Форум » Весемезэ эрзянь раськеденть /Все об эрзянском народе. » Эрзянская латиница. » Ответить

Эрзянская латиница.

Эрзянь нилькс: Есть такое предложение на сайте Уралистика: В целях унификации финно-угорской латиницы предлагаю: 1. ш-š ж-ž ж:-đ ч:-č ч-ć з:-ź 2. Мягкость согласных «дзлнст» конца слога – через j. Она же «й» после гласной в конце слога. Для начала слога «й» =Ýý. Ýej –ýaj! (уй-яй) Но мягкость согласной начала слога – без j: õ-ø ~ ö(приме-ерно как в русском "Шесть", много у коми...)-(как для льö, тьö, зьö..... ) é-e ~ э-е(без й) y-ÿ ~ ы -(как для льы, тьы, зьы..... ) a-ä ~ а-я(без й) í-i ~ и, перед которой согласные не смягчаются - и, перед которой согласные смягчаются o-ö ~ о-ё(без й) u-ü ~ у-ю(без й) 3. Расклад клавиатуры: Sami Lule (Sweden, или Finn, Norway - удобство представленности согласных различноот, по языку будет...) с Alt Gr – элементарно. Все иное – малоудобно.

Ответов - 168, стр: 1 2 3 4 5 All

Терюшань Сергу: Эрзянь нилькс пишет: Ёвтыкая тень Минек "К" мерить храмой = крамой, крамойгадсь, крамаязь. Минек мерить истя "Калатот каик". Калва кармат?? ХАМ= апаросто селныця??? ХАМЕЛЕОН= артовкс полавтыця??? ды седи тов?? ХИРУРГИЯ= потмонь содавикс?? ХЛОПОК = клавськ мерсь, клопадсь???

Эрзянь нилькс: Терюшань Сергу пишет: Минек "К" мерить храмой = крамой, крамойгадсь, крамаязь. Минек мерить истя "Калатот каик". Калва кармат?? ХАМ= апаросто селныця??? ХАМЕЛЕОН= артовкс полавтыця??? ды седи тов?? ХИРУРГИЯ= потмонь содавикс?? ХЛОПОК = клавськ мерсь, клопадсь??? = ХЛОПОК - те коцт истямо Вана кода кевкстема тешксттэме неть валтнэ совить эрзянь кельс, сестэ ёртсынек Х ловнома тешксэнть. Зярс, цёра, сон а ёртови. "Авраамонь ульнесть цёранзо: НОЙ, ЕШУА ды ХАМ (Эрзякс - АПАРОСТО СЁЛНЫЦЯ!!!!! )

Терюшань Сергу: Эрзянь нилькс пишет: "Авраамонь ульнесть цёранзо: НОЙ, ЕШУА ды ХАМ (Эрзякс - АПАРОСТО СЁЛНЫЦЯ!!!! Ванан тон кармить чокшне пелей РПЦ-нь сермадкст ловномо)))) арсян тон кенерить арсеме ды полавтомо "Хлопок" (резкий шум) на "хлопок" = растение. Хам = апарсте селныцянть полавтомс евреинь лем лангс "Хам" арсян валонть "Хлопок2 эрзякс ёвтамс мутянок кода. Лементь Хам = Кам.


Эрзянь нилькс: Терюшань Сергу пишет: Ванан тон кармить чокшне пелей РПЦ-нь сермадкст ловномо)))) А видестэ кортат. Библиянть аволь РПЦ-сь сйрмадызе. Сестэ карми истя: "Авраамонь ульнесть цёранзо: НОЙ, ЕШУА ды КАМ-аз. Иля сае прязот кеместэ кортамон, пеедян.

Ильконь Микай: Не проще ли читать A - А; Е - Э; I - И; О - О; U - У - как основные гласные звуки и Á - Я(Й-а);É - Е(Й-э);Ó - Ё(Й-о);Ú - Ю(Й-у) - как составные гласные

Танюш: пек мельзэм тусть те валтнэ: ХАМ= апаросто селныця ХАМЕЛЕОН= артовкс полавтыця "Калатот каик" - монень сакшнось истя жо марявтомс

Терюшань Сергу: Вана мезе сермады Эрзянь Нилькс пакет полиэтиленовый келькшень кескав перерыв сезевкс, аштем шка печенье ламбамо кошксеть Неть валтнэ аволь эрзянь кельсэ велявтозь васинь тешксэсь кадови "П" сон лия эрси, секс "Х" тешксэнть полавтомс лия тешкс лангс. Ванодо "печенье" валось эрзянь""" ПЕ ЧЕНЬКЕЗЬ, ПЕ Ченька. Подгорелый кончик (хлеба, пирога)

Эрзянь нилькс: Терюшань Сергу пишет: секс "Х" тешксэнть полавтомс лия тешкс лангс. Полавтт апак пеле. Ансяк чарькодевель валось полавтомат мейле... Монськак истя тейнян.

Эрзянь нилькс: Терюшань Сергу пишет: пакет полиэтиленовый келькшень кескав перерыв сезевкс, аштем шка печенье ламбамо кошксеть А вана тесэ ловнат аволь видестэ. Те валксось теезь истя: рузонь - эрзянь. Рузокс: пакет полиэтиленовый. Эрзякс : келькшень кескав. Седе товгак ловнок самай истя. Сестэ видестэ чарькодьсак сёрмадовксонть. Сон теезь рузонь-эрзянь валксокс, аволь эрзянь чарькодстема валксокс.

Терюшань Сергу: Мон вана мезде сермадынь. Ванодо "печенье" валось эрзянь""" ПЕ ЧЕНЬКЕЗЬ, ПЕ Ченька. Подгорелый кончик (хлеба, пирога)

Эрзянь нилькс: Терюшань Сергу пишет: ПЕ ЧЕНЬКЕЗЬ, ПЕ Ченька. Сестэ : чентязь (закопченый) пе. Ансяк эрзятне а мерить ПЕ ЧЕНТЯЗЬ. Эрзякс мереви ЧЕНТЯЗЬ ПЕ. Теке марто, ПЕЧЕНЬЕ рузонь валось. Саевсь ПЕЧЬ валстонть. Ули эрзянь вал ПИЕМС, ПИДЕМС. Лиссь ва рузонь валось ПЕЧЬ неть валтнэстэ?

vijan1: печениясь - ламбамо сюкорка)))

Эрзянь нилькс: vijan1 пишет: ламбамо сюкорка Виде!

Терюшань Сергу: чентязь (закопченый) пе Те виде! Ансяк ЧЕНЬКЕЗЬ = подгорелый ЧЕНЬКСЬ = ПОДГОРЕЛ ЧЕНЬГИ =ПОДГОРИТ МИНЕК МЕРИТЬ: Кшинь алксось ЧЕНЬКСЬ, Песь ченьксь, петне ченьксть. Монь васол бабам кортась: ПЕЧЕНЬКАТ нуцкинем кармат??

Эрзянь нилькс: Аламодо виттян сёрмадома лувонть (грамматиканть) коряс: Эрзянь валт улить: ченгемс=тлеть, коптить чентямс=закоптить, палить (свинью) чентязь (закопченый) пе Те виде! Ансяк ЧЕНЬКЕЗЬ = подгорелый Видестэ: чентязь ЧЕНЬКСЬ = ПОДГОРЕЛ Видестэ: ченгсь ЧЕНЬГИ =ПОДГОРИТ Видестэ: ченги МИНЕК МЕРИТЬ: Кшинь алксось ЧЕНЬКСЬ, Песь ченьксь, петне ченьксть. Видестэ: .... ЧЕНГСЬ .... ЧЕНГСТЬ Монь васол бабам кортась: ПЕЧЕНЬКАТ нуцкинем кармат?? А вана те виде. Минекак истя мерильть: ПЕЧЕНИЯТ эли ПЕЧЕНЬКАТ.

vijan1: минек лавкасто истят эзть рамсе - пачалксесэ ды сюкорсо (эрьва кодамосо) андсть, те шкас а вечкан лавкань печенькат

Эрзянь нилькс: Эрзянь АВС. a=а в=б c=ц ç= d=д ә=э e=е f=ф g=г y=ю i=и j=й k=к l=л m=м n=н o=о p=п r=р s=с ş=ш t=т u=у v=в x=х z=з ƶ=ж ь=смягчение Кие лезды, кода сонзэ совавтомс лепштнимлазс ( в клавиатуру)?= Кто поможет советом, как её ввести в клавиатуру?

Эрзянь нилькс: Друзья! Кто найдет эти издания? Эрзянский Букварь для мордвы - эрзи с присоединением молитв и русской азбуки. Казань, 1884. Нет буквы Щщ. Присутствуют Ii, Ѣѣ, Ѳѳ. Букварь для мордвы-эрзи. Казань, 1892. Нет букв Хх, Ъъ. Присутствуют Ii, Ҥҥ. Тундонь чи. Эрзянь букварь. М.-Пг., 1923. Нет буквы Ъъ. Присутствует Ҥҥ. Данилов Т. Валдо чи. М., 1926. Нет буквы Ъъ.

Маол: "В борьбе за новый визуальный образ мокшанского языка" Мокшанские активисты разрабатывают новый визуальный образ мокшанского языка. Визуальный образ языка - важная составляющая его имиджа. В особенности это касается мокшанского и эрзянского языков, которые в силу отсутствия диакритики графически никак не отделены от массива русской графики и русских текстов и на их фоне воспринимаются одновременно и как близкие русскому языку (в силу лёгкой читаемости графем), и как бесконечно экзотичные по отношению к нему. Эта странная констелляция чувств лишь усиливает чувство 1000-летней неотделимости "мордовского народа" от русского, сходства их культур и письменности. Мокшанскому и эрзянскому языкам нужна аутентичная графика и самостоятельное позиционирование. Над ребрендингом мокшанского языка работают в ЖЖ-сообществе VirtualMoksha. Участники взяли простой и доступный материал для развертывания своих работ по репозиционированию мокшанского языка - киноплакат. http://uralistica.ning.com/profiles/blogs/v-borbe-za-novyj-vizualnyj

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Мокшанскому и эрзянскому языкам нужна аутентичная графика и самостоятельное позиционирование. Мекс эрзянь од ломантненень а кундамс те тевентень? Эрзятненень эряви эрзянь латиницась.

Virjaz: Эрзянь нилькс пишет: Эрзятненень эряви эрзянь латиницась. Тоньсь же содать, что сон "фактически" ули.

Эрзянь нилькс: Virjaz пишет: Тоньсь же содать, что сон "фактически" ули. Виде. Ансяк те темась аламодо скимсь. Койсэм, пароль од ломантне кундавольть те темантень.

Virjaz: Эрзянь нилькс пишет: Койсэм, пароль од ломантне кундавольть те темантень. Нужны специалисты, которые окончательно доведут латинизацию эрзянского языка. Тем более разработки Тоомаса Хелпа, Куприянова, Вежая в основном полностью раскрывают проблемные вопросы. Но на первом этапе должен быть соблюден принцип упращенности.

Ильконь Микай: Прочитал доводы за и против латиницы. Вроде бы и те и те правы, каждый по своему. я живу в Татарстане и помнится татары тоже пытались вновь внедрить латиницу для татарского языка и у нас тоже шли баталии по этому поводу. Но все почему-то упускают один немаловажный момент - в латинском алфавите всего 26 букв, там нет букв отображающих звуки: "Ё", "Ж", "З", "Ч", "Ш", Щ", "Ы" "Ъ", "Ь" "Ю", "Я" - всего 11 звуков, для которых приходится изобретать новые знаки-буквы. Например, татарский алфавит на основе кирилицы насчитывает 38 букв - представляете - им русского алфавита в 33 буквы не хватало, а они пытались это богатство втиснуть в 26-знаковые рамки. Давайте не будем изобретать велосипед и строить воздушные замки - кирилица намного богаче латиницы. У нас для каждого звука имеется собственная буква. в то время как европейцам приходится извращаться подстраивая куцую латиницу под свои национальные языки, изобретая буквосочетания, умляуты, апострофы, всякие чёрточки и запятые, усложняющие восприятие букв. Молодцы греки - чихать они хотели на общеевропейские буквенные стандарты - у них свои Альфы-беты. Болгары и сербы пользуются в Европе кирилицей и тоже не особо тужат по этому поводу. Может и нам взять с них пример???

Virjaz: Ильконь Микай пишет: У нас для каждого звука имеется собственная буква. Или для одной буквы два звука "я" - "й,а", и т.д. Ильконь Микай пишет: Давайте не будем изобретать велосипед и строить воздушные замки - кирилица намного богаче латиницы. Может возьмем пример с китайцев, у них даже для некоторых предложений создан один иероглиф. Какой богатый язык. Ильконь Микай пишет: Молодцы греки - чихать они хотели на общеевропейские буквенные стандарты - у них свои Альфы-беты. Болгары и сербы пользуются в Европе кирилицей и тоже не особо тужат по этому поводу. Может и нам взять с них пример??? А мы с них и взяли пример. Вот только у греков их алфавит, это их национальная культуры, как язык, поэзия, архитектура. Потому они и не отказываются от него, Как и грузины от своего, евреи, тежи китайцы, но в то же время у них у всех английский язык, а значит и латиница обязательный. Что же касается кирилицы, для болгар и сербов, как и для русских, то это - язык православия, именно из за этого кирилица культивируется в России. Ограждение эрзян от латиницы, это ограждение от цивилизации, современных технологий, как в промышленности, так и в образовании, финансах, социуме и тд. Это тоже что говорить "давайте вернем эрзян в село, только там он может сохраниться". И что же вы все по "простому" хотите жить, а немного потрудиться, поучиться, головой подумать ,заставить себя что то сложное сделать?

Эрзянь нилькс: Virjaz пишет: Ограждение эрзян от латиницы, это ограждение от цивилизации, современных технологий, как в промышленности, так и в образовании, финансах, социуме и тд. Я бы добавил: и от независимых финно-угорских народов. Независимые финны, эсты и мадьяры пользуются СВОЕЙ, но латиницей. Кириллица стоит стеной между эрзянским языком и этими языками. Простой пример: Эрзянское ИЛЯ ТЕЕ и финское ÄLÄ TEE, колмо - kolme, кемень - kymmenen Ды истя седе тов.

Virjaz: Эрзянь нилькс пишет: Простой пример: Простой пример: это моя фамилия: Напиши ее на латинице, сразу становиться ясно от кого слово пошла фамилия

Маол: Сербы нет, зато хорваты да. Болгары-же не подвержены такой ассимиляции как мы. Здесь вопрос в визуальной(подсознательной) уникальности - один из пунктов сопротивления ассимиляции. - Ребёнок с 1 по 11 класс изучает великий и могучий, и отводят какой-то кусочек для эрзянь кель, имеющий "внешний вид" русского языка(подсознательно великий и могучий именно русский язык). По этому у этого ученика складывается убеждение об эрзянском языке как о подъязыке, дополнительном и совершенно не нужном в жизни(учёба, общение, работа) - нафиг он нужен? от того и ситуации появляются подобные Кочкуровским. Нужно выявить уникальность: вот русский язык, на котором любой болтать может, а вот эрзянский, который тут звучал задолго до появления русского языка и который знают далеко не многие.(чтобы воспринималось "вот один", а "вот другой") вспомните, как подсознательно эрзянский среди молодёжи фигурирует - деревенский, так бабушка говорила, в селе так говорят и т.д и т.п. Визуально язык должен современно выглядеть, как внешне, так и внутренне. Визуально "современность" неразрывно связана с латиницей. Считаю, что должно быть два алфавита. Кириллица как основной (опять таки над шрифтом надо будет поработать-выявить особенности) и латиница как "брэндовый"(реклама, заголовки, объявления и т.п). Ато как Задорнов говорил выходит: Приехал Ленин в одну из республик средней азии а там плакаты на кириллице - "Ленин - хура! Ленин - хара! Ленин - хири хура хара!" Должно быть моментальное восприятие взглянул на вывеску - о! по-эрзянски написано! Это вообще всего касается, многие спрашивают чем эрзянская мужская рубаха от русской отличается - да ничем при восприятии, это приходится в вышивку вглядываться и т.д и т.п.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: вопрос в визуальной(подсознательной) уникальности - один из пунктов сопротивления ассимиляции. Виде.

Ильконь Микай: И в чём же будет уникальность при переходе на латиницу??? Уникален греческий алфавит а также иврит, арабский, армянский, грузинский алфавиты - их не с чем не спутаешь. Может и для эрзянского придумать уникальный алфавит??? Вот уж точно будет визуальная уникальность.

Эрзянь нилькс: Ильконь Микай пишет: И в чём же будет уникальность при переходе на латиницу??? Койсэм, вейкинексчивтемеяк пароль. = Можно и без уникальности. Ильконь Микай пишет: Может и для эрзянского придумать уникальный алфавит??? Мекс а терявтомс? Терявт. = Попробуйте.

Маол: "И в чём же будет уникальность" по отношению к русской графике. Полный переход не нужен(на мокшанском примере - тяжело читается, потом вся лит-ра на кириллице и т.д), но нормы эрзянской латиницы наверное нужно выработать(для визуального образа). "Мекс а терявтомс? Терявт. = Попробуйте." А пек шожда тевесь

Эрзянь нилькс: Маол пишет: А пек шожда тевесь Теде мон содан. Кемень иеть теде икеле Петра ошсо ютавтынек арсема-кортнема промкс эрзянь латиницанть корява. Ульнинек ветенек. Ютксонок ульнесь Нина Аасмяэ, эрзянь ава, тонавты Тарту тёкшшколань тонавтыця, эрзянседенть башка соды итальянонь, англань ды эстэнь келть, Тарту ошсо (Эстэнь Мастор) тонавты эрзянь, итальянонь ды англань кельс, Тоомас Хелп, эст ломань, соды 10 кельть, ютксост эрзянсесь, эсь шкастонзо тонавлесь эрзянь кельс Саран ошсо, эрзятнень ютксто ульнинек мон, Леонтьев Сандра, Куркань Оле. Сехте стакась, койсэнек, чевтелгавтомань невтемась-палателизациясь. Лиясь весе седе шожда тееви.

Virjaz: Ильконь Микай пишет: цитата: У нас для каждого звука имеется собственная буква. Или для одной буквы два звука "я" - "й,а", и т.д. Ильконь Микай пишет: цитата: Давайте не будем изобретать велосипед и строить воздушные замки - кирилица намного богаче латиницы. Может возьмем пример с китайцев, у них даже для некоторых предложений создан один иероглиф. Какой богатый язык. Ильконь Микай пишет: цитата: Молодцы греки - чихать они хотели на общеевропейские буквенные стандарты - у них свои Альфы-беты. Болгары и сербы пользуются в Европе кирилицей и тоже не особо тужат по этому поводу. Может и нам взять с них пример??? А мы с них и взяли пример. Вот только у греков их алфавит, это их национальная культуры, как язык, поэзия, архитектура. Потому они и не отказываются от него, Как и грузины от своего, евреи, тежи китайцы, но в то же время у них у всех английский язык, а значит и латиница обязательный. Что же касается кирилицы, для болгар и сербов, как и для русских, то это - язык православия, именно из за этого кирилица культивируется в России. Ограждение эрзян от латиницы, это ограждение от цивилизации, современных технологий, как в промышленности, так и в образовании, финансах, социуме и тд. Это тоже что говорить "давайте вернем эрзян в село, только там он может сохраниться". И что же вы все по "простому" хотите жить, а немного потрудиться, поучиться, головой подумать ,заставить себя что то сложное сделать?

Ильконь Микай: Virjaz пишет: И что же вы все по "простому" хотите жить, а немного потрудиться, поучиться, головой подумать ,заставить себя что то сложное сделать? конечно же зачем старатся и выводить такую сложную в написании букву "Ж" когда можно написать коротко и ясно "SH" или "CSH" а есть еще вариант "ZH". Но это легкои даже боьшинству понятно, а вот как исхитриться и написать супер продвинутой латиницей букву "Ё" и слова "Ёвкс", "Ёжо" и сотни других. Может у вас есть способ изобразть латиницей буквы "Ь" и "Ъ" в словах. Напишите латиницей слово "Ёзь - голавль", а потом предложите прочитать написанное человеку, не знающему эрзянского. Я знаю, что зачастую в качестве мягкого знака "Ь" предлагается вариант "J" - но это буква "Ждей" и читать её будут как "Джей" и вы хоть собственный лапоть съешьте но "ЁЗЬ" - будет прочитано как "ЕЗДЖЕЙ" и это будут еще цветочки в коверкнии эрзянь кель.

Эрзянь нилькс: Ильконь Микай пишет: "Ёвкс", "Ёжо" jovks, jozho dy istä sede tov.... Vese valtnqe shozhdasto sörmadovitj....

Эрзянь нилькс: Примеры текстов на эрзянской латиницэ. Кода велесь кармась пуромомо ды пуромс покшссто ветесядт ломанть, сестэ кармасть силком лемдявтомост. Тейсть тест церькува ды мерьсть тенст: «рамседе пазават». Сынь рамсесть весе Микилат ды мерьнесть тензэ Верепаз. Попось кармавтнесь эсест озномо, а сынь эзть ознокшно. Истя тевесь куватьс мольсь. Попось мезть думась пономарензэ марто? Ванна кода сон тейсь. Сонсь совик кудов ломанентень, а пономарезэ кекши пазава уголонть экшс. Сови кудонтень, кевкстьсы кудазоронть: «ознотадо рузонь Верепазонтень?» Те мери: «ознотано». – «А маньчат эйсэнь?» - «Арась, кевкстик сонсензэ». Те ары конилка лангс, чеки-поки ды серьгеди: - «Микола милостивый, скажи мне, молится тебе сей раб с чадами, или нет?» А се уголонть экшсстэ и мери: «нет!» Сестэ попось се ломанень пельде саи веете целковойть сень кис, мекс сон а озны. А зярдо омбоцеде сы, сестэ кемень. Вейке ломань мезть тейсь? Попось кода тусь кедьстэнзэ, сон кежень пачк Микиланть сельмензэ саинзе ды таргинзе. Попось сась, ваны Микиланть сельмензэ таргавт. Сестэ попось сайсь пельдензэ комсьветее целковойть ды тусь. Рамавтсь од пазава. Те рамась од. Попось сась, ванызе. «Рамить?» - «Раминь.» - «Ознотадо?» - «Ознотано.» Попось таго кевкстизе Микиланть, таго мери: «нет!» Кеветее целковойть пельдензэ сайсь. Сонзэ ульнесть андомасо колмо тувонзо. Сон се пазаванть тувонь пильге алов каизе. Попось сась, пазавась арась. Кевкстни: - «Ды пазават косо?» - «А ки содасы?» - «Чей мон эйсэнзэ а кирдян, сонсинь пазонь мелезэ, ков арси, тов моли.» Попось педясь эзэнзэ: -«бути, мери, а тусак тей, сядо целковойть пельдеть саян.» - «Ды косто мон сайса? Ведь мон Верепазонть марто а яксян. Ки содасы, ков сон тусь. Эзния нееяк сонзэ. Исяк якась кардазга, а ков тусь, в содан. Адядо, инеськеть, вешнесынек.» Лиссть, кармасть вешнеме; вешнесть, вешнесть, арась косояк. Попось и мери: - «Кода содат вешник, ды муик; а бути а мусак, сестэ сядо целковойть пельдеть, максытя сынст нейке.» Те вансы, тевть а парт. Мольсь кардонть малас ды серьгедсь: «ванта, бачка, оно се лазнэ уголнэсь рудайсэнть аволь ва сон?» - «Таргика!» Таргизь. Ваныть, видестэ, сон. Попось мери: - «Ды тон мекс тезэнь каик?» - «Арась», - те мери. - «Ды, эно, мекс сон тесэ?» - «Ды ведь мон аздаса; ванык, гуляясь веть; ды кудов самсто кудыкельксэсь эзь муев, совась те кенкшентень ирецтэнь пачк ды прась рудазонтень; а тувотне кодатт! Сынь шайтянгак чалгсить. А мон диван-абунгалян, кода мик эзизь сэве корминеценть!» Попось и мери: - «Мезть кенгелят? Минек Верепазонок винадо а сими.» - «Эно, ванат, угориясь ды лиссь венелев.» - «Таго кенгелят, эдь сон чувтонь, ансяк сёрмадовт ломанекс, а сон а сими, а ярсы, а угори, а яки.» - «А мекс эно корты, а чувтнэ а кортнить, а сон а кенгели теть, бутом он а ознан тензэ.» Седе мейле попось пандя истя кевкстнемс. Аламонь-аламонь кармасть народоскак чарькодеме ды озномо. А ней озныть пек ды содыть кинень озныть; эрьвейке пазаванть лемезэ сонсинь.

Маол: - «Эно, ванат, угориясь ды лиссь венелев.» - «Таго кенгелят, эдь сон чувтонь, ансяк сёрмадовт ломанекс, а сон а сими, а ярсы, а угори, а яки.» - «А мекс эно корты, а чувтнэ а кортнить, а сон а кенгели теть, бутом он а ознан тензэ.» Paro sörmadovkskesj

Dudr: Так к чему пришли? Тут привели 2 варианта латиницы, на каком остановились?

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Тут привели 2 варианта латиницы, на каком остановились? Пока ни на каком.



полная версия страницы