Форум » Весемезэ эрзянь раськеденть /Все об эрзянском народе. » Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь невтемакуро. (продолжение) » Ответить

Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь невтемакуро. (продолжение)

Семен: EKN=ESN. ERZINFORM. ЭКН=ЭСН. Эрзянь кулянь невтемакурось. Эрзянская служба новостей. Эрзят! Ялгат! Ловнодо минек кулятнень эрьва чистэ! Чинек-венек! Тынськак пачтядо кулят эрзянь раськеденть! Эрзяне! Друзья! Читайте наши новости ежедневно! Круглосуточно! Сами присылайте новости об Эрзя народе!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Маол: На сколько мне известно, российское законодательство гарантирует право на собрания, если они не нарушают закон. А то, что "мордва" считает Инекужо "нецелесообразным", это сугубо их субъективное мнение, не имеющее ничего общего с законодательством страны. И в данном случае целесообразно или нецелесообразно мероприятие выбирают те, кто его проводит, и власти не имеют право препятствовать мероприятию, если оно не нарушает законодательство.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: На сколько мне известно, российское законодательство гарантирует право на собрания, если они не нарушают закон. А то, что "мордва" считает Инекужо "нецелесообразным", это сугубо их субъективное мнение, не имеющее ничего общего с законодательством страны. И в данном случае целесообразно или нецелесообразно мероприятие выбирают те, кто его проводит, и власти не имеют право препятствовать мероприятию, если оно не нарушает законодательство. Сюконямот, Маол.

Virjaz: Маол пишет: и власти не имеют право препятствовать мероприятию Они и не препятствуют. И не запрещают.


Эрзянь нилькс: Мы – эрзя, эрзянская нация. (эрзянский отклик на мордовский окрик по поводу предстоященго 4-го Конгресса Эрзя народа) Позиция мордвы: «…проведение Конгресса эрзянского народа в г.Саранске 9 июля 2013 года считаем нецелесообразным». Министр (по национальной политике РМ) А.С. Лузгин 29.01.2013 Позиция эрзян: Г. Д. Мусалёв, председатель правления Мордовского республиканского общественного Фонда спасения эрзянского языка В.Ф. Сушкову, Председателю Правительства Республики *** Ответ министра по национальной политике А.С. Лузгина на наше письмо от 29 ноября 2012 г. о проведении 9 июля 2013 года в Саранске Конгресса (Эрзянь Инекужо) с правовой точки зрения не выдерживает никакой критики. «Нецелесообразность», то есть отказ, по существу запрет, – это вопиющее, грубейшее нарушение Конституции Республики Мордовии (статья 30) и Конституции Российской Федерации (статья 31), в которых провозглашено право граждан «собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирования». Препятствие проводить собрание - это расовая дискриминация по национальному празднику. Ссылка на то, что 13 июля 2013 года будет проводиться Раськень Озкс - это неуклюжая попытка оправдать юридическую несостоятельность отказа. Не следует путать праздник с собранием. И, к тому же, надо знать разницу между национальностью и гражданством. Мы - граждане России, и независимо от этнической принадлежности имеем полное право собираться, тем более, не требуя финансирования, на собрания. О съездах мордовского народа. 2014 году будет проводиться шестой раз. До этого собирались в разные годы пять раз. Пять раз принимали умные конкретные решения. И пять раз никакой от них реальной пользы. Эрзя и мокша языки, значит и их носители, тают, о чем говорят переписи населения, на глазах. Вот почему архиважно 9 июля 2013 года провести Собрание эрзян. В соответствии с законодательством нам не следовало даже обращаться к Вам, Владимир фёдорович, а подать, как того требует Закон, на имя Главы городского округа Саранск уведомление о намечаемом мероприятии. От Вас просим одного, придти и поздравить делегатов, быть на страже, вместе с прокуратурой, Конституции Мордовии и России. С уважением Г. Д. Мусалёв, председатель правления Мордовского республиканского общественного Фонда спасения эрзянского языка Аношонь Тумай: Мы – эрзя, эрзянская нация. (эрзянский отклик на мордовский окрик) Конгресс - институт эрзянского этноса. Своими политическими актами созыва мы демонстрируем эрзянскую самостоятельность. Нам не имеют права диктовать свои условия ни мордва, ни мокша. Эрзянские интересы - это наше самосохранение как народа. Мы - не мордва, и мордовские съезды не выражают интересы и волю эрзянского народа и его культуры. Решение 3-го Конгресса - не участвовать в мордовских съездах, не делегировать на них представителей от народа эрзя. Политика, направленная на мордовскую общность, - это политика этноглобализации, разрушение основ древней культуры эрзя народа, в первую очередь языка и носителей языка, вследствие ассимиляции в русскоязычной среде России. Наша цель - доступными нам средствами разъяснять эрзянскому народу, что готовит нам, эрзянам, мордва используя вертикаль власти. Именно Конгресс эрзян выражает политическую волю народа, высший инструмент, который нельзя заменить другими формами политической деятельности. Его исполком утверждается только Конгрессом и сохраняется до очередного Конгресса. Нравится или нет это кому - это их дело. Окрики властных структур Мордовии, не что иное, как попытка давления на национальное самоопределение эрзянского народа. Они не имеют ни юридического, ни политического права в демократическом обществе.

Эрзянь нилькс: МККФУН, Конгрессы ФУН и эрзяне: http://finugor.ru/node/32249

Инзейне1: Течи Эрюш Вежаень чачома чи!!!!!Евтатано минек превей,паро,алкуксонь эрзястень лембе валт.Кадык ,Эрюш тонть весе эрямо пингесэть ули паро,кадык Инешкепазось максы ламо вийть,уцяска,паро эрямо.кеме шумбра чи !!!!!!!!

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: Кадык ,Эрюш тонть весе эрямо пингесэть ули паро,кадык Инешкепазось максы ламо вийть,уцяска,паро эрямо.кеме шумбра чи !!!!!!!! Пильгс-модас сюконян, Инзейне, лембе валот кис. Сынь эждить седеем!

Эрзянь нилькс: Эрзянь мазыйкатнень-аватнень тундонь кенярксчинть, аваломанень чинть марто! Уледе шумбрат,уцяскавт ды пачк мазыйть минек вечкевикс сырькаенек, поланок-вастанок, сазорнэнек, тейтеренек ды тейтерненек!!! Минь тынк пек вечтядызь! Эрзянь цёрат, лелят, ялакст, мирдеть, тетят, покштят. Эрзянь авантень Мон мораса се Эрзяванть, Кона эйде шачты, Лемдясы ванькс эрзянь лемсэ, Трясы ды кастасы: - Эрзянь раськенть – вечкезь, - Ютазь шкадонть – содазь, - Эрзянь ойменть – кастозь, - Эрзянь лементь – ванстозь… Сон сестэ а ёми, Минек кезэрь раськесь, Теке вирь одкстоми, Венть мельга – сы валскесь! Мон мораса се Эрзяванть, Кона эйде шачты, Лемдясы ванькс эрзянь лемсэ Ды Эрзякс кастасы… * * * Эрюш Вежай

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: Эрзянь мазыйкатнень-аватнень тундонь кенярксчинть, аваломанень чинть марто! Сюкпря!!!!

Эрзянь нилькс: Оргкомитет по подготовке к 4-му Конгрессу Эрзя народа (Эрзянь Инекужо) выносит на обсуждение эрзян проект Резолюции. Просьба высказать мнение, а также вносить поправки. (Проект) Общая резолюция 4-го Конгресса эрзянского народа (4-це ЭРЗЯНЬ ИНЕКУЖО) Конгресс эрзянского народа (ЭРЗЯНЬ ИНЕКУЖО) является собранием представителей эрзянского народа, определяющих свою национальность как эрзя. Конгресс эрзянского народа собирается и действует в соответствии с нормами международного права, Конституции РФ и законодательства РФ. Конгресс эрзянского народа с большим сожалением констатирует, что экономическое, политическое и культурное положение эрзя народа за последние четыре года продолжалось ухудшаться. Самыми острыми и опасными проблемами являются огромное сокращение численности Эрзя народа и носителей эрзянского языка. Сокращение численности Эрзя народа более чем на 300 000 человек (за последние 25 лет) конгресс считает демографической катастрофой. Вопреки Конституции РФ на это не обращают внимания ни структуры федеральной власти, ни власти Республики Мордовии, созданной в своё время в качестве национально-государственного образования эрзя и мокша народов, ни власти регионов проживания эрзя народа. Органы власти не принимают серьёзных мер по предотвращению исчезновения эрзя народа и эрзянского языка. Оценки положения нашего народа, данные 3-м Конгрессом Эрзя народа в июне 2009 года, к сожалению, не были приняты во внимание властями регионов компактного и традиционного проживания эрзян. Более того, Конгресс Эрзя народа, проведенный в полном соответствии с российским законодательством, министр по национальной политике Республики Мордовия назвал «нелегитимным», а мордовские власти усилили мордвинизацию Эрзя народа, создавая вместо эрзянских – «общественные» мордовские НКА, то есть «мордовский народ». Ни один народный депутат Республики Мордовии, как и других регионов компактного проживания эрзянского народа, не ставит вопросы критического положения эрзянского языка. Власти Мордовии не допускают делегатов, избранных от эрзя народа к участию в Конгрессах финно-угорских народов. Конгресс эрзянского народа оценивает положение эрзянского языка в регионах проживания эрзянского народа как крайне дискриминированное, противоречащее российскому законодательству и обязательствам государства по его сохранению и защите в соответствии с Конституцией РФ. Эрзянский Конгресс считает нарушением норм международного права и российского законодательства отсутствие систематического программного обучения детей на родном языке в системе дошкольного и школьного образования, отсутствие учреждений культуры, ведущих работу на эрзянском языке в местах компактного проживания Эрзя народа. Конгресс эрзянского народа считает курс властей Республики Мордовия на навязывание Эрзя народу искусственного единого мордовского языка (ЕМЯ): - грубейшим нарушением прав эрзянского народа, - надругательством над эрзянским языком, - нарушением норм международного права и российского законодательства и настаивает на незамедлительном прекращении разрушительных и абсурдных лингвистических опытов над нашим языком, направленных на уничтожение эрзянского языка и Эрзя народа. Все выделенные средства на создание искусственного единого мордовского языка (ЕМЯ) Конгресс предлагает и требует направить на развитие существующих живых языков, в том числе эрзянского. Конгресс эрзянского народа считает недопустимым фактически мизерный уровень теле- и радиовещания на родном языке в Республике Мордовия и в регионах проживания эрзянского населения. Конгресс эрзянского народа выступает за проведение занятий по родному эрзянскому языку и эрзянской литературе в рамках программы национальных школ в объединённых и малокомплектных школах регионов компактного проживания эрзянского населения. Конгресс эрзянского народа предлагает органам власти, обладающим правом законодательной инициативы, разработать и принять федеральный закон "О национальной школе". Аналогичный закон должен быть принят и в отношении средне-специальных и высших школ Республики Мордовия. Конгресс эрзянского народа по-прежнему считает необходимым принятие Госсобранием Республики Мордовия закона "О статусе национального села", так как основной нишей функционирования и развития эрзянского языка, культуры на протяжении веков являлось село. Конгресс эрзянского народа вновь подтверждает важнейший документ для национальной консолидации Эрзя народа - Декларацию 1995 года "Об официальном названии эрзянского народа" и обращается к органам государственной власти Российской Федерации всех уровней с предложением и требованием принимать её к вниманию при разработке законодательных и иных документов, затрагивающих интересы эрзян в сфере образования и культуры, в области экономической, демографической и национальной политики. Конгресс эрзянского народа требует от структур власти всех уровней соблюдения ст.26 Конституции Российской Федерации, дающей право указывать эрзянам свою национальность "эрзя", а также пользоваться родным эрзянским языком во всех сферах общественной жизни. Конгресс эрзянского народа считает оскорбительными и унизительными любые попытки называть эрзянский народ субэтносом "мордвы", и требует прекращения использования этой формулировки официальными государственными учреждениями, официальными и должностными лицами, в официальных документах, научных работах и в преподавании во всех учебных заведениях, так как подобная практика прямо противоречит ст. 26 и ст. 29 Конституции Российской Федерации и международному праву. Конгресс эрзянского народа требует от властных структур: - прекратить называть эрзянский язык диалектом или наречием несуществующего «мордовского языка», - немедленно прекратить пропаганду превосходства мордовского несуществующего единого мордовского языка (ЕМЯ) языка над эрзянским национальным языком. Учитывая, что курс национальной политики Республики Мордовия, созданной в 1934 году для государственной поддержки и развития эрзянского и мокшанского народов и их культур, в последние 10-20 лет претерпел решительный поворот в сторону усиления дискриминации более чем полумиллионного эрзянского народа, его культуры и языка, что выражается в попытках государственных структур Республики Мордовия: - низвести эрзянский народ до уровня субэтноса, - принизить эрзянский живой, литературный язык до уровня диалекта, либо наречия несуществующего "мордовского" языка, - навязать эрзянскому народу вместо родного эрзянского языка искусственный и чуждый единый мордовский язык (ЕМЯ), - навязать эрзянам в качестве национальности чуждый эрзянам псевдоэтноним "мордва" вместо исторического имени ЭРЗЯ. Всё это может привести к полному исчезновению Эрзя народа в ближайшие годы. Конгресс эрзянского народа вынужден в соответствии с законодательством Российской Федерации и международным правом поставить вопрос перед федеральными структурами власти о создании эрзянской автономии в составе РФ. Эрзянский Конгресс считает важнейшим делом всех эрзянских общественных и культурно-просветительных организаций консолидацию Эрзя народа, спасение эрзянского языка и культуры. Эрзянский Конгресс поддерживает многолетнюю деятельность Музея эрзянской культуры (г. Лукоянов), Фонда спасения эрзянского языка, газеты "Эрзянь Мастор" (г. Саранск), Союза тавлинских мастеров "Эрьмезь"(с. Вирь Тавла), Фонд "Руця" (г. Полярный), и высоко оценивает их вклад в новейшую историю и культуру эрзянского народа. Эрзянский Конгресс одобряет деятельность Совета старейшин эрзян - ЭРЗЯНЬ АТЯНЬ ЭЗЕМ и выбранного на Раськень Озкс ИНЯЗОРА - Пиргужа (Мусалева Г.Д.) и высоко оценивает их вклад в возрождение Всеэрзянского праздника РАСЬКЕНЬ ОЗКС. Эрзянский Конгресс считает недопустимым существование столь малого количества эрзянских общественных и культурно-просветительных организаций для 500-тысячного эрзянского народа и призывает эрзянскую общественность к большей активности в общественной и культурной жизни, к созданию эрзянских ассоциаций, обществ и фондов поддержки эрзянской культуры во всех местах компактного проживания Эрзя народа. Эрзянский Конгресс считает необходимым создание эрзянских национально-культурных центров и фондов в населенных пунктах и районах проживания Эрзя народа. Эрзянский Конгресс считает необходимым активнее использовать День эрзянского языка – ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ЧИ (16 апреля) и ДНЯ ЭПОСА «МАСТОРАВА» (21 декабря) для воспитания любви и уважения к родному языку и истории. Эрзянский Конгресс призывает всех эрзян поддержать имеющиеся эрзянские газеты, журналы и другие средства информации материально и интеллектуально, активнее подписываться на них, поддержать деятельность эрзянских интернет-сайтов. Конгресс эрзянского народа осуждает судебные и административные преследования людей, выступающих за сохранение родного языка и введение его в учебные программы, вновь требует прекратить антиэрзянскую кампанию мордовских властей против активистов эрзянского национально-культурного движения, решительно осуждает прошедшее судилище над общественной независимой эрзянской газетой "Эрзянь Мастор", организованной мордовскими властями, целью которого являлось закрытие независимого издания, считает прошедшие судебные процессы против создателя национального эпоса "Масторава" А.М. Шаронова мордовским административным произволом. Конгресс эрзянского народа выступает за укрепление и развитие культурных связей Эрзя народа со всеми народами в духе равноправия, дружбы и взаимного уважения. Конгресс эрзянского народа поручает председателю исполкома Конгресса представлять эрзянский форум в отношениях с государственными и общественными организациями, Исполкому Конгресса – утвердить и направить представителей от эрзянского народа в международные общественные организации финно-угорских и иных народов, добиватьСя для Эрзя народа права быть представленным в качестве полноправного и равноправного народа в российских и международных организациях и мероприятиях, прежде всего в МККФУН (Международный консультативный комитет финно-угорских народов) , МАФУН (Молодёжная оассоциация финно-угорских народов) и на всемирных конгрессах финно-угорских народов. Конгресс эрзянского народа обращается ко всем структурам местной и федеральной государственной власти с предложением сотрудничества для немедленных и эффективных действий по сохранению эрзянского языка и культуры в целях предотвращения этнической катастрофы Эрзя народа. 4-це Эрзянь Инекужо (4-й Конгресс Эрзя народа)

Эрзянь нилькс: Аношонь Тумай атянть, эрзянь музеень прявтонть арсеманзо-мелявксонзо. = Мысли и озабоченость директора музея эрзянской культуры Николая Ивановича Аношкина. Луга Ян ош= г. Лукоянов « БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?» эрзянский народ перед выбором 83 года назад под эйфорией национального самоопределения и строительства автономии, мало кто думал об опасных последствиях единения в один народ двух совершенно противоположных по ментальности и расовому отличию народов. Аргумент близости языка перевесил все доводы. На заседании в ЦИК народных комиссаров по вопросу названии автономии выступил депутат Сурдин ( мокшо). Он предложил следующее, дескать мокшу и эрзю русские кличут одинаково- мордвой, так давайте автономию назовём мордовской. Политика слияния, консолидацию в единую мордовскую советскую нацию трещала по швам. Нам известно, какие баталии присходили на языковых конференциях в Саранске. Какие чудовищные репрессии перенесла эрзянская интеллигенция. Советская эпоха кончилась и началась новая политика другого мокшанина Меркушкина. Эрзянское движение в 90-х годов вылилось в съезд Масторавы. Это событие напугало мордовское чиновничество, но быстро они пришли в себя, эрзянскую инициативу перегнули на мордовскую, промокшанскую. Уходом из жизни лидеров эрзянского движения, как Д. Надькин, Н.Чиняев, И.Ефимов, отстранение от активной политической деятельности Р.Кемайкиной, В.Девяткина. Непризнание Фонда спасения эрзянского языка со стороны мордовских властей, явное желание погасить национальное самосознание эрзянского представительства и это демонстрировали мордовские номенклатурные съезды. Я как делегат всех этих съездов видел и ощущал пренебрежение организаторов съезда к эрзянскому представительству и поголовную поддержку мокшанского представительства мордовской власти. Совершался фарс руками малокомпитентных в вопросах политики делегатов. Роль этих съездов узаконить мордовское разложение этнического самосознания, подчинить людей воле мордовских политиков, несущие определенные политические цели. Очередной созыв VI мордовского съезда в 2014 году предсказуем тем, что этот форум узаконит мордовский народ руками делегатов мордовских НКА, цинично поставит вне закона эрзянское движение в России. То есть нас, эрзянских активистов представят сектой трайболистов, которых должна преследовать власть. А это значит навечно похоронить эрзянское самосознание, тысячелетнюю историю и культуру народа, узаконить мордовские суррогаты. Отказ от родного языка уже ныне демонстрируют руководители мордовских НКА, опора их власть, а не народ. Мощная государственная идеологическая машина подчинила науку и культуру и средства массовой информации. Совершено чудовищное преступление против села, носителя национального иммунитета. Мордовия направляет сознание людей по ложному пути «мордовского возрождения» на стирание граней несовместимых миров. Как выстоять эрзянскому народу, нести своё национальное достоинство, чтобы иметь завтра. Всё зависит от интеллектуального здоровья этноса и его молодого поколения. Впереди 4-й эрзянский Конгресс, его проведение и авторитет лежит на известных людях. Им требуется народная помощь, иначе уйдём с мордвой в «НЕ БЫТЬ!» Николай Аношкин Март 2013 ДРЕВНИЙ ЯЗЫК ЭРЗИ В августовском номере газеты «Эрзянь Мастор» была опубликована большая статья «Готские корни эрзя народа» С.Урманова. Совершенно неожиданная теория, свежий взгляд на историческое прошлое эрзянского народа. Публикаций по данной теме в газете больше не последовало. А эта теория не оставляет места надуманному «единому мордовскому народу». Автор материала опирается на словарный запас , базовой индоевропейской лексики в эрзянском языке. Взгляд очень актуален и аргументирован. Мордовия активизировала свою политику мордвинизации на государственном уровне, стирая различия между мокшей и эрзей, строят единый народ. На это ушли миллиардные государственные средства и создаваемые чиновниками, так называемые общественные организации НКА, направлены на цели мордвинизации эрзянского населения России. Официальная ложь как грибок разъедает эрзянский этнос изнутри, рождая нигилизм к родному языку и прошлому предков, заменяются мордовским суррогатом, фольклорно- песенной самодеятельностью. Чтобы не дать окончательно стереть мордве эрзянское самосознание, нужна разносторонняя информация, опираясь на передовые научные исследования науки. Современные средства информации через интернет сайты работают и несут не малую толику независимой от политики информацию. Правда истории, вот что нужно для современного эрзянского представительства. Только правда рождает эмоциональную мысль, рождает национальное самосознание. В еще в 30 годах прошлого столетия были у определённых людей науки сомнения о верности мордовской и финноугорской общности. К примеру, труды Арпишкина. Они утонули в эйфории строительства мордовской государственности. Сомнения автора данной статьи о единстве в прошлом «мордовского» народа крепли и находили исторические факты и аргументы не в пользу «мордвы». Очень актуальны были теорические высказывания Ивана Андреевича Ефимова, ему не удалось оставить фундаментальных трудов по этой теме, кроме нескольких статей. В однако, в моём сознании выстроилась стройная система видения прошлого, с чем поделюсь с читателями. Этногенез моего кровного народа эрзи проходил без всяких азиатских примесей , тем более мокши. Основные различия между Уралскими народами и Индоевропейскими раса. Это никто не оспаривает. Эрзя по антропологическому типу представитель атланто- балтийской цивилизации т.е. часть арктического народа. Вторая особенность древнего народа праязык, слоговой реликт в словарном запасе. То есть, короткая слоговая речь: «Ой»-масло, «Эй»-лёд, «Ки»-дорога,»Пси»-горячий, «Кши»-хлеб», «Ава»-женщина, « Юв»-шелуха , «Суж» -ячмень, «Тол»- огонь, «Ал»-яйцо, «Ян»- тропа и т.д..Праязык объединял северные народы. Проникновение понтийской причерноморской расы на север обогатил язык и формировал индоевропейскую культуры. Эта общность распалась, образовал 63 европейские народа. В их языке образовался субстрат северного языка. Вот поэтому в семье «романских» языков так много одинаковых слов с тем же понятием, хотя эрзя оторваны, от них тысячилетиями. Та, палеоевропейская культура занимала обширные территории от Урала, Скандинавии и Британии. Это доказывают уникальные метагалактические памятники от Аркаима, Рязани , Стоунхенджа. Готская империя 4 века объединяла индоевропейские так и северные народы. Упиралась она в районе г.Ярославль по реке-море Рав (Волга). Скандинавские и немецкие колонии были пограничными факториями империи Тиудаса. Эрзянское аборигенное население вело оживленную торговлю с Европой. Доказательством служат найденные мечи на нижегородчине европейского производства. Бесспорно, эрзянский народ и его государственность сложился в Волго-Окском бассейне, на основе волны переселения северных племён и народностей. Прародиной их были территории Норвегии, Нидерландов, Швеции, Финляндии. Случайный жест единения культуры «файла» и эрзянского «пулая» найденного археологами подтверждает правильность этой мысли. Совершенно не ясна подвижка индоиранских племён по правобережью Волги, но они оставили заметный след в культуре эрзи. Много неясного и даже противоречивого в археологических культурах. Однако что-то просвечивается, к примеру отличие кочевого народа от оседлого показывает материальная культура. Нашествие гуннов определяется ананинской археологической культурой азиатов-кочевников. Они оттеснили европейские народы и осели как хунты-мокша. Войны с эрзянским народом никогда не прекращались. Говорить о единении и родстве под единой мордвой в древности теряет смысл. 8 век археологи считают золотым веком «мордвы», это территория Нижегородчины, значит эрзи. Со с кочевой степью никогда не было прочных союзов. Союз сложился с Волжской Булгарией. На основании фольклора предполагаем, ради мира, эрзя уступила земли в Волго-Камье и город Казань, который в X веке был эрзянской крепостью. Повествует об этом песня «Умарина». Имеются высказывания об родственности эрзянского этноса с Германцами. Действительно, как выше сказано, были торговые отношения, но гуннское нашествие прервало. Следы эрзянской культуры замечают у римлян, в топонимах, в одежде, в счёте. Это можно обьяснить тем, что древняя культура севера была единым культурным пространством. Народ этруски были близкородственны к эрзе. Они занесли на Апенинский полуостров культуру священной Арки, туниковообразный покрой рубашки, и эрзянский счёт, известный как римский. Близкородственные по культуре народы меря, мурома, мещера в процессе феодализации стали основой Руси. Исследований в этой области весьма не значительные, но то, что известно меняет историческое прошлое, не в пользу идеологии Мордовии. Николай Аношкин.

Маол: Эрзянь Инекужонь кувалма: Мне кажется вместо: "Конгресс эрзянского народа считает курс властей Республики Мордовия на навязывание Эрзя народу искусственного единого мордовского языка (ЕМЯ): - грубейшим нарушением прав эрзянского народа, - надругательством над эрзянским языком, - нарушением норм международного права и российского законодательства и настаивает на незамедлительном прекращении разрушительных и абсурдных лингвистических опытов над нашим языком, направленных на уничтожение эрзянского языка и Эрзя народа. Все выделенные средства на создание искусственного единого мордовского языка (ЕМЯ) Конгресс предлагает и требует направить на развитие существующих живых языков, в том числе эрзянского. " Нужно написать короче, так как всё это обозначалось в 3-м конгрессе: "Эрзянский Конгресс по-прежнему считает неприемлемыми любые разработки в области синтетического, так называемого "единого мордовского языка", а силы необходимо направить на развитие живых, исторически сложившихся языков - эрзянского и мокшанского." Вместо: "Конгресс эрзянского народа вновь подтверждает важнейший документ для национальной консолидации Эрзя народа - Декларацию 1995 года...." Так: "Конгресс эрзянского народа в соответствии с принятой Декларацией 1995 года "Об официальном названии эрзянского народа" считает важным замену иноязычного экзоэтнонима "мордва" на исконный автоэтноним(самоназвание) - "эрзя" на официальном уровне как на российском, так и на международном уровне. По примерам родственных финно-угорских народов - удмуртов(устаревшее "вотяки"), мари(устаревшее "черемисы"), коми(устаревшее "пермяки", "зыряне"), саами(устаревшее "лопари") и других, отнести архаичное иноязычное именование "мордва" в разряд устаревших и необъективных в определении культурных, этнологических, этнографических, лингвистических и других особенностей эрзянского и мокшанского народов" Вместо уничижительного: "Конгресс эрзянского народа считает недопустимым фактически мизерный уровень теле- и радиовещания на родном языке в Республике Мордовия и в регионах проживания эрзянского населения." Необходимо использовать созидательный и мобилизующий тон: "Конгресс эрзянского народа считает необходимым увеличение объема теле- и радиовещания на эрзянском языке в Республике Мордовия и других регионах проживания эрзянского народа, в соответствии с обязанностями государства обеспечить своему народу право на получение информации на родном языке а также в соответствии с принципами справедливости и межнационального равноправия. Также важным является улучшение качества этого вещания, и количества путей получения информации на родном(эрзянском) языке". "Учитывая, что курс национальной политики Республики Мордовия, созданной в 1934 году для государственной поддержки и развития эрзянского и мокшанского народов и их культур, в последние 10-20 лет претерпел решительный поворот в сторону...." Всё это уже было в резолюции 3-го Эрзянь Инекужо, следует-ли повторять? Можно отметить типа: "Эрзянский конгресс не одобряет встречающееся применение неполноценных определений для полумиллионного эрзянского народа, таких как "племя", "племена", "субэтнос", "народность", "этническая группа" и другие неполноценные, шовинистические наименования и рассчитывая на уважительное отношение, просит использовать полноценные, общепринятые определения - "народ", "нация", "этнос"." "Эрзянский Конгресс считает недопустимым существование столь малого количества эрзянских общественных и культурно-просветительных организаций для 500-тысячного эрзянского народа..." -> "Эрзянский Конгресс, объективно считает, что существование столь малого количества эрзянских общественных и культурно-просветительских организаций недостаточно для сохранения стремительно ассимилировавшегося полумиллионного народа и призывает эрзянское общество активней развивать национальную общественную структуру, создавать национальные общественные организации, фонды, общины, сообщества и другие формы общественной организации, позволяющие осуществлять взаимоподдержку, поддержку языка и национального самосознания." Также на Конгрессе, как мне кажется важно поднять следующие вопросы: - Необходимость решения вопроса по установке памятника главному эрзянскому национальному герою инязору Пургазу в г. Саранск, столице Республики Мордовия, при курировании эрзянскими общественными организациями. - Развитие городской национальной культуры, рассмотрение новых сфер применения эрзянского языка в городской среде, рассмотрение возможности локального применения программы "эрзянского языкового гнезда" в городских условиях. Рассмотрение возможности перехода национального радио(Вайгель) в Мордовии на FM-частоту, увеличение его гос.поддержки. Рассмотрение перспектив появления эрзяязычных киносеансов в кинотеатрах. - Необходимость и возможность создания эрзянских национально-культурных центров(Эрзянь Раськекудо, Аштема Кудо, Ловномакудо и подобные.)в каждом(!) населённом пункте, где проживает эрзянское население. - Разработка концепций эрзянской национальной общины(сельской+городской+религиозной+зарубежной и т.д.), как сети, всеобщей формы организации взаимосвязи всего эрзянского общества/населения.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Эрзянь Инекужонь кувалма: Сюконян, ялгай, паро арсевксэть-витевксэть кис. Карман арсеме, мезе-кода эйстэст совавтомс. Ёвтак, тон а кундат тееме артовкст "Масторава" морокерьксэнтень? Таланот-ёрокчить виев... Тонь артовксот пек маштовольть сонзэ од нолдавксонтень....

Маол: Паро уливиль кундамс те тевентень)

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Паро уливиль кундамс те тевентень) Паро. Сестэ мон кортан Сандра лелянть марто. Вансынек, кода сон тень лангс варшты. Ялатеке, тон тонсь кундак те тевентень. "Масторава"т ули эрзянь кельсэ? Зярдо кармат ловномо, "мокшот" валтнэнь ёрт апак пеле. Те валось совавтозь нолдамонзо кис. Сонсь Сандра лелясь сёрмалесь а весть: 95% текстнэстэ - эрзянь. Ансяк 5% - мокшонь. (Источники).

Эрзянь нилькс: ПШКАДЕМА ЭРЗЯТНЕНЕНЬ Эрзят, вешнеде эрзят, кить молевить 4-це Эрзянь Инекужов. Пароль, муевлиде 1-2 ломанть эрьва эрзянь велестэ, ошсто, косо эрить эрзят. Лездадо сеть эрзятненень ярмаксо-мейсэ. Инекужов молемась кирдивийсэнть а пандови. Инекужов сави молемс эсь ярмаконь кис, эли ялгань-лездыцянь ярмаконь кис. Чарькодеде, эрзят, мень седе ламо эрзятненде сыть Инекужос, сень седе виевсэ карми марявомо эрзянь раськень вайгелезэ, эрзянь раськень мелявксозо тиринь келенек кис, эсь раськенек кис. Инекужонь Анокстамо курось 24. 11.12 ОБРАЩЕНИЕ К ЭРЗЯНАМ Эрзяне, найдите эрзян, кто сможет прехать на 4-й Конгресс Эрзя народа. Было бы хорошо, если бы на Конгрессе было представлено по1-2 от каждого села, города, где проживают эрзяне. Участие в Конгрессе не оплачивается властями. На конгресс придется ехать за свой счет или на помощь друзей, спонсоров. Поймите, эрзяне, чем больше приедет эрзян на Конгресс, тем сильнее будет слышен наш голос в защиту эрзянского языка и интересов Эрзя народа. Оргкомитет по подготовке Конгресса Эрзя народа. 24.11.12

Эрзянь нилькс: К истории эрзянских сёл Мордово-Аделяково и Захаркино Куйбышевской ( ныне Самарской) области. Чиндин Л.Ф. 1969 год. От автора. Идея написания очерка из истории моего родного села Мордово-Аделяково овладела мною давно, хотя окончательное решение было принято случайно. В 1922 году с местным священником Нечаевым С.Н. осматривал церковный архив. Проявляя любопытство к находящимся в архиве материалам, я обнаружил сшитую из грубой бумаги тетрадь, которая была написана печатными буквами. Оказалось, что эту тетрадь во второй половине 19 века, написал единственный в то время грамотный крестьянин села Аделяково Калашин Алексей Николаевич. В 1922 году в селе была организована первая сельхозартель «Ивановская», происходил исторический процесс в селе и я решил продолжить летопись, начатую Калашиным А. Н. Потом, в течении 45 лет, систематически записывал о наиболее важных событтиях села. При завершении очерка я нуждался в дополнительной помощи. В этом мне помог Бочкарёв Иван Ильич, проработавший 26 лет секретарём М-Аделяковского с/Совета. В очерке использованы статистические отчёты и материалы. Если я своим очерком помог молодёжи более полно познакомиться с историей нашего села, и отдельными жителями глубоко осознать происшедшее в жизни народа за более 50 лет, я буду вполне удовлетворён результатами своего многолетнего труда. ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПРИРОДНЫЕ УСЛОВИЯ В ПЕРИОД ОСНОВАНИЯ СЕЛА. Весной 1754 года эрзяне, жители двух населенных пунктов в количестве 70-ти семей под руководством крестьянина Герасима Гаврилова и Никифора Куликова, высадились на левом берегу Волги и в поисках свободной земли направились на восток к городу Оренбургу. К ним присоединилась такая же группа чувашей во главе Мозгуева Узипи (Осипа). В Оренбурге у башкирского бая купили участок земли площадью около трёхсот квадратных километров за 70 рублей ассигнациями. Границы этого участка проходили: 1) От левого берега Сургута вдоль Ишутинской границы до реки Гремячка шла по воровской дороге до верховья реки Большой (Покш) Моховой, потом вниз до р. Сургута. 2) От устья реки Б.Моховой по берегу Сургута, до устья р. Шунгута, вверх по ней до Ново-Якушкино, от Якушкино на юг по реке Молочной до реки Сургута. Прибыв на участок Эрзя и Чуваши стали выбирать место для поселения. Облюбовали два места. Одно на реке Сургут в устье реки Вязовка, второе на речке Карамалка. Договорились о том, что при переезде в Сергиевск на базар предоставлять возможность косить траву и пасти лошадей у Шунгутского моста. Ходоки метнули жребий. По жеребьёвке Эрзянам достался участок на реке Карамалка, а чувашам на реке Сургут. Но в связи с тем, что Осип Мозгуев был охотник и рыболов, попросил эрзян уступить место на Карамалке. Просьбу его выполнили. Таким образом под руководством Герасима Гаврилова и Никифора Куликова в устье реки Вязовка заложили село в 1754 г. И назвали его в честь вожака «Герасимовка», а чуваши назвали своё село Карамало-Аделяково. Недалеко были крупные селения: Сергиевск – 1703г. – основание. Савруха – 1731г. Старый Аманак – 1731г. Сарбай – 1742г. Кинель-Черкассы – 1744г. В селе Подбельщине заселены были крепостные крестьяне, а в Ишуткине в 1753 году поселились государственные крестьяне. Близ-лежащие посёлки образовались позже, чем М.-Аделяково, например, Старо-Боголюбовка – 1840г. Переселенцев Эрзян прибыло 75 домохозяйств, 220 человек пола мужского. За семь вёрст западнее переселились 47 домохозяйств – 151 человек мужчин и основали с. Захаркино (Захаркав веле). От Карамалки отделились несколько семей и основали д. Яндурайкино. Купленный участок Эрзяне и Чуваши разделили на две части, без установления точных границ. Деревня Герасимовка была по обеим сторонам реки Вязовка на возвышенном месте. Земельные участки находились в лесо-степной полосе. Больше половины площади были покрыты дремучими лесами. Пахотные угодья были на больших полянах. От речки Молочной до реки Асказанки открытых полей не было. Кругом было разнолесье и кустарники. Вдоль реки Молочной до правого берега Сургута росла : ольха, берёзы, на болотистых местах – тальник. По берегам Сургута были непроходимые болота. Все овраги Отарлей, Вязовка до Сургута были покрыты лесами, многолетними дубами, берёзами, вязы по сажени в окружности. Вдоль реки Елховка росли величественные в два обхвата ольха, осины и дубы. Дремучие леса росли вдоль реки Пекше-лей. Этот овраг является границей между сёлами Герасимовка и Захаркино. Здесь были родники, около которых создавались индивидуальные пасеки. С южной стороны в р. Сургут впадали четыре речки: Ишуткина-лей, Мерган-лей, Вишка Моховой, Покш Моховой. По оврагу Ишуткина-лей росли исполинские берёзы, осины. При впадении Ишуткина-лей в Сургут по обеим сторонам были непроходимые болота. В народе говорили, что в этом болоте был утоплен неизвестный купец, ехавший с крупной суммой денег. Деньги отобрали, а купца вместе с его тройкой лошадей и карательной охраной загнали в болото. На этом месте образовалось озеро. Речка Мерган-лей брала своё начало с небольшого озера – Мазый лугань эрьке. Вишка Моховой-лей брала своё начало из Грачиного озера, болотного озера (болота Лисьма-Сара Лисьма). Овраг был покрыт мхом всегда, отсюда и название Моховая. В речку Покш Моховой-лей впадала вода из родника и поэтому название Кельме лисьма. По обеим сторонам реки тянулись леса, где, по народному преданию, длительное время обитал разбойник Верламсо со своей шайкой. Они грабили проезжих, вследствие того народ считал эту местность опасной и обходил стороной.Низменные места были покрыты ежевикой, малиной, росла чёрная смородина. В зарослях были водоплавающие птицы и болотные. За день можно было набрать сотни яиц. Пение птиц наполняло вечернюю тишину и вселяло оптимизм на следующий день. В лесах было множество волков, лис, куниц, белок и медведей, зайцев и лосей. БЫТ ЭРЗЯНСКОГО НАРОДА В ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЙ ПЕРИОД После того, как Эрзяне под давлением царской власти приняли православие, они стали одним из наиболее религиозных этносов. Построили часовню, где совершались религиозные обряды и читали проповеди. В 1772 году была построена небольшая церковь во имя святителя Николая, после чего Герасимовку переименовали в 1772 году в Никольское-Аделяково и учредили престольный праздник в «Николин день» (6 декабря по старому стилю или 19 декабря – по новому). Первым священником был Полянский. Для церковнослужащих, силами и средствами верующих крестьян, были построены жилые дома с надворными постройками, заготовлялись дрова, обрабатывали землю в 25 десятин. Работали люди бесплатно, ради спасения души. С окончанием постройки церкви в Никольское-Аделяковожители с.Захаркино, Карамало-Аделяково, Яндурайкино были причислены к Аделяковскому церковному приходу. Венчание и крещение проводилось в Никольское-Аделяково, а при погребении умерших священник выезжал на место. Когда делали гроб и крест, щепки собирали в мешок и брали с собой, на границе Аделяково выбрасывали в овраг (Пекше-лей). Овраг по сей день носит название «Щепкань каямо латко». В 1846 г. В с.Захаркино также построили церковь. Престольным праздником стал «Михайлов день» (8 ноября по старому или 21 декабря по новому стилю). С постройкой церкви в с.Захаркино, жители Карамало-Аделяково и Яндурайкино вошли в Захаркинский церковный приход, т.к. расстояние сократилось наполовину. Был отведён новый земельный участок для церковнослужителей. В селе открыли винную лавку, т.е. кабак. Водка продавалась из бочки мерой, называемой «штоф»-1,5 литра. Школ не было. По мнению властей для мужика достаточно было церкви и кабака. Поэтому о грамотности не могло быть и речи. Отдельные мужики знали русский язык, в целом язык Эрзи был чист от ассимиляции, а женщины вообще не понимали русской речи. В конце девятнадцатого столетия стали проводить школьные занятия в церковной сторожке по русскому языку, чтению и письму. Обучалось не более 10 мальчиков. Преподавание вёл дьякон. В самом начале 19 века, т.е в 1830 году в селе была построена церковно-приходская школа, преподавание вели священник и дьякон. В 1905 году приехала первая учительница Починская Анастасия Васильевна. В одной комнате учились ученики с 1 по 4 класс. Обучались до 70 мальчиков. Девочки должны были прясть пряжу и ткать холст. С 16 лет девушка имела право выходить замуж. На протяжении столетий эрзяне, как и русские, жили в тяжёлых условиях. Избы отапливались по чёрному, т.е. печи сооружали глинобитные, труб не было, дым расстилался по всей избе, посередине в потолке оставляли отверстие, через деревянную трубу выходил дым. В домах ббыли две двери, высокая узкая и вторая низкая, но широкая. Когда топилась печь, открывали узкую, нижнюю часть завешивали дерюгой, чтобы в избу не проникал холодный воздух. Из-за отсутствия стекла делали маленькие окна, затянутые тонко выделанными мочевыми пузырями рогатого скота. В начале 20 века глинобитные печи стали заменять кипричными. Называли их «русскими». В окна стали вставлять стёкла. В зимнее время дома освещались лучинками, поэтому в домах было много копоти. Специально приготовленные лучинки вставлялись в рогульку (свечец). Сидел мальчик или девочка и менял лучинки. Огонь делали от удара камня, искры разжигали лучинки. От копоти и грязи Эрзяне и Чуваши страдали болезнью глаз – трахомотозными болезнями. В зимний период в комнате содержали свиней с приплодом, ягнят, телят и вводили в избу на дойку корову. Из-за грязи было много насекомых – носителей заразных болезней. Смертность достигала огромных размеров, за неимением врачей, лечили бабки-повитухи. Производительность труда была не велика, земля обрабатывалась деревянною сохою и боронами. Земледельцы весной сжигали оставшиеся сорняки, потом пахали. От этого иногда возникали пожары лесов. В первые десятилетия освоения села землёй пользовались беспорядочно. Потом стали делить землю по наличию мужчин. Семья, имевшая пять дочерей, получала землю на одного хохяина, семья, имевшая пять сыновей, получала земли в пять раз больше. Уборку урожая производили вручную, хлеб жали серпами. Урожаи были низкие, сеяли по 12-14 пудов, убирали 15-20 пудов. Хлеб молотили вручную цепами, веяли зерно на ветру вёдрами и лопатами. Мололи жерновами. В середине 19 века в устье реки Вязовка на р.Сургут построили водяную мельницу, а на Дмитриевской дороге ветряную. В зимнее время крестьяне шли на заработки – в извоз. Возили рыбу из г. Яицка (Уральск) в г. Казань. Заработанных денег хватало еле-еле на уплату налога (подушных). Одежду и обувь Эрзяне носили самодельную. Пряли и ткали холст, красили в растворе дубовой или ольховой коры. Лапти (Карть) изготовляли в год по несколку пар, верхнюю одежду изготовляли из овчин, валенки носили по большим праздникам и в церковь. Женщины носили белые холщёвые рубахи, спереди фартук, сзади носили Пулакш, или праздничный Пулагай. Чтобы сделать Пулакш , брали шерстяные нитки, продолжительное время варили их в конопляном масле….. (На этом, к сожалению, листы очерка Чиндина Л.Ф. обрываются. Это всё, что мне прислали. Может очерк полностью сохранился у кого-нибудь? Кто их мне прислал лет 20 назад, я уже не помню. В словаре Х. Паасонена приводится и эрзянское название М.-Аделякова, кажется, Кочур веле. Но надо уточнить. Эрюш Вежай.)

Эрзянь нилькс: Эрзянь-рузонь, Эрзянь-суоминь, Эрзянь-англань превей валкс: http://valks.oahpa.no/

Инзейне1: 8 чадыковонь чистэ Дригань Толай лелястень топодсь 65 ие!!!!!!!!!! ДРИГАНЬ ТОЛАЙ-ОСИПОВ А.Г. - 2007 ИЕНЬ А.Н.РЯБОВОНЬ ЛЕМСЭ КАЗНЕНЬ ЛАУРЕАТ Чачсь Дригань Толай (Осипов Анатолий Григорьевич) 1948 иень чадыковонь 8 чистэ Киргизстансо. 1963 ие. Прядызе Самара ёнксонь Похвистень буень 8-классонь эрзянь Олежвелень школанть, а 1966 иестэ – теке ёнксонь Подбелень педагогикань училищанть. Теде мейле важодсь тонавтыцякс ветькень ды эсензэ велень школасо. Седе тов ульнесь геологокс Памир пандтнэнь ютксо, Магадансо, Охотонь буень Хаканджасо, вешнесть сырне. 15 иень перть ламо таркава топавтсь артыцянь–художникень тевть. Свал, косо илязо эря, ловнось «Эрзянь правда газетанть ды «Сятко» журналонть. Шкань ютазь сюлмавсь «Эрзянь Мастор» газетанть ды «Чилисема» журналонть марто. 10 иеть уш сёрмады ёвтнемат, статьят, стихть эрзянь кельсэ. Спортсмен. «ЭМ»-нь ловныцянзо парсте содасызь Дригань Толаень седейс пачкодиця, виевдеяк виев публицистикань статьянзо. Эйсэст сюпавдояк сюпав ды пшти эрзянь ды рузонь кель, покш смусть, превей арсемат, видечинь кирдий ёнкс. Авторост парсте содасынзе Эрзянь Масторонь пек паро ды аволь паро тевтнень. Зярыяксть сакшнось Саранов ды Лукояновав эрьва кодамо илань ютавтомо.

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: 8 чадыковонь чистэ Дригань Толай лелястень топодсь 65 ие!!!!!!!!!!

vijan: Эрямс теть, Толай леляй!!!

Инзейне1: ЭРЗЯКС СЕДЕ ТОВ ЭСКЕЛЯН… 1948-це ие, чадыковонь 8-це чи – чачинь Модамасторонь латопрясо (Памир-«крыша Мира»), Киргизмастор. Тетям ды авам – ванькс верень эрзят Самара ёнксонь Алякшвелестэ. 1954-це ие, эйзюрковонь 25-це чистэ кудонок янгавсь ды свалшкас вельтявсь кевень-сёвонень ды ведень толкунсо (оползень). Ольга сырепатям муевсь калмамс кавксо чинь ютазь… Сынек эрямо чачома эрзянь велев. Сёксня мон карминь эрзякс кортамо–бакулямо. 1963-це иестэ прядовсь школсо тонавтнемам, колмо иень ютазь прядыя тонавтнемам Подбельсквелень педучилищасо, косто лисинь ушодкс школань ды артомань тонавтыцякс. 1965-це ие, васенцеде кепединь кавто пондонь гиря. Ютасть 48 иеть – кепсян те шкас! Ниле иесэ теевинь 2-це гр. инвалидэкс… 1966-це ие – кучимизь важодеме Ало Аверкинань ветькень школав, косто оргодинь од полам Ева марто иень трокс урьвакстомадо мейле 67-це иестэ, туинек монь чачома масторов. Сестэ эрясть тосо монь канонь эрзят. Тестэ ды ветькень велестэ оргодемадо мейле Куйбышев ёнксонь Новокуйбышевск ошсо важодинь, артыцякс. 1969-це ие – явинек Ева марто, «Адам» тусь геолог марто исковазьпандонь изнямо, ветькень авась сиведизе прянзо Васоло Чилисемав калонь ванськавтомо. Эйденек арасель. Коцтонь кудынесэ, кошосо, апак учо карминь цикань кельсэ стихень сёрмадомо. «Пувтымим» ды кармавтымим сонсь Гейне! Карминь Толавань вешнеме СССР-нть келес, конань марто вастовомс савсь ансяк 2012-це иень таштамковсто!!! Тештеютконь кевенть Челяба велькссэ сезевемадонть мейле ней тов а молян, пелян… 1970-це иенть вастыя тетянь-авань кудосо. Монь мельга чачсть: Михал, Эллина, Маня, Иван ды Петра (1962 ие). Тонавтыцякс важодеме карминь эсь велень школасо ялакстнэнень=сазортнэнень превень путозь. Тетянь куродызе стака ормась—«диабет»… 1971-це иень аштемковсто туинь Васоло Чилисемав, косо эрясь 1939-це иестэ саезь Уляна патям. Авань ёндо Терятя покштянть ды Наталь иняванть кудораськесэст кассть ансяк сисем тейтерть. Авам ульнесь ветеце эйдекс. Охотск ошкенть таркас понгинь Магадан ошов, кизэютконть печтия геофизикань партиясо важодезь. Тесэ, идем вирьсэ стардымим певтеме раужо кулясь, тетянь, Осипов Дригань, куломадонзо… Сёксня окойники пачкодинь Охотск буень Од Иня велев Уляна патянень, кона те шкантень эрзянь кельсэ эзь корта, ансяк сельведь марто кунсолось монь – чарькодсь…. Важодинь артыцякс, мейле таго туинь идем вирев сырнень вешнеме. Киргизмасторсо эзинь понго сюров чартявкссо баславамос, ней вана вырновтыя комсомолсо улемань кувиненть райкомонь прявтонть стувор лангс – ушодсть кортамот КПСС-в совамодо… Свал эринь эсень превсэ ды эрзянь мельсэ, Магадандо мейле – седеяк! 1973-це иень даволковсто эскелдинь тиринь кудонок тарчксонзо трокс, чиинь тетянь калмонь марнэнть лангс… Школасо вастыя однэ тонавтыцянть Нинань. Эрямо туинек Тольятти ошов урныгаень тееме ВАЗонь «кардсо». Цикавась раштась тень Наталь тейтерь. Важодинь артыцякс, учинек вейсэнь кудосто нупальне. Низанясь вейкине тейьтерензэ тердизе эсест кудов Подбельсквелев. Понгинь важодеме ПМК-асо кудова ведень ветицянь-нолдыцянь тевень топавтомо. Мейле тердимизь артыцякс нармунень ошкев (птицефабрика). «Ламбамо» эрямодонть низанянь кудосонть ниле ковт мик эринек Вишка Толкансо… **** Эриень койсэ мон свал тынк марто, эрзят! Ёвтнемам поладови… Дригань Толай, Алякшвеле **** Чачома чинь кеняркст теть, Толай сёрмадей!

Эрзянь нилькс: Эрзянь келень Чи марто, эрзянь раське! Вечкевикс эрзят, ялгат! Чадыковонь 16-це чистэнть весе валдо прев эрзятне, кие а мии ды а стувты Эрзя раськелеменек, эрзянь келенек, кинь оймесэ валдосто палы эрзянь оймеёжось, паро мельсэ ды парос кемема марто тешкстатано Эрзянь келень Чинть. Эрзянь покшчи марто, эрзят! Эрязо ды виемезэ эрзянь раськесь, ванстовозо ды сюпалгадозо эрзянь келесь! Вейсэ, эрзят, тешкстасынек Эрзянь келень Чинть! Вейсэ стятано сонзэ ванстомонзо ды идемензэ кис! Вейсэ, эрзят, мазыйтяно, вейсэ, эрзят, виевтяно! Ансяк вейсэ тенек ванстови эрзянь раськенек ды келенек! Садо весе, эрзят, покшнэк-вишкинек, 4-це Эрзянь Инекужос, кона карми ютавтовомо тедидень медьковонь 9 чистэнть ды Эрзянь Раськень Озксос, кона карми ютавтовомо тедидень медьковонь 13 чистэнть. Эрзянь Инязорось, Инекужонь Тевтопавтома курось, Эрзянь Атянь Эземесь. Чадыков, 12 чись, 2013 ие. С Днём эрзянского языка, Эрзя народ! Дорогие эрзяне, друзья! 16 апреля все просвещённые эрзяне, кто гордится, что он Эрзя, сохраняет имя Эрзя, эрзянский язык, в чьей душе живет чувство национального достоинства и вера в доброе будущее, отмечаем общенационалный праздник – День эрзянского языка. С праздником, эрзяне! Да здравствует и процветает народ Эрзя, пусть живёт и процветает эрзянский язык! Вместе и дружно, эрзяне, отметим День эрзянского языка! Вместе станем защищать и сохранять его. Вместе мы достойны и сильны! Только вместе нам удастся сохранить свой народ и язык! Приезжайте все на 4-й Конгресс Эрзя народа, который состоится 9 июля с.г., приезжайте от мала до велика на Всеэрзянский Раськень Озкс, который состоится 13 июля с.г. Инязор Эрзя народа, Исполком Конгресса Эрзя народа, Совет Старейшин Эрзян. 2013 год, апрель, 12.

Инзейне1: КЕЦНЕВТЬ СЕДЕЙ, ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ЧИ! Покшчинь промксось-коесь Саран ошсо тедеде ютавтови чадыковонь 13-це чистэ Огарёв лемсэ Университетэнь 3-це корпуссо (Ленин лемсэ курось, 15–це кудось). Ушодомазо 11 чассо. Садо, оят-ялгат, садо! Самсто илинк стувто саемс мартонк мизолксонк ды морыця ойменк. Учотано. КШУМАНЦЯНЬ ПИРГУЖ- ЭРЗЯНЬ РАСКЕНЬ ИНЯЗОР . ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ГАЙНИ ЧИСЬ! Нусманясто тусь эрямось, Стака мик ней эсь прянь трямось. Ветить минек «демократт», Эсест ютксто кочкить прявтт. Умоёжоськак колавсь, Прок Чипазось сельведть правтсь… Пачтизе сонзэ истямос… Лемезэ – «единоросс». Цикань ошмодонть мелявты, Лия раськетнень ваявты… Эсест келеськак ваясь Сюдозь, сёвнозь ды кроязь. Англань валсо «сюпалгадсь». Грекень кельсэ тензэ пшкадсь Пазокс аравтозь цёрась. Вейсэ ней молить: Христос Ды прявтомо «единоросс»… Минь ванькс верень Эрзят кезэрень. Тиринь раськенть ули кель, Пряудемсэ – эрзянь мель. Алкуксонь эрзясь – откерь! Чадыковсто – ине чи, Тешкстататно келень Чи. Кортадо, ялгат, эрзякс! Толай а мери лиякс. Раськень койсэ ярсадо, Тиринь морот морадо. Прявтморонть «Вирев молян» Моразь сельведть певердян Каштанчисэ минек кис – Эрзянь келень гайги Чись! Эрзянь келень Чинь вастозь! *** Дригань Толай, Самара ёнкс

Инзейне1: Эрзянь келесь гайни весе масторонь келес!!!!!!!!!!!! 17.04.2013 Эстонии Эрза Язык отметили День прибыл Эрза национальных лидеров движения Мордовии округа и принимающей Эрза культурной ассоциации Sjatko члены посетили Кадриорге сегодня встречу с президентом Эстонии. "Мы говорили языка и культурного наследия финно-угорских народов сотрудничества", констатирует г-н Тоомас Хендрик Ильвес на своей странице Facebook. Ersa национального лидера движения, injazor Kšumantsjan Pirguž (Григорий Mussaljov), группа Toorama лидер Андрей Romaškin, скульптор Петр Рябов, Sjatko Председатель Ассоциации Наталья Abrossimova и бывший председатель Раиса Клинова болтали глава Эстонского государства Эрза и мокша языковой и культурной ситуации Мордовии на Земле. Ersa международных символов пришла к фирме Эстонии Sjatko и учереждении на приглашение принять участие в Эрза Язык праздновании Дня событий в Таллинне и Тарту. Таллинн начинает Эрза племенной язык ежедневно вечером в среду в 18.00 Старый город Music Hall, в четверг в 17:00 в Тарту здания эстонского национального музея. эрзя языка день отмечается с 1993 года. Поскольку движение международного литературного деятеля и основателя Анатолия Рябова (1894-1938) в день своего рождения, 16 Апрель. Рябов был арестован в 1937 году. В пользу обвиняемого spioneerimises Эстонии и Финляндии, а позже загрузить прочь. Эрза отмечается день на языке, начиная с 16 раза. В популяции почти тысяча мордовских детей, большинство из которых являются эрзя. Волге финно-угорской языковой группы, Эрза и мокша является языком Республики Мордовия в центральной России в русский язык наряду с официальными языками страны. Ersasid и mokšasid рассматриваться вместе мордовских детей, хотя они сами всегда были разных национальностей. Всего мордва является более 800 тысяч, и они являются одним из крупнейших финно-угорских народов сегодняшней, но рассеянного обитания из-за их быстрой ассимиляции среди русских. Ersa национального движения президента Ильвеса нас. Фотографии: ВПК http://www.fennougria.ee/index.php?id=28237

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: Эрзянь келесь гайни весе масторонь келес!!!!!!!!!!!!

Эрзянь нилькс: Эрьбань Чи марто, эрзят! Те чистэнть эрзяне "хлестяильть" эрьбань тарадкесэ сетнень, кие кувать удыль. Те чисэнть прядовиль телень "удомась". Ванды ушодовить тундонь покш тевтне! Те иень тундонь эрзянь покштевтне истят: 1. Анокстамс 4-це Эрзянь Инекужонтень. 2. Анокстамс Раськень Озксонтень. 3. Анокстамс эстенк ды малавиксэнк туртов мазый эрзянь оршамот ды кизэнь панарт эрзянь тешкс ды сёрмадовкс марто. Эрьбань Чинь марто, эрзят! Сыргозеде удомстонк! Кундадо мазый эрзянь тевс! Ды эрьвачинь тевенкак топавтодо мазыйстэ, валдо оймесэ, сестэ эрямонк карми манеекс ды мазыйкс!

Эрзянь нилькс: ТРУБА ТЮШТИ ЗВУЧИТ И В ЭСТОНИИ РЕЧЬ ИНЯЗОРА ПИРГУЖА (ГРИГОРИЯ МУСАЛЕВА) В ТАЛЛИННЕ 17 АПРЕЛЯ НА ПРАЗДНОВАНИИ ДНЯ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА. ЭТО ПЕРЕВОД. ПРОИЗНЁС ЕЁ НА ЭРЗЯНСКОМ ЯЗЫКЕ. ***** Здравствуйте, эрзяне и друзья! Терэ! Сегодня отмечаем эрзянский праздник – День эрзянского языка в Эстонии. Его также отмечают на Украине, Москве, в Мордовии, Самарской области и т.д. Поздравляю всех вас с этим замечательным праздником. Фонд спасения эрзянского языка в этом году отмечает его в 20-й раз, он – юбилейный. Первый раз провели в 1994 году. Он был посвящен 100-летию со дня рождения А.П.Рябова, известного ученого-филолога, патриота. Когда эрзяне собирались в древности проводить праздник, в начале зажигали свечу. Она посвящалась своим предкам, для поминовения великих эрзян. Хорошо, что мы сохранили знаменательный обычай. Пусть этот маленький огонёк свечи зажжет у каждого в голове хорошие мысли–думы и откроет глаза, поможет шире посмотреть на жизнь. Тогда каждый эрзянин будет живым огнём гореть за свой народ, железно будет стоять за сохранение обычаев, за свой язык, за имя этноса Эрзя. Только что послушали древнюю эрзянскую песню про Тюштю. Портят настроение те, кто не хочет понять смысл этой песни. В ней говорится о том, где у Тюшти страна, куда делся у Тюшти народ. Сегодня дует эрзянский ветерок и в Эстонии: медная труба Тюшти звучит, зовёт эрзян собраться вместе, поднимает от летаргического сна спящих после московских уколов. Всегда Тюштя звал с помощью торамы эрзян, когда в стране ожидалось большое событие, скажем, нападение иноземцев. На этот зов быстро собиралось войско. Принимали общее решение и защищали Эрзянь Мастор. Когда Тюштя состарился, попросил повесить тораму на самый высокий дуб, а сам ушёл по макушкам-макушкам елей в небеса. Поэтому его смерть осталась тайной. Он до сих пор живёт в наших сердцах и умах. Долго звучала торама, когда дул ветер. Слышал зов торамы великий инязор Пургаз. При его жизни время было беспокойное. На Страну со всех сторон нападали враги. Он со своим войском не успевал потушить огонь на одной стороне, как он загорался на другой. Поэтому Пургаз был всегда в пути, всегда в седле боевого коня. Истинные эрзяне его считают великим инязором, великим полководцем. Его упорная борьба с монголами – большой в клад в спасении народов Европы и Поволжья. Хан Батый назвал его уркоганом. Надо дать ему достойную оценку. Фонд спасения эрзянского языка стремится ему поставить памятник. Собрали для этого около миллиона рублей. Деньги внесли 4600 человек. К сожалению, московские и мордовские власти это начинание общественности не поддерживают. Зов Тюшти слышали Алабуга, Акай Боляй, Васильев Несмеян, Алексеев Кузьма, Разгильдяев Баюш, Эрзямасонь Олёна, Елушонь Бажут, Семёнов Пумраз и другие. Когда дуб состарился и он свалился, а торама упала в болото, звучание её ослабло, но находились эрзяне, которые слышали этот зов: Юртов, Маркелов, Евсевьев, Рябов, Васильев, Куторкин, Кулдыркаев, Степан Эрьзя. Скульптор Эрьзя, взял псевдонимом имя своего народа. Если эрзяне так быстро будут русифицироваться и дальше, их скоро не останется. А слово Эрьзя, благодаря ему, сохранится. Только за это надо ему, С.Эрьзе, до земли поклониться. Зов трубы Тюшти слышали: А.М.Моро, С.М.Люлякина, Д.Т.Надькин, А.А.Малов, М.Р.Биушкина, П.Е.Казаков, В.И.Ромашкин. Ромашкин высоко поднял авторитет эрзянской песенной культуры, и мы ценим его большой вклад в сохранении древних народных песен. Сегодня не слышат зов торамы те эрзяне, кто стал «мордвином». Если мы не хотим исчезнуть из этого мира, надо по возможности чаще вспоминать и почтить память тех, кто не жалея сил, времени, жизнь отдали за эрзянский народ. Почтим тех, чьё имя озвучено, минутой молчания и про себя скажем им спасибо. Встаньте, эрзяне! Встаньте, друзья! Садитесь. Пусть земля им будет мягкой подушкой, мягким матрацем и теплым покрывалом. Чьё имя не озвучено, не обижайтесь. Все вы в наших сердцах, вы все в нашей крови, мы от вас вышли, мы к вам возвратимся. А теперь поклонюсь тем, кто нас в Эстэнь Мастор пригласил и с кем сегодня отмечаем День эрзянского языка, кто подготовил этот день, кто помогал этому. До земли кланяюсь эстонскому правительству и народу,тем, кто российских финно-угров чтит своими братьями-сёстрми. Надо знать, нация здорова тогда, когда себя ценит, не ведёт себя как рабыня, изучает свою историю, помнит своих героев, жизнь проводит, опираясь на свои обычаи-традиции, сохраняя своё лицо. Поэтому эрзянам надо вернуть эрзянские имена, тогда трудно будет манкуртам-нигилистам скрыть свою национальность. Хорошие дела совершаются только на базе патриотизма. Надо знать, что молчание – это тоже предательство, а кто говорит «мне всё равно», тот страшнее врага. Когда эрзяне не знали русского языка, они создали: 1. счёт, человечество зафиксировало 9 созданных счётов. Применяется фактически арабский, так как он единственный позиционный, поэтому самый удобный. На уроках истории знакомили с римским счётом, а об эрзянском мы печатали в газете «ЭМ». 2. На всемирном конкурсе в Париже в 1898 г. эрзянский женский костюм награждён золотой медалью. 3. Раньше в пении эрзян преобладало 8-ми голосье, теперь только грузинский мужской ансамбль поёт в 7 голосов. 4. На эрзянском языке нет рода. 5. У эрзи 12 падежей. 6. Правильное обращение к людям – Ты, а потом идёт вежливое слово, а потом, что хочет спросить или сказать. 7. По звучанию эрзянский язык специалисты ставят рядом с итальянским. 8. О.Ткаченко, доктор филологических наук, член-корреспондент Академии наук (Украины), знает 16 языков, эрзянский по образности и логичности ставит на первое место. 9. У эрзян и мокшан есть эпос «Масторава», но его, созданного А.М. Шароновым, не вводят в школьную программу, ввели контрафактное издание. В России заканчивается правда там, где начинают обсуждать национальные вопросы. Даются ложные понятия: а) патриотизм - на русском патриотизме воспитываются нерусские люди; б) о Родине; надо знать, что завоеватель отнимает родину у завоёванного народа, а её хозяина загоняет в свою империю; в) об Отечественной войне: когда империя воюет с другим государством, отечественная война может быть только для представителей имперского народа, а остальные народы воюют за эту империю, за государство, где они живут; г) об эктремизме-сепаратизме; к) об акценте на своей национальности: знать об отличии одного этноса, от других; р) о том, что неэтично говорить при других на родном, хотя весь мир говорит на родных языках и т.д. В России до сих пор ведётся политика русификации инородцев, она практически не Федерация, а шовинистическая империя. В России считается зазорным быть патриотом, любить свой этнос, беречь свой язык, обычаи-традиции. Болеющие шовинизмом СМИ показывают их экстремистскими, сепаратистскими, националистическими, «террористическими». Так они разрушают эрзянский язык, умертвляют его без выстрела, молча, тихим сапом. Оружием убийства сделали они всякие НКА-ми, Центры, МАФУН-ны, АФУНЫ и другие «проекты», используя их, хоронят эрзянский язык. Наплодили 32 НКА! Ни одна из них практически не работает для сохранения эрзянского языка. Знают одно: организовывают песни-пляски, рабски служат власть имущим, тем, от кого ждут подачки с барского стола. Эрзяне! Думайте о завтрашнем дне эрзя народа, живите своим умом, занимайтесь эрзянскими делами. Тогда не уроним имя Эрзя. Пусть это ваше благородное дело распространится по всей Эстонии. Если была бы у эрзян своя страна, наша нация была бы сильной, с большой культурой. Мы сами были бы хозяевами над собой, тогда с большим желанием пригласили бы в гости эстонцев и людей других наций и праздновали бы красивые праздники. Мы приехали к вам в гости втроём: Ромашкин Андрей, руководитель ансамбля «Торама», Калаганонь Керяз (Рябов П.В.), лауреат им. А.П.Рябова этого года, председатель ОО «Эрьмезь», директор «Этно-кудо» и я, эрзянский Инязор. Всем желаю быть сильным умом и успешном в хороших делах, доброго здоровья вам и успехов в жизни. А теперь — просьба к Инешкипазу. Из поколения в поколение пусть живёт Эрзяния! Живи! Живи! Живи, Эрзянь мастор! Паз, благослови! Сюк! Спасибо! ******* «Эрзянь Масторось» лиссь 400-де! Кецнетяно! 400 шагов в борьбе за будущее Эрзя языка!

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: РЕЧЬ ИНЯЗОРА ПИРГУЖА (ГРИГОРИЯ МУСАЛЕВА) В ТАЛЛИННЕ 17 АПРЕЛЯ НА ПРАЗДНОВАНИИ ДНЯ Минек Инязоромок Ине Инязор,кадык Нишкепазось максы тензэ покш ды ламо шумбра чи.!!!!!!!!!!!!

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: кадык Нишкепазось максы тензэ покш ды ламо шумбра чи.!!!!!!!!!!!!

Танюш 2013: Эрзянь нилькс пишет: У эрзян и мокшан есть эпос «Масторава», но его, созданного А.М. Шароновым Эпосы создаются народом на протяжении многих столетий и тысячелетий. Господин А.М.Шаронов - составитель эпоса, а не автор.

Инзейне1: Танюш 2013 пишет: Эпосы создаются народом на протяжении многих столетий и тысячелетий. Господин А.М.Шаронов - составитель эпоса, а не автор. А тон аволь арсят эсь прят Шаронов лелясть вакс путомс?

AlexandrS: Танюш 2013 пишет: Э.. Срочно отнять у Ильи Репина авторство .. он же только кисточкой махал , а работали , позировали бурлаки

Петрович: AlexandrS пишет: Срочно отнять у Ильи Репина авторство .. он же только кисточкой махал , а работали , позировали бурлаки Зря Вы так, AlexandrS. Вопрос тонкий, деликатный, не надо опошлять.

Маол: Эпосы, как устно-поэтическое творчество создаются народом, но их книжная форма создаётся исключительно авторами(Лённрот("Калевала"), Крейцвальд("Калевиопег"), Пампур ("Лачплесис") и мн. др.). Книжная форма эрзянского и мокшанского эпоса с авторским названием "Масторава" составлена и создана(систематизирована в единое целое, структурирована, проработана т.д) А. М. Шароновым. Посему "Масторава" является авторским произведением.

Инзейне1: Маол пишет: Книжная форма эрзянского и мокшанского эпоса с авторским названием "Масторава" составлена и создана(систематизирована в единое целое, структурирована, проработана т.д) А. М. Шароновым. Посему "Масторава" является авторским произведением.

Танюш 2013: Маол пишет: Лённрот("Калевала"), Крейцвальд("Калевиопег"), Пампур ("Лачплесис") Никто из вышеперечисленных "авторов" себя к таковым не причислял. Это было бы безграмотно и аморально - и каждый сколь-нибудь культурный человек это осознает. Все они прекрасно понимали, что автор эпоса - это весь народ, народ-созидатель, народ-творец. Они называли себя исключительно исследователями эпических сказаний, созданных народом. А.М.Шаронов, называя себя автором Масторавы, принижает значимость народного эпоса. Кроме того, над собиранием эпических сказаний, вошедших в эпос "Масторава", трудились люди, имена которых все рано или поздно будут названы. Над литературным редактированием эпических сказаний работали И.А.Калинкин и Р.С.Кемайкина (Маризь Кемаль). Александр Маркович Шаронов - составитель эпоса, за что ему честь и хвала, и слова благодарности.

Инзейне1: Течи минек алкуксонь эрзянь,Боляень Сыресень чачома чизэ,евтвтано ламо паро,лембе валт!!!!!

Маол: "Все они прекрасно понимали, что автор эпоса - это весь народ, народ-созидатель, народ-творец." И автор "Масторавы" это прекрасно понимает, и не раз и не два об этом писал. Именно эрзянский и мокшанский народы создали и пронесли через время тот богатейший фольклор, эпические песни, предания, мифы и легенды, т.е. всё что составило основу книжной, литературной формы эрзянско-мокшанского героического эпоса "Масторава", автором которой является А.М. Шаронов. Что касается авторов Калевиопэга, Калевалы, Лачплесиса, то называть или не называть себя авторами это исключительно их дело, от этого они не станут "неавторами". Поэтому и автор Масторавы имеет право считать себя хоть автором, хоть составителем, хот исследователем, в любом случае он есть и будет законным автором "Масторавы" как литературного произведения и все авторские права принадлежат ему. Убедится в том, что авторские права Лённрота, Крейцвальда, Пампура неоспоримы можете попытавшись создать контрафактные издания "Калевалы", "Калевиопэга" и "Лачплесиса" в Финляндии, Эстонии и Балтийских странах путём небольшого изменения содержания в авторских исходниках, и издания этого "добра" под своим именем(как это делали издатели контрафактной "Масторавы" в Мордовии). Тогда определённо точно пришлось бы отвечать по закону об авторском праве. Но как известно в России мошенникам закон - не указ. Здесь есть несколько интересных моментов, на которые следует взглянуть: "ЕСТЬ ЛИШЬ одна созданная Леннротом "Калевала". Есть лишь одна вымышленная Леннротом древняя калевальская эпоха" http://www.kalevala.ru/gomer.shtml Следует обратить внимание и на это :"Однако и сегодня в Карелии выходят издания "Калевалы", где имя Леннрота даже в своей привычной формуле - "составил Элиас Леннрот" - выпадает." Не означает-ли это, что в России проявляется некая тенденция "катить бочку" на национальные авторские эпосы? Более чем возможно. Примерами также являются контрафактные издания "Масторавы" в Саранске, где авторами подписаны другие люди, а не законный автор. Посему пытаться поставить под сомнение авторство "Масторавы" считаю неприемлемым.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Посему пытаться поставить под сомнение авторство "Масторавы" считаю неприемлемым.



полная версия страницы