Форум » Весемезэ эрзянь раськеденть /Все об эрзянском народе. » Эрзянская служба новостей/ Эрзянь кулянь сравтома куро. » Ответить

Эрзянская служба новостей/ Эрзянь кулянь сравтома куро.

Эрзянь нилькс: ЭСН-ЭКТ. Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь тевкуро. ЭСН-ЭКТ Здесь/Тесэ: http://www.erzan.ru/news

Ответов - 245, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Безаев: Семен пишет: Михаил Иванович выскажитесь по поводу статьи, ваше мнение? ==== Семен СМИ четвертая власть, а всякая власть это кормушка. Когда мы рассматривали в Старой Теризморге вопрос празднования дня эрзянского языка, то, не помню кто, высказал идею декады родных языков: эрзянского и мокшанского. Было предложено создать день мокшанского языка, приурочить его ко дню рождения известного ученого Г.Я.Меркушкина, но мокшане не одобрили эту идею. Остановились на декаде родных: мокшанского и эрзянского языков, которая начиналась бы со дня эрзянского языка, 16 апреля. Пресса всегда ассоциировалась с самой древней профессией, поэтому чего обижаться на автора, когда у каждого пишущего есть заказчик. Кушать всем хочется. Нам надо думать, как не потерять родной язык, как не оттолкнуть тех, кто пока радеет за него, а тех кто ищет чей суп пожирнее, на Руси было и будет немеряно.

Миша: Среди эрзян стало доброй традицией 16 апреля отмечать День эрзянского языка (Эрзянь келень Покш Чи). Организованный по инициативе фонда спасения эрзянского языка в память о лингвисте, педагоге, общественном деятеле А.П. Рябове, праздник родного языка впервые был проведен 17 лет назад. С того времени он стал всеобщим для всех эрзян России. В этом году власть Мордовии решила отредактировать название мероприятия, чем собственно нарушился смысл праздника и конституционное право эрзян на язык. "Родной язык – душа народа" под таким названием- девизом Государственный комитет по национальной политике Республики Мордовии, Поволжский центр культур финно-угорских народов, Министерство образования Республики Мордовия и исполком Межрегионального общественного движения мордовского народа решили провести торжество. Были объявлены конкурсы творческих работ учащихся и студентов Республики Мордовия на тему "Мой мордовский народ". Все бы хорошо, да вот нет общего мордовского языка, а значит мордовского народа. Эрзянский язык к тому же имеет международную стандартизацию, а нарушение международных стандартов является нарушением закона и собственно гражданских прав эрзян и прямым посягательством на язык. Большую активность проявили и журналисты национальных средств массовой информации, которые при поддержке Государственного комитета Республики Мордовия по национальной политике, извратили суть дня эрзянского языка и фактически объявили его «мордовским». Откуда берется такое неуважительное отношение к эрзянскому народу у правительства республики. Примечательно, что лицемерие под девизом; "Родной язык – душа народа"- происходит на фоне антиконституционного действия по лишению эрзян родного зыка,- души народа, мордовской властью республики. Возникает справедливый вопрос, а для кого писана Конституция России, если в Мордовии она не соблюдается.

Эрзянь нилькс: Миша пишет: Большую активность проявили и журналисты национальных средств массовой информации, которые при поддержке Государственного комитета Республики Мордовия по национальной политике, извратили суть дня эрзянского языка и фактически объявили его «мордовским». "Паровозом" политики "мордвинизации" является мосинский исполком "мордовских" возрожденцев. Все заседания этого Совета проводятся на русском языке и только на русском. Также, как прошел 4-й "мордовский" съезд, на котором на родном эрзянском выступали под топот, свист и выкрики "мордвы" только представители ЭЭК-Эрзянской межрегиональной секции на том съезде. Все документы "мордовских" возрожденцев пишутся только на русском. Так что ЕМЯ- это мордовский вариант русского языка для ЭРЗЯ народа.


Безаев: Миша пишет: среди эрзян стало доброй традицией отмечать ........ (Эрзянь келень Покш чи)... ==== Миша минь весе тейтям и ютавтам "Эрзянь келень чи". Те весе Россиясо. Монь инойстэ кежинь сыть, кода кортыть тень унизили, тень растоптали. Ки кинь унизил? Если мон эсинь келем содаса, кепидян, ки монь кармы унижать. Мон кортан тениньк и кортынь: седе ламо теймекс эряви. Татартнэ а пижнить, сынь ванок листь Верхвоной судс России - татарский язык можно сдавать на ЕГ, а минь? Моньдянь вейке ломань персь, тейк озномат, мон тенде меринь: сустак панар, оргатьк сакалт, ды ознок, ломанть терьк, кадык тонть март озныть. Нет сон а превезе те тевенть тейме. Сон превезе, кадык мон ознан. А мон атеист, а попнэ а чекан, а иной кине.

Семен: Безаев пишет: листь Верхвоной судс России Подаст в суд общество "Ялгат" в суд на мордовскую власть?

Безаев: Семен: Безаев пишет: листь Верхвоной судс России Подаст в суд общество "Ялгат" в суд на мордовскую власть? ==== Как всегда. Конструктив не ищем, творим жареный вопрос. А Семен подаст в суд на мордовскую власть?

Семен: Безаев пишет: А Семен подаст в суд на мордовскую власть? Смею заметить, таким делом нужно заниматься общественной организации. Свою подпись отдам.

Семен: Безаев пишет: Конструктив не ищем, творим жареный вопрос. А Семен подаст в суд на мордовскую власть? Власть Мордовии нарушает не одну статью Конституции, а целый ряд. И это кстати не шутки.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Власть Мордовии нарушает не одну статью Конституции, а целый ряд. Лецтневи тень, кода сынь коласть меельце Раськень Озксонть! Ветясть те коламо тевенть "мордва"- тне Конаков, Лузгин. Штатолонть кирвазтемстэ - нолдасть рузонь частушкат. Рузавась культурань министерствасто мерсь: "не дадим вам микрофон, ваши предки обходились без микрофонов и вы проводите своё мероприятие без микрофона". Эрзянь коесь ютавтозель микрофонтомо. Панжадо сельгенить лангозонок. Панжадо. Теде мейле Мордовиясо 92% "максызь" вайгелест "ЕР"-энть кис. Те видечи?

Семен: Мордватнень, эрзянь праздник вакс малав а нолдамс ней.

Безаев: Семен пишет: Смею заметить, таким делом нужно заниматься общественной организации. Свою подпись отдам. ==== Семен позиция, когда кто-то должен делать, а я укажу как делать неприемлема. Это сдача позиции. Это кратковременное примеренчество, которое порождает дальнейшее отрицание твоего я другими. Мы видим, что наш язык и культуру сохранило не общество, а человеческие единицы народа. И если каждый будет ждать, что общество принесет ему кусок хлеба он просто умрет от голода. ==== Эрзянь Нилькс. Насколько я помню по двум Раськень Озксам, то раскол, повлекший вот такое отношение одних организаторов, к другим организаторам построили сами вы. Вы когда микрофон был в ваших руках даже не дали слово нам, руководителям региональных организаций. Хотя я лично собирал землю, с того места где был Обран Ош, я собрал пепел истории с того места где сожгли Несмеяна Васильева, с тех полян где ходил и молился Кузьма Алексеев. Дал мне слово Мусалев, нет не дал. На следующий раз у него микрофон отключили. То что произошло на Раськень Озкс - логическое завершение его позиции. Сила, силу сломила. Я об этом предупреждал два года до Озкса. Нельзя ждать денег и не думать как поведет себя тот кто даст деньги. ===== Видишь Семен корты ней мордватнень а нолдамс эрзянь праздник вакс. === Иля нолда Семен. пек тон вадря терынесь, васов молят, ды скамут кадуват. Аламо арийского происхождения ломатне. Те весе чевурявсть. Ломатнень март кортамкс эряви.

Безаев: Аношинь Тумаинь кочкизь съездынь делегатом Лукояновонь буесто, Нижнеинь енксто. Сондэ марто весе буесто (районов), минек сисемь бует, косо улить эрзянь велеть, кочкозь кемень делегатт ды городсто тоже.

Семен: В обществе "ЯЛГАТ" в Н.Новгороде, активных членов около 600 человек, участвуют в делах организации до 6000 человек, совет состоит из 12 человек. Постоянно собираемся от 6 до 60 человек. М.Безаев.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Постоянно собираемся от 6 до 60 человек. Для "мордвинизации"?

Семен: Пару лет назад, на этом форуме искали эрзян из нижегородской области, а тут Каландайк!!!!!

Безаев: Эрзянь нилькс пишет: Семен пишет: Постоянно собираемся от 6 до 60 человек. Для "мордвинизации"? === А як же, це еще сало режем, цибулю и гарбуза с пид Днепра. === Семену-- эрзянь вешнема тевесь стака. Эряви кудосо а ащемс ды только компьютерсэ вешнемс.

Безаев: Эрзянь нилькс пишет: Рузавась культурань министерствасто мерсь: "не дадим вам микрофон, ваши предки обходились без микрофонов и вы проводите своё мероприятие без микрофона". Эрзянь коесь ютавтозель микрофонтомо. === Я признаю то, что микрофон во время мероприятий на кургане ды Атянь эземстэ эзь важодьс. Ки чумось? Аздан, мерян организаторы. Ки ульнесь организатором Раськень Озкса, тоже аздан. Только рузавась, а речь идет об Антонине Николаевне, заместителе министра культуры Мордовии, тесэ ни при чем. Мизяро паро тевть тейс сон эрзянь культурань чис кияк азды. И кияк а эрзя, а мокша Мордовиясо, культурань важодицят ды минь общественники енксынь сондене лавшо валт а евтатам. Те ломанесь высокопрофессиональной культурань важодиця. И мон весене мерян, кода минь сынек Эрюш Вежаинь марто сондензэ истят валт эинь маря, "не дадим вам микрофон, ваши предки обходились без микрофонов и вы проводите своё мероприятие без микрофона". Без всяких проблем минь совынек сцена лангс и кортынек мезе превенек. Ки превезе тев тейме те вешни кода тевенть теймекс. Мон кортынь Мусалевнэ за полгода до этого: Григорий Дмитриевич тон организатор, подстрахуйся, приготовь запасной вариант озвучивания, вдруг светэнть отключат. Эиминь маря Кшуманцян Пиргуж. Таки ки чумось ежели тон организатор арсят, что тавки тоньть кис тевенть тейсаз? ==== Эрюш Вежай евтак весене, минь тонть март сакшнынек сцена вакс, автобусонть вакс, косо ульнесь аппаратурась, ды кортынек Антонина Николаевна марто, кода ульнесь Раськень Озксось, те правда или мон маншан?

Миша: Всем до свидания, ухожу из вашего форума. Предупреждал вас, насчет Безаева, но увы все впустую. Ложь, грязь, перевирание фактов, безумные стихи это не для меня.

Безаев: Миша пишет: Всем до свидания, ухожу из вашего форума. Предупреждал вас, насчет Безаева, но увы все впустую. Ложь, грязь, перевирание фактов, безумные стихи это не для меня. ==== И это говорит человек, который сам писал пасквиль на Безаева, который сам занимался ложью и выдумкой. Что врать не получая отпора легче, чем зная, что за ложь получишь отпор? Ври Миша и дальше я своей цели достиг, ты мелкий врунишка запаниковал. Удачи тебе. Но ни один из вас не докажет никогда, что я что-то соврал. А вот я могу доказать Миша, что ты сочинитель пасквиля.

Семен: Комментарий к статье 26 Конституции Национальность - явление, определяемое совокупностью ряда факторов, прежде всего языком, приверженностью к традициям и культуре определенного народа. Это самоидентификация человека, связанная с осознанием им принадлежности к тому или иному народу (этносу). В соответствии с подзаконными актами, действовавшими в Российской Федерации до принятия новой Конституции, национальность человека определялась на основании национальной принадлежности родителей, указанной в их удостоверениях личности. Исключение из сложившейся практики имело место лишь тогда, когда родители принадлежали к различным национальностям. Только в этом случае человек мог самостоятельно определить, какую из национальностей родителей он хочет указать в своем паспорте. Комментируемая статья Конституции совершенно по-новому решает данную проблему. Указание собственной национальности - это не обязанность, а право человека. Конституция в ч. 1 ст. 26 признает право каждого свободно определять и указывать свою национальную принадлежность. Следует подчеркнуть, что закрепление данного права обусловлено отрицанием правового значения признака национальности для каждого конкретного человека и означает свободу его самоопределения в решении вопроса о своей национальности. Для обеспечения соблюдения права свободно определять и указывать свою национальность важное значение имеет и закрепленное в Конституции положение о том, что никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности. Это прежде всего означает, что на свободу выбора гражданином своей национальности государство не должно влиять никаким образом. Определение национальной принадлежности не влечет никаких правовых последствий и не влияет на правовой статус личности. Национальность не может явиться основанием для предоставления лицу каких-либо особых привилегий, государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от национальности и языка (см. комментарий к ст. 19). В то же время значение национальной принадлежности человека не следует недооценивать. Право сохранения и развития национальных особенностей входит в состав основных, неотъемлемых прав народа и личности, зафиксированных в основных международно - правовых актах. Право, предусмотренное ч. 2 ст. 26, - это неотъемлемое право гражданина Российской Федерации. Гражданин может пользоваться своим языком, где бы он ни находился, имеет равные языковые права независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, отношения к религии и места проживания. Свободен человек и в языке творческой деятельности. Он вправе писать стихи и прозу, научные и публицистические произведения, заниматься театральной и концертной деятельностью на любом удобном для него языке. Вместе с тем многосторонние хозяйственные связи между различными частями многонационального Российского государства, миграция населения и иные факторы интернационализации требуют также обеспечить возможность каждому гражданину России свободно использовать не только свой язык, но и любой другой, которым он владеет. В государстве, заботящемся о личности и ее интересах, не должно быть никаких препятствий, ограничений и привилегий по языковому признаку. Никто не вправе навязывать человеку использование того или иного языка помимо его воли. Нарушение языковых прав народов и личности влечет за собой ответственность по закону. Вопросы пользования родным языком, свободного выбора языка общения, воспитания, обучения и творчества (обычно это язык той этнической группы, к которой человек принадлежит) регламентируются Законом РСФСР о языках народов РСФСР от 25 октября 1991 г. <*> Его нормы распространяются на граждан Российской Федерации, а также на лиц без гражданства, проживающих на территории Российской Федерации. -------------------------------- <*> ВВС. 1991. N 50. Ст. 1740. Язык бытового общения между людьми свободно определяется двумя сторонами по их взаимному согласию. В ст. 2 Закона специально определено, что Закон не устанавливает юридические нормы использования языков народов России в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций. Законодательно закреплено, что государство гарантирует гражданам Российской Федерации осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав независимо от знания ими какого-либо языка. Незнание языка не может служить основанием для ограничения языковых прав граждан России. В Законе также установлено, что отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству Российской Федерации и республик в ее составе. Российским гражданам, не владеющим государственным языком Российской Федерации и государственным языком (языками) республики в ее составе, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод. Граждане России вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами на государственном языке Российской Федерации, родном языке или на любом другом языке народов России, которым они владеют. В судопроизводстве и делопроизводстве в правоохранительных органах лицам, участвующим в деле, не владеющим языком или языками, на которых ведется процесс, гарантируется возможность пользоваться услугами переводчика в процессуальных действиях, в том числе для дачи объяснений, показаний и полного ознакомления с материалами дела, а также гарантируется право выступать в суде на родном языке. В российском Законе "Об образовании" <*> определяется, что язык (языки), на котором ведется обучение и воспитание в общеобразовательном учреждении, определяется учредителем и (или) уставом образовательного учреждения. Регламентация этого вопроса осуществляется также и в республиканских законах о языках. Так, в Законе Республики Тыва "О языках" <**> устанавливается, что по возможности в профессионально - технических, средних специальных и высших учебных заведениях республики независимо от ведомственной подчиненности воспитание и обучение ведутся параллельно на тувинском и русском языках на основе принципа преемственности языка воспитания и обучения. -------------------------------- <*> СЗ РФ. 1996. N 3. Ст. 150. <**> Тувинская правда. 1991. 22 янв. Право выбора воспитательно - образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или заменяющим их лицам. В соответствии с ч. 5 ст. 9 Закона "О языках народов РСФСР" гражданам России, проживающим в своих национально - государственных и национально - территориальных образованиях, а также не имеющим таковых, представителям малочисленных народов и этнических групп государство оказывает содействие в организации различных форм воспитания и обучения на родном языке независимо от их количества и в соответствии с их потребностями (см. также комментарий к ст. 68).

Безаев: И знаешь Миша мне не составит труда узнать кто ты и призвать к порядку за клевету, но я тебя пожалею по одной простой причине, которую не скажу.

Безаев: Семен опять привел выдержки из российского законодательства, зачем, чтобы забить, то о чем говорит Безаев. Пурга не приносит пользы, Семен.т И ты сам знаешь как соблюдается наше законодательство. Гони пургу и дальше.

Семен: ― Монь койсэ, народонть прятне потмсо «светопреставления» кармась сыргамо... ― Мекс истя? ― Ды мезе, натой, весе кармасть сёрмадомо... ― Мезть яла сёрмадыть? ― Содазь мезть: конат история, конат ― словарь, конат ― граматика. Прок, ай, стенас кснавт чавить! ― Кадык сёрмадыть, коли кедест кинетить. ― Монгак истя мерян: кадык сёрмадыть. Паряк ― оймить колияк... Пеле масторось эрзя-мокшонь, эли Самаронь историктне. ― Шайтян, тон мезеяк а содат. ― А содан, стака давол саензат! Мезть ёвтат? ― Од кулят течи маринь. ― Мазыть? ― Преветькак чаракадыть! ― Мезть онгсят?! ― Кедень-пильгень коськест! ― Ёвтнить седе курок! ― Самарс появасть историкт... ― А кемеват мекс-бути. ― Сельмень лисест, бути маньшан! ― Кить истя не ломантне? ― Колмо эйстэст: вейкесь сыре, омбоцесь ― седе од, колмоцесь пек однэ оштё. Превейть ломантне! ― Парсте сёрмадыть? ― Да. Курок дивадо пештясамизь... ― Мейсэ? ― Вана мейсэ: вейкесь корты: Макар Евсеевичнэнь историясь а сёрмадови. Сонзэ арась «марксической мировозрениязо». Истя вана эряви сёрмадомс историянть: «Тула ошонть сроизь эрзят. Тула ― эрзянь валось. Киев ошонтькак эрзят сроизь. Киев ― эрзякс гуй. Саратовгак эрзянь. Саратов ― сюронь тов, эрзянь валт. Харьков ― эрзянь. Карень ков, эли лиякс, ковось прок карь. Эрзянь вал. Эстониясояк эрзят ульнесть. Столицасть лемезэ Ревель. Те эрзянь валсто ― реве. Китайсэяк эрзят ульнесть. Столицаст лемезэ Пекин. Эрзянь валось ― пеке.. И оштё ламо кой-мезть кортась историкесь... ― Ха-ха-ха-ха! О-хо-хо-хо! ― Мезть ракат! Нать берянть историктне? Весе масторось эрзя-мокшонь, эли «Пенза рекорд сайсь». ― Не вана кулят тык кулят! ― Таго, натой, историядонть? ― Эно мезде! Эряви сёрмадомс! ― Ки таго «сёрмадыцясь?» ― Пензань историк. Те вана ломань! Пря макссь тензэ пазось! ― Удемев, мерят, прязо? ― Натой Соломононь прядонть вадря. Соломононь прясь те историкенть пря черьдензэяк а ашти. ― Мезть сон сёрмады? ― Парт штукатнень ёвтни: весе светэнть кундызе. ― Ну!!? ― Вот теть ― ну! Весе светэсь лиссь эрзя-мокшосто. Кунсолок кодамо научной «истинасо» пакштяди историянть: ― Лондон ― лондадсь. Токио ― токия. Париж ― паризе (банясо эли локшосо паризе). Варшава ― вор чави. Бухарест ― бука ресты, Амстердам ― амсордамс (каподемс). Америка ― мерика (мерик, ёвтык). Коканд ― кокадемс (вачкодемс). ― Сатыть, некетькак сатыть! Пекем сезевтьсак! Куловтсамак раказь! ― Ават эзь куло, тонгак а кулат!.. Корея ― карыя, сокария. Япония ― поныя (лошконть эли пиксэнть). Кантон ― кандт тон, (ловсо эли лия). Мукден ― мук тон, мезеяк мук. Монголия ― мон колыя. Норвегия ― норовия (годия). Сербия ― эрбия (вачкодия). Испания ― пания (ломаненть пания). ― Саты, идемевсь! Лоткавтык гуень келеть. Жалить сюлон-пекень. ― Ней кемат, што весе светэсь лиссь эрзя-мокшосто? Вадря историясь? Тон кода арьсят? ― Вадря, вадря, ансяк лоткак ёвтнемадо! ― Ней куть лоткак, куть иля... ― Мекс? ― Секс самай: истят «исторической даннойть» печатазь газетсэ. Сынст эйсэ ловныть эрзя-мокшотне. ― Косо печатызь? ― Содазь косо. Пензасо, газетэнть лемезэ «Од веле». ― Кодамо... ломань печатызе? ― Муевсть истят мудрецт. Остатка вал, эли «сон всех давиш». ― Шумбра чи! ― Тонтькак се песэнть! ― Тевтне яла молить... ― Мень тевть? ― Историянь тевтне. ― Тон таго историянть? Листь кудостонть. ― Загодь иля причавкшно, кунсолок васня, мезть ёвтан... ― Курготкак иляк автне! Пилень потомдасынь. ― Историянть курок печатамонзо кармить. ― Пензаньсенть? Вейке ломань сёрмадсь виде-паронь история. ― Кода ломаненть лемезэ? ― «Всех давиш! ― Мекс истямо? ― Ули вейке ёвкскэ: паксясо аштесь куло алашань пря. Потмозонзо эрямо совасть чеерь, криса, нумоло, ривезь ды верьгиз. Мейле мольсь овто. Сонзэ кевкстизь: ― Тон кият? ― Я вас всех давиш! ― мерсь овтось. Озась сон алашань прянть лангс и весе зьвертнень лепштинзе. ― Чаркодинь. ― Мелезэнь паро! Мон арьсинь преветь сыре грацень... Теде мейле ― весе. Пенза ошось берянь. Рудазось пек ламо эйсэнзэ. ― Сень кис Самар ошось мазы: Рав чиресэ сроязь. ― Пензань перька ламо мокшот эрить. ― Самаронь перька ― эрзят. ― Пензасо ули историк. ― Самарсо ― колмо. ― Московсояк улить... ― Сынст лемест сёрмадсызь историяс? ― Сёрмадсызь. ― Кодамо буквасо? ― ?????? ― Ломантнень мейсь мурнить-сёвныть? ― Берянь тевень кис. ― Эрзянь-мокшонь научной ды литературной роботниктне мезень кис мурнемкат? ― Ламонь кис. Сынь вейкест-вейкест а содыть. Роботыть башка-башка. Ютксост арась связь. Эрьвейкесь омбоценть лови шожда превекс. Вейсэ-лувсо, ве превсэ и ве мельсэ кияк а роботы. Тестэ и лисить весе апаро таркатне: Вейке сеери: «Ваян материал потмс», ― но тев арась меньгак. Омбоце роботы тия-тува пурназь сускомо лангсо, ― тев таго арась. Колмоце пурнась ламо материалт, клукакс озась лангозост ― и малазонзо иля эце. Нилецетне кармасть пурнамо эрьва мень «тамашат», мень-бути пейдема валт и нень эйстэ арьсить сёрмадомо история. Истямо историянть марто васов ай ардат. Сон курок сёрмадови, но седеяк курок стувтови, Крылов коли-бути истя мерсь: «Писатель, берясь ты за работу, Проверь свои мозги, Не то, твои заботы и труды Покажутся противнее Демьяновой ухи.» Кой-кинень не валтнэнь стувтомс а эрявить. Москов ГИЖ 1927 иесь

Безаев: Скажу честно, законы "Об образовании", "О культуре", "О языках" они, может быть. прогрессивны в мировом плане, но они не отражают того состояния в котором находятся нации России. Дело изучения языков народов России, то дело государства, а не народов. Изучение эрзянского, мокшанского, марийского других языков народов, которым многие века приклеивалось ярлыки темных, отсталых, упрямых особей не дело общественности и родителей, то государственное дело. А если такие активисты как Семен и другие, видят тоже врагов в людях не знающих родных языков, то о чем говорить. Право государство, что сворачивает программы по малым народам. Мы сами не можем найти общего языка, зачем тогда чиновнику будем нужны?

Безаев: Семен сермады: Вадря историясь? Тон кода арьсят? ==== Семен на 120 процентов согласен тонть март по поводу исторических писак. Но куда деваться, каждый хочет быть великим. Так вот и надо работать в русле объединения, соединения исторической правды и реальности. Но есть один ньюанс, каждый мыслящий себя ученым адекватен в меру своих знаний, к ним нужен отдельный подход, готов ли ты возглавить такую работу и найти общий язык с этими историками?.

Безаев: Миша пишет: Всем до свидания, ухожу из вашего форума. Предупреждал вас, насчет Безаева, но увы все впустую. Ложь, грязь, перевирание фактов, безумные стихи это не для меня. === Что Миша врать не получая отпора легко, когда тебя приводят в чувство тяжело? Это какой же ты эрзя, если спасовал при первой трудности. Эрзя восемь веков сохраняет свой язык и культуру в не простой обстановке, теряя землю, свободу, язык, борясь с угнетателями вместе с Пугачевым, Разиным и другими патриотами. Эрзя это сотни героев Советского Союза, эрзя это тысячи Георгиевских кавалеров. Чтож ты спасовал при первой трудности? Может ты не эрзя, а гибрид? // Ложь и грязь не позиция Безаева. Ложь и грязь по моему начал лить ты, описывая как меня вербовали на должность председателя движения, не так ли Миша? А безумные стихи, так я всем говорю, что я шизофреник. Кто как не шизофреник будет восемь лет бесплатно работать на свой народ, только шизик. ==== И вот шиза мне Миша подсказала такие слова, которые тоже стали песней. ---- Словно птица летишь над землею/ Я гляжу на тебя не дыша/ Полететь хочу рядом с тобою/ Да, скажи мне, эрзянка - душа./ Шиза Миша, она и есть шиза, но поют. Кто поет? Видимо тоже шизики, как ты считаешь?

Семен: Распространенная в СМИ информация о проведении дня эрзянского языка в Нижегородской областной библиотеке имени Ленина 16 апреля 2009 г. является не достоверной, точнее сказать не точной. По словам работников библиотеки, мероприятие было запланировано в декабре 2008 года мордовским культурным центром «Ялгат». Но сотрудники библиотеки не могут связаться с организатором мероприятия. Поэтому проведение чтений пока перенесли на 24 апреля 2009 года. В дальнейшем эрзянские чтения, были заменены на выставку картин эрзянских художников. Выставка так же не состоялась и не состоится. Причиной является не предоставление экспонатов организатором выставки. Ц.Б. имени Ленина г.Н.Новгород отдел информации

Безаев: Семен пишет: Но сотрудники библиотеки не могут связаться с организатором мероприятия.... В дальнейшем эрзянские чтения, были заменены на выставку картин эрзянских художников. Выставка так же не состоялась и не состоится. Причиной является не предоставление экспонатов организатором выставки. Ц.Б. имени Ленина г.Н.Новгород отдел информации ==== Опять какая-то белиберда. -- Сообщаю всем, день эрзянского языка не состоялся по двум причинам. // Первая - нет денег. А в связи с тем, что меня начали обливать грязью Семены и иже с ними, я не стал занимать деньги под свою ответственность и потом расплачиваться по долгам. Знайте все, мероприятия проводимые "Ялгат" всегда шли на заемные средства, взятые под мою ответственность. Зачем же продолжать эту практику, ведь все равно я вредитель, враг нации. // Вторая - руководитель отдела культуры, сказала, что не сможет привезти эрзянские ансамбли из Лукояновского района, которые были основой сценария праздника, так как они отказались ехать в силу разных причин и в это же время в районе проводились свои мероприятия. --- А в связи с этим, что день эрзянского языка не получается, то и выставка приуроченная к "Эрзянь келень чи" не состоялась. --- Еще раз всем говорю, кто-то сильно врет, что со мной не смогли связаться. У них есть мой сотовый телефон, у меня ихние телефоны. == Но у меня нет претензий к сотрудникам библиотеки, наоборот спасибо им, ведь они искренне хотели помочь нам, в деле сохранения эрзянской культуры. Еще раз спасибо им, а тебе Семен удачи. Ату Безаева, ату!

Семен: Семен пишет: Распространенная в СМИ информация о проведении дня эрзянского языка в Нижегородской областной библиотеке имени Ленина 16 апреля 2009 г. является не достоверной, точнее сказать не точной. По словам работников библиотеки, мероприятие было запланировано в декабре 2008 года мордовским культурным центром «Ялгат». Но сотрудники библиотеки не могут связаться с организатором мероприятия. Поэтому проведение чтений пока перенесли на 24 апреля 2009 года. В дальнейшем эрзянские чтения, были заменены на выставку картин эрзянских художников. Выставка так же не состоялась и не состоится. Причиной является не предоставление экспонатов организатором выставки. Ц.Б. имени Ленина г.Н.Новгород отдел информации В данной заметке, говорится о состоявшемся факте. Мы не ставили задачи по выяснению причин срыва мероприятия. Исходя из логики и здравого смысла, необходимо было предупредить всех о невозможности проведения мероприятия. Кстати, Семен, тут не причем. И обвинять Семена, во лжи очень и очень не прилично. Спасибо за понимание.

Безаев: Семен: Семен пишет: ..................... === Бедный Йероик.

Эрзянь нилькс: 27.04.2009 (11:29) Экспертизой по экспертизе В Мордовии по результатам повторной экспертизы может быть закрыта национальная газета update: 27.04.09 (11:55) Верховный суд Мордовии известил редакцию независимой общественно-политической газеты "Эрзянь Мастор" о том, что будет возобновлено производство по делу о прекращении деятельности издания. Дело возобновляется после получения результатов повторной экспертизы выполненной экспертами МГУ им. Ломоносова. Об этом сообщает 27 апреля корреспондент Каспарова.Ru, ссылаясь на информацию, полученную им в редакции газеты. Выводы повторной экспертизы расходятся с выводами аналогичной экспертизы, проведенной ранее в Нижегородском госуниверситете, и могут привести к закрытию издания. Гражданское дело о прекращении деятельности издания было возбужденно еще летом 2007 года на основании выводов сделанных специалистами "НИИ гуманитарных наук при Правительстве республики Мордовия". Мордовские специалисты посчитали, что в текстах газеты содержались "скрытые попытки возбуждения к действиям, основанным на национальной и религиозной нетерпимости". Суд назначил независимую экспертизу в Нижегородском госуниверситете, имеющем право осуществлять подобного рода деятельность. Нижегородские эксперты пришли к выводу, что в материалах газеты "не содержится побуждения к действиям против какой-либо нации, расы, религии". Не обнаружили в них и признаков попыток "возбуждения ненависти или вражды по признакам пола, расы национальности, языка, происхождения, отношения к религии, социальной принадлежности". Не выявлено также "слов и фраз, которые могут оказывать неосознанное влияние на читателей и подстрекать их к экстремистским действиям", то есть всего того, на чем настаивала экспертиза, проведенная в Мордовии. Вместе с тем они отметили, что в текстах газеты есть "отрицательные эмоциональные оценки в отношении национальной политики России в целом, представителей местной власти и ряда общественных организаций". Хотя эта экспертиза была назначена с согласия сторон, но по настоянию прокуратуры суд назначил повторную экспертизу, направив материалы в МГУ им. Ломоносова. Два эксперта московского университета посчитали, что выводы, сделанные в Нижнем Новгороде, "основываются только на "прямых номинациях" и не учитывают всех возможных воздействий текста. По их мнению, публикации газеты разжигают национальную и религиозную вражду. В редакции издания предполагают, что заключения этой экспертизы будут использованы как повод для закрытия газеты. Напомним, что газета "Эрзянь Мастор" является последним независимым от власти изданием в Мордовии. Незадолго до выборов 2007 года прекратили свое существование критиковавшие местную власть газеты "Саранский курьер" и "Мордовия сегодня". Редактор издания "Мордовия сегодня" Анатолий Сардаев отбывает наказание сроком в 3,5 года, а во втором процессе против него прокуратура потребовала увеличить этот срок еще на 1,5 года. Сергей Горчаков

Семен: В среде эрзянского народа стало доброй традицией проводить ежегодно в день рождения А.П.Рябова ( эрзянский лингвист, педагог, общественный деятель, профессор, автор эрзянского алфавита на латинской основе) эрзянские чтения (Эрзянь Ловномат). В Пермеёвской сельской библиотеке совместно с Домом Культуры - День эрзянского языка, стал уже традицией. В этом году, праздник состоялся 27 апреля. читать далее click here

Эрзянь нилькс: Семен пишет: В этом году, праздник состоялся 27 апреля. Вадря кулясь!

Эрзянь нилькс: Письмо Н.И.Меркушкину РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Эрзянское культурно-просветительное общество «Эрзянь вайгель» (РОО «ЭКПО «Голос эрзи») 117463, Москва,ул.Голубинская, дом29, к.2, кв.537 т. (499)7253879 Рег. № 15008, ОКПО, 58682932 Н.И. Меркушкину Главе Республики Мордовии Уважаемый Николай Иванович! Эрзянская диаспора г. Москвы и столичной области не мыслит полноценного существования без связи со своей малой Родиной – Республикой Мордовия. Нас искренне радуют ее несомненные успехи в области экономики, социальной сфере, культурной жизни, огорчают отдельные досадные неудачи. Живительным связующим звеном с малой Родиной, родным народом для нас является эрзянский язык как священное наследие предков, которым наша диаспора пользуется в местах своего дисперсного расселения «от Москвы до окраин». В этой связи нам непонятно, чем вызвана инициатива В. Юрченкова, М Мосина и др. по формированию единого мордовского языка (ЕМЯ), почему именно сейчас этот вопрос обрел актуальность. Учитывая существующие в языках эрзи и мокши различия, речь, практически, чужд, неприемлем как для тех, так и других. В мировой практике подобного никогда и нигде не отмечено. Кроме того, возникает масса трудноразрешимых, если вообще разрешимых проблем: - необходимо будет перевести и переиздать на ЕМЯ произведения хотя бы классиков эрзянской литературы (М. Евсевьев, К. Абрамов, А. Доронин и т. д.), а это десятки и сотни тысяч печатных листов; -обучить новому языку, чрезвычайно дисперсно, рассеянную диаспору; организовать курсы переподготовки для всех, без исключения, преподавателей эрзянского языка; - исправить и переиздать все учебники родного языка и т. д. Выполнимы ли при существующих финансовых возможностях РМ эти задачи? И, главное, насколько они оправданы? Да, языки каждый по-своему развиваются, со временем возникает необходимость их реформирования. Но реформы-то касаются их письменности, а не синтаксиса или морфологии. Вспомним хотя бы хрущевскую попытку реформировать русский язык: ведь Никите Сергеевичу тогда не удалось даже слово «заяц» на «заец» заменить… И, вообще, реформы делаются в пределах одного языка, а не из двух языков сделать один можно лишь теоретически, келейно, в недосягаемой для народа тиши кабинетов. Уважаемый Николай Иванович, по поводу неприятия идеи формирования ЕМЯ обращаемся непосредственно к Вам, поскольку ее инициаторами являются вполне официальные лица. В т. ч. член Правительства Республики Мордовия А. Лузгин. Принято (единогласно 79 чел.) на общем собрании РОО «Эрзянь вайгель» 4 апреля 2009 г. Председатель правления: Агунькина А. А. Член правления: Лежиков А. Л. "Эрзянь Мастор"

Дмитрий: замечание Татищева, что «мокша» и «мордва» (под кото-рой он понимал эрзю)...

Эрзянь нилькс: Дмитрий пишет: замечание Татищева, что «мокша» и «мордва» (под кото-рой он понимал эрзю)... И где его можно видеть?

Дмитрий: Р-СЂР·СЏРЅСЊ нилькс пишет: И где его можно видеть? http://dankir.ru/content/view/10623/91/

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Виргез ды сея левкст Тонсь эрзякс сёрмадат? Витневкстэ эрявить, сёрмадомалувонть-грамматиканть коряс. Кельвалось (речь) вадря.

chuvashon_erzja: Семен пишет: Парсте селгозь кенкшенть панжизь, виргезэнть тантейстэ андызь. Монь вишка пиньгстэ те бобаскесь лиякс(теде парсте) прядовкшнось . Сеясь пиже луга лангсто мекев кудов велявсь, неи левксэнзэ арасть кудосо, кудоикеле неиньзэ верьгизэнь лапачелькетне пандо алов туить. Сон верьгизэнь кинть ланга пандо алов ардозь тусь, вергизэнть стардызе ды прясюросонзо алов нолдазь кечкердизе верьгизэнть пекензэ алов. Верьгизэнть пекезэ лазовсь ды тосто кирнявтозь листь-вельмевсть сеялевкстнэ . Верьгизэсь кулось ....

Семен: chuvashon_erzja пишет: Монь вишка пиньгстэ те бобаскесь лиякс(теде парсте) прядовкшнось Арсят эряви поладомс тонть, прядовкснэ?



полная версия страницы