Форум » Весемезэ эрзянь раськеденть /Все об эрзянском народе. » Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь невтемакуро. (продолжение) » Ответить

Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь невтемакуро. (продолжение)

Семен: EKN=ESN. ERZINFORM. ЭКН=ЭСН. Эрзянь кулянь невтемакурось. Эрзянская служба новостей. Эрзят! Ялгат! Ловнодо минек кулятнень эрьва чистэ! Чинек-венек! Тынськак пачтядо кулят эрзянь раськеденть! Эрзяне! Друзья! Читайте наши новости ежедневно! Круглосуточно! Сами присылайте новости об Эрзя народе!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Эрзянь нилькс: Пургаз—достояние народов Республики В газете «Эрзянь Мастор»(№ 23 2010 г.) давалась историческая справка о Пургасе и Пургасовой Руси, составленная главным научным сотрудником Научно-исследовательского института гуманитарных наук при Правительстве РМ Бикейкиным Е.Н. Правительству Республики Мордовия для принятия решения о возведении памятника Пургазу – выдающемуся Главе нашего государства первой половины 13 века и героическим предкам народов Республики. Из содержания этой справки можно сделать следующие выводы: 1. Наряду с русскими княжествами и Булгарским государством существовали государственные образования и наших предков, называемые Пургасова Русь, во главе с Пургазом, и Пуресова волость во главе с Пурешом. 2. Заслуга Пургаза в том, что он создал мощное государство, которое во времена многочисленных войн сохранило до монгольского порабощения свою независимость. Оно было настолько сильным, что на него совершались нападения только объединенными силами русских князей. 3. Умело защищая свои земли, Пургаз тем самым спас её население от физического уничтожения, которое могло произойти ещё задолго до монголо-татарского нашествия. 4. Пургаз имел союзнические отношения с Булгарским государством. По преданиям и об этом написано в романе-сказании «Пургаз» К.Абрамова. Справка Бикейкина Е.Н. не раскрывает личность Пургаза как мудрого и умелого руководителя своей страны. В ней описываются военные действия только до 1229 г. Военный 1232 г. не проанализирован, дальнейшая жизнь Пургаса не показана. Поэтому её следует дополнить описанием его деятельности, заслуг, записанных в трудах историков, а также дошедших до нас сведений из исторической памяти народов. Историческая роль Пургаза Разногласия между руководителями эрзянских и мокшанских племён по вопросам защиты своих земель были кратковременны и к 1232 г. были полностью разрешены. В частности, об этом пишет историк, учёный, писатель В.Абрамов в своей книге «По следу времени» (Саранск, 1991 г.). В очерке о Пургазе на стр.37 написано, что в походе русских князей на Пургасову Русь в 1232 г. Пуреш, мокшанский князь, не упомянут в числе их союзников, а объектом нападения стала вся эрзяно-мокшанская земля. «В 1232 году монголы предприняли большой поход против волжско-камских булгар… Возможно, что Пургаз с дружиной помогал своему союзнику, так как его имя не упоминается в документах, описывающих поход владимиро-суздальских, рязанских и муромских князей против мордвы, предпринятых в это же время…» По преданиям это предположение верно. Не исключено, что и Пуреш в это же время оказывал помощь Булгарскому государству. «В совокупности эти обстоятельства позволяют предположить улучшение отношений между эрзянскими и мокшанскими княжествами накануне монголо-татарского нашествия». В дальнейшем подобные разногласия не наблюдались. К этому необходимо добавить, что с угрозой монгольского нападения началось переселение части мокшан в северные районы Пургасовой Руси под защиту лесов, под защиту Пургаза, который был тонким политиком, что способствовало установлению добрососедских отношений отношений между двумя народами. В этом имеется его большая заслуга. Народы за это ему благодарны: имя Пургаза увековечено в названии населенного пункта «Пургас», что находится в 18 км. от села Теньгушева. Далее В.Абрамов (стр.40-41) пишет: «В то же время не вызывает сомнения тот факт, что нахождение в эти трагические годы во главе крупнейшего мордовского княжества такого незаурядного деятеля как Пургаз, в немалой степени способствовало выживанию народа. Пургаз является первым исторически известным мордовским инязором — главой независимого и сильного мордовского государства. Прежде всего, он предстает как прекрасный организатор. Подготовка им края к длительной войне с Владимиро-Суздальскими князьями была осуществлена превосходно. На это указывает то обстоятельство, что только после трех походов могучей монгольской армии удалось покорить мордву. Для сравнения напомним, что такая же лесная, но несоизмеримо более сильная северовосточная Русь была сломлена за один зимний поход. Пургаз также является выдающимся полководцем. Об этом свидетельствует победа, одержанная им зимой 1228 года над объединенной армией северо-восточной Руси — по тем временам большого европейского государства. Причем он окружил и разбил войско такого талантливого полководца, как Ярослав Всеволодович — пожалуй, лучшего полководца тогдашней Руси. Являясь близким союзником Волжско-Камской Болгарии, он вполне мог принимать непосредственное участие в самых первых боях с монголами: зимой 1223 года, когда потерпел поражение их лучший полководец Субедей, и в 1232 году, когда им не удалось взять город Биляр. Великие времена рождают великих людей. Это известное выражение в полной мере относится как к личности Пургаза, так и времени, в котором он действовал. Предводитель не очень многочисленного народа, он сумел с достоинством и на равных противостоять экспансии своих значительно более сильных соседей — объединенным силам князей северовосточной Руси и Волжско-Болгарскому ханству. Пургаз не склонился даже перед мощью Батыевых орд. Когда оборвалась его жизнь, неизвестно. Во всяком случае среди восточно-европейских правителей, приезжавших к Батыю за ярлыком на княжение, имя Пургаза не упоминается. Скорее всего, он погиб, защищая одну из последних крепостей— один из последних свободных клочков родной земли, за независимость и процветание которой боролся всю свою жизнь». Пургаз в народной памяти Много было руководителей у эрзянского и мокшанского народов, но из них только Тюштя и Пургаз остались в народной памяти. Любимый, незабываемый образ Тюшти – первого эрзянского и мокшанского царя дошел до нас из глубины веков в многочисленных легендах, песнях. Поэт, ученый А.М.Шаронов в эпосе «Масторава» систематизировал их в третьей части «Век Тюштяна», что даёт возможность познакомиться с этим легендарным предком каждому из нас. Таким же образом народный писатель К.Г.Абрамов на основе рассказов, преданий, сказаний в 1985 г. написал роман-сказание «Пургаз», в котором он собирательно и полно показал образ Пургаза – мудрого государственного руководителя, выдающегося военноначальника, национального героя не только своего народа, но и всех народов Поволжья. В начале этого века Александром Кизаевым, автором, на сцене Мордовсокго музыкального театра им.И.М.Яушева была поставлена восторженно принятая публикой опера «Пургаз-цёрыне». В 2008 году в школе № 34 г.Саранска Атяниной Г.Н. и Дорониной А.Г. ставилась мини-пьеса «Пургаз». Героическая жизнь Пургаза и наших предков живет в народной памяти. Рассказы и предания глубокой древности сохраняются и передаются мудрыми старцами, сказителями, учителями историками, краеведами, музеями. В газете «Эрзянь Мастор» (№ 24 2009 г.) напечатана статья Николая Аношкина, директора Музея Эрзянской культуры, под названием «Неизвестная битва». В ней рассказывается о первой битве с монголами, которая принесла Пургазу «невиданную славу и корону арабского мира». «Это в русской истории не значится. Победоносного боя Пургаза, как бы и не было. По мнению ульяновского историка и краеведа Николая Михайлова, эта битва является примером стратегического мастерства…» «Поздней осенью 1223 года, снявшись с лагеря, орда полководцев Джебе и Субедея двинулась по правому берегу Волги. Врага встретило пешее войско Пургаза и конные дружины булгарских феодалов. По преданию, дошедшего до нас, инязор Пургаз обстановку оценил примерно так: «Если это не сможем сделать мы, то пусть нам поможет родная земля» (Н.М.). Инязор выбрал удобное место для засады- по краям двух больших оврагов, которые находятся в районе современной станции Озерки и деревни Андреевка Чердаклинского района Ульяновской области. Бой начался с того, что конные дружины булгар спровоцировали конницу степняков— начать погоню за собой. Многоопытная монгольская конница, успешна воевавшая в открытой степи, не могла даже подумать, что Жигулёвская степь таит глубокие овражные каньоны. Она не остановилась у края, вслед булгарам втянулась в овраг протяженностью 1,5 км. Скорее всего, монголов погубила самоуверенность. Они были настолько уверены в своём превосходстве, что пренебрегли безопасностью. На неприятеля сверху посыпался град стрел. Западню захлопнули конные. Лишь с большим трудом дружины чингисидов вырвались в степь, оставив основное войско на полное уничтожение лучниками. Там же остались обозы с награбленным. Чингис-хан был в ярости,— потеряли славу непобедимости монгольского оружия». Об этой же битве пишет Д.Ханин в областной ульяновской газете от 15.2.2006 г. в статье «Забытый герой. Родная земля помогла бить врага». Это о Пургазе и наших предках. Гость из Нижнего Новгорода, прочитав её, сказал, что на этом месте он был будучи студентом. Работая над рефератом, ездил специально посмотреть. Оставил подробное описание оврагов и маршрутов. В газете «ЭМ» (№2 2010 г.) напечатано письмо скульптора Федора Мадурова из Чебоксар. О пишет: «В газете «Эрзянь Мастор», № 24, вышла статья Н.Аношкина «Неизвестная битва». Хочу сказать, эта битва известная, её не знают только те, кому не хочется знать о ней, кому же хочется знать, узнаете из статьи, напечатанной ещё в 2003 г. в газете «Столица». Более того, мы чуваши-сувары эти события ежегодно отмечаем, как «Героический день» Паттарлах Кунё 6-9 августа, с обязательным жертвоприношением барана. Имя Пургаза нам тоже хорошо известно, как одного из предводителей, входивших в состав Волжской Булгарии народов в качестве союзников. Я, как скульптор, горячо поддерживаю решение поставить памятник этому выдающемуся герою Эрзя». Пургаз со своим войском помог Волжской Булгарии в 1232 г. отстоять свою страну, что позволило задержать нашествие монгол на эрзянские, мокшанские, русские и другие земли Поволжья до 1237 года. Имя Пургаза, как великого полководца, было известно в Поволжье и арабском мире. Об этом говорит следующий факт. В честь выдающихся военных заслуг Пургаза в битвах с монгольскими войсками в 13 веке в Арабском Халифате были выпущены памятные монеты с его изображением. Такая монета хранится у историка Галкина А.Д. из г.Орска Оренбургской обл. Увеличенное изображение Пургаза с этой монеты были напечатаны в книге Федора Сетина «Мой 20 век» (2008 г.) и в газете «Эрзянь Мастор» (№ 25/2008 г.). В этой же газете (№ 11/2009 г.) дано подробное описание головного убора на изображении. Пургаз во время монгольского нашествия С нашествием монгол на эрзянские и мокшанские земли Пургаз возглавил национально-освободительную борьбу с захватчиками. Летом 1237 г., как полагают историки М.Г.Сафаргалиев, А.Е.Захаркина и др., ссылаясь на свидетельство Венгерского монаха Юлиана, Пургаз… «С немногими людьми направился в весьма укрепленные места, чтобы защищаться, если хватит сил от монгольских орд во главе с Батыем». Не исключено, что Войско под командованием Пургаза принимало участие в грандиозном Золотарёвском сражении в 30 км. от Пензы. Только во время второго похода в Поволжье, с осени на зиму 1238/39 г., монголам удалось на время сломить сопротивление отрядов Пургаза, Уркасакана, как называет его персидский историк Рашид-Ад-Дин (Тизенгаузен В.Г.Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. В 2-х т. М., 1941, т.2, с.36). В 1242 г. организованное восстание в Пургасовой Руси, возглавляемое Пургасом, и Булгарского государства, спасло западно-европейские государства от монгольского ига. Вот как об этом пишет В.А.Юрченков в своей статье «Историческая память». «В 1242 г. мордва вновь восстала, на этот раз совместно с другими народами Среднего Поволжья. Батый находился в это время в Западной Европе. Весть о восстании, видимо, повлияла на его дальнейшие планы. Монголо-татары повернули своих коней. На подавление восстания Батый направил своих прославленных полководцев Субедэя и Мункэ, и оно было подавлено, но Пургаз не сдался, ещё долго, вплоть до 1246, он вёл неравную ожесточенную войну с иноземцами». Пургаз более чем 30-летним руководством своим государством показал пример свободолюбия, смелости, преданности и героического служения своему народу. Как чтим память о Пургазе Справка «О Пургасе и Пургасовой Руси Бикейкина Е.Н. и выше приведенные дополнения к ней раскрывают в полной мере личность Пургаза, как выдающегося государственного деятеля своего времени, оставившего глубокий след в истории нашего государства. Его помнят, уважают и чтят народы Республики и Поволжья. Каждый из нас обязан нашим предкам своей жизнью. Знание прошлого, своих предков, их почитание вселяют великую силу в каждого из нас, в наши народы. Не все, к сожалению, понимают эти простые истины и всеми путями отрекаются от своих великих предков. В книге «Мордовский народ: что нас волнует» (1991 г.) помещена статья И.А.Ефимова—«Только в условиях свободы». Эта статья актуальна и в настоящее время, в ней даны ценные рекомендации о путях выхода эрзян и мокшан из пут национального нигилизма. Он пишет: «Историческое беспамятство – самый страшный изъян в биографии моего народа. Он самый исторически необразованный в окружении народов Поволжья и Приуралья. Великие наши предки должны быть возвращены в историческую память народа, стать национальной гордостью и преградой на пути национального нигилизма». И.А.Ефимов приводит мудрое наставление, высказанное гением А.С.Пушкиным: «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оное есть постыдное малодушие… Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости». Ярким примером проявления национального нигилизма в нашей Республике является, в частности, отношение к народному герою Пургазу: его выдающаяся роль в истории государства в общеобразовательных школах не изучается, его имя не встретишь в названиях улиц, площадей, театров, Домов культуры, спортивных сооружений, команд и т.д. Имеющиеся, якобы, недостаточные сведения о роли личности Пургаза, его этнической принадлежности – есть не что иное как, отговорки, нежелания считаться с известными историческими фактами, народной памятью и его мнением. Для того, чтобы не быть национальными нигилистами и не иметь «историческое беспамятство», предлагается в других образовательных школах и учреждениях ввести полнообъемное изучение Эрьзя и Мокша языка, истории предков, их великих людей. Эпос «Масторава» А.М.Шаронова, роман-сказание «Пургаз» К.Г.Абрамова, книгу «По следу времени» В.К.Абрамова ввести в образовательные программы. Назвать улицы именами великих предков, установить в Саранске памятник Пургазу и героическим предкам народов республики. К сожалению, имя Пургаза не так широко известно среди жителей Республики, России, как того оно заслуживает, а заслуживает оно быть известным каждому гражданину без исключения, ведь его заслуги огромны, он национальный герой – Достояние Республики. Идея сооружения памятника близка по душе многим жителям Республики и России. Несмотря на то, что единственным агитатором в его установлении является малотиражная общественная газета «Эрзянь Мастор», к настоящему времени участниками Фонда стали 4304 человека. В их числе представители Правительства, Главы районов, депутаты Госсобрания, видные деятели России из 42 областей и Республик России, из 17 иностранных государств, десятки предприятий, организаций, учреждений, 52 общеобразовательные школы районов республики и г.Саранска, представители 64 национальностей. Число участников фонда постоянно растёт. Фамилии их печатаются в газете «Эрзянь Мастор». На расчетном счете фонда «Пургаз» на 31.01.2011 г. сумма пожертвований составила 767 232 руб. Поступающие денежные средства строго учитываются и хранятся на расчетном счете. Общая сумма пожертвований подводится 2 раза в месяц. Учет прозрачен и беспрепятственно доступен для ознакомления и проверки каждому участнику Фонда. В 2012 году Республика готовится отметить 1000-летие единения эрзянского и мокшанского народов с народами России. Из древней истории мы знаем, что первым известным руководителем, кто стоял у истоков единения, являлся знаменитый Пургаз. Данная статья отправлена руководству Республики для решения вопроса об установлении памятника Пургазу и нашим предкам. Эрзяйкин И.Ф., г.Саранск, 31.01.2011 г. Пароль те статьястонть ёртомс "мордва" валонть. Чарькодеви, статьясь анокстазь РМ прявтнэнь сельмс. Ялатеке, "мордва" валось статьясонть сельмть кери.

Маол: http://erzan.ru/news/otvet-na-provokaciju-kazne

Маол: Мезде пелян - аульть кирдийтне лемде памятникинть "мордвакс"("мордовский князь" или "эрзя-мордовский князь" или "князь "племени" эрзя" и т.д) колятне-танятне раксисызь статьянть


Эрзянь нилькс: Маол пишет: Мезде пелян - аульть кирдийтне лемде памятникинть "мордвакс"("мордовский князь" или "эрзя-мордовский князь" или "князь "племени" эрзя" и т.д) колятне-танятне раксисызь статьянть Истямот пелемкат улить. Теде атятне содыть. Раксемадо: раксемс, сюдомс - а стака. Седе стака тевть теемс.

Сантяй: "разговорник на ф.-угорских языках стал доступен в интернете"http://finugor.ru/node/16237 Разговорник доступен на сайте Финно-угорской электронной библиотеки по адресу phrasebook.fulib.ru. В состав разговорника вошло более 1000 наиболее часто употребляемых в повседневной жизни слов и выражений на языках 7 финно-угорских народов. В список вошли венгерский, карельский, коми, марийский, мокшанский, удмуртский, эрзянский языки, а также традиционно использующийся финно-уграми для межнационального общения русский. Над созданием базы и переводом лексики работали опытные ученые-лингвисты из нескольких стран. В ближайшее время в разговорнике должны появиться разделы на финском, хантыйском, мансийском, коми-пермяцком и английском языках. Как пояснил координатор проекта Андрей Чемышев, привлеченные для реализации проекта программисты также готовят версии разговорника для использования на мобильных устройствах и для скачивания с последующей установкой на компьютер.

Virjaz: Virjaz пишет: цитата: И главное, Кремль путает националистов с державниками. А это противоположность. Эрзянь нилькс пишет: цитата: Мейсэ тесэ карадо каршо аштемась? Для того чтобы выяснить какая разница между двумя понятиями, необходимо определиться их смысл. Но не в советском понимании и не как "совок", а что под ними понималось в первоисточнике. В советском понимании национализм носит явно негативный оттенок. Но в то же время нация, национальность, национальное государство, идея, программа носят положительный смысл? Как же получилось что производная от них национализм - отрицательный? Понятие нация, национализ восходит к Великой французской революции и носило смысловое понятие как "гражданин, гражданственность, свобода, независимость, равенство". И было направлено во внутрение отношения французского общества. Таким образо национализм функционирует во внутри однородного национального сообщества связанного с исторической территориальной принадлежности, т.е. национализм (национальная идея) распространяется на исторической родине образования нации. И какие идеи? Право говорить, что эта земля его предков, право говорить на своей земле на родном языке языке, жить в соответствии с законами и обычаями своих отцов. Не кричат же украинские националисты, о территориальных претензиях к казахстану, а грузинские, не требуют говорить в сочи на грузинском языке. Не кричи же бурят "россия для бурятов". А вот советсике "положительные герои" - интернационалисты, пытались всех учить от Испании до Китая. "национализм" - это желание жить на земле предков, по своим законам и обычаям, говорить на родном языке, обустраивать свою жизни в соответствии с ментальностью своего народа. И требовать уважение от других граждан изъявившие желание жить совместно с представителями исторического населения - это, защита, оборона. Откудо же пошли державники? От державы, державности. От величия, власти, которая образоваласть не от труда, а от захватов, оккупации, агрессии. Имено во времена Грозного сформировалась Российская Империя - суть державности. Только империалист может кричать "чукотка для русских". Державность- это попытка заставить другие народы жить так как угодно оккупантам. Различие между национализмом и державностью, в том ,что, первое - это защита, оборона, а второе, агрессия, окупация, империализм.

Эрзянь нилькс: Virjaz пишет: Различие между национализмом и державностью, в том ,что, первое - это защита, оборона, а второе, агрессия, окупация, империализм.

Сыресь Боляень: Совинь течи Аштема Кудос Туршатсергунь ды Ротантанянь пизэзэст ды абунгадынь Путынь тозонь сёрмадовкс, нама нардасызь. Эрзят те мень тамашат. Шка сась ёвтамс тенест мелемек. Путан тей сёрмадовксом ушодовксокс. «Марятадо, Пургазонь учи Эрзянь Масторось!!! Умок эзинь совсе кудозонк, совинь, ды неян. Истя пряветицятне аволь эрзят. Истя пряветицятне колыть лазныть, яжить эрзянь тевенть. Зярдо тынь мондень бобаскеть нолдтниде интернетс - чумонк эзинь вешне, ды нать кежиявлиньгак раказь. Се, мезе тынь ней тейттядо, канды зыян эрзянь тевентень. Ловнозь тонть сёрмадовкстнэнь Атятнеде Инязордо, Эрзянь Мастордо, Эрюшто, ды лиятнедеяк, Сергу вешнян валт, конат тонеть пшкадемс… ды а муян сынст эрзянь кельсэнть. Рузонь улить истят -"Ты просто неблагодарная свинья, которая в очередной раз думает, что больше никто ей не нужен и никогда не пригодится. Но, поверь, будет не так как ты думаешь." Пазось неи кинь кодамо питнесь ды эрьвантень велявты теезенть.» Ротантанюш сёрмады "Я удалила посты Эрзянь Ломань и Сыреся как не относящиеся к теме и оскорбляющие человеческое достоинство. Буду удалять и впредь подобное" Сыресь каршо.""Я удалила"... Сюлонк човинеть. Те сёрмадовксоь нолдазь кодавксос, ды тонеть а нардави... Кода виськс кисэзэнк!!! Те тон кши синдить атятнень марто, ракить, кутморить... Кодамо раужо седей эряви кальнемс мештесэ истят тевень теезь!" Ялгат, паряк весе вейсэ эряви те пизэнь азортнэнь тарказост путомс?

Терюшань Сергу: Уважаемые граждане, написавшие мерзость про меня, прошу включить Вас свои мозги.... Ситуация достаточно сложная, ваши действия являются убийственными в самом прямом смысле. Болькин А. и другие приезжайте в Н. Новгород где можете поговорить и увидеть меня. Нижегородцы объявившие меня .... приходите в больницу в которой лежу. Все ваши действия в интернете являются моим УБИЙСТВОМ. В связи с жизненно необходимым реабилитационным лечением просим оказать посильную материальную помощь Туршатову Сергею Кузьмичу. Терюшань Сергу (Туршатов Сергей Кузьмич) - создатель эрзянского Интернет портала «Эрзянь ки», председатель исполкома эрзянского Инекужо (Конгресса), публицист, активный защитник эрзянской национальной культуры. Отец трех несовершеннолетних детей. Денежные средства можно перечислить по следующим платежным реквизитам: счет 30101810900000000603 в ГРКЦ ГУ Банка России по Нижегородской области счет 30301810942006004204 в Волго-Вятском банке Сбербанка России БИК 042202603 ИНН 7707083893 КПП 526002003 ОГРН 1027700132195 ОКАТО 22401373000 ОКПО 02748837 ОКВЭД 65.12 получатель - Автозаводское отделение №6056 СБ РФ, Дополнительный офис №0544 адрес: г. Нижний Новгород, б-р Заречный, д.3.Счет клиента №40817810842045725351/51 Для оформления платежей физических лиц следует заполнять только Счет клиента №40817810842045725351/51 ФОРУМЧАНЕ Совесть, честь, порядочность у всех отсутствует ????? Если есть что то у ВАС, одумайтесь!!!!! Администрации форума! Прошу включить мозговую активность и порядочность, Ваши знакомые посетители форума УБИВАЮТ ЧЕЛОВЕКА В САМОМ ПРЯМОМ СМЫСЛЕ.

Инзейне1: Терюшань Сергу пишет: Нижегородцы объявившие меня .... приходите в больницу в которой лежу. Тонеть и больницяв ялганок сакшность и весе кода маштсть лездасть,тон монень мезе мерить операциядо мейле?Лисян больницясто карман прям лиякс эрзятнень марто ветямо,а карман апаро валонь Атятнень енов сермадомо,а тон мезе ней теят?Вешат Атятнень кедьстэ Пургазонь ярмакт,а тон тонсь хоть копейка кучукшнить ?Кады Атятнень покойс,а кармить Атятне овсе минек раскесть стувтсызь.Улкоть Кузоваткина аварди,мери,Видяз лелясь больницясо,а киень ЭМ кулялопасть нолдамс,кияк Атятнеень мейсэяк а лезды. И ещо вейке ломань Атятнень рудазсо вадни,алкуксокс тензэ Сыресь лелясь сермадсь, "Те тон кши синдить атятнень марто, ракить, кутморить... Кодамо раужо седей эряви кальнемс мештесэ истят тевень теезь!"Тонгак Ротантанюш кады Атятнень,ды весе эрзятнесты орготь мордватнень юткс. Мон Инзейне,мерян весе эрзятнеень: Эрзят,ялгат, нолдынк чумом,монь вешинь кедстэнк Сергуень лезэ ,валом кисэнзэ путыя,а сон мезе теи,рудазсо весень эснэнек вадни,Атятнень покойс а кады эйсэст.Мон кеминь Сергуень,тынкак весень тапидизь.Паряк алкукс Сергу сэреди,сестэ кадык пичкси,ансяк арсян пек больной ломань инетсэ "эрямо"а карми,а Сергу одно тесэ,ды еще апаро валт сермали.

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: ваши действия являются убийственными в самом прямом смысле. Те ансяк идемень реакциясь! Инзейне1 пишет: .Улкоть Кузоваткина аварди,мери,Видяз лелясь больницясо,а киень ЭМ кулялопасть нолдамс,кияк Атятнеень мейсэяк а лезды. Те ванв тынк тевтне. Изнетядо алкуксонь эрзянь кулялопанть!!!

Маол: Сергу, на Эрзянь ки с завидной регулярностью появляются статьи так или иначе убивающие единство эрзянского движения, с язвительной саркастичностью описывающие газету "ЭМ", её проекты, эрзянских активистов и т.д, если наши мнения на эти статьи как-то негативно сказываются на вашем самочувствии, то как создатель Эрзянь ки разберитесь КТО, а главное ЗАЧЕМ выставляет эти неоднозначные статьи, кто редактирует сайт, кто намеренно делит движение, кто противодействует нормальному развитию движения...разберитесь. Наверняка если оттуда не будут поступать провоцирующие эрзянское движение статьи, то отвечать будет нечему, к разногласиям не будет повода.

Эрзянь нилькс: «Бес-совесть» - те эрзятнень каршо чинев-нулготькс тевесь-провокациясь. Муевсть ломанть, конат васня мерьсть, келя, минь – эрзятано, алкуксонь эрзятано. Мейле сынсь куроккестэ теевсть «рус»окс ды сеск кундасть ваднеме рудайсэ, ды сялдомо-сюдомо лия эрзятнень ды эрзянь тевтнень: - Эрзянь Раськень Озксонть, -Раськень Озксонь анокстыцятнень-ютавтыцятнень, -"Эрзянь Мастор" эрзянь кулялопанть-газетанть, конась «мордватнененьгак» зярс эзь янгаво-пекставо, -«Эрзянь Мастор» эрзянь кулялопанть теицянзо-нолдыцянзо, - "Эрзянь Мастор" эрзянь Мелькужонть ды ветицянзо, - Пургаз эрзянь Инязоронть, - Пургаз Инязоронтень кеврунгонь стявтоманть, - Пиргуж эрзянь Инязоронть, - Эрзянь Атянь Эзементь ды тевензэ, - Эрзянь Атянь Эземс совиця эрзянь ломантнень, - Шарононь Сандрань, неень шкань ине эрзянть, «Масторава» морокерьксэнть арсицянть-теицянть, - "Масторава" эрзянь морокерьксэнть, Эрзя раськеденть ине валонть- ёвтамонть, - Кузьма Абрамов эрзянь сёрмадеенть, - малавикс кельсэ кортыця ды шабрацек эриця финнэнь-угрань, раськетнень ды лия шабра раськетнень, - "Эрзянь Мастор" кулялопантень лездыцятнень, - "Руця" эрзянь фондонть-лезэпаргонть, - "Эрьмезь" эрзянь керсицянь вейсэндявксонть, - Эрзянь келень идема фондонть, - Раськень Озксов сакшныця эрзянь ломантнень, - Пургаз Инязоронтень кеврунгонь стявтома тевентень ярмаконь пурнамонть, - "Пургаз" ине эрзянь ёвтамонть-романонть (сёрмадызе К.Абрамов), - миить Пургаз эрзянь инязоронть лия раськенень, - миить Баюш Разгильдеевень эрзянь маралянть, - миить эрзя раськелемест (ней сынь "рус"т), - миить, калавтыть Эрзянь Атянь Эзементь, - яволявтыть рузонь келенть эрзянсекс ды кармасть сёрмалеме, эрзятнень каршо кенгелемаст-сёвномаст ансяк рускс, - миизь Эрзянь Инекужонь тевкурос совавтозь эрзятнень, ды истя седе тов... Ды зяро ломанть апаро валсо стяконь кис маньчемасо "вельтясть".... Виськстэметь. Раськень Озксов сакшность ансяк асатыксэнь вешнеме, аволь лездамо Инязоронтень ды анокстыцятненень, аволь Инешкипазнэнь Эрзя раськенть кис пшкадеме. Келесткак а кундатокшныть виськстэмеденть... Меельце шкатнестэ интернет лопас совсесть «совесть» и-нет лем ало ды лиякс кекшнезь салавань лем ало. Кекшнезь, салавань лемсэ-чамасо, сёрмалить кенгелема статьят эрзятнеде ды эрзянь тевтнеде. Алкукс, видестэ кортазь, неть салава-кекшнезь сёрмалицятнесэ «совесть», виськсэнь ойме ёжо, тунь арась. Ули ансяк «Бес-совесть» - виськстэмечи. Монь мелем – неть ломантне аволь эрзят. Секскак сёрмалитькак эсь провокацияст аволь эрзянь кельсэ. Минь тенст кеминек. Эрюш Вежай

Маол: "Мордва как модель угро-финской этнической группы в России. Рассмотрим ситуацию с мордовским народом подробнее в качестве наиболее многочисленного и характерного восточно-финского этноса. «Мордовский народ, а вернее, два народа – эрзя и мокша, объединяемые этнонимом «мордва», в течение всего периода существования своего «государства» оставались в нём в меньшинстве, более того, быстро ассимилировались, а частично мигрировали за пределы республики»[4]. Угро-финские этносы характеризует дисперсность проживания, что подтверждает версию соседства и взаимопроникновения в ходе ассимиляции. Так, согласно анализу Ю. Б. Юшковой «расселение мордвы характеризуется значительной дисперсностью. В границах Республики Мордовия проживает лишь треть всего мордовского населения – 313 420 человек. Компактными группами мордва расселена в Самарской (116 475 человек), Пензенской (86 370 человек), Оренбургской (68 879 человек), Ульяновской (61 061 человек), Нижегородской (36 709 человек), Саратовской (23 381 человек) областях, а также в республиках Башкортостан (31 932 человека), Татарстан (28 859 человек) и Чувашии (18 686 человек)». Дисперсность делает угро-финские этносы РФ более похожими на этнические группы, чем на народности, и сближает их с диаспорами некоторых народов. Ситуация дисперсии усугубляется и наличием нескольких сильно различающихся групп внутри угро-финского этноса, в данном случае, мокши и эрзи, которые считаются вообще отдельными народами. Особенность этих групп в том, что они принадлежат к разным антропологическим типам и даже малым расам, каждая из которых ближе к соседним народам, чем друг к другу. Эрзя представляют собой североевропеоидный тип, приближающийся к русским восточноевропейского типа. Мокша имеет признаки южноевропеоидности и ближе к русским северопонтийского типа[5]. Аналогичная ситуация у мари, распадающегося на горных и луговых марийцев; горные марийцы ближе к чувашам[6]. «Между эрзей и мокшей также существуют противоречия, связанные как с культурной традицией (об этом свидетельствует ограниченное число смешанных браков, например, по данным исследования НИИ языка, литературы, истории и экономики и Института этнографии АН в 1974 году – на селе – 0,8 %, в городе – 4,5 % от всех заключенных браков), так и с более поздними политическими процессами. Развитие в последние 20 лет зависимости от кланов и землячеств при формировании управленческого аппарата привело к обострению этих противоречий: «восточная» (русско-эрзянская) и «западная» (мокшанская) группировки сельской номенклатуры вели и ведут до сих пор ожесточенную борьбу за власть в республике»[7]. Вышеназванное свидетельствует о пестроте и слабости интеграционного начала в рамках административно-территориальной единицы, в которой титульный этнос должен был бы, по замыслу авторов раннебольшевистского территориально-государственного устройства, образовывать цельную народность. Однако мы этого не находим ни в одной восточно-финской автономии. «Этническая карта Мордовии вообще чрезвычайно пестра: ни один из населяющих ее народов не составляет более или менее компактного большинства на значительной территории. Некоторые сельские районы являются почти исключительно русским (Краснослободский, Ромодановский), в иных численность русского и мордовского населения примерно одинакова (Ардатовский, Старошайговский, Зубово-Полянский, Ковылкинский, Большеберезниковский, Торбеевский), лишь в 5 из 21-го мордва существенно преобладает (Атяшевский, Большеигнатовский, Дубенский, Кочкуровский, Атюрьевский). Относительно четкая граница может быть проведена лишь между зонами расселения эрзи и мокши. У первых это – восточные районы, у вторых – западные, причём численность тех и других почти одинакова»[8]. Ситуация с расселением мордвы и великороссов в современной Мордовии напоминает, лучше сказать повторяет в других исторических условиях, раннесредневековую структуру расселения славянских и угро-финских племён на более западных территориях, где угро-финская этничность не сохранилась. Фактором ускоряющейся ассимиляции финно-угров является превращение русского языка в родной, что проявляется в использовании его в семье. «Почти 11,5 % мордвы, населяющей республику, назвали в 1989 году русский язык своим родным. В 1970 году 94 % мокшан и эрзян Мордовии считали родным язык своей национальности. В то же время около 73 % мордвы СССР, проживавшей вне пределов Мордовии, ассимилировалось ещё быстрее (более трети её указали родным языком также русский)»[9]. Однако ситуация переписи, проводимая властями титульной автономии, ведёт к понижению доли носителей русского языка в качестве родного. «К примеру, по данным микропереписи населения 1994 года, дома в семье сегодня пользуются русским языком 568 человек из каждой тысячи коми (у коми-пермяков аналогичный показатель равен 383, у марийцев – 363, у удмуртов – 350, у мордвы – 383, у карел – 825)[10], указывают В. А. Ковалёв и Ю. П. Шибаев. Таким образом, доля носителей русского языка у мордвы в качестве родного 38 %. По данным всероссийской переписи 2002 года мордовским языком владели 67,3 % мордвы (2/3). Аналогичный показатель у марийцев – 450 из 600 тыс. чел. и удмуртов 463 тыс. из 637 тыс. человек. Таким образом, не менее 1/3 состава угро-финских народностей РФ полностью ассимилирована по языковому признаку." Сергей Баранов, один из авторов монографии "Русская нация. Современный портрет" http://uralistica.ning.com/profiles/blogs/russkij-shovinist-hotel-by Они выступают "как учёные" и "проповедуют" полнейшее превосходство русской нации над другими "Угро-финские народы РФ делятся на две группы: западную и восточную. По этнической типологии их можно отнести размытым недоформировавшимся народностям или иногда к 2-3 разным народностям под одним названием (мордва, марийцы). Из-за включения в русский этногенез финно-угорские народы не сформировались как народности, эти функции перешли от них к общерусскому проекту, в частности политическая, экономическая, частично языковая функции. Они всё более напоминают этнические группы с размытыми границами." Они не считают нас народами(там и упоминаются эрзя). Итак это ещё одно доказательство того что русские националисты(положительный смысл этого слова) не считают необходимостью сохранения других народов. И приветствуют ассимиляцию иноязычных народов в русской среде. По-этому не понятна такая тягость некоторых "алкуксонь эрзятнень" к "Руси" и каким-то там русским проектам.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Они не считают нас народами(там и упоминаются эрзя). Итак это ещё одно доказательство того что русские националисты(положительный смысл этого слова) не считают необходимостью сохранения других народов. И приветствуют ассимиляцию иноязычных народов в русской среде. По-этому не понятна такая тягость некоторых "алкуксонь эрзятнень" к "Руси" и каким-то там русским проектам. Те виде.

Эрзянь нилькс: Из истории эрзянскогого национально-культурного движения. Справка от Virjaz ( портал "Эрзянь ки"): Общественные организации эрзя народа: 1.Общественная организация "Эрзянь Мастор" г. Саранск. Ныне не существует. 2. Общественная организация "Эрзянская этническая вера". Татарстан, ныне не существует. 3. Молодежная общественная организация "Од вий". Саранск. Ныне не существует. 4. Общественная организация "Фонд эрзянского языка им. Надькина" (название не точное). г. Лукоянов, ныне не существует. 5. Общественная организация "союз эрзянских женщин". Саранск, ныне не существует. 6. Фонд спасения эрзянского языка. Саранск, работает. 7. РОО "Эрзянь Вайгель". Москва, работает. 8. Эрзянский музей. Лукоянов. Работает. 9. Союз Тавлинских Мастеров "Эрьмезь", Вирь Тавла веле (с. Подлесная Тавла), работает. 10. Фонд "Руця" - работает. 11. МРОО "Эрзянская община России". Саранск. работает. 12. Общественная организация "Эрзянь Вал - Украина - сведений не достаточно. Кажется все. Эрзянь нилькс: И периодическая работа Эрзянь Инекужо-Конгресса Эрзя народа. Состоялось три Конгресса. Кие мезе соды неть эрзянь вейсэндявкстнэде, кода сынь важодсть, мезест ульнесь паро, мезест эзь лисе, сёрмадодо тесэ, Мелькужосо. Теде а берянь тенек содамс.

Сыресь Боляень: Эрязо Эрзянь Масторось!!! Эрзянь нилькс пишет: 2. Общественная организация "Эрзянь Вал - Украина - сведений не достаточно. Шумбрат уледе ялгат! Миненек ве ие ды колмо ковт!!! "Эрзянь Вал" курось ушодызе эрямонзо "Одноклассники.ру" социальной кодавкссонть 2009 иень сундерьковстонть. Ней те куросонть 1549 совсицят. Седе тов Киевсэ муевсть эрзят конат промсть вейс, ды лемдизь вейсэндявксонть теке лемсэнть - "Эрзянь Вал". Тёкшмелесь - лездамс эрзянь келенть тонавтомасонть, сравлемс весе масторганть эрзятнеде кулятнень, путомс эсенек тевтнень Эрзянь Тевенть паргос. Ней Эрзянь Валонь пелькскирдицятне улить Київ, Харьків, Одеса, Сімферополь, Челяба, Бугуруслан, Саран ды лия оштнесэ (Кортамось аволь Одноклассниксэ куродонть. Тона куронтень совсицятне весе Модамасторстонть.) Аволь ламо парт тевтнеде, конататнень кенерсь тееме Эрзянь Вал курось, ловтано - цётатано нетнень: Дмитрий Тагановонь "Седейсэ тарка"пусмонть нолдамозо; васенце эрзянь - рузонь, рузонь -эрзянь валксонть, кона ульнесь теезь ды путозь интеркодавксос http://dictionary.bolkin.kiev.ua/ ; Киевсэ, ды Симферопольсэ эрзянь келень читнень ютавтоманть... Эрзянь Вал курось ульнесь тердекшнезь вейсэнь Украинань раськенть радио каналонтень "Культура" Этнофорумонтень. Шкаксонь кувалт мольсь кортамось эрзятнеде. Эрзянь кельденть, эрзянь койтнеде, эрзянь медтенть. Гайгсть эрзянь морот. Кортамось мольсь видьстэ эфирс. Кунсолыцятне кевкстематнень каякшность пек паро мельсэ. ( Мееле те Форумось ульнесь путозь миненек покш чумокс сеть ломантнесэ, конатненень "эрзянь тевтне" мельс а туить.) Эрзянь Вал кирдсь пелькс "Сёрма Торпингестэ"(Письмо с войны) программасонть. "Июлень 10-це чистэ Игнатбуень Чукало велесэ ютавтовсь Эрзянь озкс. Тов сакшнось Киевстэ Александр Болькин. Челябинскойстэ – Людмила Круглова, Куцянвелестэ – Дугушкин Алексей Дмитриевичень нист марто нуцьканзо, Петр Владимирович ды Павел Владимирович Прытковтне. Сыненст максозельгак те сермась, кона мольсь тиринь велев 69 иеть" Тамара Барговань сёрмадовксстонть таргавкс. Мезе тейдяно ней. Саезь типографиясто тёжадо ламо коверькст 2011 (Масторава). Ней аламонь аламонь кучнотано -явшитяно. Сы пе омбоце пусмонь анокстамонтень. Ней сонзэ "чаманзо - панаронзо" лангсо важоди Эрзянь Вал куронть артовкссо чаркодицясь. Учотано пуссмонть! Те пуссмосонть пурназь сеть валморотне, конатнень кочкизь "Эрзянь Вал" куронть Одноклассникссэ пелькскирдицятне. Валморотнень автортнэде тосо ламошка (А. Арапов, А. Данильчев, Л. Дергачёва, М. Ерёмина, Г. Жданкина, Ч. Журавлёв, Н. Ишуткин, Ю. Исланкин, А. Кадоркин, М. Кемаль, Т. Мокшанова, А. Подгорнова, И. Прончатов, Л. Рябова, М. Слугина, А. Сульдина, И. Шумилкин, А. Петайкин , В. Сидоров, Э. Вежай, Д. Таганов, А. Учеваткин, Е. Самаркин, Ю. Шведкова) Пуссмось ули нолдазь те иень эйзюрковсто. Эрзянь вал курось ней аноксты, пурны вейс омбоце валкссонть. Вешнетяно истовтозь валт, кемекставозь валсюлмавкст. Весе мезе муеви путтано валксос. Те валксонть (аволь анок ) кучнотано весе бажицятненень. Паро, бути мезе истовтынь, мееле сёрмадса - путса... Паряк кевкстема кияк путы - путодо! Весе тынк Боляень СЫресь.

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Миненек ве ие ды колмо ковт!!! Сюконян, Сыресь, паро кулятнень кис. Ней седе папсте карматано содамо паро эрзянь тевденк. Койсэм, пароль те сёрмадовксонть кучомс "ЭМ"-скак. Улема, сонзэ прявтось нолдасы сонзэ ды "Эрзянь валдонть" кармить содамо сеть эрзятнеяк, конатнень арсимашинаст-интернетест арась, конат ловнокшныть ансяк кулялопат.

Сыресь Боляень: Эрязо Эрзянь Масторось!!! Шумбра ульть, Эрюш! Паряк лиякстомс аламодо эряви, кулялопас кучоманть икеле. Тейса - кучса. Сюкпря паровалонт кис.

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: лиякстомс аламодо эряви, Виде, эряви вадрялгавтомс, теемс седе шожда ловновиксэкс.

Эрзянь нилькс: Эрзянь раськеденть сёрмадыть лия раськень ломанть: Л. Н. Лазарева, профессор Академии культуры, г. Челябинск. Инешкипазонь Штатол Всеэрзянского Раськень Озкса как знак гармонизации центра и периферии (свеча Бога Инешкипаза Всеэрзянского народного моления) Тает воск, но не убывает жизнь А. Блок Человечеству во все времена было свойственно желание проникнуть в смысл и тайну мироздания, уловить систему мироустройства, почувствовать, понять или хотя бы угадать связи человека и огромного окружающего мира. При этом каждому важно идентифицировать свои знания с базовыми знаниями своей этносоциальной общности, сличить их, определить их совокупную ценность и запрограммировать это знание в реальном предмете или вещи, которые приобретали со временем статус сакрального, священного. Среди огромного набора функционирования таких знаков часто встречается свеча. Привыкшие видеть свечу в рождественско-новогоднем празднестве, именинном торте, за дружеским застольем, в свадебном обряде, мы не отдаем отчета в понимании того, что скрыто за этим материальным предметом, воспринимая свечу как красивую традицию, застывший структурный элемент праздника. Свеча занимала особое место в обрядовой практике многих народов. Она известна и славянской традиционной культуре под названием братская свеча, канун и тесно связана с братчиной (общим пиром) по случаю важного деревенского праздника, посвященного его покровителю. Свеча изготавливалась из воска, собираемого со всех дворов, и каждый год на нее налепляли новые куски воска, поэтому со временем она становилась гигантских размеров (до пяти пудов и более). Форма, как правило, было цилиндрической, но в некоторых деревнях имела вид человеческой фигуры с глазами (медными монетками) и руками, вытянутыми вдоль тела [3, c. 503]. Такая свеча хранилась в течение года в доме уважаемого человека и через год должна быть передана другой уважаемой семье с проведением строгого ритуала. Ход ритуала таков: подготовка пиршества по принципу ссыпчины, вынос свечи из дома хранителя, установка ее в церкви перед иконой покровителя, утром происходила литургия, и свечу несли в дом нового хозяина, который вместе со всеми гостями прилеплял к свече куски воска. Потом свечу зажигали и слушали молебен, после чего устраивали пиршество. При вариативном разнообразии этого действа ход праздника в целом был традиционным. Когда свеча достигала необыкновенно больших размеров, ее отдавали в церковь, часть продавали на украшения соответствующей иконы, часть переплавляли на обычные свечи и заводили новую. В Норвегии свечи делали из овечьего или свиного жира, тоже больших размеров, чтобы хватило на всю рождественскую ночь. Существовала строгая регламентация изготовления свеч; они должны были изготавливаться только ночью, в старом доме, к тому же во время этого процесса никто не имел права входить или вы ходить из дома, также обязательно было соблюдать молчание. Как видим, предписаний много, как при изготовлении обетной вещи. Важно обратить внимание на то, что вынос свечи или ее зажжение часто сопровождалось женскими причитаниями, в которых упоминались умершие предки. Можно смело утверждать, что в празднике свечи сохранены рудименты древних ритуальных действ, связанных с почитанием предков. Обратимся к этимологическим и специальным словарям, помогающим понять «центральную зону» смысла слова, отражающую фрагменты, кусочки тысячелетней истории человечества: «др.-рус. (с XIII в.?) свеча – ‘светильник’, ‘свеча’, ‘лампада’, ‘огонь’ (‘костер’, ‘головня’)» [6, c. 146]. «Свеча символизирует канал связи с Богом, Космосом, иными мирами, определяя точку встречи посюстороннего с потусторонним» [4, c. 449]. «Свеча – олицетворение божественного света, идущего с небес, света как материального, то есть солнца, так и света духовного; кроме того, символ мимолетности, бренности человеческой жизни» [7, c. 508]. Выделим основные константы. Во-первых, есть причины предполагать, что у свечи большая протоистория и ее прообразом можно считать костер первобытных людей, живой огонь которого хранили и переносили на новое место с помощью головни. До наших дней дошло упоминание традиции разбрасывать головни от ивановского костра и кататься до них парами, чтобы узнать как долго еще до свадьбы. Если головня далеко, значит, не скоро замужество, а если рядом упала – жди скорого брака. Во-вторых, свеча выступала своеобразным каналом связи человека и космоса, человека и природы, центром встречи этого и иного миров, живых и предков. И наконец, необходимо отметить немаловажную символическую функцию свечи как олицетворение кратковременности человеческого бытия, собственно течения жизни. Недаром существует выражение «жизнь угасла как свеча». Знаковые аспекты свечи характеризуют всю историю человечества от первобытности до наших дней. В таком контексте есть возможность рассмотреть знак свечи в ритуально-обрядовом действовании, которое известно у народа эрзя под названием Раськень озкс (от раське – ‘народ’, озномс – ‘молиться’), т. е. Всеэрзянское народное моление. Отметим, что Раськень озкс не принадлежит тому ряду явлений, которое можно обозначить словом праздник, данный термин, по представлению самих эрзян, принижает значение и смыл сакрального действа – моления. На таких молениях решались важные вопросы общественного жизнеустройства народа и страны – Эрзянь Мастор (мастор – ‘страна’). Собравшиеся просили Всевышнего Бога Инешкипаза о том, чтобы он поспособствовал сохранению и приумножению народа эрзя, его благополучию, изобилию и гармонии в природе и обществе. А если случалась беда, враг грозил или были природные катаклизмы, то с помощью торамы (трубы) или баяга (колокола) Инязора Тюшти (легендарного царя эрзян) сзывался на озкс весь народ. Всеэрзянский Раськень озкс созывался в древности один раз в 20–30 лет. Но, как правило, в эрзянских городах и селах проводились местные озксы, притом несколько раз в году: кереть озкс – моление сохи, плуга; алашань озкс – моление о лошадях; скал озкс – моление о корове; лайме озкс – моление луга перед сенокосом; пиземень озкс – моление о дожде. Но главным был Раськень озкс – народное моление. Известно, что до возрождения в 1999 г. последнее эрзянское моление прошло в 1629 г. В 2010 г. Раськень озкс прошел четвертый раз, собрав огромное количество участников (по разным источникам – 6–7 тысяч), представляющих практически все края России, Башкортостана, Казахстана, Эстонии, Финляндии, Европы и даже Америки (г. Бостон). Вернемся к содержанию моления. Основной пружиной, раскручивающей действие моления, выступает свеча, называемая эрзя Штатолом (шта – ‘воск’, тол – ‘огонь’). Штатол – главный символ Раськень озкса, его суть и смысл, основной структурообразующий элемент, ядро, центр, зона разворачивания главного действования. Именно Штатол диктует правила поведения и регламентирует весь ход сакрального действа от периода его организации и до финала, то, что в режиссуре обозначается понятиями предпразднество, празднество и попразднество. Предпразднество, как правило, решает вопросы функционального заполнения топографического пространства будущего действа. Выбор места – всегда очень сложная задача, поскольку должен быть обусловлен наличием какой-либо легенды, истории, связанной с ним, т. е. пространство должно обладать исторической памятью, которая со временем мифологизируется и приобретает статус символического, инобытийного, совершенно необходимого для проведения диалога человека и природы, человека и мира. Для Раськень озкса выбрано место, наделенное именно такими категориями, – это поляна за селом Чукалы Большеигнатьевского района Мордовии. На краю поляны, которую называют Озксонь кужо (Поляна моленья) находится древний эрзянский курган предков – Маар. Этот курган образован из десятков тысяч горстей земли, которую веками сюда приносили эрзяне с разных мест своего проживания. А когда-то именно здесь проходили моления у родоплеменного памятника – огромного круглого камня – озкс уло (дословно: ‘мыс, угол моленья’). В данном случае Раськень озкс имеет ту счастливую возможность «поселиться» на настоящей, веками выпестованной народной философией и жизненным укладом земле. Это место не нужно специально мифологизировать и придавать ему символический характер, оно этим обладает изначально и потому содержит в себе мощный инструментарий воздействия на участников моления. Рассмотрим современный вариант проведения Раськень озкса. Накануне торжества на Мааре устанавливается гигантская родовая свеча – Штатол (на ее изготовление уходит более 300 кг воска, причем воск доставляется с мест компактного проживания народа эрзя), украшенная эрзянским национальным орнаментом. При этом лучшие мастера занимаются самой свечой, другие разжигают небольшой костер, на котором особым способом разогревается воск (шта), и следят, чтобы он был горячим, но не закипал, третьи стараются как можно быстрее охладить Штатол, чтобы воск застыл и принял нужную форму. Самое важное действо прежде начиналось в 5 часов утра. Руководители моления приносили в жертву богам быка; по традиции это происходило под дубом, липой, вязом или сосной, и к нему допускались лишь посвященные. Сейчас данная часть моления представлена общей родовой трапезой, которая проходит в финале молений. К 10 часам тысячи людей выстраиваются вокруг Маара, где стоит Штатол. Изначально Штатол на Мааре не находился, его приносили от реки в яндаве в виде коня Озава и ее помощники с хлебом и медом. После зова торамы (трубы) торжественно зажигается Штатол и начинается моление Высшему Богу Инешкипазу, молитва – обращение к предкам. Эту молитву вслед за озатя (руководителем озкса, которого выбирают всем миром) повторяют все присутствующие. Считается, что во время молитвы, люди, ушедшие в иной мир, встают в ряды ныне живущих. После этого по древнему эрзянскому обычаю Инязор (царь, великий князь эрзя) или кто-то другой приглашают на Маар национальных героев и выдающихся деятелей эрзя, много сделавших для своего народа. Это – важная часть моления, укрепляющая нить прошлого и настоящего, ушедших и ныне здравствующих. Данную часть моления эрзя называют Явлением Великих, которые помогают восстановлению единства народа. В прошлом следовал фрагмент, не нашедший места в современном молении, – эпизод с конем, которому народ эрзя поклонялся, поскольку его подарил сам Инешкипаз. К Маару подводили лошадь с сохой, от которой до Штатола протягивалась трехцветная лента, символизирующая связь земного с небесным (черный цвет – земля, красный – цвет крови, огня, символизирующих жизнь на земле, белый – святость). Важным эпизодом ритуала Раськень озкс является обход всеми участниками Маара и его обновление, когда каждый прибывший на моление высыпает на курган горсть земли, привезенной с места своего проживания или с могил своих предков. Затем эрзяне, взявшись за руки, идут по ходу солнца и образуют огромный, в несколько колец Раськень кирькс – всенародное кольцо, или эрзянский хоровод. Постепенно хоровод сворачивается в спираль и сам собой образуется своеобразный, символический «курган живых». А с разгоревшегося Штатола на Маар капает воск, все при этом поют эрзянскую песню, а руки протягивают в мольбе к небу, к его восточной части, поскольку именно на востоке начинается не только день, но и сама жизнь. После ритуального действа эрзяне собираются на находящемся рядом прямоугольном кургане послушать старейшин – Эрзянь Атям Эзем, которые дают оценку нынешнему положению эрзя и определяют стоящие перед народом задачи и пути их решения. После строго регламентированной церемонии молений начинается развлекательная часть, заканчивающаяся совместной трапезой – Лемень Кундамо Ярсамо (трапеза поминовения предков) или Вейсэнь ярсамо (поминальный обед). А после моления каждый участник берет кусочек воска от Штатола и как память о Родине, о своих предках везет к себе домой и раздает тем эрзянам, которые не смогли быть на молении. Моления повторяются каждые 3–4 года, они стали уникальной традицией, помогающей сохранять память и культуру предков. Можно сказать, что Раськень озкс представляет собой удивительный феномен культуры, дающий повод для размышлений и своеобразную подсказку для тех, кто занимается моделированием праздничных форм, базирующихся на архетипах. Первое размышление связано с участившимися нападками на народную религию (язычество), которая, как будто в отместку, переживает период бума. Язычество язычеству рознь, и понятие народная традиция не всегда несет в себе только положительный опыт, требующий необходимой трансляции. В таком контексте нельзя не видеть разницы между религиозными и магико-природными воззрениями народа. По этому поводу убедительно высказывается доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН В. И. Харитонова: «…существует круг специалистов, которые видят значимую разницу между собственно религиозными концептами с разработанными догматами и установлением человеком магических взаимоотношений с природой» [5, c. 18]. В свое время об этом писал известный исследователь М. Е. Евсевьев, утверждающий, что «моления возникали не как религиозно-магические обряды, а в тесной связи с трудовой деятельностью и хозяйственной практикой» [1, c. 11]. Рассматриваемый обрядовый комплекс представляет собой реконструкцию народного мировоззрения, базирующегося на природной религии, для которой храмом выступает окружающий мир. Реконструкцию Раськень озкса можно сопоставить с уральским вариантом моделирования праздника Стрелы. Есть принципиальная разница в подходах моделирования, но пиитетное отношение к прошлому видно в обоих случаях. Мы хотим подчеркнуть удивительную особинку Раськень озкса, которая заключается в гармонизации центра и периферии – и в пространственном и временном аспектах, обладающих большой длительностью и протяженностью, причем эти категории создают квантовые зоны для профанной и сакральной деятельности. Данные формы деятельности отражают своеобразную борьбу мифологического сознания с профанным временем. Во-первых, определен реальный, физически осязаемый центр проведения молений – реально существующая топография с рекой, поляной и рощей, но это одновременно и мифолого-символический Центр, где создается мономиф и разворачивается уникальный моноритуал. Это место – пуп земли, центр мира, а для народа эрзя – это Центр единения, сплоченности, идентификации; Центр, объединяющий все периферии смыслом и тайной жизни, это Маар – курган предков. Но периферия участвует в создании центра, а не только пользуется его сакральным смыслом, она его усиливает своим действием, привозя горсть земли с той территории, которая стала второй родиной. Маар – это синтез центробежных и центростремительных сил народа; люди приезжают на Маар подтвердить свою целостность, подпитаться энергией национальной памяти и разнести ее по свету, чтобы снова вернуться и принести часть своей доли на Родину. Важно отметить, что символический, мифологический Центр создается весомо и зримо – горстями земли, привезенной из далеких краев. Символизм Маара с годами может только укрепляться, благодаря именно физиологичности и предметности действия с землей. Не меньшее значение имеет Штатол. Чтобы его изготовить, нужно огромное количество воска, который собирается всем миром, всей периферией. Коллективное изготовление и водружение Штатола на Мааре уплотняет символизм пространства и события, увеличивает семиотический статус происходящего. После моления кусочки воска от Штатола развозятся на периферию. Здесь тот же принцип центробежных и центростремительных сил, помогающий создать целостность и структуру взаимоотношений этноса (эрзя в своей стране) и этникоса (эрзя в других местах проживания). И Центр, и периферия в данном случае очень важны, они обуславливают существование друг друга, хотя создание Центра более значимо, его распадение похоже на кусочки жертвенного животного в природном ритуале. В этнологии это явление известно под названием «часть от общего» (священного, символического), суть которого заключается в том, что функции общего переходят и на часть. Протяженность взаимодействия центра и периферии в пространственном и временном контекстах создает почву для их гармонизации, что очень важно для жизнедеятельности конкретного этнического организма, в данном случае, народа эрзя, разделенного территориально, но желающего сохранить культуру своих предков. Разькень озкс обладает хорошими возможностями хранить и транслировать национальную память народа в сложных условиях современности. Литература 1. Евсевьев, М. Е. Мордовская свадьба [Текст] / М. Е. Евсевьев. – Саранск, 1959. 2. Музыка в обрядах и трудовой деятельности финно-угров: сб. ст., посвященных 80-летию Пауля Аристе / сост. И. Рюйтель [Текст]. – Таллинн, 1986. 3. Русский праздник: Праздники и обряды народного земледельческого календаря / под ред. И. И. Шангиной [Текст ] – СПб., 2001. 4. Символы, знаки, эмблемы [Текст]: энцикл. / авт.-сост. В. Андреева. – М., 2004. 5. Харитонова В. И. Работа с сакральными знаниями и практиками: методико-методологический аспект [Текст] // Этногр. обозрение – 2010. – № 3. – С. 3–21. 6. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. – М., 2002. – Т. 2. 7. Энциклопедия символов, знаков, эмблем [Текст]. – М., 2007.

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: Эрзянь раськеденть сёрмадыть лия раськень ломанть: Л. Н. Лазарева, профессор Академии культуры, г. Челябинск. Людмила Лазарева, режиссер и исполнительница народных песен и обрядовых сцен, профессор ЧГАКИ: «Фольклор – это особое искусство, которое позволяет выпевать душу свою» ЛАЗАРЕВА Людмила Николаевна (род. 21.06.1950 г., с. Ясный Лес Кировского района Могилёвской области Белорусской ССР), кандидат педагогических наук, доцент (1991), заслуженный работник культуры РФ (1999). В 1973-м окончила факультет культурно-просветительской работы ЧГИИК по специальности “Руководитель самодеятельного театрального коллектива”. С 1973-го работает преподавателем на кафедре режиссуры театрализованных представлений и празднеств. В течение многих лет - заместитель завкафедрой по научной работе, руководитель научного общества учащихся при Дворце пионеров и школьников. Разработала оригинальные авторские курсы для вузов искусства и культуры по режиссуре массовых праздников: “Этнография и фольклор”, “Этнография и фольклор Урала”. Одна из организаторов и участников традиционных научных конференций - Виноградовских и Бирюковских чтений. Руководитель и участник многочисленных фольклорно-этнографических экспедиций. Сделанные ею записи - уникальный материал для учебного процесса в вузах. Совместно с профессором А.И. Лазаревым являлась создателем школы народной культуры на Южном Урале, существующей около 10 лет при ЧелГУ. Участвовала в создании экспериментальной программы по новой школьной дисциплине “Народоведение”. Известна как режиссёр и исполнительница народных песен и обрядовых сцен. Успешно гастролировала в Москве, городах Сибири, Узбекистане, Казахстане, Болгарии, Германии. Авторские фольклорные постановки и песни в исполнении Лазаревой хранятся в фондах ЧГТРК и Центрального телевидения. Деятельность Лазаревой как учёного-исследователя также связана с изучением фольклора и национальных культурных традиций. Ею опубликовано более 30 трудов научного и методического характера Праздники любят все. Ждут их с нетерпением, строят планы, куда поехать и с кем. Для профессора ЧГАКИ Людмилы Лазаревой праздник – не определенный день в настенном календаре, а сама жизнь. Миниатюрная, энергичная, творческая женщина как будто делает светлее все вокруг: «Я любила, меня любили. У меня красивая работа. Меня окружают хорошие люди». Эти утверждения заставляют сомневаться в правильности привычного деления дней на будни и праздники. Впрочем, в далеком детстве жизнь не казалась маленькой Людмиле столь уж праздничной. – Я родилась в хорошей деревне, в Ясном Лесе в Белоруссии. И я не знаю причину, почему наша семья в 1951 году приехала на Урал..... [BR]http://www.chel-week.ru/231-ljudmila-lazareva-rezhisser-i-ispolnitelnica.html

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: Людмила Лазарева, режиссер и исполнительница народных песен и обрядовых сцен, профессор ЧГАКИ: «Фольклор – это особое искусство, которое позволяет выпевать душу свою» Сюконян, Инзейне. Паро поладксось.

wera: Какой маразм! Как-будто народ мокша в республике живёт в лучших условиях и с ними описанное происходить не может (не происходит). Прям мокша стоит поперёк горла, и всё тут. Видимо, с этим ничего уже не поделаешь! Или во всей стране ситуация лучше со всем описанным? Не понятно, что преследуется людьми и на что и кого рассчитывают, тратя на данные цели своё драгоценное жизненное пространство? Или может кто-то незаконнорожденный от указанных в статье лиц? И обиделся на всю жизнь на всех мокшан?

Эрзянь нилькс: wera пишет: И обиделся на всю жизнь на всех мокшан? Думаю, вряд ли, что на всех мокшан. Видимо, на конкретных.

wera: Эрзянь нилькс пишет: Думаю, вряд ли, что на всех мокшан. Видимо, на конкретных. При внимательном прочтении -анализе, уклон именно на всех мокшан. Если бы речь шла о "конкретных", то к чему национальные признаки оных?

Эрзянь нилькс: wera пишет: к чему национальные признаки оных? Видимо, сталкивался с конкретными людьми.

wera: А также, к чему приплетать национальность пострадавшего? Пусть уж в таком случае оный "страдает" как просто человек.

Эрзянь нилькс: wera пишет: А также, к чему приплетать национальность пострадавшего? Пусть уж в таком случае оный "страдает" как просто человек. Думаю, у каждого человека есть право страдать и просто как человек, и просто как человек конкретной национальности, и эрзянской, и мокшанской и других.

wera: Эрзянь нилькс пишет: Думаю, у каждого человека есть право страдать и просто как человек, и просто как человек конкретной национальности, и эрзянской, и мокшанской и других. Совсем занесло. Тяжёлый случай.

Эрзянь нилькс: wera пишет: Совсем занесло. Тяжёлый случай. ?

wera: Послушайте, не стоит ломать комедию! Если с "конкретными", так разумней и честнее было бы с его стороны и говорить именно об оных, и уж в этом вопросе совершенно не было необходимости подчёркивать национальный характер. Поэтому, уж удосужтесь, пожалуйста, быть настоящими справедливыми и порядочными "эрзянами". Иначе такими умными "речАми" морАете не только свою честь, но и всю свою нацию.

Virjaz: wera пишет: Иначе такими умными "речАми" морАете не только свою честь, но и всю свою нацию. Пока что морает другую нацию, а может и не морает, а констатирует факты. Точно, именно последнее.

Эрзянь нилькс: wera пишет: уж удосужтесь, пожалуйста, быть настоящими справедливыми и порядочными "эрзянами". Хорошо.

wera: Ну да, ну да, оно и понятно. Помоги им, господи!

Эрзянь нилькс: wera пишет: Помоги им, господи! Взаимно.

wera: Эрзянь нилькс пишет: Взаимно. ????????????????

Эрзянь нилькс: wera пишет: Эрзянь нилькс пишет: цитата: Взаимно. ???????????????? Всего доброго Вам.

wera: Попутнай варма котянезт

Инзейне1: wera пишет: Попутнай варма котянезт А мазы истя теемс ..........

Овтонь Чавиця: Инзейне1 пишет: wera пишет: цитата: Попутнай варма котянезт А мазы истя теемс .......... Мокшодо паро тевть илядо учо.

wera: Да и плохого-то ведь в том гораздо меньше, ежели от некоторых псевдоборцев - притовомокшания. Их то посты почему же не топятся? Кто такое допускает? Кроме того, то противозаконно. Разжигание межнациональной и пр.пр. тому подобное. Недопустимо размещать посты, вызывающие у читателя (в частности у мокшан) те чувства, которые вызывают данные, размещаемые на протяжении длительного периода времени, посты. А вам здесь законы не писаны. Вы плюёте на их мнение, на их самолюбие, достоинство и честь, допускаете откровенные оскорбления по любому нужному и ненужному случаю. Поэтому, жУрить типа "мазы истя теемс" неуместно. Начните "мазыста теендемс" с себя. И тогда навряд ли кто посмеет подобное допустить по отношению к вам. При всём при подобном, с уважением и поклоном.

Эрзянь нилькс: wera пишет: При всём при подобном, с уважением и поклоном. Взаимно.

wera: Проявляем невежественную вежливость. Ну, ну. Чтож, впрочем этого и следовало ожидать. Такова суть сайта и его участников. Преследование и недостойное принижение своего же окружения. Выказывание всяческими способами своего превосходства, зачастую ничем не оправданного. Просто по-другому ну никак не отличиться, а равенство признавать-то не хочется. Хочется возвыситься, пусть это и глупо и странно со стороны. Да - это и есть показатель малообразованности и неинтеллигентности. Сначала (какое бы слово подобрать вместо так напрашивающегося "накакать") наследить, а потом трусливо, с деликатно-вежливым и умным видом, уйти в несознанку. Прям как страус, ей богу. Молю бога, чтобы никто из моих соплеменников мокшей не допускал подобных возгласов по отношению к своим соседям. Ведь, как говорится, сосед - самая большая родня. А у вас он ваш враг. Так может то зависит уже не от оных, а от самих себя? Видимо поэтому сайт из " и финно-угронь друзей" превратился в общение небольшого количества "самых достойных" эрзян. Остальным же сородичам видимо тоже неприятно здесь показываться. Стыдно и неловко им находиться в одном ряду с такими достойными. Может уже хватит? Может уже пора проснуться чувствам разумности?

Эрзянь нилькс: wera пишет: Проявляем невежественную вежливость. Мне представляется, вежливость она и есть вежливость. Лучше, когда она взаимна.

Virjaz: wera пишет: Видимо поэтому сайт из " и финно-угронь друзей" превратился в общение небольшого количества "самых достойных" эрзян. Остальным же сородичам видимо тоже неприятно здесь показываться. Стыдно и неловко им находиться в одном ряду с такими достойными. Может уже хватит? Может уже пора проснуться чувствам разумности? Одно ваше мокшанское появление на форуме заменяет посещение тысяч ЭРЗЯН. Имеется в виду несуразицу, которую несят мокшанка в вашем лице не смогут сочинить тысячу ЭРЗЯН. wera пишет: проснуться чувствам разумности? wera пишет: Выказывание всяческими способами своего превосходства, зачастую ничем не оправданного wera пишет: Хочется возвыситься, пусть это и глупо и странно со стороны. wera пишет: малообразованности и неинтеллигентности wera пишет: деликатно-вежливым и умным видом wera пишет: Недопустимо размещать посты, вызывающие у читателя (в частности у мокшан) те чувства, которые вызывают данные, размещаемые на протяжении длительного периода времени, посты.

wera: Virjaz пишет: Имеется в виду несуразицу, которую несят мокшанка в вашем лице По крайней мере, эта "несуразица" объективна. Не оскорбляет другие национальности, а уж тем более, проживающих по соседству. А Вам бы Ваше внимание, будь то добропорядочным виряз-эрзянином, следовало обратить не на перефразирование-передёргивание, а на изложенные в посте суть и факты. А именно, что форум превращён вместо общения финно-угров-друзей в...., а также, что не наблюдается поддержки со стороны своих же сородичей, а также на бессмысленность и абсурдность приведённой статьи.... (см. что было написано выше, повторяться нет смысла).

Эрзянь нилькс: "Алкуксонь эрзянь" мельсёрмадовкст. Сёрмадыцясь лемензэ эссе путо сёрмадовксонть ало. [BR]http://www.erzan.ru/news/dve-pravdy-%C2%ABnezavisimoj%C2%BB-mordovskoj-gazety-i-erjusha-vezhaja-0

Сыресь Боляень: Эрзянь нилькс пишет: Сёрмадыцясь лемензэ эссе путо Истяккак весе содыть, кить сёрмадыцятне. Интернэтстэ Аштема кудодонть: - "пурнавсть кить соды кить, уздонь-аздонь юты ломанть, конат келентькак а содасызь ды редить сы шкадонок, ды ютазь пингетнеде". Арсян пек видестэ ёвтазь. Вана "мордватне" тенест курок пандомо кармить.

Эрзянь нилькс: Эрзянь Инязоронть 4-це № Кармавтомазо 2010 иестэ Россиянь келес эриця эрзятне сакшность озномо Раськень Озксов. Эрзянь вейсэндявксонь прявтнэ лездасть пурнамс ломантнень, муемс транспорт ды с.т. Те иестэнть, кода икелеяк, ламот вий путсть «Эрзянь Мастор» газентань нолдамонтень: сёрмадстомасо, ламот кучнесть сермадовкст, кой-зяро ярмакт. Лиссь 2011 иень ковкерьксэсь. Топавтозь ламо лия тевтькак. Виень апак вансто, мелень путозь важодемань кис яволявтан сюкпря истятнэнень: Аношкин Н.И. (Нижней ёнкс), Биушкина М.Р. (Москов), Блинов А.Е. (Оренбург ёнкс), Боляень Сыресь (Украина), Бурашников А.Д. (Пенза ёнкс), Гаврилов П.Г. (Красноярск ёнкс), Грачева Е.Н. (Пенза), Демин В.И. (Саран ош), Дригань Толай (Самара ёнкс), Елисеева Г.Д. (Рязань), Ермолаев А.И. (Кемерова ёнкс), Исаев Н.С. (Пенза), Заварюхин Н.В. (Саран ош), Лежиков А.Л. (Москов), Калаганонь Керяз (Вирь Тавла,РМ), Кирдянов В.П. (Татарстан), Костюшкин В.Е. (Кемерова ёнкс), Кузнецов А.М. (Самара), Кузнецов А.С. (Саратов ёнкс), Наумов Александр(П.Игнатбуе,РМ), Прокаев К.В. (Пенза ёнкс), Размоскин В.М. (Пенза), Рябов П.С. (Москов) Тактаев В.Е. (Ицялбуе,РМ), Степанова Р.Е. (Москов), Слугин В.С. (Орданьбуе,РМ), Туркичев А.П. (Пенза ёнкс), Чекаев Н.П. (Пенза), Шаронов А.М. (Саран ош), Эрзяйкин И.Ф. (Саран ош), Эрюш Вежай (Мурман ёнкс). Эрзянь Инязорось Кшуманцянь Пиргуж, Саран ош, 2011 иень даволковонь 10 чи

Московский: Газете "Эрзянь Мастор" и фонду платит мордовская власть, сомнений нет, одни доки

Сыресь Боляень: А чё не зарегистрироваться, да с фамилией, вот как я, например, да с фото? Московский гость? Если даже по каким то программам - статьям идут деньги - замечательно. Что в этом зазорного? Это народа деньги, а не Меркушкиных Путиных и прочих... Важно что пишет газета!

Московский: Газета с осени пишет про мордву, мордва стала нац. героем. А газета мордовской, это не видят идиоты и работающие на мордву

Virjaz: Ну здравствуй Сергу, теперь уже Московский. Допустим Московский пишет: Газета с осени пишет про мордву, мордва стала нац. героем. А газета мордовской, это не видят идиоты и работающие на мордву Газета стала писать про мордву, а Терюшань Сергу просит прощения у всех ......... и мордвы за свои совершенные поступки. Так какая разница между вами.

Virjaz: Московский пишет: У Вас все в порядке с рассудком???? Видимо нет....... С больными дружбы нет. Терюшань Сергу пишет: Уважаемые граждане, написавшие мерзость про меня, прошу включить Вас свои мозги.... Совесть, честь, порядочность у всех отсутствует ????? Если есть что то у ВАС, одумайтесь!!!!! Ну да, ну да. Судя по знакам препинания (в особенности по их количеству) и по стилистики письма, вы не одно и тоже лицо.

Эрзянь нилькс: ПУРГАС И ПУРГАСОВА РУСЬ ИЗ СТАТЬИ А.М.ШАРОНОВА "НАРОД ЭРЗЯ И РУСЬ" ********** Пургасова Русь – княжество первой половины XIII века, возглавляемое эрзянским князем Пургасом. Просуществовало до нашествия татаро-монголов. Занимало обширные территории по среднему и нижнему течению Оки, по средней Волге, Суре, Мокше, Цне. Вело активные военные и экономические отношения с Муромо-Рязанским и Владимиро-Суздальским княжествами, успешно противостояло их экспансии. Под 1228 г. русский летописец пишет об объединенном походе против Пургаса нескольких Владимиро-Суздальских князей во главе с великим князем Юрием: «Тоя же зимы генваря в 14, князь великий Юрьи, и Ярослав, и Констянтиновичи Василко и Всеволод идоша на Мордву, и Муромский князь Юрьи Давидович. И вшедше в землю Мордовскую в Пургасову волость, и жита пожгоша и потравиша, а скоты избиша, села пожгоша, живущих же в волости Пургасове посекоша мечом нещадно, а прочих в плен поимаша…» [91]. Летом 1237 г., как полагают М.Г.Сафаргалиев, А.Е.Захаркина и др., ссылаясь на свидетельство венгерского монаха Юлиана, эрзянский князь с немногими людьми направился в укрепленные места в лесах, чтобы защищаться, если хватит сил, от монголо-татарского нашествия [92]. Во время второго похода в Поволжье в 1238-1239 гг. татарам удалось сломить сопротивление отрядов Пургаса] [93]. Среди князей и царей покоренных народов, приезжавших в Орду за ярлыком на княжение, имя Пургаза не упоминается. Пургас вел упорную борьбу за независимость эрзянской земли с Камской Болгарией, половцами, русскими князьями, в ходе которой проявил себя как выдающийся государственный и военный деятель. При нем происходила этническая и политическая консолидация эрзянских племен. По П.И.Мельникову, Пургас жил недалеко от г. Кадома на правом берегу Мокши, где ныне расположено с. Пургасово. Согласно преданиям, сохранившимся среди местного населения до наших дней (русских, мокшан, эрзян), на месте с. Пургасово в 12-13 вв. находился город-крепость, являвшийся одним из центров княжества Пургаса. В 40-х гг. 20 в. археолог П.Д.Степанов вел раскопки Пургасова городища в 60 км к востоку от Кадома. С именем Пургаса предание связывает происхождение с. Пурдошки Темниковского района. Города-крепости были также на р. Тёша и Пьяна Нижегородского края. Многочисленные Пургасовы городища на огромном пространстве от Мокши до Оки при её впадении в Волгу и от Оки до Суры свидетельствуют о том, что Пургас был сильным и влиятельным князем, а управляемое им княжество хорошо организованным в военном и социальном отношении. Летописец княжество Пургаса назвал Русью, ибо оно по своему государственно-политическому статусу и этническому составу населения было подобно другим Русским княжествам. Как русское княжество Пургасову Русь рассматривает В.В.Фомин [94]. Однако он отторгает её от народа Эрзя, хотя князь Пургас летописцем изображается как «мордовский» (эрзянский) князь, а Пургасова Русь однозначно представляется как эрзянское княжество. Статья В.В. Фомина – наглядный пример историографической неадекватности и виртуальной аннексии целого эрзянского государства с проживающим в нем народом. Многие историки ставили вопрос: почему княжество Пургаса названо летописцем Русью. Потому, якобы, что на части его территории проживало русское население и только эта часть будто бы названа Русью. Однако летописец называет Русью всё княжество, а не его часть. По А.И.Маскаеву, данное название появилось потому, что Пургас был русским князем, хотя летопись совершенно определенно называет его «мордовским» князем. Появление «Пургасовой Руси» следует искать в общем контексте русской истории, которая знает Новгородскую Русь, Киевскую Русь, Московскую Русь и т.д. Пургасова Русь одно из подобных этнополитических образований. Русь, по «Повести временных лет», собирательное понятие, обозначившее все те народы, которые в 882 году участвовали в походе Олега на Киев. В их числе, кроме варягов, кривичей и славян, были и близкие эрзе финские племена – чудь, весь, меря, которые затем обрусели: «… и были у него (Олега) варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся Русью» [95]. Военное противоборство Пургасовой Руси с Рязано-Муромским и Владимиро-Суздальским княжествами происходило не на этнической почве, оно было заурядным подобием феодальных захватнических войн, которые велись между всеми русскими княжествами того времени. В подтверждение сказанного отметим, что Рязанская, Муромская, Московская, Владимирская земли были во времена Пургасовой Руси заселены эрзянами. Мнение некоторых историков о том, что летописец княжество Пургаса назвал Русью из-за присутствия в его составе русских людей, является неверным, ибо в XII-XIII веках все русские княжества в основном были наполнены главным образом эрзянами, мерянами, муромой, мещерой, весью и т.д., называвшиеся Русью. Поэтому не было еще объективных предпосылок для противопоставления Руси и Эрзи, которые существовали как единое этническое целое. Отождествляя Эрзю и Русь, летописец не употребляет этноним Эрзя, которую не относит к «мордве». Не делают этого и последующие русские историки. «Пургасова Русь известна летописцам и как «Пургасова волость». «Употребление этого термина весьма значимо, поскольку русские летописцы «волостью» обычно называли княжеский удел с привычной для них системой управления, политической и экономической структурой. Кроме того, термин «Русь» свидетельствует об интегрированности этих территорий в систему русских княжеств и наличии существенного русского населения. В то же время Пургасова Русь явилась логическим завершением, вершиной процессов государственного строительства у мордвы. Она вступила в ожесточенную феодальную войну, которую вели между собой осколки Древней Руси» [96]. Археолог А.Беговаткин высказал особую точку зрения об этнической принадлежности Пургаса. По его мнению, он был мокшанином: «Мне представляется, что за летописной «Пургасовой» мордвой скрыта мордва-мокша, а Пуреш выступает как предводитель мордвы-эрзи и союзных половцев. В пользу этого говорит, во-первых, свидетельство Вильгельма Рубрука о народе моксель и его правителе, погибшем в Германии, во-вторых, следует учитывать то, что на территории эрзянских могильников зафиксированы погребения смешанного мордово-половецкого облика, а Пуреш фигурирует в русских летописях вместе с половцами. Вполне логично предположить, что после кровопролитной войны, которую вели княжества Северо-Восточной Руси с «Пургасовой» мордвой, именно Пургас во главе мордвы-мокши подчинился владыке татар и с целью получения реванша вступил в монгольское войско, направлявшееся на Русь» [97]. Точка зрения А.Беговаткина не учитывает тот факт, что Пургасова Русь полностью была заселена эрзянами, мокшане и половцы на её территории – ветром занесенные горстки людей, не имевшие ни этнического, ни военно-политического значения. Пургас не подчинился татаро-монголам, дал им бой, и, непобежденный, с остатками своего войска скрылся в лесах, перейдя, вероятно, к партизанской тактике борьбы с врагом, ибо для прямого противоборства сил было мало. В художественной литературе образ Пургаза нарисован в поэме-сказке Я.Я.Кулдуркаева «Эрьмезь» (1935), в романе К.Г.Абрамова «Пургаз» (1988), в повести М.Брыжинского «Половт». Все названные авторы почти одинаково бытовизируют князя и опускают до главы патриархального семейства, ведущего жизнь обычного деревенского человека. Это, безусловно, искажение исторической правды и отступление на много веков назад от достигнутого Эрзей уровня общественного развития. 12-13 вв. – время ускоренного становления у Эрзи феодальных отношений в условиях ожесточенной борьбы с соседними русскими княжествами, половцами, болгарами, с 1237 г – с татарами. Родоплеменные отношения к этому времени остались далеко позади. Гораздо вернее эта эпоха отражена в фольклоре. Если мы возьмем эпического инязора (царя) Тюштяна, являющегося обобщенным образом эрзянских князей, в том числе и Пургаса, то он изображается как истинный государственный деятель и полководец. Живет Тюштян в большом двух или пятиэтажном доме, отличающемся красотой и богатым убранством: окружают его помощники и советники, у него есть сильное войско, он заботится о безопасности эрзянской земли, умело управляет народом, поддерживает среди людей мир и согласие. Тюштян молод, силен, красив, одет в прекрасную одежду, жена его – само совершенство, он ездит на могучем белом коне и т.д. Есть песни, в которых местожительство Тюштяна совпадает с Пургасовыми твердями на Мокше, из чего можно сделать вывод о том, что образ Тюштяна во многом списан с князя Пургаса. Вероятно, и само имя Пургаса имеет прямую связь с Тюштяном. Согласно некоторым преданиям и легендам Тюштян является сыном Пурьгинепаза от его брака с девушкой Литавой. Имя Пургас, возможно, есть трансформация от теонима Пурьгинепаз. Оно указывает на необычное происхождение князя, на покровительство ему небесных сил и самого бога грома и войны Пурьгинепаза, а также подчеркивало его могущество и необычные возможности, способствовало росту его авторитета. Мифологизация образа Пургаса обусловлена фольклорной традицией 12-13 вв., особенностями народного сознания того времени, стремлением обожествить правителя и тем самым поднять его авторитет. Библиографические ссылки: 91 Полное собрание русских летописей. М., 1965. Т.Х, с. 94. 92 Очерки истории Морд. АССР, Саранск, 1955, т.1, с. 42. 93 Тизенгаузен В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, М., 1941, т.2, с. 36. 94 Фомин В.В. Пургасова Русь /В.В.Фомин // Вопросы истории. 2007. № 9. 95 Изборник. Повести Древней Руси. М., 1986. С.27. 96 Юрченков В.А. Мордовский народ: вехи истории. Саранск, 2007.- Т.1. – 460 с. – С. 93. 97 Беговаткин А. Археологические памятники мордвы XII-XIV веков и летописная «Пургасова волость»/ А.Беговаткин // Тезисы секционных докладов Х Международного конгресса финно-угроведов: Фольклористика и этнология. Литературоведение. Археология, антропология, этническая история: III часть /Маар. Гос. Ун-т. – Йошкар-Ола.- 2005. – 300 с. – С. 203.

Эрзянь нилькс: Даволков, 8 чи, 1993 ие. Теезель Эрзянь келень идема Фондось. 8 февраля 1993 года. Основан Фонд спасения эрзянского языка.

Маол: wera, покажите участника форума, сочинившего статью? К нам-то какие претензии не понятно. статья расположилась на "аштема-кудо"(по сравнению с этой статьёй, там ещё и не такой негатив найдёте). Мелькужо в ваш круг негодования просьба не включать, мы к мокшанам относимся ни сколько не хуже чем к другим соседним народам. про финно-угорских друзей: мы им всегда рады, и они посещают форум. Кстати, даже мы с вами казалось бы близкие народы, но очевидно из переписки выше - вынуждены писать на русском языке(так получается понятней)(на форуме мелькужо общаются в т.ч и на эрзянском, он вообще фигурирует как "эрзянский", думаю по-этому здесь общаются в основном эрзяне в том числе и на эрзянском языке. А Ф-у и др. друзей(!) мы рады здесь видеть ) . А лишние эмоциональные обвинения участников форума со стороны напоминают попытки спровоцировать, зачем это надо? "Да - это и есть показатель малообразованности и неинтеллигентности. Сначала (какое бы слово подобрать вместо так напрашивающегося "накакать") наследить, а потом трусливо, с деликатно-вежливым и умным видом, уйти в несознанку." давайте быть конструктивными. Ну хотя-бы пытаться - сейчас это необходимо.

wera: Маол пишет: wera, покажите участника форума, сочинившего статью? К нам-то какие претензии не понятно. статья расположилась на "аштема-кудо" Возникает вопрос: с какой целью оно перенесёно сюда? Зачем под ним те комментарии? Дайте пожалуйста, конструктивный ответ. Спасибо. Маол, надеюсь, что Вы разберётесь и признаете, что претензии обоснованны. Вы один из немногих, кто импонировал мне на данном форуме. Со своей стороны замечу, что мои "претензии" предъявлялись не только и не столько к содержимому в той статье, а также к тому, кем, что и с какой целью написано под ним. И именно данное явление явилось основанием для выдвижения "претензии". И думаю, что отрицать "невиновность" участника форума и притворяться в "непонятках" не корректно с Вашей стороны. Маол пишет: про финно-угорских друзей: мы им всегда рады, и они посещают форум. Где можно увидеть "радость" встречи с друзъями и о посещаемости оными? Я бы тоже с удовольствием пообщалась. Спасибо. Маол пишет: (на форуме мелькужо общаются в т.ч и на эрзянском, он вообще фигурирует как "эрзянский", думаю по-этому здесь общаются в основном эрзяне в том числе и на эрзянском языке. А Ф-у и др. друзей(!) мы рады здесь видеть ) . А мне почему-то открывается страничка "друзей...", а когда её открываю, то их не вижу и не слышу. Странно! И кто из нас прав?! Маол пишет: А лишние эмоциональные обвинения участников форума со стороны напоминают попытки спровоцировать, зачем это надо? Вы и в самом деле это так считаете? Снова странно! А по мне, так провокаторами являются настоящий форум и некоторые его участники. И по всей видимости (в т.ч. на основании выше мной сказанного), "форум" не удаётся понять не только мне. В противном случае здесь можно было бы наблюдать более "оживлённую" картину и совершенно иную ситуацию. Маол пишет: давайте быть конструктивными. Ну хотя-бы пытаться - сейчас это необходимо. Согласна, что нужно быть конструктивными, а не только таковыми быть пытаться. Это облегчает понимание. И ещё. Можно Вас попросить уточнить, что Вы имели ввиду, написав "сейчас это необходимо", т.к. мне это непонятно и с чем-либо сопоставить не удаётся. Спасибо.

Эрзянь нилькс: wera пишет: Возникает вопрос: с какой целью оно перенесёно сюда? Зачем под ним те комментарии? Дайте пожалуйста, конструктивный ответ. Спасибо. Есть мнение человека, написавшего эту статью. Есть мнение людей о б этом. В том числе и Ваше. Вы имели возможность высказаться по нему. Свободно, вежливо и конструктивно. С соответстующими взглядами, оценками, мнениями. О цели: дать возможность прочесть и выразить своё мнение. Статья острая. Справедлива или нет? Вы имеете возможность об этом сказать. Вежливо, как Вы правильно призываете. Здесь я с Вами полностью согласен. О вежливости: внимательно почитайте свои посты на эрзянском форуме. При необходимости могу сделать подборку Ваших постов. О конструктиве: если Вы потребуете удалить ссылку на не понравившийся Вам материал, размещенный в Интернете, то Админ сделает это, так как Ваше требование будет соответствовать правилам Форума. Это также касается и некорректных постов. Такая практика имеется. Надеюсь, понимаете, что удаление ссылки на статью с нашего форума, не удалит её с другого ресурса. "Зачем комментарии?": Действительно, зачем? Под ссылкой половина комментариев Ваша. С уважением Админ

wera: Эрзянь нилькс пишет: О цели: дать возможность прочесть и выразить своё мнение. Статья острая. Справедлива или нет? Вы имеете возможность об этом сказать. О-О-О! Ну это уже от лукавого. Хотелось бы мне услышать (но, судя по всему и исходя из сделанных мной выводов, этого здесь не последует): что бы Вы сказали, если поменять персонажи местами? (Не стОит отрицать, что такое невозможно). Приплести туда не имеющего никакого отношения к данному конфликту всю нацию (т.е. отодвинуть на задний план суть, а именно - конфликт исключительно личностного характера), выставив её в целом непорядочной (мягко говоря) и облив её нечистотами? При этом приговаривая, мы белые и пушистые и это всего лишь наше мнение... Хотим показаться умнее всех? Как мной уже было отмечено, данное явление, описанное в статье, происходит сплошь и подряд в отношениях между всеми людьми. Уж такие мы все твари господни и такова наша сущность. Так называемый пресловутый человеческий фактор, в не зависимости от национальной принадлежности, от места работы оных особей и прочих, не чуждых нам, "атрибутов". Уж так распорядилось нами природа. И выступать в поддержку написанного в статье - за гранью разумности. А теперь начните всё сначала - пытайтесь доказать, что то всего лишь было высказывание личного мнения, а не как оскорбление всей нации. Что преследовались исключительно иные, благовидные цели. А в общем и в целом: "потому как мы видим исключительно то, что хотим видеть"! Не видим того, что на форуме, предназначенного для общения ф-у и их друзей, общаются лишь несколько представителей исключительно одной "привилегированной" нации. Что при открытии странички "СПб региональная мордовская диаспора" (передёргивать, что слОва "мордовская" не существует - не стОит) о существовании таковой обнаружить представителям данных народностей не удаётся, а происходит лишь общение всё тех же персоналий. И пр.пр. Так по чьей же вине происходит описанное? Кто влияет на формирование отношений, и в целом общению, на данном форуме? Кто не допускает, и какими такими действиями, осуществление и реализацию предназначений форума? По всей видимости, все описанные обстоятельства так и останутся не увиденными и не услышанными. Потому как на протяжении длительного времени на форуме не наблюдается никаких изменений как в плане поведенческого характера оных, так и в плане изменения сложившейся ситуации по выше описанному. Просто-нАпросто данным персонам, видимо, не дано признать о своих ошибках по излагаемым доводам. И с этим уже ничего не поделаешь. Продолжайте, господа.

Эрзянь нилькс: wera пишет: О-О-О! Ну это уже от лукавого. Я так полагаю, это и есть Ваш конструктив. И Вы его имеете возможность высказать и высказались. Почему пропустили тему вежливости? Нет необходимости делать подборку Вших "вежливых" выражений на нашем форуме? Почему не пользуетесь своим правом требовать удаления не понравившейся Вам ссылки или поста? Это Ваше право. Вы им можете воспользоваться. Но не хотите. Значит, эта тема, проблема эрзяно-мокшанских отношений в РМ, всё-таки нужна и Вам? Мне представляется, что действительно конструктивно прозвучали бы не Ваши личные и весьма надуманные, обвинения участников нашего форума. Если бы Вы дали ссылки на статьи в СМИ, в Интернете, где в противовес автору статьи была бы представлена иная картина, чем представляет её автор, то Ваши цели были бы достигнуты более корректно и конструктивно, и, возможно, Вы получили бы поддержку. Пользуйтесь правами участника Форума. С уважением Админ.

wera: Эрзянь нилькс пишет: эта тема, проблема эрзяно-мокшанских отношений в РМ, всё-таки нужна и Вам? Правда существует такая проблема в республике? И по всей видимости исключительно у нескольких особей! И давно она возникла у них? Ато я, видите ли, в силу своей недальновидности и наивности этого не замечала и не ощущала себя ущербной и обиженной ими. Как уже писала, имела честь как ранее иметь с ними тесные контакты, так и до настоящего времени имеем прекрасные отношения. Так почему же она возникает лишь у маленького количества "избранных", не в них ли самих всё-таки проблема? Думаю, имея описанные обстоятельства и события место быть, давно бы уже обиженные земляки встали бы в вашу поддержку, и плечом к плечу смели бы своих обидчиков. Тем более что оных в республике в два раза меньше. И мне непонятны и в какой-то степени даже смешны действия данного контингента. И поэтому, призываю остановиться и прекратить сочинять и додумывать "проблемы отношений". Они не от ума, а в головах. И мне "нужна" не несуществующая "проблема эрзяно-мокшанских отношений", а интересует всё остальное, о чём мной неоднократно написано и что упорно не замечается и по ним не дано ни одного ответа-мнения. Просто некоторым господам-товарищам ну неймётся.

Эрзянь нилькс: wera пишет: Правда существует такая проблема в республике? И по всей видимости исключительно у нескольких особей! И давно она возникла у них? Ато я, видите ли, в силу своей недальновидности и наивности этого не замечала и не ощущала себя ущербной и обиженной ими. Может, действительно, Вам стоит, кроме выражения Ваших эмоций и мнения на нашем форуме дать ссылки на другие источники, опровергающие мнение автора публикации, вызвавшего Ваше недовольство? Или написать статью, опровергающую мнение автора? Мы её здесь разместим. Это было бы более конструктивно, чем просто писать, что " некоторым господам-товарищам неймётся"? Напишите системно, с чем из статьи, размещенной в Интернете, Вы не согласны. Это было бы конструктивно и вежливо. Критику в адрес нашего форума и его участников Вы высказали. Никто за это на Вас не обиделся, несмотря на её эмоциональность, натянутость и притянутость. Удаления ссылки, как участник эрзянского форума, Вы не требуете. Значит, Вас устраивает эта тема? И Вы её настойчиво продолжаете. Значит, Вы тоже заинтересованы в её обсуждении. Если так, то давайте её обсуждать спокойно и конструктивно. И вежливо, как это Вам и мне, кстати, очень нравится. С уважением Админ

wera: Эрзянь нилькс пишет: Напишите системно, с чем из статьи, размещенной в Интернете, Вы не согласны. Это было бы конструктивно и вежливо. "Системно" написано сразу после того, как Вами оно здесь было размещено и Вами же даны к нему комментарии. В том числе мной уже написано о том, с чем я не согласна. Очень конструктивно и достаточно вежливо. Эрзянь нилькс пишет: кроме выражения Ваших эмоций и мнения на нашем форуме дать ссылки на другие источники, опровергающие мнение автора публикации, вызвавшего Ваше недовольство? А как это понимать "дать ссылки на другие источники, опровергающие мнение автора публикации"? Что это такое? Они, эти публикации относительно опровержения мнения автора, обязательно должны содержаться (иметься) в каких-то источниках, которые мне необходимо найти и дать на них ссылки? А в случае, если таковые отсутствуют, то тогда.... продолжите, пжл, что? Эрзянь нилькс пишет: написать статью, опровергающую мнение автора? Вот! Это здорово! А написанного мной, изложенного мнения по этому вопросу, разве недостаточно? Разве недостаточно имеющихся возражений. Необходимо написание "статьи"? Что, помимо написанных возражений и доводов, должна ещё содержать та "статья"? Эрзянь нилькс пишет: Никто за это на Вас не обиделся, несмотря на её эмоциональность, натянутость и притянутость. Согласна с остальными. В принципе обижаться-то не за что. Да и особой, выделяющейся из общей концепции общения, эмоциональности с моей стороны выражено не было. Всё происходило на "одной и ровной волне". Потому как всё написанное не оскорбляет ничьи честь и достоинство. Замечу, в отличие от того, что содержится в данной статье и как даны на него комментарии. Эрзянь нилькс пишет: И Вы её настойчиво продолжаете. Значит, Вы тоже заинтересованы в её обсуждении. Нет, дело не в этом. В данный момент я скорее всего выступаю в роли защиты представителя нации, которую, никак не причастную к возникшему между двумя людьми спору, незаслуженно и необоснованно пытаются выставить в неприглядном виде. Тем самым, извольте, затронули в том числе мои личные интересы. Что является не правомерным и не позволительным для достойного и уважающего себя человека. Для чего? В каких-то определённых личных интересах. Так вот, мои возражения состоят в том, чтобы меня не впутывали и не втаптывали туда и те, где и кому этого делать не позволено, ни по чисто человеческим понятиям, ни по закону. Нужно быть достойными и самодостаточными, чтобы научиться решать свои проблемы самостоятельно, цивилизованно и предусмотренными законом способами. И если бы статья была объективна и освещала суть произошедшего, не затрагивала бы интересов всей моей нации, то мне бы не было никакого дела как до него, так и до раздающихся ему вслед возгласов. Поэтому, уж будьте любезны соблюдать этику человеческих отношений и не будет возникать такого рода ничтожных "обсуждений". Которые, в том числе (и считаю оправданно), привели к возникновению с моей стороны несколько неприязненных чувств. И тот факт, что некоторые, понимая о не допустимости своего такого поведения, всё-таки его продолжают, выглядит по крайней мере неприлично и непорядочно. И, как говорят в таких случаях, не им меня судить! То бишь меня осуждать не за что. Я всего лишь занимаюсь тем, что защищаю от неоправданных нападок себя и свою нацию. Как делал бы любой из вас, будь на моём месте.

Эрзянь нилькс: wera пишет: То бишь меня осуждать не за что. Ваше право, писать или нет статью. Так Вас никто и не осуждает. Наоборот, Вы имели прекрасную возможность СВОБОДНО, КОРРЕКТНО, ВЕЖЛИВО высказать своё мнение, что и сделали на нашем форуме. Достаточно коректно и вежливо. Для этого и существует форум. Единственное, что автор статьи не является участником нашего форума. Но Вы можете пройти по ссылке и высказать своё мнение о статье и отношение к ней там. Отношение к нашему форуму и его участникам Вы уже высказали полностью? Мне представляется, корректное обсуждение эрзяно-мокшанских отношений и полезно и необходимо. Это поможет лучше понимать друг друга. Как Вы считаете? Вам спасибо за высказанные мнения. На ссылку не обижайтесь. Если она Вас обидела, мы её удалим, если Вы потребуете. По этому вопросу Вы своего мнения так и не высказали. Оставляем или удаляем? С уважением Админ

wera: Эрзянь нилькс пишет: Мне представляется, корректное обсуждение эрзяно-мокшанских отношений и полезно и необходимо. Это поможет лучше понимать друг друга. Как Вы считаете? Не вижу никакой для этого необходимости, а уж тем более пользы. Потому как данной проблемы в их отношениях не существует. А для того, чтобы что-то считать, относительно "поможет лучше понимать друг друга", прежде всего нужно не находить понимания друг у друга. А так как таковых, как для меня, так и для большинства наших народов, не существует и они веками уживаются и прекрасно ладят друг с другом, то и смысла обсуждать их не вижу. Просто напросто нет иного повода для этого за исключением тех незначительных единичных попыток провокационного характера, на мой взгляд, искуственно создаваемого для определённых личных целей. Как я уже писала, проблема не в отношениях, а в некоторых головах.

Эрзянь нилькс: Итоги литературного конкурса "Эрзиана": [BR]http://www.erzan.ru/news/itogi-erzjanskogo-ezhegodnogo-nacionalnogo-literaturnogo-konkursa-erziana-20102011 Фонд "Руця" готов помочь по возможности. Вышлите реквизиты.

Эрзянь нилькс: "ЭМ": Фонд «Пургаз» На 15 февраля 2011 года пожертвовали на сооружение в г.Саранске памятника Пургазу и героическим предкам народов Республики 4304 человека. Пожертования принимаются ежедневно по адресу: г.Саранск, ул.Коммуниcтичеcкая, 33/3, каб.527

Эрзянь нилькс: Чадыковонь 16 чистэнть - Эрзянь келень Чи. 16 апреля - День эрзянского языка. Эрзят! Курок сы эрзянь раськень мазый коесь - Эрзянь келень Чись. Сонзэ минь тешкстнетяно чадыковонь 16 читэнть. Кода сонзэ ютавтомс-тешкстамс? Ловнодо тесэ ды лия таркава. Ламо сёрмадовкст тень корява улить "Эрзянь Мастор" кулялопанть таштампаргосонзо. Эрзяне! Скоро наступит прекрасный праздник эрзя народа - День эрзянского языка. Мы его отмечаем 16 апреля. Как его провести и отметить? Читайте здесь и в других местах. Много статей об этом есть в архиве газеты "Эрзянь Мастор". Эрзят! Анокстадо Эрзянь келень Чинтень! Эрзяне! Готовтесь к проведению Дня эрзянского языка! Эрязо Эрзянь Масторось! Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ. Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!

Эрзянь нилькс: Казаки – разбойники? Современное поколение молодых граждан России вряд ли знают об игре «казаки-разбойники», любимейшей забаве их отцов и дедов. Известно, что эта игра существовала еще в 19 веке. Цель игры: «хорошие» казаки ловят «плохих» разбойников. Но было время, когда слова "казак" и "разбойник" были синонимами. По отношению к Самаре и Самарской луке это эпоха, так называемых, «волгских воровских казаков». По мнению одних исследователей, казаки занимались исключительно разбоем: промышляли грабежами торговых судов, расположившись в сверхважном для торговцев месте – Самарской луке. Иные исследователи утверждают – волжские казаки хранители земли русской, защищали мирных пахарей от злых кочевников. Считается, казаки-разбойники использовали в общении некий таинственный «воровской» язык. Правда «воровским» сей язык стал после захвата Поволжья Романовыми, когда таможенный центр, известный нам как Самарская лука, объявили вместилищем воров и разбойников. Скажем прямо, секретного в кличах казаков ничего нет, нужно только понять, казаки разговаривали не на русском языке. На каком? Дело в том, что прозвания знаменитых волжских казаков: Ермак, Барбоша, Разин вполне адекватно переводятся с помощью эрзянского языка. Судите сами: Ермак, по-эрзянски Ярмак – деньги, в переносном смысле «наемник», кем, по сути, Ермак Тимофеевич Аленин и являлся. Впоследствии эрзянское словосочетание "ярмак кува" – "там, где деньги", превратилось во всем известную «ярмарку». Атаман Богдан Барбоша, вероятно, был большим любителем «царской ягоды», раз получил соответсвующее прозвище барбо – крыжовник. И скорее всего, топоним "Барбашина поляна" к прозванию атамана Богдана никакого отношения не имеет, а поименована по ранее произраставшему здесь крыжовнику. Напомню, на Барбашиной поляне находится самый крупный археологический памятник Самары: некрополь, в котором, по осторожным оценкам археологов, похоронены не менее 5000 представителей эрзян. Фамилия Степана Разина произошла от слова «разя», прозвища эрзян в XVII веке. Отец Степана, Тимофей, писался Разя и до переезда на Дон служил под Воронежем. В произведениях этнографа и фольклориста Дмитрия Николаевича Садовникова чудом дошли до нас несколько примеров, которые можно прямо отнести ко времени, когда на Самарской луке развернулась борьба за контроль над Волжским торговым путём. «Вот далеко-далеко показалось судно, которое все ближе подходит к шатру атамана. Бурлаки нагнулись вперед, выбиваясь изо всех сил, волоча лямкой через плечо судно вверх по воде, против течения. Только поравнялись бурлаки, как грозный атаман дает команду: «Лен!» Услышав команду, бурлаки все до единого ложатся на землю, не смея ослушаться приказания грозного атамана». Так описывает Разинский «беспредел» легенда «Волшебный платочек». Но реально Разин, как человек вежливый, задал корабельщику вопрос: - Лем! - то есть, - Имя?! Звание?! И, как видно, корабельщик прекрасно понял слово Степана Темофеевича, в отличие от царских наемников в следющем рассказе. Садовников повествует о боестолкновении стрельцов с разинскми удальцами. Так как смутьянов не берет ни пуля, ни клинок, стрелецкий сержант зарядил пищаль крестом и угодил оным в разинского есаула. «Стенька видит, что делать нечего, крикнул ребятам: - Вода! (спасайся, значит)». Что значит "вода"? Почему не отдать подчиненным нормальный приказ – Отходим! Все нормально, Разин так и сказал -Осторожно! Смотрите в оба! Отходим! - только по-эрзянски: Вадо! Если указание атамана повторялось многократно, русскоговорящим стрельцам послышалось нечто, похожее на слово «вода». После проведения воровских акций, казаки собирались делить добычу: дуван-дуванить, значит. «В казачьи времена атаман да есаул в нашу родну реченьку Керженку зимовать заходили, тут они и дуван дуванили, нажитое на Волге добро, значит, делили» (Мельников-Печерский. В лесах) Поставьте в текст Мельникова эрзянские слова тува, тувань (тут, на этом месте), повествование приобретет совершенно конкретный смысл. И, пожалуй, самый известный казацкий кличь – «Сарынь на кичку»! Словарь В. Даля сообщает: Сарынь, ж. собират. вост. калужск. (сор?) толпа мальчишек, шалунов; толпа, ватага черного народа; сволочь, чернь. Сарынь по улице гомонит. Сарынь на кичку! бурлаки, на нос судна! по преданию, приказ волжских разбойников, завладевших судном. Велика сарынь (толпа), да некого послать. Короче, считается, сарынь на кичку - приказ убраться корабельной команде на нос судна и не сопротивляться грабежу. Мне думается иное: атаман отдавал приказ подчиненным сырне кочкамс – золото собрать! Нормальный, такой приказ. Да и примеры, приведенные выше, приобретают смысл: «Много золота, да послать некого». Как мы иногда ребенка называем? Правильно, - «Золотце ты мое». Получаем, золотце - детишки на улице гомонят. Более того, если использовать эрзянский язык в качестве дешифратора знаменитых самаролукских мифов и легенд, они преобретут совершенно иной смысл, но это тема другого разговора. Олег Ракшин, Самарская лука Саезьhttp://www.erzan.ru/news/kazaki-%E2%80%93-razbojniki

Эрзянь нилькс: Кода тешкстамс Эрзянь келень Чинть? Кудосо: 1. Теемс ды понгавтомс эрзянь раськекоцт-флаг. 2. Рамамс, таргамс "Масторава" морокерьксэнть ды лия эрзянь книгат. 3. Таргамс ды нолдамс эрзянь моронь седямо плаштинеть-дискть. 4. Анокстамс ды оршамс эрзянь оршамот. 5. Ёвтамс озолма эрзянь раськенть ды келенть кис. 6. Чокшнэ кирвастемс Инешкипазонь штатолнэ эрзянь раськенть ды келенть кис. 7. Эйкакштнэнень, ласькетненень ёвлемс эрзянь раськенть эрямопингедензэ ды келенек мазычидензэ ды сюпавчидензэ. 8. Морамс эрзянь морот, ёвлемс эрзянь ёвкст. 9. Чоп кортамс ансяк эрзякс, косо аволиде уле. 10. Теемс паро эрзянь тев. Лездамс лия эрзятненень, каземс эрзянь книга, теемс сёрмадстома-подписка "Эрзянь Мастор" кулялопас, "Сятко", "Чилисема" журналтнэс. 11. Ёвлемс - 2011 иесь Эрзянь Инязоронть мереманзо коряс яволявтозь Йовлань Олонь иекс. 12. Ушодомс анокстамо Йовлань Олонь Чинтень. Таштамковонь-сентябрянь васенце читнестэ. Вирь Тавла велесэ. 13. Ёвлемс неень шкань эрзянь койтнеде, содавикс ломантненде, Раськень Озкстонть, Эрзянь Инекужотнеде. Ды ламо лия мезе ули теемка... Ансяк тейть, эрзя! Ансяк меленк улезэ, эрзянь цёрат-ават! Инешкипазось лездассо тенк вадрясто-лезэвстэ ютавтомс Эрзянь келень чинть! Паз, чангодть! Эрюш Вежай.

Virjaz: Председателем Гособрания РМ Конаковым В. В. утвержден график аботы информационных групп в субъектах РФ по подготовки и проведению празднования 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства. в частности: ответственный по Нижегородской области Председатель Мордовского культурного центра "Ялгат" Безаев Михаил Иванович, например 16 марта местом проведения будет г. Лукоянов Глава мест. самоуправления Сайгин Александр Иванович, из мордовии прибудут Ширманкина Т.Т. ( Миннац)30-78-27, Кокурин А.В. (фак-т физического воспитания МГПИ) 33-93-26, Гуляев (фак-т электронной техники МГУ) 47-66-69, Панфилов М.А. Доронин А.И. Овтайкин А.И. директор Ичалковского педагогического института ( 83446) 21235, Самсонова Т.В. проректор по НИР МРИО 32-17-35, 89271709881, Кукольный театр "Крошка". 28-28 мая подобное "информирование" пройдет в г. Санкт-Петербург, "дни РМ в г. Санкт- Петербурге из Мордовии прибудут Лузгин А.С. Мишанин Ю.А. Лончина Г. М. ректор МРИО 35-51-29 Мастера искусств Республики Мордовия.

Эрзянь нилькс: Virjaz пишет: Председателем Гособрания РМ Конаковым В. В. утвержден график аботы информационных групп в субъектах РФ по подготовки и проведению празднования 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства. Шабаш великой исторической лжи... Сколько средств на неё грохается. Михаил Иванович, не дадите комментарий по своему участию в этом мероприятии?

Virjaz: Эрзянь нилькс пишет: Сколько средств на неё грохается. 17 милиардов рублей

Эрзянь нилькс: Virjaz пишет: 17 милиардов рублей Покш питнезэ те Ине Маньчеманть!

Маол: "Возникает вопрос: с какой целью оно перенесёно сюда? Зачем под ним те комментарии?" т.к данная статья тем или иным образом затрагивает эрзянскую тематику.(раздел форума - "эрзянская служба новостей") "В противном случае здесь можно было бы наблюдать более "оживлённую" картину и совершенно иную ситуацию. " оживлённую картину не увидите и среди народа, его общественной жизни, что уж говорить про форум. "А мне почему-то открывается страничка "друзей...", а когда её открываю, то их не вижу и не слышу. " ну например, если я зайду на мокшанский или на др. форум и начну критиковать статьи затрагивающие интересы эрзян(например "эрзяно-татарское нашествие" встречал на одном форуме), с плавным переходом на обвинения некоторых участников форума, а впоследствии всего форума(его идеи) в целом... ну наверное там также далеко не все форумчане ко мне будут дружественно настроены. Это вполне естественно. wera:"Не вижу никакой для этого необходимости, а уж тем более пользы." > wera:"То бишь меня осуждать не за что. Я всего лишь занимаюсь тем, что защищаю от неоправданных нападок себя и свою нацию." как бы, мы не нападаем А необходимость обсуждения видимо есть "И ещё. Можно Вас попросить уточнить, что Вы имели ввиду, написав "сейчас это необходимо", т.к. мне это непонятно и с чем-либо сопоставить не удаётся. Спасибо. " Именно это и имел ввиду. Напряжёнка в подобных вопросах и самим эрзянам не выгодна. Даже логически - ну не нужно это. Эрзянь нилькс: Вам спасибо за высказанные мнения. На ссылку не обижайтесь. Если она Вас обидела, мы её удалим, если Вы потребуете. По этому вопросу Вы своего мнения так и не высказали. Оставляем или удаляем?

Маол: "Председателем Гособрания РМ Конаковым В. В. утвержден график аботы информационных групп в субъектах РФ по подготовки и проведению празднования 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства." Ну не время праздновать, не время!

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Ну не время праздновать, не время! Аволь а шкасто, мик а мезеяк...= Не только не время, но и нечего...

Эрзянь нилькс: Эрзятнеде сёрмадыть: http://my.mail.ru/community/melody-/42594406CF923122.html#comment_5D0318C75C73E3E8

Эрзянь нилькс: Одирьва ды нардамо. (Сёрмадызе Эрюш Вежай, Наста аванзо ёвтнеманзо корява.) Алтави Аваломанень чинтень эрзянь аватненень. Вейке кезэрень ды мазый эрзянь велесэ эрясь-аштесь седикеле вейке кудораське. Веленть лемезэ ульнесь Вадов веле. Покшоль велесь. Куринкатнедеяк ламолть эйсэнзэ. Сехте покшось ульнесь Одкуринка, лиятне – Алопе, Верепе, Эрькелей, Кутор, Пенза, Колка, мик Кенерьпакарьгак ульнесь нурька куринкине, кона явиль Пенза куринкастонть трокст ве ёнов. Васов таргавкшнось Вадов велесь Карголеенть кувалт. Покшоль се эрзянь кудораськесь. Сюпаволь. Мезест ансяк арасель кардайсэст-пиресэст. Алашат, скалт, реветь, тувот, дигат, саразт, мекшть, мик куркасткак лиясто ульнесть-эрсесть. Кудазоронть лемезэль – Ишут, кудазораванть – Нуякша. Сынст ульнесть кавто цёраст – Сэрьге ды Кията, ды колмо тейтерест Вияна, Лияна ды Литова. Покш цёраст, Сэрьге, урьвакстозель, уш сонсь видиль-сокиль, низэ тензэ кавто эйкакшкеть чачтась. Сась шка мирденень максомс покш тейтеренть, Виянань. Тейтересь мазыель, кеме рунголь, теке марто ёлганяль, теке чова селейне, ванькс ашо чамаль. Сельмензэ – теке сэнь домка эрькть валдосо цивтёрдылть. Варшты лангозот – паро ёжосо казтянзат. Варштат лангозонзо, сельметькак мазычистэнзэ теть мекев а саевить. Вадряль тейтересь, весемесэ, кода мерить, сайсь. Чамасояк, рунгосояк, валдо превсэяк, чевте седейсэяк, ёроков кедьсэяк. Истятнэде эрзятне пачк мерильть: аволь тейтерь - Инешкипазонь казне. Лия эйкакштнэяк весе ульнесть пек вадрят, ансяк Вияна ютксост ульнесь парочисэнзэ сехте сельмс каявиксэкс-неявиксэкс. Вечкилизь сонзэ тетязо-авазояк, лелязо-ялаксозояк, сазорнэнзэяк. Ансяк сась шка, ды састь покшкудат чиямонзо. Авардезевсть тетятне-аватне, талнозевсть лелятне-ялакстнэ ды сазорнэтне, ды тейнемс а мезть. Кенерьсь Вияна тейтернесь. Теевсь мацеень кондямо мазый тейтерекс. Сась шказо мирдене лисемс. Кода эрзятне мерить, кенерезь умаренть чувсто эряви шкастонзо кедьс саемс, лиякс сон сонсь пры. Истяня арсесть-тейсть тетят-ават ды алтызь Вияна тейтерест, седей пельксэст. Чиямо чись ютась вадрясто. Ломо инжеть сакшность од содамонть ды одирьванть пельде. Максызь паро кудораськес. Атявтонь-ававтонь кудораськеськак покшоль. Сюпаволь. Важодемань вечкицяль. Ютась пель ие. Сась Вияна эсь тетянстэнзэ-аванстэнэ инжекс, тиринь кудов. Авазо кевкстни: - Кода, сырнень покольнем, эрят од кудосо? Стака теть, аволь? Тона мери: - Аволь стака, авакай. Аволь стака, тирякай. Мирдем вечксамам. Ававтом мелем ваны. Атявтом а покори. Весе вечксамизь. Весе кольневтить эйсэм. Стака тевс а аравтыть, муськемасо а сизевтнить. Эрямом пек паро. Ансяк вейкесь аволь паро. Валске стян, шлян, нардтнеме карман – нардамось пачк летьке, пачк начко… Ды истя эрьва чи… Мекс истя, а содан… Мезть тейнемс, а содан… (Кезэрень шкатнестэ шлямо таркасо пачк ульнекшнесь понгавтозь ансяк вейке покш, коцтонь, нардамо.) Укстась авазо, таргизе оймензэ, ды мерьсь: - Тон тейтернем, стякшнок весемеде икеле, сестэ нардамось пачк коське карми… Истя тейтересь тейськак. Топавтызе аванзо превспутоманзо ды кармась эрямо седеяк уцяскавсто. Чачтась вете эйкакшт, кастынзэ-тринзе ды кулось ве чистэ вечкевикс мирдензэ марто. --- ---- ---- 2011 ие, эйзюрков, 1 чи Аванень Ванды, ванды, ванды, Ванды сан кудов. Сован кудос, теке Апак учонь лов. Авам панжсы кенкшенть Ранксты:- «Цёрам, тон?..» Прям сон вадяштасы… Мерян:- «Авай, мон…» Зяро ковт ды иеть Эзия некшне, Зяро веть ды чокшнэть Авам аварькшнесь Карго левксэкс срадозь Эйкакшонзо кис… Зярдо сы вастомань Учонь валдо чись?! Авай, авай, авай! Иля аварде! Тонь седеесь, авай, Аволь пек нардев. Ванстык, ванстык сонзэ, Костить сельведеть, Рисксэть эйстэ, авай, Менть тон аламнес… Сон ваны лангозом, Кеми, а кеми, Пели, седей пельксэсь Ва одов ёми… Иля пеле, авай, Ней мон а ёман, Эрьва чистэ вакссот, Маласот карман. ЭРЮШ Вежай

Сантяй: http://www.izhlife.ru/news-izh-ud/7121-v-izhevske-finno-ugorskie-lidery-vyyasnili-kto-pridumal-pelmeni.html Эрзянь вайгель Удмуртиясто!

Эрзянь нилькс: Сантяй пишет: Эрзянь вайгель Удмуртиясто! Вадрясто. Эрьва кува гайгезэ эрзянь мелесь.

Эрзянь нилькс: БОГАТСТВО ОБРЯДОВ И МАГИЯ ГРАФИКИ На всех праздниках идет фотосъемка. Люди разъезжаются, увозят драгоценные кадры прошедшего торжества. Идея—собрать всю съемку и показать—зрела годами. И она свершилась в передвижной фотовыставке «Раськень Валдо» настолько удачно, что четвертый год радует россиян в самых неожиданных для организатора местах. «Раськень Валдо» несет заряд бодрости, оптимизма и праздника - такой красивый народ ЭРЗЯ БУДЕТ ЖИТЬ И ЗАВТРА. Выставка цветной фотографии вернулась в родной город. Здесь, в Лукоянове, она начала свой старт, а вехи её—Санкт-Петербург, Мурманск, Нижний Новгород, Арзамас и множество малых городов и поселков большой страны. Созданная музеем Эрзянской культуры на деньги Общества М.А. Кастрена, Финляндия, живет четвертый год и будет продолжать свою деятельность до 2013 года, когда мировая общественность будет отмечать 100- летие выдающего ученого, этнографа, основоположника исследований уральских языков и культур Матиаса Алексантери Кастрена. В начале февраля 2011 года в Лукоянове открылась итоговая экспозиция выставки «Раськень Валдо» с новым разделом—»Тайны эрзянской графики и методы расшифровки», а также серия снимков о III-м эрзянском Конгрессе в г. Лукоянове. Плакаты с элементами графики и цветные фото эрзянского колорита взаимно обогатили содержание выставки. Наполнилось оно философским содержанием, культурой очень далеких предков. Многогранность народной информатики впервые полно раскрывает то, что является предметом исследования науки этнография. Исследования музея аналогов не знает. Расцвет исследуемой культуры уходит в глубокую древность. Это эпоха неолитического ренессанса (культура ариев) разнесена человечеством на большие географические пространства. Народ эрзя, сложившейся на этой культуре, пронес через время богатство культуры предков. Она хранилась в языке, фольклоре, в декоративно- прикладном творчестве, в религиозно-обрядовой культуре, закреплялась графикой. В основу сакральных знаний легли геометрические символы и простой арифметический счет, комбинация природных ритмов, к примеру, лунных фаз (рашты-машты) и многое другое. Развитие получили счет и пиктографическое письмо. Генная память эрзянского народа отразилась в национальном костюме и красочных и умных обрядах. Вершиной духовного богатства народа на выставке представлена книга: эрзянский эпос «Масторава» в творчестве профессора Александра Марковича Шаронова. Выставку дополнили и украсили эрзянский эрямопарь и донце, которым не меньше 300 лет. Это наглядный материал, несущий резьбу и сакральные символы. Работы молодого скульптора Н.Н.Аношкина, его современный стиль образа и элементы декоративно-прикладной графики завершили образ большой экспозиции. Отзывы первых посетителей выставки - это слова благодарности в адрес музея, создателю экспозиции, за чистоту этнической культуры: «..выставка заслуживает внимания!» — Караванов В.В. депутат земского собрания; «очередная выставка производит весьма положительные впечатления»- М.А.Савлев, Почетный гражданин Лукояновского района; «Можно сказать—это научно-этнографическая выставка»—Н.В.Васяева, директор детской библиотеки; «Выставка Н.И.Аношкина необыкновенная. Для меня—это путешествие в далекую страну»— А.С. Уже поступили первые предложения, выставку показать в Мордовии. Николай Аношкин, директор музея Эрзянской культуры

Эрзянь нилькс: Подборка материалов ко Дню эрзянского языка. ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ЧИ МАРТО, ЭРЗЯНЬ РАСЬКЕ! С ДНЕМ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА, ЭРЗЯ НАРОД! В этом году День Эрзя языка будут проводить эрзянские общественные организации во всех регионах компактного проживания Эрзя народа, а также в Эстонии, Финляндии, Украине, Москве, Санкт-Петербурге, Мурманске. Будет работать Музей эрзянской культуры в г. Лукоянов Нижегородской области, открываться фотовыставки "Раськень валдо" и "Эрзянь раськенть валдозо". В г. Саранске состоится присуждение ежегодной премии Фонда спасения Эрзя языка. 18 лет шагает по Эрзянь Мастор Эрзянь келень Чи - День эрзянского языка. В этом году все мероприятия в честь Дня эрзянского языка- Эрзянь келень Чи проводятся в соответствии с резолюцией Конгресса Эрзя народа, состоявшегося 20 июня 2009 года в г. Лукоянов, в котором Конгресс представителей эрзянского народа твердо и решительно заявил: ДА - ЭРЗЯ ЯЗЫКУ! НЕТ - маразматическому ЕМЯ (единому "мордовскому" языку)! Ответственность за сохранения Эрзя языка лежит на нас, на нынешнем поколении эрзян. День Эрзя языка - общенациональный эрзянский праздник. Эрзянь келень Чи марто, эрзят! ЭРЗЯНЬ ТЁКШАТЯНЬ ЭЗЕМ-СОВЕТ СТАРЕЙШИН ЭРЗЯН ЭРЗЯНЬ ИНЕКУЖОНЬ ТЕВ ВЕТЯМО КУРОСЬ - ИСПОЛКОМ КОНГРЕССА ЭРЗЯ НАРОДА Эрзят! Курок сы эрзянь раськень мазый коесь - Эрзянь келень Чись. Сонзэ минь тешкстнетяно чадыковонь 16 читэнть. Кода сонзэ ютавтомс-тешкстамс? Ловнодо тесэ ды лия таркава. Ламо сёрмадовкст тень корява улить "Эрзянь Мастор" кулялопанть таштампаргосонзо. Эрзяне! Скоро наступит прекрасный праздник эрзя народа - День эрзянского языка. Мы его отмечаем 16 апреля. Как его провести и отметить? Читайте здесь и в других местах. Много статей об этом есть в архиве газеты "Эрзянь Мастор". Эрзят! Анокстадо Эрзянь келень Чинтень! Эрзяне! Готовтесь к проведению Дня эрзянского языка! Кода тешкстамс Эрзянь келень Чинть? Кудосо: 1. Теемс ды понгавтомс эрзянь раськекоцт-флаг. 2. Рамамс, таргамс "Масторава" морокерьксэнть ды лия эрзянь книгат. 3. Таргамс ды нолдамс эрзянь моронь седямо плаштинеть-дискть. 4. Анокстамс ды оршамс эрзянь оршамот. 5. Ёвтамс озолма эрзянь раськенть ды келенть кис. 6. Чокшнэ кирвастемс Инешкипазонь штатолнэ эрзянь раськенть ды келенть кис. 7. Эйкакштнэнень, ласькетненень ёвлемс эрзянь раськенть эрямопингедензэ ды келенек мазычидензэ ды сюпавчидензэ. 8. Морамс эрзянь морот, ёвлемс эрзянь ёвкст. 9. Чоп кортамс ансяк эрзякс, косо аволиде уле. 10. Теемс паро эрзянь тев. Лездамс лия эрзятненень, каземс эрзянь книга, теемс сёрмадстома-подписка "Эрзянь Мастор" кулялопас, "Сятко", "Чилисема" журналтнэс. 11. Ёвлемс - 2011 иесь Эрзянь Инязоронть мереманзо коряс яволявтозь Йовлань Олонь иекс. 12. Ушодомс анокстамо Йовлань Олонь Чинтень. Таштамковонь-сентябрянь васенце читнестэ. Вирь Тавла велесэ. 13. Ёвлемс неень шкань эрзянь койтнеде, содавикс ломантненде, Раськень Озкстонть, Эрзянь Инекужотнеде. 14. Ды а стувтомс весемене ловномс Эрзя раське лемденек мель яволявксонть-Декларациянть,кона ютавтозь те шкас 15 кельс. Ды ламо лия мезе ули теемка... Ансяк тейть, эрзя! Ансяк меленк улезэ, эрзянь цёрат-ават! Инешкипазось лездассо тенк вадрясто-лезэвстэ ютавтомс Эрзянь келень чинть! Паз, чангодть! Эрюш Вежай. Эрзянь ломань! Эрзянь ава! Эрзянь цёра! Иля стувто чадыковонь 16 чистэнть кирвастемс штатол ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНТЬ ДЫ РАСЬКЕНТЬ КИС! Кирвастик ды аравтык вальмалангс. Кадык палы пазонь штатолось минек эрзянь ойменть кис! Эрзянь келесь - гайгезэ! Эрзянь раськесь- эрязо! С 1993 года эрзяне отмечают День эрзянского языка. На Эрзя языке. Власть в последние годы в этот же день, в противовес эрзянскому Дню, отмечет День РОДНОГО(лишь бы не эрзянского!!! ) языка, как правило, проводится на русском, с упором на необходимость создания ЕМЯ. Для чего ЕМЯ и День родного языка в этот же день? Снизить интерес к Эрзя языку. Зачем его учить, сохранять, если власть обещает скоро создать новый, ЕМЯ? Такова цель и практическая политика мордвинизации=русификации Эрзя народа. Ждите ЕМЯ, не учите язык... Пока говорите и изучайте только русский. Когда-нибудь вам создадут ЕМЯ (хотя все прекрасно знают, что он никогда не будет создан) и вы его будете учить, тем более, что при переписи вас запишут всё равно не Эрзя, а "МОРДВАСЬ"... Как же нам праздновать наш «Эрзянь келень Чи»? Народ жив, пока он бережёт свои имя и язык, обычаи и традиции, своих предков и богов. Мой маленький эрзянский народ в своей истории дошел до того, что практически отказался от имени и языка, своих традиций и обычаев, своей исконно эрзянской этнической религии. К сожалению, этот процесс продолжается, а в последние дни даже ускоряется. И это несмотря на то, что часть эрзян очень остро осознают всю опасность, кожей и сердцем чувствуют леденящий холод той последней черты, за которой стоит только одно – уход в небытие одного из древнейших и интереснейших народов Европы. Всё дело в том, что таких эрзян осталось единицы. Они воплем кричат: - Эрзяне! Откройте глаза! - Посмотрите на себя! - Ощутите себя! - Как вы живёте?! - Куда вас ведут с закрытым ртом и завязанными глазами?! - Почему идёте в небытие?!! Но большая часть моего народа уже находится в стадии предсмертного сна и ничего не слышит и не видит, уже не ощущает сердцем и душой своего нахождения у Рубикона, за которым одно – небытие. Очень больно об этом писать. Но это та правда, которая есть и которую надо знать каждому эрзянину, который чувствует и считает себя таковым. И всё-таки. Благодаря усилиям лучших из нас, у нас есть и надежда – мы проснёмся! Мы – будем! Эрзянский народ будет жить! Эту надежду питает возрождение Раськень Озкс, песни «Торама» и других исполнителей, «Эрзянь Мастор», наш эпос «Масторава», Степан Эрьзя, «Сятко», всё-таки надеюсь и «Чилисема»… Эту надежду питает и наш новый эрзянский кой, наш праздник:«Эрзянь келень Чи» (16 апреля), который большими усилиями нашей эрзянской интеллигенции уже вот несколько лет отмечается той частью эрзян, которая остро, сердцем и душой почувствовала: народ жив и будет жить только тогда, пока будет жив наш язык – душа нашего народа. Кстати, это, пожалуй, даже лучше нас поняли те, кому «не нужен» эрзянский народ, те, кто пытается для нас создать так называемый «мордовский» язык, смешав эрзянский и мокшанский, одновременно уничтожая последние. Интересно, а не приходила ли им мысль смешать русский, украинский и белорусский? Они ведь так близки! И создать единый «украрусский» или «рускаинский»? А если уж создавать «мордовский» язык (по названию республики), то тогда чего мелочиться, надо смешать сразу четыре языка: русский, мокшанский, татарский и эрзянский, а может даже украинский, если иметь ввиду национальный состав республики). Вот тогда это будет действительно «мордовский» язык! Но почему тогда в своё время отказались даже от создания единой Татаро-Башкирской республики и языка? А ведь такие идеи тоже когда-то имели место. Как же нам праздновать наш «Эрзянь келень Чи»? Почему я задаюсь этим вопросом? Причина одна. У нашего народа осталось очень мало живых традиций и обычаев, глядя на которые можно было бы сказать: вот это - эрзяне, это их обычай, праздник эрзян, вот такие они эрзяне. Наши обычаи, традиции, праздники старательно, кнутом и пряником стирались и стираются из нашей памяти русской церковью и властью. И вот, даже в этих условиях, появляется наш новый кой – «Эрзянь келень Чи». Но мы его пока отмечаем только очень узким кругом, только светскими мероприятиями в общественных организациях, пытаемся привлечь к этому школу, власти. Это очень необходимо, но не достаточно. Праздник станет праздником каждой эрзянки и эрзянина от мала до велика только тогда, когда он войдёт в семью. Как помочь этому? И можно ли? Хотелось бы, чтобы об этом поделились своими мыслями уважаемые читатели и авторы «Эрзянь Мастор». В свою очередь, поднимая эту тему, хотелось бы высказать и свои мысли. Конечно, праздник должен отмечаться в организациях, культурных учреждениях, школах (включая высшую и среднюю), детских садах и учреждениях, властных структурах. Небольшая практика его проведения имеется и её нужно улучшать. А дома, в семье мы пока наш новый кой не отмечаем. Да и понятно, все никогда не смогут да и не будут участвовать в официальных мероприятиях. Поэтому большого следа в эрзянской душе и сердце этот день пока не оставляет. В нём как бы не хватает домашнего тепла и уюта. Он пока всего лишь похож на цепь других официальных праздников Российского государства. И всё. Поэтому хотелось бы, чтобы такие тонкие знатоки эрзянской души, как Маризь Кемаль, Римма Жегалина, Числав Журавлёв, Шарононь Сандра и другие подсказали нам, а как я отмечу «Эрзянь келень Чи» дома? Мне видится наш праздник таким. После официального мероприятия, или просто после работы, мы приходим домой, готовим и накрываем праздничный стол. Обязательно хотя бы одно из любимых эрзянских блюд. На столе – штатол. Если есть, одеваемся в наши эрзянские панары и руци. Садимся за стол. Старший (старшая) в семье произносит молитву-благодарность Нишкепазу и нашим предкам за то, что дали нам звонкое имя и прекрасный язык. И зажигается штатол. И штатолы зажигаются на каждом подоконнике (с соблюдением мер пожаробезопасности!). И горят весь вечер. И тогда каждый путник будет знать, глядя с улицы на горящие в эрзянских домах и квартирах штатолы:здесь, и здесь и вон там, а вон ещё! – жив эрзянский язык, теплится,как и эти свечи, эрзянская душа. И глядя из своего окна на горящие свечи в других эрзянских окнах, каждый эрзянин будет знать: да! Я ещё не последний из эрзян! Ещё жив мой народ! И в этот вечер в каждой семье читается «Масторава», детям рассказываются мудрые эрзянские сказки, поются эрзянские песни, вспоминается или вновь изучается эрзянский язык…Это и будет тогда хорошим эрзянским обычаем, коем – «Эрзянь келень Чи». Что, дорогие эрзяне, попробуем? Мне можно сказать: наивный романтик строит «маниловские прожекты». Но если в жизни не будет романтики, она будет скучна и сера. Эрюшонь Вежай Эрзянь Келень Чи – День Эрзянского языка учреждён в 1993 году Фондом спасения эрзянского языка имени А. П. Рябова (г. Саранск). Символично праздник эрзянского языка был основан в день рождения первого эрзянского профессора Анатолия Рябова. Биография Рябова А.П.: Анатолий Павлович Рябов родился 16 апреля 1894 года в с. Лобаски Ичкаловского района в семье эрзянского крестьянина. После окончания сельской начальной школы родители определили Анатолия учиться в Починковское духовное училище, затем он продолжал учебу в Нижегородской духовной семинарии. Смерть отца тяжелой болью отозвалась в душе Анатолия. Он оставляет учебу в семинарии. Однако в осенью 1912 года он успешно сдает экзамены на филологический факультет Нежинского педагогического института, котрый блестяще оканчивает в 1916 году, овладев латинским, английским, финским и эстонским языками. После четырехлетней педагогической работы в учительской семинарии А. П. Рябов работает сотрудником Нижегородского губернского отдела народного образования. Именно здесь он стремится организовать обучение в школе на эрзя и мокша языках. Активная профессиональная работа Анатолия Павловича по созданию национальной школы для эрзян и мокшан была замечена сотрудниками Наркомпроса РСФСР, и в 1924 году его приглашают работать методистом в Москву, в Центральное мордовское бюро Совнацмена. Эти годы составляют новый этап в становлении Анатолия Павловича как ученного и государственного деятеля. Он приходит к твердому убеждению, что успех в обучении эрзянских и мокшанских детей придет только в том случае, если они будут учиться на родном языке, этой позиции он твердо придерживался в своей практической деятельности. В качестве большой научно-педагогической заслуги Анатолия Павловича надо отметить то, что он первым разработал и прочитал курсы по современному эрзянскому дитературному языку, методике эрзянского языка, истории эрзянского языка. «слишком большая активность» в деле возрождения национальной культуры мордовского народа для НКВД показалась подозрительной. 5 июня 1937 года был выдан ордер (за № 4) на арест и обыск А.П. Рябова, подписанный наркомом внутренних дел МАССР. В предъявленном ему 17 декабря 1937 года обвинении указывается, что он завербован финским шпионом-профессором Бубрихиным, который якобы снабжал его шпионскими материалами. Рябову инкриминировалось также связь с эстонским шпионом Марком. На допросе Рябов отрицал свое участие в антисоветской деятельности. Но его участь была предрешена. Его объяснения никого не интересовали. Более того, протоколы по делу А. П. Рябова подписаны вместо него кем-то другим. А. П Рябов прожил недолгую жизнь. В расцвете творческих сил оборвалась его кипучая научно-теоретическая деятельность. Но и за эти сорок четыре года Анатолием Павловичем написано около 30 трудов по вопросам эрзянского и мокшанского языкознания и языкового строительства, среди которых красной линией смотрятся: «Эрзянь-сокицянь букварь» (Букварь для эрзянских пахарей) 1925, и «Лисьма пря: Букварьде мейле ловнома книга» (Родник: книга для чтения после букваря) 1926 гг. – это первые помощники-просветители для эрзянских детей! Сюкпря Анатолий Павлович! Тонь валдо лемесь кадови минек ойме! Вечкевикс ялгат, уледе Эрзякс! Тешкстадо чадыковонь 16 чисте Эрзянь келень чи. Кода видсте ютавтомондо минек Покшчинть, ловнодо Эрюшонь Вежаень сёрмадовксонзо.

Эрзянь нилькс: Анокстатано тешкстамо од эрзянь покшчинть: = Готовимся встретить новый праздник Эрзя народа. [BR]http://uralistica.ning.com/forum/topics/23-marta-erzya-narod-otmechaet?xg_source=activity Кода сонзэ тешкстасынек, ялгат? Кодамо тевсэ?= Как мы его отметим? Какими делами? 23 марта - День принятия Конгрессом Эрзя народа в 1995 году Декларации "Об официальном названии эрзянского народа".

Эрзянь нилькс: Курок Числав лелянть чачома чизэ: [BR]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%91%D0%B2,_%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

Эрзянь нилькс: Эрзянь аватнень ды тейтертнень - тундонь васенце Покшчинть марто! Уледе вечкевикст! Содадо, тынденк мазыйть Модамасторсонть тейтерть-ават арасть! Эрзянь цёрат. Тыненк алтави, эрзянь ават-тейтерть: Эрзянь тейтерь. Эрямось моли, теке чуди лейне, Пиземеть валыть, палыть маней чить, Сельмень икелем тон тундонь килейнекс Мастор лангонтень казят мазычить. Тон - эрзянь тейтерь, тетерьксчинь иеват, Велева ютат - каят сиянь жойть, Панарот-руцят стазь-викшнезь котова, Эрзянь оршамосот тон ванстат эрзянь койть. Пулайнеть кутмори чова карксамот, Пря пангот сэрей менельга кандат... Кинень алтат кирви вечкемань самонть? Кинень учонь уцяскакс тееват? Тон эрзянь тейтерь, луга-паксянь цеця, Мазычинь пусмо, маней-валдо мель! Седеем токны, кода тонь мон нетян, Истя виевстэ... Ва а сезевель! Эрюш Вежай. 2010 ие, эйзюрков, 6 чи.

Эрзянь нилькс: Эрзянь цёрат, ванстодо эрзянь аватнень ды тейтертнень. Ансяк сынь ванстсызь эрзянь раськенть.

Олен1: Покш сюкпря тонеть Эрюш Вежай,сюконян паро мазы валонт кис!!!

Василиса: Монь пельде як сюкпря! Эрьзянь валсо ёвтазь поздравлениясь пек седи питней лият раскень валтнэде.

Эрзянь нилькс: Панжовсь од И-вальма, кона сёрмады эрзядо: [BR]http://deralex-erzya.blogspot.com/2011/03/blog-post_05.html

Инзейне1: Весе эрзянь мазыйкатненень ды превейкатненень кучан поздоровт тундонь авань чи марто!

Эрзянь нилькс: Эпос «Масторава» - национальное достояние Эрзя народа. (К 16-й годовщине издания «Масторавы») «Мастораву» - эпос Эрзя народа обойти молчанием уже невозможно. Великая книга, впервые изданная на песенно-звучном эрзянском языке в 1994 году, разошлась по рукам эрзян, всех, кого интересует язык, культура, история, мифология нашего народа. Её сейчас читают на эрзянском (1994 год, автор - А.М. Шаронов), мокшанском (2001год, в переводе М.С. Моисеева) , русском (2003 год, в авторском переводе А.М. Шаронова), венгерском языках (2010 год, в переводе Dugntsy Maria). Придет время и этот уникальный эпос будет переведен и на другие финно-угорские и основные мировые языки. http://pics.qip.ru/3045MdH.jpg «Масторава» - это гуманитарное открытие рубежа 20-21 веков. «Масторава» - свидетельство огромного интеллектуального потенциала эрзянского народа, способного выдвигать рунопевцев мирового значения, каким проявил себя наш современник Александр Маркович Шаронов, гордость эрзянского народа. «Масторава» представляет собой огромную ценность для каждого, кто помнит, ценит имя, историю, культуру и язык своих предков. «Масторава», её содержание, её замечательный, высоко художественный, чистый эрзянский литературный, песенный и поэтический язык дали огромный толчок росту национального самосознания и самоуважения эрзянского народа. Национальный эпос является непреодолимым препятствием для полной ассимиляции эрзи. Эпос «Масторава» - это «пургине кев», гром камень, гранит (с эрз.) в фундаменте эрзянской культуры. И никакие силы не способны разрушить его. Они только высекают искры из этой эрзянской национальной сокровищницы, искры красоты, света и знаний об истории, религии, философии, культуры и мировоззрения народа Эрзя. Александр Маркович Шаронов совершил великий национальный гражданский и творческий подвиг, создав «Мастораву» во времена, когда во весь рост встала опасность полного исчезновения эрзянского языка. За это ему эрзянская честь и слава. Очень весом и велик вклад в создание «Масторавы» поэтических редакторов, известного поэта и писателя И.А. Калинкина и изумительной эрзянской поэтэссы Р.С. Кемайкиной (Маризь Кемаль). В редакционную коллегию входили известные писатели и специалисты И.А. Калинкин (председатель), В.П. Видманова, И.М. Девин, М.В. Дорожкин (научный редактор), Д.Т. Надькин, К.Т. Самородов (научный редактор), Л.В. Седова, Е.Я. Терешкина. В условиях политики «мордвинизации» эрзянского и мокшанского народов эпос создавался как общий эпос двух народов – Эрзи и Мокши. Иначе бы он просто не вышел. По утверждению А.М. Шаронова, соотношение эрзянских и мокшанских материалов в тексте эпоса составляет 95% и 5%, соответственно. Наличие мокшанского компонента делает эпос достаточно ценным и для Мокша народа. Эпос Эрзя народа «Масторава», как и Эрзя народ, будут жить вечно. Эрюш Вежай 14.03.2011 Отзывы об эпосе «Масторава»: «МАСТОРАВА» – героический эпос Эрзи и Мокши. (http://finugor.ru/node/14398#comments) В 1994 году в Саранске опубликован на эрзянском языке героический эпос народов Эрзя и Мокша «Масторава» в объёме 17500 стихотворных строк. В 1995 году на Международной книжной ярмарке «Масторава» стала лауреатом в номинации «Лучшая книга года». В том же 1995 году автору «Масторавы» А.М.Шаронову присуждена Государственная премия Республики Мордовия. В 1997 году А.М.Шаронов за «Мастораву» был удостоен Первой литературной премии Общества М.А.Кастрена, что можно считать фактом признания «Масторавы» лучшим произведением финно-угорского мира. В 2001 году «Масторава» опубликована в переводе на мокшанский язык, в 2003 году – в переводе на русский язык. В 2010 году «Масторава» опубликована в дополненном и переработанном виде в объёме 21528 строк. О «Мастораве» опубликовано более 100 отзывов, высказываний в СМИ в России, рецензий, сотни отзывов и высказываний опубликовано в других странах, о чём свидетельствует информация в Интернете. Профессор П.Домокош (Венгрия) и член-корресподент АН Украины О.Б.Ткаченко «Мастораву» ставят в один ряд с «Калевалой», а её автора называют «эрзянским Лённротом». «Масторава» прекрасно оформлена народным художником Мордовии Н.С.Макушкиным, написавшим 52 иллюстрации. «Масторава» вслед за «Калевалой» и «Калевипоэгом» продолжила ряд фино-угорских эпосов, воссоздающих поэтическую историю народа, отраженную в его аутентичном эпосе. Сегодня явление эпоса в культуре того или иного народа свидетельствует не только о его богатом прошлом, но и о его жизнеспособности в условиях современности. Публикация «Масторавы» утвердила народы эрзя и мокша в кругу других этносов, застолбив навечно свое место в мировой истории.

Эрзянь нилькс: 1894, 14 марта родился Алексей Яковлевич Дорогойченко эрзянский поэт, прозаик, публицист, критик, общественный деятеля, один из основоположников эрзянской литературы. Умер в 1947 году.

Эрзянь нилькс: Лиссь сельме икелев "Эрзянь Мастор" кулялопанть од нолдавксось: http://www.erzia.saransk.ru/

Маол: Собрание эрзян в Нижнем Новгороде. В прошлое воскресенье проходило собрание членов эрзянского сообщества г. Нижнего Новгорода. Во время собрания разбирались два основных вопроса, в первую очередь это подготовка к предстоящему празднику Эрзянь келень Чи, который традиционно отмечается ежегодно 16 апреля в день рождения эрзянского лингвиста, профессора А.П Рябова. Осуждались основные аспекты подготовки и т.д. Кроме того проводилась презентация информационного листа "Варма", выпускаемого специально для сообщества. (К сожалению из-за низкой скорости инета валожить фотки не можем)

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Кроме того проводилась презентация информационного листа "Варма", выпускаемого специально для сообщества. Паро ушодкс марто, ялгат. Нама, пароль невтемс сонзэ тесэ... Ванмотнень ды лопиненть терявт кучомс монень И-почтава. Улема, седе куроксто пачтявить?

Илиянь Люда: На фото справа-Александр Любаев. Александр был активным участником многих эрзянских мероприятий, проводимых в Нижнем Новгороде: День эрзянского языка, Тур по Эрзянь Мастор и т.д. В июле 2010 г с семьей ездил на Раскень Озкс. Мечтал нанять автобус и привезти всех желающих эрзян-своих земляков -на Раскень Озкс 2013 г. 21 марта этого года, при трагических обстоятельствах, он погиб. Мы, эрзяне Нижнего Новгорода, потеряли в его лице достойного соратника, друга и просто хорошего человека. Выражаем соболезнование родным и близким Александра. Светлая ему память.

Эрзянь нилькс: Илиянь Люда пишет: Выражаем соболезнование родным и близким Александра. Светлая ему память. Минь янксетяно-сюмордтано тынк марто вейсэ... Админ

Инзейне1: Илиянь Люда пишет: Выражаем соболезнование родным и близким Александра. Светлая ему память. Монгак тынк марто сюмордан.

Сантяй: ((((((((((... Берянь кулясь! Ламо вийть малавиксэнзэ туртов. Кадык лезды тенек тоначисэ паро арсемасо.

vijan: Ансяк седеймарямо валт. Валдо тоначинь эрямо оймензэ туртов. Нарде малавикстнэнень.

Эрзянь нилькс: Батяйкина Людмила эрзянь тейтересь - "Мисс Мордовия - 2010": [BR]http://www.mordovmedia.ru/useful_info/article/38/ Эрзянь од цёрат, вешнеде эстенк полакс эрзянь тейтерень ютксто! http://www.mordovmedia.ru/useful_info/article/31/

Маол:

Олен1: Мон арсян валс "Моя половинка"лись эрзянь кельсте.Полань саема!(свадьба)Пола-половинка.

Эрзянь нилькс: Олен1 пишет: Пола-половинка. Пель, пеле=половина. Пола= супруга, жена законная. Во всех языках есть созвучные слова. В русском языке достаточно много заимствованных слов и словообразований. Но относительно этого созвучия, у меня есть сомнения. Но я не лингвист. Могу ошибаться. Хотелось бы, поэтому, узнать мнение знающего человека. А сравнение - красивое! Тонь ёвкскенть кучия "ЭМ" кулялопас. Вансынек, туи-арась прявтвитницянть мелезэнзэ. Таго мерян:- Монь мельс пек тусь! Сёрмадт лият, паро ломань!

Олен1: Эрзянь нилькс пишет: Тонь ёвкскенть кучия "ЭМ" кулялопас. Вансынек, туи-арась прявтвитницянть мелезэнзэ. Сюкпря кучомонть кис.

Эрзянь нилькс: Олен1 пишет: Сюкпря кучомонть кис. Сёрмадт одт!

Эрзянь нилькс: Эрзянь репештядо Самара ёнкссо: http://excursion-63.ucoz.ru/publ/toponimika/tajna_quot_repchatoj_golovy_quot/10-1-0-37

Эрзянь нилькс: Лецтясынек Раськень Озксонть: http://mariuver.wordpress.com/2010/07/15/razmysh-rasken/

Эрзянь нилькс: Эрюш Вежай. Терюшевское восстание эрзян 1743-1745 годов. Краткая история. Посвящается русско-мордовской "теории" "1000-летия" и "450-летия" "добровольного вхождения" Эрзя народа в Россию. Причины восстания. Жестокая колонизация. Экономическая, административная, религиозная. Последней каплей, положившей конец вековому терпению эрзянского народа, стало распоряжение Нижегородского и Алатырского епископа русской православной церкви Дмитрия Сеченова от 18 мая 1743 года о разрушении и сожжении эрзянских многовековых священных рощ и национальных эрзянских кладбищ. (История Мордовской АССР. В 2-х т. Т.1. Саранск, 1979, с.96. История СССР. В 12-ти т. Т.3. М., 1967, с. 285.) “Из Указа Синода в Нижегородскую губернскую канцелярию от 7 июля 1743 года: “Июня 28-го дня сего года (через 753 года после “крещения Руси”) святейшему правительствующему Синоду преосвященный Дмитрий, епископ нижегородский доношением представил: по должности-де пастырской отъезжал его преосвященство из Нижняго посетить епархию свою (с небольшими дому своего служителями) майя от 16-го дня сего года и, бывши в монастыре Оранском, путешествовал в Зеленогорской монастырь надлежащим трактом через волость Терюшевскую, в которой обретается болшая половина руских старых некрещеных народов (которые, укрывая свое древнее идолопоклонство и волшебство и нехотя прийтить ко свету евангелской проповеди, называются мордвою ложно, понеже они мордвою никогда не бывали и мордовского языка не знали и не знают, а говорят так, как суздалския и ярославския мужики), и проехал мимо трех деревень того же мая 18-го дня, в которых деревнях принимали ево честно и давали проводников до руского села Сарлей, в котором остановился и для ставленников хотел совершить божественную службу и, усмотря близ святаго олтаря кладбище оных некрещеных, акы на поругание святыя церкви в христианском селе в близости церкви поставленное, на котором кладутся их, некрещеных идолаторов, мертвые тела, и приезжая из всех ближних и далных мест, таковые некрещены приносят скверные жертвы кличем и плясками, что весьма богопротивно и как правилами святых отец, так и указами запрещено, которое кладбище давно бы надлежало перенесть в их некрещеные жилища, токмо за нерадением неученых христиан (которыя вкупе со оными некрещеными людми при таковых бесовских игралищах приходя обществуют и скверным их жертвам приобщаются, пьют и ядят с ними заодно), а паче за крайнее послабление оного села Тергошева управителей грузинцов, которые ради скверного своего прибытка в той мерзости им позволяют знатно, не зная или не разсуждая разности между христианами и идолаторами. И когда его преосвященство, пришед в церковь, приказал у оного кладбища сварить пищу, а дрова насварение брать с того кладбища поставленные на могилах кольи, с которых и созжено десятка с три, а осталные на тех же могилах кольи и струбы для истребления таковых богопротивных и душевредных суевериев велел было зжечь, ибо не точию таковыя, близ святых церквей учиненыя некрещеных кладбища, но и настоящия мечети и капища по указом повсюду разломать поведено. И по выходе его преосвященства из церкви объявили ему тамошние церковники: опасно-де вашему преосвященству здесь стоять, понеже-де мордва советуют вам учинить зло, что услышав, того же часа послал в село Терюшево к управителю оных вотчин грузинцу князь Мелхиседеку Баратаеву с требованием, чтоб таковых злодеев до намерения их не допустить и в том бы охранил. И как его преосвященство отправился из того села, проехал с служителями токмо с полверсты, то из некрещеной деревни Сескина во множественном собрании некрещеных идолаторов со оружием и з дубьем, закричав своими воровскими ясаками, учинили на обоз его преосвященства разбойничье нападение, что увидевши, служители со успехом оборотя от них, едва во оное ж село Сарлей убежать могли, где в овраге коляски переломали и людей многих повредили. Ис котораго обозу, отхватя оныя воры одного церковника, сарлейского дьячка Петра Борисова, били смертными побои, которой и остался у них замертво. А потом оныя же злодеи, прибегши в село Сарлей до врага, штурмовали их через три часа с немалым умножением с той воровской стороны народа, которых было с пять сот человек мужеск полу с ружьи и с рогатины и с стрелами и з дубьем, а женск пол и дети их — все с палочьем, между которыми злодеи многие такие наглецы были, что, скинув платье донага, отважились (на штурм), имея в руках болшия остроконечныя ножи и рогатины и протчия оружии. И, хотя оные служители и того села жители от них, злодеев, сколко можно и оборонялись, но, видя такое их многолюдственное собрание и варварское нападение, его преосвященство схоронился было в церкве, но услышав от них злое намерение, что кричат и хвалятся тое церковь зажечь, а его преосвященство и служителей всех побить до смерти, убоявся, ушел из той церкви тайно в дом священнический и, сидя в погребе, готовился к нечаянной смерти… А когда оные некрещеные прослышали приезд его преосвященства (хотя подлинно и не к ним ехал и о жилищах их, что они на тракте обретаются, не знал), то оные некрещеных волшебники, которые у них, некрещенов, за попов почитаются, собравши со всех деревень на кладбища, возмутили, что архиерей-де едет крестить насильно с солдаты и, ежели-де подлинно с солдаты, то-де сами сожжемся на овинах, а ежели без салдат — то убьем его досмерти. Того ради в первых деревнях пропущали его честно, дожидались высматривая, чтоб внутрь жилищ их въехал, и когда усмотрели, что салдат при его преосвященстве нет, таковое воровское нападение для убивства учинили… Того ради просил его преосвященство: дабы указом Ея Императорскаго величества поведено было оной Терюшевской волости некрещенов за нанесенную ему обиду и за намерение их ко учинению впредь злодейств всех, кои похотят от злобы и упрямства своего добровольно крестятся, а не похотят — таковых вневолю крестить… богомерзкия же их идолопоклоннические в том селе Сарлей и где инде при церквах святых кладбища есть, по силе правительствующаго Сената определения, святейшему Синоду ноября 30-го дня прошлого 1742-го года объявленного… разорить и з землею сравнять и имеющияся на тех кладбищах колья и струбы и протчее, собрав, зжечь, дабы никакова знака кто где зарыт не осталось…” Это трагическое восстание, по своему масштабу, числу сражавшихся и территории является настоящей освободительной войной Эрзя народа за свою свободу и независимость. "Ненависть к православному духовенству была столь велика, - говорится в "Истории СССР", что во время... войны восставшие расправлялись с священниками так же, как и с помещиками". Силы эрзянского восстания. Основной движущей силой Терюшевского восстания являлось эрзянское население этой и соседних волостей. Возглавил восставший народ Несмеян Васильев, эрзянин села Покш Сеськевеле (Большое Сескино). Его ближайшими помощниками были эрзяне Пумраз Семенов, Шатрес Плакидин, Котрян Андрюшин, Дружина Цянаев. Действия русских войск. Учитывая широкий размах восстания, нижегородский губернатор Друцкой направил на его подавление несколько военных отрядов. Этих сил оказалось недостаточно, восстание охватывало всё новые иновые сёла. Губернские военные отряды были усилены посланными им на подкрепление регулярными правительственными войсками. Войскам удалось добитья победы на повстанцами только после боя у деревни Лапшиха 26 ноября 1743 года. Руководители восстания были пленены. Среди взятых в плен были Несмеян Васильев, Пумрас Семенов, Шатрес Плакидин. Чтобы запугать эрзянский народ, власти устроили публичное сожжение организатора и руководителя Терюшевского восстания Несмеяна Васильева в эрзянском селе Сарлей. Последовавшие репрессии, сожжение многих эрзянских сёл, многочисленные расстрелы и публичные казни участников восстания приостановили на некоторое время действия повстанцев. Но жестокий гнет вызвал взрыв новых повстанческих действий эрзян в 1745 году. Карательными действиями русских войск руководили: Царица – Елизавета Петровна. Её придворные – А.Г.Разумовский, А.И. Шувалов Губернатор Нижнего Новгорода – Друцкой Епископ русской православной церкви Д. Сеченов Командир правительственных войск – премьер-майор Юнгер Земли терюшевских эрзян царица подарила царевичу Бакару Грузинскому

Эрзянь нилькс: Эсь мельгак, эсь мельс кемемаяк: = И мнение и убеждение: "Исчез язык исчез и народ. Я могу миллиард раз назваться чеченцем, но не зная своего языка я таковым никогда не буду." ________________ Чистокровный Ламро Эрзякс мон неть превей ломанень превей валтнэнь велявтовлинь истя: - Ёмась келесь - ёмась раськесь. Кадык мон миллиардоксть мерян эсь прядом, мон эрзяян, ансяк тиринь эрзянь келень апак сода, эйсэнзэ апак корта, мон эрзянь ломанекс зярдояк а тееван, эрзянь ломанекс зярдояк а карман. Эрюш Вежай.

Инзейне1: Мельвановикс,Видяз леляй,чачома чи марто тонть!Арсетяно тонеть кеме шумбрачи вадря эрямо,уцяска ды изнявкст тевсэть!!!!

volgin Andrei: 30-31 марта 2011 года делегация из Республики Мордовия провела творческие встречи с эрзянами в с.Черемшан и г.Лениногорске Республики Татарстан. В программе встреч были выступления местных коллективов самодеятельности, посещение местных краеведческих музеев по истории эрзян, беседы на тему проблем сохранения и развития языка. По словам участников делегации из РМ они были приятно удивлены осведомленностью руководителя исполнительного комитета Черемшанского муниципального района Н.Г.Сабирова о народе ЭРЗЯ. Н.Г.Сабиров в своем вступительном приветственном слове говорил об Эрзя-народе и даже ни разу не упомянул слово "мордва"! Особое внимание делегатов привлекли экспонаты краеведческого музея г.Лениногорска, где наряду с предметами быта местных эрзян собраны письма с фронта, написанные их земляками в период Великой отечественной войны 1941-1945 г.г. Интересно, что в ходе бесед с эрзянами Татарстана выяснилось, что несмотря на тесные связи с государственными и общественными организациями из РМ они ничего не знают об официальных газетах на эрзянском языке, издаваемых Мордовии, но знают про газету «Эрзянь Мастор» и даже некоторые ее выписывают. Экспонат краеведческого музея г.Лениногорска. Письмо с фронта

Эрзянь нилькс: volgin Andrei пишет: Интересно, что в ходе бесед с эрзянами Татарстана выяснилось, что несмотря на тесные связи с государственными и общественными организациями из РМ они ничего не знают об официальных газетах на эрзянском языке, издаваемых Мордовии, но знают про газету «Эрзянь Мастор» и даже некоторые ее выписывают. Сюконян, Андю, вадря кулянть кис.

Сантяй: Кода путомс фотокув тезэнь? а маштан( Кулят путыксэлинь...

Эрзянь нилькс: Эйзюрковонь 30 чистэнть Нуянь Видязонь ульнесь чачома чизэ. Ламо вийть сон путы "Эрзянь Мастор" эрзянь кулялопанть нолдамо тевентень. Шумбрачи, валдо мельть ды паро тевть Видяз покштяй! http://go.mail.ru/search?mailru=1&drch=e&q=%D7%E5%F2%E2%E5%F0%E3%EE%E2+%C5%E2%E3%E5%ED%E8%E9+%C2%EB%E0%E4%E8%EC%E8%F0%EE%E2%E8%F7&rch=e

Маол: Сантяй, лепштяк "картинка с компьютера" кнопка лангс. Лиси фоткатнень путомань лопа, васня эряви грузямс фотканть тов, => лиси аламо ссылкат, тосто саят ссылка, кодамо эряви(куншкань). Выделяешь сонзэ, "чеерень" вить кнопкасо - скопировать => лепштят вить кнопкасо эсить "ответ"-с - >"вставить" Лепштят "предосмотр", ванат лиссь - эзь.

Эрзянь нилькс: Лиссь "Эрзянь Мастор" кулялопанть од нолдавксозо. Тосо ули нолдыцятнень ильведевкс. Вана те мазый ёвтнеминенть сёрмадызе ГАБОНЬ Элен: ВЕСТЬ ПОЛАНЬ САЕМСТЭ... Сёрмадыть ловныцянок... *** (Вечкевикс сырявань ёвтнемазо) *** Те ульнесь алкукс, ульнесь сонзэ од шкастонзо. Весть минек Орозбиё велесэ, полань саема чистэ лиссь истямо тамаша. Коенть таркас вана истямо ракамка теевсь. Минек велесэ эрясь-аштесь истямо кой. Зярдо одирьванть од содамось карми ливтемензэ тетянзо-аванзо кудосто, сехте малавикс раськень тейтернень эли аванень эряви урнемс. Урницякс улезэ сазорказо эли патязо. Эряви урнезь евтнемс, мезе юты кудосонть. Кодамо одирьвась мазый, кодамо од содамось кеме-паро цёра-аля, кодат парт-вадрят учонь инжетне, кода одирьванть чачома кудосто саить, кода сон кадсынзе тетянзо-аванзо... Аванстэнь, патянстэнь ды сазоронстэнь эряви рисьсэ авардемс те шкасто. Весе, мезе неи перькаванзо урницясь, седе ёвтнезэяк, седе тюрьсэ-рисьсэ лайшезэяк. Лиссь вана истя. Те тевенть, урнеманть-лайшеманть, стувтызь, ломань эзть анокста. Зярдо шкась сась рангстамс, лайшеме ульнесь а кинень. Те шкастонть понгсь сельме икелев одирьванть Маша сазорнэзэ, конань прясо ульнесть аволь пек ламо превть. Шабратне кармавтыть Машань урнеме, келя, ванта, лия кияк арась, а кинень! Шабрань Наста патясь кармавты Машань. Тона каршонзо мери: - Мон а карман! А содан кода ды мезде урнемс!... Наста патясь тензэ: - Мезе неят, седе урнекак! Варштак кудо потмос, мезе тосо юты, седе лайшек-морак. Маша, шожда прев сазорнэсь, курокке каинзе сельминензэ пертьпельга ды верьга вайгельть рангстызе-таргизе урнеманзо-валонзо: - Вай, кодамо од содамось амазы-ы! Ды те косто тон, патинем, ансяк муик?!... Вай, ды кода мартонзо мадят тон удомо..?!! Варштась Маша кудо потс, ды поладсь седеяк марямга: - А вишка Катю совась тувор алов, ды тосо серьни-и!!!…. А каштом икеле Вася весе прякатнень сэви-и!!!… Инжетненень вейкеяк а кады!!!... Шабратне нерить чаула Машань пукшозонзо, кардыть эйсэнзэ, а мерить истя урнеме. Ды тона каршост седеяк пек моры: - Наста бабась весе бокан неринзе-е!!!... А мери тень урьнеме-е!... Сонсь кармавтымим, ней курго пексты-ы!!!... Ды истяня седе тов!!! Тосо аволь авардемкат, пекень кирдезь весе инжетне цяхасть-ракасть. «Те - эрямо, а эрямосо эрьва мезе эрси-лисни»,—истя монь вечкевикс сырявам мериль. ***

Василиса: Эрзят-ялгат, эрицят Нижней Новгородунь и вакснэнзэ таркатнева. Садо 16 апреля ветямо Эрзянь келень чи. Карми сон ютамо: пр-т Ленина, д.91 ст.м. Пролетарская. библ. им. А.Ахматовой, васняяксозо-14-00. 16 апреля в Нижнем Новгороде будет проходить День Эрзянского языка. Приглашаются все желающие. Данное мероприятие состоится по следующему адресу: пр-т Ленина, д.91 ст.м. Пролетарская. библ. им.А.Ахматовой, начало в 14-00.[/font]

Сантяй: Шумбратадо, петербургонь эрзят! Эрзянь келень чинть тешкстамга пурнавтано чадыковонь 16-це чистэ 15:00 (16 апреля). Кинь ули мелезэ вастовомс эрзятнень марто, кортнемс тиринь кельсэ,- учотано эйсэнк. Вастсынек Тундонть паро мельсэ, эрзянь кельсэ. Юра Шаляев 8963-340-32-33

Сантяй: ВПЕРВЫЕ В МОРДОВИИ!!!!!!!!!!!! Диско-клуб "Эсмеральда", DJ BAKICH VIDYAI, DJ PARO представляют! Супер современная этнодискотека. Май. Не пропустите. Подробности в ближайщее время!!) Ялгат,садо!) Вейсэ,эрзят, виевтяно![font color=blue]

Matorchik))): Алкукс, Сантяй? Пек паро кулясь. А кода тосо кизэнь Ибицанть коряс?

Инзейне1: Сантяй пишет: ВПЕРВЫЕ В МОРДОВИИ!!!!!!!!!!!! Диско-клуб "Эсмеральда" Ванмотнень азорось,Сантяй ялгамок. Раськень оршамонь невтема. Листть, тейтерь, киштеме! Моры Бакич Видяй. Данильчев А. ды... Ветицясь - Бакич Видяй. Ютавтома нупальсэнть. Бакич Видяй ды Сантяй.

Matorchik))): Инзейне1 пишет: Данильчев А. ды... ды Олеся Тюлякова)))

Сантяй: Кизэнь ибицась а содан, а Эсмеральдасо карми.Од ломанть, садо.Бути аламо сыть, содави,истят киштемат седе тов а кармить теевеме.Те инциативась юты минденек,од ломантнеде.

Эрзянь нилькс: Эрзят, кирвастеде вальма лангсо штатолнэ Эрзянь Келенть кис. Кадык палы! Эрязо Эрзянь Масторось!

Эрзянь нилькс: Вана истя.

Инзейне1:

Сыресь Боляень: Шумбрат уледе, ялгат!!! Эрязо Эрзянь Масторось!!! Эрзянь келень чинтень алтазь омбоце минек книгась "Эрзянь Валске". Те пусмонтень пурназь эрзянь валморотне, конатнень кочкизь минек куронть пелькскирдицятне. Тёжа книгатне нолдазь Киев ошсо. Омбоце тёжась лиси аштемковсто лията форматсо. Чадыковонь песэнть пачкоди книгась Эрзянь Мастор кулялопантень.

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Эрзянь келень чинтень алтазь омбоце минек книгась "Эрзянь Валске".

Эрзянь нилькс: Истя ютась Эрзянь келень Чись Обран ошсо.=Так прошёл День эрзянского языка в Нижнем Новгороде: http://erzianj.borda.ru/?1-18-0-00000021-000-0-0-1303028026 Сегодня, 16 апреля, в Нижнем Новгороде прошел традиционный праздник-День эрзянского языка. Приветствие гостей и участников данного мероприятия было на эрзянском языке, а далее были зачитаны доклады, с упором на эрзянский язык, по следующей тематике: "Основные общественные деятели, внесшие наибольшой вклад в развитие эрзянского языка", "Положение эрзянского языка в настоящее время", "Современные исполнители эрзянских музыкальных произведений", а так же были прочитаны стихи замечательной нижегородской поэтессы Жданкиной Г.Н. Кроме вышеизложенной официальной части, прошел конкурс на знание эрзянского языка, где в качестве главного приза разыгрывались удивительной красоты салфетки с эрзянским орнаментом, вышитые одной из участниц данного мероприятя. Кроме всего прочего, в этом году, на День эрзянского языка, была представлена минивыставка известного нижегородского художника по дереву Надежкина М., а также выставлены талантливые рисунки активного участника многих наших мероприятий, начинающего нижегородского художника-Алешина Павла. А закончилось данное мероприятие весёлым чаепитием, где эрзяне-нижегородцы высказали свои пожелания о дальнейших совместных встречах. Вадря тев марто, Обран ёнксонь Эрзят!

Эрзянь нилькс: Полярной ошонь эрзятне Эрзянь келень Чистэнть: Эрюш Вежай, Грунина Маша, Грунин Максим. Снежногорск ошсонть панжозель "Эрзянь раськень валдо" ванмо невтимась. Ванмось теезель тосо.

Эрзянь нилькс: Течи ютась Скайп-конференция эрзятнень ютксо. Ютавтызе Боляень Сыресь Эрзянь келень Чинть ютавтомсто. Учотано пельдензэ тесэ зярыя валт паро тевдензэ.

Эрзянь нилькс: Эрзянь келень Чись Аоре велесэ: http://www.erzan.ru/news/erzyan-kelen-chi-aorse-ili-poka-poem-jerzjanskie-pesni

Эрзянь нилькс: Без школы село умрет Дата: 20 Апр 2011 Автор: NashaGazeta Наш край Оставить комментарий (0) ПоделитьсяАктивная краеведческая работа ведется в школе села Мордовский Белый Ключ Вешкаймского района. Меж тем, школа находится на грани закрытия. Напомним, в прошлом номере «НАШа газета» рассказывала о том, что школа в Мордовском Белом Ключе не прошла комплектования на следующий учебный год и ее планируется закрыть. Это вызвало волну возмущения среди сельчан и педагогического коллектива. Вопрос оказался настолько серьезным, что районная власть «разрулить» его не смогла. В конце апреля в район ждут с визитом губернатора области Сергея Морозова и начальника российской таможенной академии, уроженца села, генерал-полковника Виктора Чечеватова. Предполагается, что судьбу школы решат только высокие гости. Ситуация может показаться смешной, но только не для жителей села. Которые уверены – без школы и без того хиреющее село обречено на гибель. Мордовобелоключевской школе, как, впрочем, и каждой школе области есть чем гордиться. Здесь работает группа «Поиск» которая реализует проект «Сохраним родные истоки». Цель его – сохранение исторической памяти своей малой родины и эрзянского народа. В составе поисковой группы под руководством Альфии Ажиной работают Елена Николаева, Светлана Митякина и Александр Юркевич. - Мы собрали, – рассказывает Альфия Ажина, – богатый материал о земляках, обрядах, фольклоре эрзи. И хотели бы выступить с инициативой создать Атлас о выдающихся людях Ульяновской области, представителях народа эрзя. А также издать сборник эрзянских фольклорных произведений нашего края и составить видеотеку записей эрзянских обрядов. С проектом группа «Поиск» выступила на XI Всероссийском конкурсе «Я – гражданин России» и стала финалистом областного конкурса в числе лучших 11 школ Ульяновской области. Этот проект – не единственное направление деятельности детей и взрослых маленького эрзянского села. Областная мордовская национально-культурная автономия присылает в Мордовский Белый Ключ газеты и книги, организует ежегодные фестивали национальной песни. Настоящим хранителем фольклорных традиций эрзя народа в селе стали народный хор «Боярава» и детская фольклорная группа «Нешкине». Они – участники областных фольклорных фестивалей. Трижды в селе проходил областной фольклорный фестиваль «Эрзянь Моро – пингеде пингес». «Боярава» ежегодно принимает участие в фестивале, который проводится в эрзянских селах нашей области в Николаевском, Новомалыклинском, Павловском, Кузоватовском районах. (В тексте использовался псевдоэтноним "мордва" и производные от него).

Эрзянь нилькс: Анокстатано Йовлань Олонь Чинтень. 6 сентября 2011 года будут отмечаться два юбилея, 60-летие со дня рождения В.И.Ромашкина и 5-летие музея. Поэтому в этот знаменательный день приглашаем принять участие в третьем фестивале древней эрзянской песни «Зов торамы» (Дорамось терди) всех читателей газеты «Эрзянь мастор», родственников, друзей, учеников, поклонников творчества великого фольклориста и, конечно же, ждем эрзянские фольклорные коллективы. Фестиваль будет проводиться в селе Подлесная Тавла Кочкуровского района на территории музея «Этно-кудо» им.В.Ромашкина.

Эрзянь нилькс: Тынк мельс, эрзят. Пачтямо. «Эрзянь Мастор» Мелькужос совсицятнень мелест корява пачтятано, рузонь кельсэ ветявиця «Эрзянь ки» интернет-вальмась а невти алкуксокс кодамояк эрзянь вейсэндявксонь кулянь невтнема мелензэ-политиканзо. Вейкеяк эрзянь ломанень вейсэндявкс тензэ эзь максокшно вал кортамо эсензэ пельде. 2010 иень медьковсто саезь, эсь потмовань эли ушо ёндонь тувталонь вельде, рузонь кельсэ ветявиця «Эрзянь ки» интернет вальмась ютавты эрзянь раськень каршо молиця кулянь политика. «Эрзянь Мастор» интернет-мелькужонь ветямокурось. Вашему вниманию, эрзяне. Информационное сообщение. По просьбе участников Мелькужо "Эрзянь Мастор" информируем посетителей, что информационная политика русскоязычного сайта "Эрзянь ки" не выражает официальную точку зрения эрзянских институтов и общественных организаций. Ни одна эрзянская общественная организация не давала этому сайту и его администрации таких полномочий. С июля 2010 года под влиянием своих внутренних или внешних обстоятельств русскоязычный сайт "Эрзянь ки" проводит активную антиэрзянскую и псевдоэрзянскую информационную политику. Администрация Мелькужо "Эрзянь Мастор".

Эрзянь нилькс: Эрзятнеде сёрмадыть: http://drevnosty.livejournal.com/12279.html

Эрзянь ки: Я испытываю гордость, узнавая культуру своих предков, обретаю свои «корни», которые прочно связывают с землей и питают весь организм необходимыми знаниями. Только так можно двигаться вперед и развиваться - с опорой на надежную основу, которую формировали предки. Сергу Терюшань «Тешксы эрзян» Одной из таких надежных основ, без которых невозможно представить нашу жизнь, является календарь, на эрзянском языке звучащий как «ковкерькс», что означает в дословном переводе «связка нанизанных месяцев (лун)». Необходимость в арифметической цифровой системе и календаре возникла с развитием сельского хозяйства. Счет был необходим для учета поголовья скота, измерений площадей, массы, объемов урожая. Календарь был востребован в связи с необходимостью фиксации времени посадки и сбора урожая, а так же проведения мероприятий по уходу за растениями. Кроме того, предки давно замечали, что рождение детенышей у животных происходят через определенное время, которое можно было прогнозировать, имея временной отсчет. Наиболее постоянным и повторяющимся в природе явлением является смена дня и ночи. Именно интервал от восхода до захода солнца, называется днем, день и солнце зародили счет. В эрзянском языке солнце и день называются одним словом «ЧИ», а восход солнца «ЧИСЬ ЛИСЬ», при складывании и подсчете дней получается «ЧИСЬ ЛИСЬНИКШНЫ», так рождались слова «ЧИСЛО» и «ЧИСЛИННИК». Эрзяне, подобно другим народам, отсчет времени ведут годами. На эрзянском языке год звучит как «ИЕ» - это сакральное слово, состоящее только из гласных звуков, абсолютно соответствующее сути пракалендаря, и означает оно – ВЕЧНОСТЬ, ВСЕДЛИТЕЛЬНОСТЬ. Луна и месяц обозначаются словом «КОВ», сравните со звучанием другого эрзянского слова «КОЙ» = «ЗАКОН» - не правда ли, они очень близки по своему звучанию. Ранее мы говорили, что древнеэрзянский маркер «КА» означает начало, а в основе любого начала (начинания) должна быть незыблемая основа – закон. КОВ (месяц) – это именно тот базис, закон, на котором зиждется ВСЕДЛИТЕЛЬНОСТЬ - ВЕЧНОСТЬ – ГОД – ИЕ. При летоисчислении наши эрзянские предки-арии придерживались лунного календаря и солнечной эклиптики-солнцеворота: осеннее и весеннее равноденствие, зимний и летний период солнцестояния - вот основные моменты в понимании календаря. Месяц делится, как и фазы луны, на недели – «тарго», каждый «ков»-месяц состоит из четырех недель. http://www.erzan.ru/news/erzyanskii-godovoi-kalendar-erzyan-raskent-ien-kovkerks

Эрзянь нилькс: Эрзянь ки пишет: «ИЕ» - это сакральное слово, означает оно – ВЕЧНОСТЬ, ВСЕДЛИТЕЛЬНОСТЬ. Кодамо раськень кельстэ истямо ютавтомась? Эрзянь ки пишет: восход солнца «ЧИСЬ ЛИСЬ», при складывании и подсчете дней получается «ЧИСЬ ЛИСЬНИКШНЫ», так рождались слова «ЧИСЛО» и «ЧИСЛИННИК». .

Эрзянь нилькс: Эрзянь ки пишет: Одной из таких надежных основ, без которых невозможно представить нашу жизнь, является календарь, на эрзянском языке звучащий как «ковкерькс», что означает в дословном переводе «связка нанизанных месяцев (лун)». Эрзянь мель теде мельполадксокс эрзянь кельсэ. Кода эрзятне ловить ШКАНЗО: Эрюш Вежай Кода эрзятне лемдить-тешкстнить ШКАНТЬ молеманзо? ШКАДОНЗО Эйкакшпингстэ янксить: -Шкась а капшавтови... Сыречистэ арсить: -Мекс а лоткавтови? Тензэ мерить: - Шказо... Сон теевксэсь Пазонь, Пингтне тензэ сазорт... Истя Шкадонть арсян Ды од иес чалгсян... Эрьва мейсэ пешксесь Шкась пилесэм вешкси... ----- 2001 ие. Эрюш Вежай. ШКАСЬ – те Инешкипазонь арсевксэсь-теевксэсь. Секскак эрзянь кельсэнть ванстовсь кезэрень кевкстема парцунось. Эрзятне а кевстнить истя: - Зяро шкаСЬ?. Эрзятне пачк кевкстнить: - «Зяро шкаЗО?» . Сонзэ, Инешкипазонть, ШКАЗО… Шка…Шка.. Шка… Те валсонть марявить шканть молема кашторксонзо… Шаштомазо… Ювкадемазо… Сехте покш шкань ютконтень эрзятне мерить ПИНГЕ. Пингенть кувалмазо покш. Ули ловома пинге. Эйсэнзэ 100 иеть. Ули ЭРЯМО ПИНГЕ. Эрямо пингесь онксты ломаненть эли меньгак эриксэнть эрязь пингензэ. Пинге… Пинге… Пинге… Гайтев валось. Гайги налчирькень свисть сурекс-тетивакс. Пиннньк… ды кивчкадсь эрямо пингесь нолдазь налокс… Азё муик… Косо сон?... Седе вишка шка пельксэнтень эрзятне мерить ИЕ… Мазый валось… Аволь валгак. Моро… Ие… Ие… Ие… Эйсэнзэ эрить ТУНДОСЬ…. КИЗЭСЬ… СЁКСЕСЬ… ТЕЛЕСЬ… Эрьва ие пельксэнть эсензэ моронзо… Эрьванть эсензэ гайтезэ… Ютазь иентень эрзятне мерит МЕЛЯ… МЕЛЯТ… Ютась иесь… Ансяк ломаненть мельсэ сон кадовсь ды тосо эри… Мелянь тевтне зярс шождасто лецтявить, мельс пракшныть-саевить… Омбоце ютазь иентень эрзятне мерить МАНЫ… Маны, те уш аволь меля… Те седе умок… Мельсэяк аволь весе ютазденть кадовсь… Аволь весе лецтяви, мельс сы-саеви… Колмоце ютазь иентень эрзятне мерить МАНЫДЕ ИКЕЛЕ… Те иесь уш алкукс УМОНЬ… А вана кода ютыть ПИНГЕДЕ ламо иеть, сеть шкатненень эрзятне мерить КЕЗЭРЕНЬ ПИНГЕТЬ… Мазый, гайтев эрзянь валось - КЕЗЭРЕНЬ! Косто сон саевсь минек келентень? Истямо сон гайтев, теке васоло пургинень зэртьке, кона пачкодсь пилезэть ды кеверезь кевери тей-тов прясот-пилесэть: КЕЗЭРЕНЬ... КЕЗЭРЕНЬ... КЕЗЭРЕНЬ... Теке аволь валгак, цела ёвкс, конасонть маряви Эрзя раськенть ютазь эрямопингезэ. Эйсэнзэ эрить виев эрзянь цёрат-маралят, мазый эрзянь тейтерть-ават, минек пазтнэ - Инешки Паз, Пургине Паз, Кардаз Сярко... Те валось сеедьстэ сюлмави истямо валсюлмавксос: КЕЗЭРЕНЬ КОЙ, КЕЗЭРЕНЬ ШКА, КЕЗЭРЕНЬ МОРО, КЕЗЭРЕНЬ ЁВКС... Ванкшносынек валонть теема лувонзо. Койсэм КЕЗЭРЕНЬ валось эрзянь кельсэнть эри пек умонь шкатнестэ, КЕЗЭРЕНЬ шкатнестэ. Теевсь сон кавто валсто: КИЗЭ+ЭРЕНЬ. КИЗЭ валось эрзятненень чарькодеви. Теке эрзянь валось, аламодо полавтовозь, ули суоминь ды мокшонь кельтнесэ. Суоминь кельсэнть сонзэ зэмезэ-смустезэ секе - КИЗЭ. Мокшонсесэнть смустезэ полавтовсь, смустезэ - ИЕ. Мари раськень кельсэнть истяяк ули КИЗЭ валось. Зэмезэ эрзянсенть марто вейке. А вана ЭРЕНЬ валось ней истямо чачосо неень шкань эрзянь кельсэнть а вастневи. Сон теевсь ЭРЯМС валстонть. Неень шкасто минь мертяно ЭРЯНЬ, сеть тевтнеде, конат ЭРЯМОСТОНОК ютасть, тусть удалов, кадовсть удалонок, ютазь читнесэ-иетнесэ, ютазь шкасонть. Вана истя теевсь ды ванстовсь минек эрзянь кельсэнек те мазыйде мазый, теке моро, эрзянь валось - КЕЗЭРЕНЬ, рузокс - ДРЕВНИЙ. Иенть эрзятне явтыть КОВОНЬ-КОВОНЬ. Иесэнть кемкавтово КОВТ. Те ней. Койсэм, икеле эрзятне иесэнть ловсть кемколмово КОВТ. КОВ… Мазый валось… Эйсэнзэ пачк неяви сияждыця ков валдось… Иесэнть кемкавтово ковт: ЯКШАМКОВ – те ковось, зярдо эрьва чистэ – цят якшамо. ДАВОЛКОВ – учок, эрзя, ловонь даволт-бурят. ЭЙЗЮРКОВ – лато ды кудо прятнестэ чить кольги, теевить эй сюрот. ЧАДЫКОВ – лейтне кармить чадомо. ПАНЖИКОВ – виртнева, паксятнева панжтыть цецят-чувтт. АШТЕМКОВ – эрзятне зярыя шка аштить-оймсить сокамодо-видемадо мейле. МЕДЬКОВ – эрзятне таргить медь, ярсыть медьте. УМАРЬКОВ – кенерить умарьтне ды лия марьтне-эмежтне. ТАШТАМКОВ – эрзятне теить таштавкст сы телентень. ОЖОКОВ – сёксесь ожолгавты вирьтнень. СУНЬДЕРЬКОВ – читне нурькинеть, суньдерькстнэ кувакат. АЦАМКОВ – телесь сась ды ацызе моданть ашо ванькс ловсо. Ковонть эрзятне явтыть истя: КАСЫ КОВ, ПЕШКСЕ КОВ, МАШТЫ КОВ, КОВТОМО ВЕ (СОКОР ВЕ)… Лисни, явтыть ковонть ниле ТАРГОС. ТАРГОСОНТЬ – сисем ЧИТЬ: АТЯНЬЧИ, ВАСТАНЬЧИ, КУНШКАЧИ, КАЛОНЬЧИ, СЮКОНЬЧИ, ШЛЯМОЧИ, ТАРГОЧИ. Атяньчистэнть кудораськень прявтнэ-атятне макстнить тевть цёраломантненень. Вастаньчистэ сыряватне макстнить тевть аваломантненень. Куншкачись тешксты таргонть куншканзо. Калоньчистэ эрзятне сюконильть Ашо калавантень ды пидильть штюрьба. Сюконьчистэ эрзятне кундыть тоначив туезь покштятнень-сэрдятнень лемест. Шлямочистэ – шлить банясо. Таргочистэ – оймсить аламодо эрьвачинь тевтнестэ. Ютазь чинтень эрзятне мерить ИСЯК. Омбоце ютазь чинтень мерить ИСИНДЕ ИКЕЛЕ. Колмоце чинтень ды лия а умок ютазь читненень эрзятне мерить УЛКО… УЛКОТЬ… Чинть эрзятне явтыть истя: ЗОРЯНЬ ЛАЗОМА, ПИЖЕ ВАЛСКЕ, ВАЛСКЕ, ЧИЛИСЕМАДО ИКЕЛЕ, ЧИЛИСЕМА, ЧИЛИСЕМАДО МЕЙЛЕ, ЧИНЬ СТЯМО, ЧИ КУНШКА, ЧИ ВАЛГОМА ЛАНГО, ЧИ ВАЛГОМА, СУНЬДЕРЬГАДОМА ИКЕЛЕ, СУНЬДЕРЬКСТ, ЧОПОЛКСТ, ВЕ, ТАЛАЙ ВЕ, ПЕЛЕВЕ, ВЕНЬ ПРЯДОМА ЛАНГО… Икелепелестэ сыця чинтень эрзятне мерить ВАНДЫ… Омбоце сыця чинтень – ВАНДЫДЕ МЕЙЛЕ.. Лия сыця шкань юткотнень эрзясь лемди СЫ валонть марто: сы таргостонть, сы ковстонть, сы иестэнть, сы пингестэнть… Ней молиця чинтень эрзятне мерить ТЕЧИ. Лиякс меремс ТЕ ЧИСТЭНТЬ. Аволь тона, аволь се, аволь лия конаяк… Течи – те ТЕ ЧИСЬ. Ней молиця иентень эрзятне мерить ТЕДИДЕ. Лиякс меремс, ТЕ ИЕДЕ, ТЕ ИЕСТЭНТЬ. А вана течинь вентень эрзятне мерить ТЕДЕВЕДЕ. Меремс, вана истя: - «Тедеведе беряньстэ удынь. Эзинь матедевкшнэяк…» Лиякс меремс, ТЕ ВЕДЕ, ТЕ ВЕСТЭНТЬ. Весемеде нурька шка юткотненень-пелькстнэнень эрзятне мерить истя: НЕЙ… Ней, те ней, сестэ, зярдо ломанесь НЕИ теезенть, теевицянть, теевкшныцянть, сень, мезезь неяви сельмсэ. Те валстонть теевсь НЕЙКЕ валось, конань зэмезэ истямо: шкань апак сацтне, апак таргсе, апак ёмавтне. Лиякс меремс – СЕСК, эли СЕСКЕ. Неть валтнэяк онкстыть шканть. Невтить сонзэ нурька ютконзо. Сехте нурька шкань юткотненень эрзятне мерить СЕЛЬМЕ КОНЧТАВКСОКС эли СЕЛЬГЕНЬ ПРАМОКС. Неть шка юткотне ЮВК ютыть, мельгаст а кенерят… Зярдо эрзясь важодсь валскестэ саезь чокшнес, сестэ мерить ЧОП. Лиякс – чопотемас, чоподань прамос, ЧИНЬ ПЕРТЬ. Вестэ тевтнеде мерить ВЕНЬ ПЕРТЬ: - «Веньберть ютась виев пиземе…», - «Вень перть увсо пувась виев варма…» Истяня эрзятне ловокшность-тешкстнесть ШКАНЗО молеманть, зярдо эрзятнень арасельть ды сынь эзть сода шканевтимть (часы). Вансть чипаенть лангс, ковонть лангс, вансть перть пельга ды эсест ладсо-койсэ, эрзякс тешкстнесть ШКАНТЬ молеманзо. Рузонь келенть трокст совасть эрзянь кельс шкаютконь од лемтне: ЧАС, МИНУТА, СЕКУНДА. Неть валтнэ аволь рузонь. Рузонь кельс сыньгак совасть лия кельстэ. А вана кода сынст лемдяма эрзякс? Теевить-арась неть валтнэ эрзянь келенть вельде? Улема, часонтень эрзякс меремс аволь "час", меремс "ШКАКС"? Минутантень меремс "МЕНЬЮТКО" (мени+ютко)? Секундантень меремс "СЕСКЮТКО" (сеск+ютко)? Эли лиякс кода? Эли кадомс келезэнек сазь валтнэнь? Кие соды? Кияк… ШКАЗО невтьсы… Эрюш Вежай. 2010 ие.

Сантяй: Фантаст!!! Эряви книгат нолдамс. Арсян, Гарри Потеррэнь ютасызь рейтингенть коряс!)

Сантяй: Те мон "Эрзянь ки" сайтонть ланга...

Эрзянь нилькс: ПАРО КУЛЯ! Эрзянь раськенть од саевксэзэ (достижение): -Эрзятнеде пурнавкссонть 1500-то ламо!!!! Эрзянь "Эрзяне (Erzian) объединяемся! Эрзят, вейсэ виевтяно!" Интернэт вейсэндявксос http://vkontakte.ru/id9490099#/club83623 пурнавсть 1500-то ламо эрзянь ломанть!

Эрзянь нилькс: Минденек, эрзятнеде, сёрмадыть: http://finugor.ru/node/17461

Сантяй: Сюкпря, Инзейне!!! Мон те шкас а маштан фотокувонь тей путомо...

Эрзянь нилькс: Сантяй пишет: Мон те шкас а маштан фотокувонь тей путомо... Васня совак тезэнь:http://www.radikal.ru/ Тешкстык тосо леметь. Панжт эсь ванмопарго тосо. Путнек ванмотнень паргозот. Мейле сайсак путозь ванмонть невтькензэ (ссылка), сулевтьсак (скопируешь). Мейле невтькенть путсак тезэнь. Сестэ ванмось карми неявомо тесэ. Терявтт! Лиси! Лездан.

Эрзянь нилькс: Космонавт Виктор Пацаев - эрзя. В С Т Р Е Ч А В августе 1951 г. я был направлен на учебу в Дзауджикадское училище МВД (Сев.Осетия). Мы, пензенцы, ехали туда на поезде, любовались садами, потом пошли горы, я смотрел на все это не отходил от полуоткрытого окна вагона, в результате—простудил левый глаз. Приемные экзамены сдавал с закрытым повязкой глазом. Сдал экзамены по четырем предметам, набрал 16 баллов, но все равно из-за зрения меня в училище не приняли. С испорченным настроением вернулся домой. Во время сдачи экзаменов ко мне подошел парень из г.Пензы – Виктор Пацаев. Космонавт Виктор Пацаев, славный сын эрзянского народа. Мы с ним договорились о помощи друг-другу на экзаменах. Я ему по русскому языку, он мне—по математике. После каждого экзамена мы с ним уходили в глубь леса (находились мы в летнем лагере училища) и знакомились друг с другом, беседовали. Оказалось—мы оба эрзяне. Он родился в Актюбинске, в Пензу приехали, по его словам, недавно, в 1950 г. со всей семьей. Он также сдал все четыре предмета на «4», прошел благополучно медкомиссию, мандатную комиссию и был принят в это боевое учебное заведение. Прошло время. Меня в декабре того же года призвали в ряды Красной Армии, прослужил 2 года в артиллерийском полку в Приморском крае. После демобилизации стал работать учителем в школе, поступил учиться (заочно) в Пензенский пединститут, на филологический факультет. И вот однажды, находясь с другом возле универмага, подходит к нам милиционер-лейтенант и называет меня по имени. Это был Виктор Пацаев. Он мне рассказал, что училище МВД окончил, теперь служит в Ленинском РОВД г.Пензы. На его вопрос: «Но а ты как живешь?» Я ему ответил: учусь в пединституте, приехал в Пензу на летнюю сессию. Настроение в целом бодрое. Потом он сказал: «Тебе, Костя, повезло тогда, что не оставили в училище МВД. Я работой в милиции недоволен. Это—не моё, да и зарплата маленькая. Я подал заявление и сдал документы в Индустриальный институт г. Пензы». После этой встречи мы с ним не виделись, переписку не имели, пути наши разошлись окончательно. Я потом узнал, что он Пензенский Индустриальный институт окончил с отличием. Из Пензенского энциклопедического словаря и других источников известно: Пацаев Виктор Иванович родился в Актюбинске 19 июня 1933 г., погиб вместе с товарищами 30 июня 1971 г. при полете на «Союзе-11» и орбитальной станции «Салют» в Оренбургской области. Ему присвоено звание Героя Советского Союза (посмертно). Он прожил всего 38 лет. Я его видел, когда ему шел 19-й год. Высокого роста, брюнет с волнистыми черными волосами, разговаривал по-русски без эрзянского акцента. Я в нем не признал эрзянина, а он тогда, в училище МВД, узнал, что я не русский и первый спросил меня: - Ты, Костя, кто по национальности? Я ответил: эрзя. Он посоветовал: - Я тоже эрзя, но здесь будем разговаривать только по-русски. Я вместе с ним находился всего 5-6 дней, но его запомнил на всю свою жизнь. Мне очень жаль его. Делал попытку после его гибели узнать о нем, о его родных, встретиться с его женой, но не удалось это сделать. Заходил в Пензенский Индустриальный институт, там на стене висит стенд с его фотографиями и биографией, но где живут его родные, узнать не удалось. Может быть, отзовутся на эту статью кто-нибудь из его родных, товарищей по учебе в училище, средней школе, по работе в милиции и т.д. Мы должны знать об этом мужественном человеке, Герое больше того, что написано о нем в энциклопедических словарях и отметить 80-летие со дня его рождения (2013 г.). Константин Прокаев, г.Никольск, Пензенская обл. [BR]http://penza.rfn.ru/rnews.html?id=25130&cid=7 Казахстанонь эрзят! Вана те - тынк мельс:http://moonrainbow.ru/forum/viewtopic.php?t=1181 Тезэнь прась Пацаев марто менельвенчесь... Улема мусынк ды витьсынк? Эрзят, кода арсетядо, Сураев космонавтось - эрзя?

Matorchik))): Эрзянь нилькс пишет: Эрзят, кода арсетядо, Сураев космонавтось - эрзя? Зярдо сон (Максим Сураев) тусь космосов, фамилиязо пек сеедьстэ марсевсь ТВ-ва. Мон сеске арсезевинь: аволь эрзя ли сон? Сураев фамлиясь ванькс эрзянь. Сон вастовкшны Мордовиянь эрзятнень ютксояк. Мейле карминь инетка вешнеме корязонзо. Ундоксонзо, бути а манчан, - Челяба енксонь. А тосо улить эрзят! Мон кеман, сонзэ ундоксонзо эрзянь. Паряк, покштязо-бабазо эрзяльть... Рузтнэнь истямо фамилия а вастовкшы. Ули мелем сюлмавомс эсензэ космонавтонть марто. Вана сон:

volgin Andrei: Все-таки чем больше стараешься погрузиться в тему, тем больше понимаешь, что еще очень многого не знаешь. И происходит это благодаря таким документам, о существовании которых раньше и представить было невозможно. Специалистам и мало-мальски интересующимся старинными письменными источниками известны ряд печатных изданий, содержащих в себе образцы эрзянского языка. К таковым относятся книги по фольклору эрзя-народа, переводы православных духовных текстов и т.п. И совсем уж необычно на их фоне смотрятся тексты общественно-политической направленности, содержащиеся в таких источниках как, например, брошюра В.И. Добровольского «Почему я стою за партiю «Народной Свободы» 1917 года издания. Брошюра представляет собой 11 пожелтевших и выцветших от времени страниц печатного текста на эрзянском языке, в которой очень кратко обрисовываются реалии и общественно-политическая обстановка в Российской Империи-России конца ХIХ начала ХХ в.в. Конечно же, эрзянский текст брошюры-это перевод с русского, но сам факт того, что общественно-политическая литература в начале ХХ века, в переломное для страны время, находит свое выражение кроме русского языка еще и в эрзянском-безусловно заслуживает нашего внимания. Сам факт выхода этой брошюры свидетельствует, во-первых, о том, что в 1917 году аудитория владевших эрзянским языком жителей Казанской губернии была довольно значительна и, во-вторых, в основной своей массе это было крестьянское население, так как важное место в содержании текста автор отводит вопросу о земле. Брошюра отпечатана в Казани в типо-литографии Казанского университета. Имя эрзянина, человека, чьими устами она заговорила на родном для нас языке-неизвестно. Никаких выходных данных, кроме фамилии автора в ней не содержится. Примечательно, что на титульном листе под строчкой: «за партiю «Народной Свободы» после фразы: «на эрзянском наречии» уже не содержится набившей оскомину приставки «мордовского языка»; т. е. язык обретал фактическое право на самостоятельную и полноценную жизнь без посредническо-паразитической функции некоторых чужеродных терминов. Мне кажется, что в наших силах понять и знать на примере этого исторического документа, что именно в 1917 году эрзянский язык, без собственно утвержденных и устоявшихся норм литературного языка усилиями эрзян старался делать уверенные шаги на пути своего развития, открывал в себе и осваивал, в ногу со временем, новые стилистические возможности, доселе ему неизвестные. Брошюра взята из: http://leb.nlr.ru/search/?scope=docs&cid=0&mrph=0&query=%40AF+%D1%8D%D1%80%D0%B7* 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Помни имя своё-Эрзя!

Эрзянь нилькс: volgin Andrei пишет: Все-таки чем больше стараешься погрузиться в тему, тем больше понимаешь, что еще очень многого не знаешь. Сюконян, андю, паро теманть кис. Койсэм, тенек панжомка башка тема: Ташто сёрмадовкст эрзянь кельсэ. Кода теде арсят?

vijan: Пандошка сюкпрят, Андрей, истямо мельявиця конёвонь муеманть кис!!! А зяро, бути вешнемс-мучкамс муевить оште!!!

Сыресь Боляень: Вана истя, ялгат! Паряк алкукс лиякс весе улевель, бути те книганть нолдыцятне кирдивиенть саевлизь кедьс. Ды вана эзь лисе... Андрей, аля! Сюкпря тенть!!! Арсян истят муевкстнэ- поень пезнавкст манчематненьс эрзятнеде!!!

Matorchik))): Дивам маштсь. Андрей, а тень косто таргик-муик??? Истямо умонь, эрявикс, кезэрень сёрмадовкс...валт арасть... Пек вадря!!!

volgin Andrei: Паро. Кадык эрьва эрзясь косо сон эри вешны покш ошонь библиотекасо истямо сермадовкст ды нолды тей.

Эрзянь нилькс: volgin Andrei пишет: Паро. Кадык эрьва эрзясь косо сон эри вешны покш ошонь библиотекасо истямо сермадовкст ды нолды тей. Теманть тонсь панжсак? Панжик, ды путык эсь материалот тозонь. Улиндерять лияткак, путт тозонь. Паро.

Эрзянь нилькс: Эрзят! Конясынек прянок ды сэпей мель марто лецтясынек сеть тёжань-тёжат эрзятнень, кинь ловажатне ней сравтовсть ютазь ине торпингень верев паксятнева. Нама, сынь сестэ арсесть ды кемсть - эрямост путсть се торпингесэнть кода покш масторонть кис, истя эрзянь раськенть кискак. Эрзянь раськень цёратне сестэ эзть сода, ды зярдояк а кармить содамояк, мезес, кодамо отьма-калмо чирес, пачтясызь те масторонь ветитне минек эрзянь раськенть...

Инзейне1: Числав Журавлев. ПИНГЕНЬ ТОЛ Эрзянь Масторавась Кортась войнань кельсэ: «Модась верь потс ваясь! Чись копачавсь пельсэ! Вана, эйднем, торо, Саик авать кедьстэ. Ванстомак монь, цёрам, Кравтыть ятнэнь тестэ». Эрзянь сэтьме алясь Кивчкадсь теке ёндол. Сонзэ оймесь марясь Варма эрьва ёндо. Пелема эзь сода — Тюрсь эрзя-солдатось. Вий макссь тензэ Модась. Мендявсь, синдевсь ятось. осо, зярдо чавовсь Эрзянь мазый цёрась? Учи Масторавась. Палы Пингень толось. Валдо Чись ды Ковось, Сельмть прок, ваныть верде. Чинь-чоп Пингень толось Сюконямо терди.

Василиса: Спасибо, любимые, милые деды, Что сделали всё, для великой Победы!! Спасибо, родные, живые и павшие, Когда-то Россию врагу не отдавшие, За мирную жизнь, и за счастье обычное, Спасибо великое и безграничное!

Эрзянь нилькс: Точный расчет наших предков. Солнце во время восхода и захода проходит точно через Штатол. Это небольшое открытие мною было сделано вечером, перед днём проведения Раськень Озкс. Причем случайно. Только под вечер, к заходу солнца, был привезён Раськень Коцт - флаг Эрзя народа. Мы пошли от деревьев, где был временый бивуак участников подготовки, к продолговатому маару, где находился флагшток, чтобы поднять эрзянский флаг. Флаг было поручено нести мне. Я шёл впереди с развевающимся над головой флагом. И абсолютно случайно оказался на пересечении линии захода солнца и стоящего штатола. Увидев солнце, которое в этом месте практически "село" на кончик стоящего штатола, я ошеломленно остановился и попросил Петрянь Андю сделать этот снимок. И снимок получился! Утром, если смотреть с противоположной стороны, солнце точно на такой же высоте пересекло линию стоящего на мааре штатола. О чем это может говорить? Первое, наши предки, несомненно, учитывали этот феномен при выборе места насыпаемого маара и время (день) проведения Раськень Озкс. Второе, наши старейшины, через много лет после запрета Раськень Озкс, практически с точностью до дня угадали дни проведения современного Раськень Озкс. Третье, можно предположить, что в древности именно во время пересечения солнцем линии Штатола и происходило его зажжение. Эрюш Вежай [BR]http://uralistica.com/photo/tochnyj-raschet-ustanovki?context=latest Ответ на вопрос оппонента: Карташов Сергей said: хотите сказать, что установка штатола, это математический расчет предков? Относительно математического не знаю. А вот наличие астрономического расчета, на мой взгляд, достаточно очевидно присутствует. Хотя, как можно сделать астрономический расчет без математического? Значит, элемент математического расчета тут тоже, нсомненно, просто присутствует. 1.День надо рассчитать? Несомненно. Видимо, рего ассчитывали ещё по лунному календарю. 2. Место установки, несомненно, просто необходимо рассчитать, чтобы оно совпало с линией центра амфитеатра вокруг маара. Именно отсюда наблюдается это символическое явление. 3. Высоту свечи просто необходимо рассчитать чтобы солнечный диск точно "сел" на вершину свечи. 4. Время прохода солнечного диска через вершину свкчи также, по-моему, необходимо рассчитать. На мой взгляд, вполне достаточно оснований, чтобы можно было бы придти к выводу: место эрзянского маара, высота Штатола, видимо рассчитывались эрзянами и астрономически и математически.

Эрзянь нилькс: Ялганок сёрмадсь: Шумбра Чи! Сегодня День Терюшевского восстания....Сёрматт Эрзянь Масторов. Сэрей.Рав Пивцай. Про мельсэ ды валсо, эрзят, лецтясынек минек покштятнень эсь мельсэ эрямонь кис кепедеманть!

Эрзянь нилькс: Из Википедии: Оценка деятельности «Единой России»2 февраля 2011 года Алексей Навальный в эфире радиостанции «Финам FM» заявил, что «Единая Россия — это партия жуликов и воров».[77] Вскоре после этого, адвокат Шота Горгадзе написал в своём блоге, что у рядовых членов партии, обидевшихся на заявление Навального, «есть желание подать на него в суд», и Горгадзе готов им в этом помочь.[78] В ответ на это, Алексей Навальный 15 февраля открыл в своём блоге опрос, где желающим было предложено ответить на вопрос «Является ли „Единая Россия“ партией воров и жуликов?». В опросе приняли участие почти 40 тысяч человек. 96,6 % из них ответили «да, является».[79] 21 февраля эта история получила продолжение: единорос Евгений Фёдоров, депутат Государственной думы, председатель комитета по экономической политике, по просьбе «Финам FM» согласился участвовать в дебатах.[80] В конце передачи ведущий провёл смс-голосование: в течение минуты проголосовали 1354 человека, 99 % из которых заняли позицию Навального.[81] Причём ведущий передачи впоследствии отметил, что в течение 30 секунд в поддержку Навального пришло ещё около 1000 сообщений.

Эрзянь нилькс: Эрзят! Кинь ули мелезэ ды шказо, садо тей: http://uralistica.com/group/5555/forum/topics/priezzhajte-erzyane-podnimut

Эрзянь нилькс: Интернэтстэ: "этноним эрзя, исходя из удмуртского языка, означает орел" [3, с. 109] , Мон содан: эрзи (чеченск, ингушск.)= орёл.

Эрзянь нилькс: Эрзят! Кандтнеде киза кизэнь панарт эрзянь тешкст-сёрмадовкст марто! Эрзянь од цёратнень, тейтертненень, эйкакштнэнень. Эрзянь ломанть! Сась кизэсь. Ушосонть лембе. Эрзянь ломантне кайсить лембе оршамост ды орштнить шожда кизэнь панарнэть. Неть кизэнь панарнэтнень лангсто ансяк кодамо кельсэ тешкст-сёрмадовкст а неят. Англань, китаень, итальянонь, туркань, рузонь… Ды ламонь лия раськень сёрмадовкст. Ансяк ЭРЗЯНЬ а неят… А те мень минь эрзят, зярдо минь минсь а тейтяно кизэнь панарнэтнень лангс ЭРЗЯНЬ тешкст-сёрмадовкст? Содадо, неень шкасто эрзянь тешкстнэ-сёрмадовкстнэ шождасто теевить малав эрьва ошсонть. Косто саемс эрзянь сёрмадовкстнэнь? Улить од эрзянь ломанть, конат шождасто теить истямот мазый эрзянь тешкст-сёрмадовкст, конат шождасто путовить ванькс панар мештес-кутьмерьс. Минь сынст невтьсынек эрзянь Мелькужосо. Те тевесь веши ансяк мель ды аволь пек ламо ярмакт. Тееде, эрзят, эстенк ды малавиксэнк туртов кизэнь панарт эрзянь тешкст-сёрмадовкст марто! Канднеде сынст паро мельсэ ды каштансто. Кадык весе содыть, минь, эрзятне, ультяно, минь, эрзятне, мазыйтяно! Кие теи эстензэ ды лиянень истятт панарт, саинк ванмос (сфотографируйте) ды кучинк ванмонть минек лемс erush2002@mail.ru. Минь путсынек тынк ванмотнень (фото) эрзянь мелькужос. Кадык весе нетядызь! Невтьсынек, эрзят, мазычинек! «Руця» лезэпаргось (фонд) алты вадрянце ванмонь азоронтень кучомс паро эрзянь кинига. «Руця» эрзянь лезэпаргось. Эрязо Эрзянь Масторось! Эрзят, илядо пеле эрямо эрзянь мельсэ. Эрзянь мель, эрзянь кель, Эрзянь Мастор!

Эрзянь нилькс: Можно ли в этой статье слово "удмуртский" заменить на "эрзянский"? http://uralistica.com/profiles/blogs/sudba-rodnogo-yazyka-entuziazm

Эрзянь нилькс: Кинень ды кода явшесть эрзянь модатнень? Ловнодо тестэ: http://hl.mailru.su/gcached?q=cache:xT2EeP65gcgJ:http%3A//suslony.ru/Otkaznye3.htm

Эрзянь нилькс: Отреагирует ли русско-мордовская власть на обращение эрзянина? Обращение! В одном из своих недавних выступлений Глава правительства РФ В.В.Путин назвал мордовский народ государствообразующим. По официальным данным мордва (эрзя и мокша) составляет свыше 51% населения нашего района, о чем не раз заявляло его руководство, Высшее руководство Российской Федерации постоянно подчеркивает, что многонациональность страны является нашим бесценным достоянием, неотъемлемым богатством, и ее надо бережно хранить. Будучи убежденным, что возрождение исконных названий населенных пунктов нашего района будет способствовать успешному решению этой задачи, я и выступаю с соответствующим «Обращением» к Совету народных депутатов Шемышейского района Пензенской области». *** Совету народных депутатов Шемышейского р-на Пензенской области О Б Р А Щ Е Н И Е Дорогие земляки! В ознаменование 1000-летия единения мордовского (эрзя и мокша) народа с народами Российского государства (2012 г.) предлагаю восстановить исконные (первоначальные) эрзя и мокша названия следующих населенных пунктов нашего района: НАЗВАНИЯ Сегодняшнее—исконное—значение 1. Армиево- Эрьмеёв-эрьме - имущество, капитал, йов - поток, река; 2. Верхозим- Верьгизум - верьгиз - волк, ума, ум - надел, урочище; 3. Дубровка –Пумбра - пумбра, помра - тайга, чащоба; 4. Каргалейка- Карголей- карго - журавль, лей – речка; 5. Каржимант –Верьгизум - см.Верхозим; 6. Мачим- Моцем - этимология неясна; 7. Мачкассы-Мацьказ - маська - медведица, - аз-аффикс собират.формы, соотв.русскому – «ово»; 8. Наскафтым-Нексафтум-наксафт - испорченное, непригод., ума, ум - надел, урочище; 9. Норка-Инерка - ине - великое, эрьке – озеро; 10. Пиксанкино-Пиксаня - длинная, как веревка; 11. Семилей-Чемелей - чемень - ржавь, лей – речка; 12. Чиндяссы- Чиндяз – солнечное; 13. Шемышейка- Шемешей - чемень - ржавь, шей - болото; 14. Яксарка- Яксаркс - яксарго - селезень, -ко –«ово». Представляется, что издержки на реализацию изложенного предложения можно компенсировать без ущерба для районного бюджета за счет средств, выделенных на организацию юбилейных торжеств, О принятом Вами решении по существу изложенного прошу информировать через СМИ (районку «Новое время») или письмом. С уважением А.Лежиков, Член Правления НКО «Эрзянь вайгель» г.Москва

Эрзянь нилькс: Эрзят! Зярдо минь ютатано велеванок-ошканок эрзянь оршамосо?=Эрзяне! Когда мы пройдём по нашим сёлам-городам в эрзянских национальных костюмах? http://uralistica.com/profiles/blogs/ukrainskij-marsh-v-vyshivankah?xg_source=activity

Инзейне1: Аштемковонь 14 чистэ, Саран ошсо кулось эрзянь поэтэсь Александр Васильевич Арапов.

Инзейне1: Александр Арапов. СЕДЕЙДЕ МОРО Монь седеем... Сон ульнесь келес панжозь, Прок кенкш: совак, кие кельмесь, эжнек. Весть вейке инже сась, пертьпельга ваннозь, Ды кадовсь. Сон мелезэнь тукшнось пек. Кавтов мелявкстнэ — истя минь эринек. Кавтов кеняркстнэ — тевтне парсте тусть. Кода минь вейке-вейкень лангс кеминек! Но весть монь инжесь лия седей мусь. Монь седеенть, а содан мезень кисэ, Саизе ды ёртызе палакс потс. Кода пижнесь седеем, зярдо пицевсь! Арсинь, сась пе, а вельмевтеви одс. Стинь стамбаро, зярдо тень ойме вельмесь, Прок васенцеде пертьпельга варштынь. Монь седеем... Сон марявсь, теке кельмесь... Нать, кувать сонзэ панжадо кирдинь. Морось тесэ; http://vkontakte.ru/audio.php?act=edit

Сантяй: Берянь кулясь... Ванды ильтамонзо молемс эряви, 11.30 Дом Печати икеле.

Эрзянь нилькс: Тоначив тусь юткстонок валморонь сёрмадей – Александр Арапов. Аштемковонь 14 чистэнть шкадо икеле ды апак учо сон тусь юткстонок тоначив…. Александр Васильевич Арапов чачсь 1959 -це иень сундерьковонь1-це чистэ Дубёнской райононь Кенде велесэ. 1977-це иестэ прядызе Кобалень школанть. М.В.Ломоносов лемсэ МГУ-нь журналистикань факультетэнть прядомадо мейле (1983) малав кавто иеть важодсь «Мордовский университет» газетань корреспондентэкс. 1985-це иестэ тердизь роботамо «Сятко» журналонь редакцияв. Ульнесь литсотрудникекс (1985-1989), поэзиянь ды публицистикань отделэнь редакторокс (1989-2000). 2000-це иестэ саезь - «Сятко» журналонь главной редактор. Россиянь Писателень союзонь член (1994. Мордкизэсь нолдынзе поэзиянь ниле книганзо: «Вайгель» (1990), «Вальма» (1992), «Взмах» (2001), «Мейле» (2006). Стихензэ совасть вейсэнь сборникс, конат лиссть Саранск, Челябинск, Самара, С-Петербург, Москов, Хельсинки, Будапешт, Таллинн, Тарту оштнесэ. «Литературная Россия» газетань лауреат (2000). Мордовиянь заслуженный поэт (2003). Ютко шкасто седясь гитарасо, ладсесь морот эсь стихензэ корява. Тамара Баргова сондензэ сёрмадсь истя: ПАРО, УЛИ ИСТЯМО ПОЭТ. Чевте таркинесэ, Лембе лушминесэ Мадезь аштян - велькскам Ков-бути васов Шожда, теке валнэ, Ашо пельне уи, Ашо пельне уи, Сонсь а соды ков (А.Арапов) Бути те стихотворениядонть-мородонть башка Александр Арапов мезеяк лия а сёрмадовольгак, арсеви, сестэяк улевельть сонзэ поэзиянть ламо содыцянзо-вечкицянзо. Пек уш оймень содазь, ноцк-ноцк седеень тантейстэ чавомас, невти неть зярыя строчкатнесэ эрямонть питнейчинзэ, мазычинзэ, моданть лангсо эрьвантень явозь марявикс-неявикс тарканть. Койсэнь, сонсь поэтэськак эсь творчествасонзо те стихенть лови тёкшокс, а стякояк од книгазонзо сон путозь васенцекс. Сонзэ эрьва книгась лемдязь башка смусть марто, вейке валсо: «Вайгель» (1990), «Вальма» (1992), «Взмах» (2004) ды вана - «Мейле». Истя лиссь, монень савсь улемс Александр Араповонь минек издательствасо весе лисезь книганзо редакторокс, секс, паряк, редявитькак тень сонзэ творчествасо кузематне-прамотне, од ёнкстнэ-тешкстнэ, полавтовоматне-кавтолдоматне. Сон свал ульнесь мелявтыця-ризныця поэтэкс. Истямокс кадовсь од книгасонтькак. Текень пес поладома: течи поэзиязо седеяк ризксэв-мелявксов. Тесэ, паряк, тувталось а шожда иетнесэ, лангозонзо празь стакачитнесэ? Ловнынк «Иванычень морозо», «Ильичень морозо» стихтнень, лиятнень, конат алтазь войнань темантень, авантень. Койсэнь, ава-поэттнэде домкасто А. Арапов маштсь невтеме аванть майсиця обуцянзо, эрямонзо. «Морось прядовсь», - прок лекстясь сон вейке стихсэнзэ. Эли ёвты истя: «Китне кольсть, ды молемскак а ков » Ды прок виде ки лангс свал ливтить поэтэнть тетянзо марто кортамось, сеть малавикстнэ, кинь пельде а сави учнемс а кеж, а берянь, кинь марто чатьмонемаськак шожда, леци. Теке марто одс тешкстаса: кода сонзэ весе поэзиянтькак, тезэнь пурназь стихтнень яви домкачись ды оймень талномась. Кодат талновтыцят неень шкань сонзэ поэзиясь, стихтне, косо кортамось моли войнадо, армиясо служиця минек цёратнеде, сетнеде, кить ютызь Афганонть А содангак, ёвтась-арась эрзянь поэзиясо кияк лия истя штавтозь ды истя ваньксстэ, мазыйстэ вечкемань ёжодонть А. Арапов ёвтась. Те, нать, алкуксонь поэзиянть истямо виезэ - эрьва валось ёвтазь прок меельцеде, ды лиякс, - седе шождасто, седе парсте, - уш а ёвтавияк. Маряви, тон эсеть оймесэ кенерстить сынст ды поэтэнть марто ве вайгельсэ, ве лекстямосо ёвтыть весенень марямга. Ансяк содан, аволь эрьванть Пазось казизе истямо оймесэ-ёжосо: весень кисэ ёвтамс сехте домка, сёпозь-кекшезь, а ёвтавикс мельтнень ладсевикс валсо, панжомс оймень вальманть. Сюкпря Пазонтень - муизе самай те ломаненть. Сюкпря поэтэнтень ойменек сыргозтеманть, седе пек токновтоманть, ледстнеманть кисэ. Сон теке гайни струна - сурот эль токавтсак, вайгель максы. А стяко цёрась ламо стихензэ ладсинзе морокс, сонсь гитара марто морсияк эйсэст. Паро, ули эрзянь литературасо истямо поэт. Сон келес панжизе икеленек аволь ансяк эсензэ томбазь-раздезь седеензэ - минек ойметнень штавтынзе икеленек. Алкукскак, теке чопавтнят эсеть оймес, потмаксос неят весементь, мезе ули эйсэнек ды пертьпельганок Тамара Баргова Александр Араповонь эрямокизэ: Александр Васильевич Арапов (01. 11. 1959) родился в селе Чинтдянове Дубёнского района ныне Республики Мордовия в семье учителя. В 1964 году семья переехала в Кабаево – родное село матери. Здесь прошли детство и юность поэта. Арапову было 14 лет, когда в дубёнской районной газете “Новая жизнь“ было опубликовано его первое стихотворение. Начинающий поэт поверил в свои силы и стал посылать свои стихи в Мо скву. Вскоре они стали печататься в журнале “Пионер”, прозвучали по Всесоюзному радио – в передаче “Ровесники“ и в программах радиостанции “Юность”. В 1977 году Арапов с отличием окончил Кабаевскую среднюю школу и поступил на филологический факультет Мордовского государственного университета. После 3-его курса перевелся на факультет журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, который окончил в 1983 году. Затем Арапов приезжает в Саранск, работает корреспондентом газеты “Мордовский университет”. С 1985 года он – редактор отдела поэзии и публицистики, а с 2000 года – главный редактор журнала “Сятко “. В 1994 году Арапов принят в Союз писателей России. Арапов писал на эрзянском и русском языках. Его произведения полны экспрессии, внутренней выразительности, всегда соотнесены с его душевным состоянием, миром его переживаний и чувств. Стихи Арапова печатались во многих коллективных сборниках: “Маней васолкст “ (“Светлые дали”, 1987), “Гостеприимная земля” (1988), “Середина земли родной” (1987), “Коллеги” (1989) и других. В Мордкизе вышли поэтические книги Арапова : “Вайгель “ (“Голос”, 1990), “Валъма” (“Окно”, 1992), “Взмах” (2001). Особое место в этих сборниках занимает любовная лирика. Она служит более полному раскры тию характера лирического героя. На первый план в лирике Арапова вы-двигается оптимистическая жизненная поэзия, ответственность за свое слово. Поэт в своём творчестве решает важные морально-этические проблемы, пишет о природе, о любви к родному краю, о необходимости бережного отношения к окружающему миру. Известен Арапов и как исполнитель авторской песни, и как переводчик. В его переводах на эрзянском языке вышли поэма Дмитрия Морского “Ульяна Сосновская” (“Тиринь ёнкс” – хрестоматия для учащихся 9 классов, Мордкиз, 1997), стихотворная сказка Алексея Громыхина “Инегуесь ды ГАИ-сь” (Мордгиз, 1996). В 1997 году поэт стал стипендиатом международной ассоциации финно-угорских литератур при Обще стве М. А. Кастрена (за переводческую деятельнос ть). Он – Лауреат еженедельника “Литературная Россия” за 2002 год, Заслуженный поэт Республики Мордовия. Александр Араповонь седейс токиця валморонзо свал кармить мартонок, сынь совасть Эрзя раськенть культуранзо паргос. Эрюш Вежай 15.06.11

Vakul: Лидеры "мордвы" грозят судебным преследованием за признание эрзя народа: http://finugor.ru/node/18524

Virjaz: Vakul пишет: Лидеры "мордвы" грозят судебным преследованием за признание эрзя народа Значит дела их плохи, если даже в интернете угрожают судом. Мосин бы лучше заткнулся, пусть сначала объяснит почему в уставе "Межрегионального движения.....", который он возглавляет, указано, что "движение" было учреждено на третьем "Съезде "мордовского" народа", а в повестке этого "Съезда" такого пункта нет? И еще, высшем органом "Движения" является его Съезд, а не Съезд мордовского народа, а это не одно и то же. Потому-что Межрегиональное движение мордовского (мокшанского, эрзянского) народа - является общественным объединением - юридическим лицом, зарегистрированное в определенном законом порядке, а Съезд мордовского народа не является ни общественным объединением, ни юридическим лицом, вообще ни чем не является. И на каком съезде избрали Мосина председателем еще вопрос, так как они сами утверждают, что в 2009 и 2004 годах проводились Съезды мордовского народа, значит съезды "Межрегионального движения...." не проводились, и знасит Мосин не легитимен. Он так же не легитимен, если даже проводились съезды "Движения" так как, делегатами на съезде могут быть, "участники движения письменно потвердившие свое желание быть участником движения", уверен, большенство, из делегатов не писали таких заявлений, а значит они не являлись участниками "Движения", и не могли быть делегатами. Более того, количество "делегатов" взяли от общей численности "мордвы" по результатам переписи "2002 года, то есть организаторы Этих съездов, приняли за основу что вся!!!!! мордва является участниками "Движения", все 846000 человек!!!! Все мы якобы написали заявление об участие в этом "движении", включая 100 - летних бабок, дедок и детей грудного возроста. ДЕЛЕГАТЫ НЕ ЛЕГИТИМНЫЕ СЪЕЗД НЕ ЛЕГИТИМЕН МОСИН ТЫ НЕ ЛЕГИТИМЕН Мосин, ты слишком много стал говорить. Хочешь суд? Ты его получишь, только будешь ответчиком, по выше приведенным фактам и по умалению конституционных прав граждан эрзянской национальности, а именно: 1. В названии организации которой якобы являетесь председателем, народ эрзя взят в скобки "....мордовского (мокшанского, эрзянского) народа", что ставит его ниже мордвы, выставляется как народ второго сорта. 2. Попытки запретить эрзянам считать себя народом, а в последнем случаи с применением угроз судебного преследования, попирается конституционное право гражданина СТ 26. 1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности. Увидемся в суде.

Сантяй: Virjaz, пиши грамотнее, а то не будут воспримнимать серьезно."Увидимся в суде"

Virjaz: Сантяй пишет: Virjaz, пиши грамотнее, а то не будут воспримнимать серьезно мне как-то по "барабану" грамотно пишу я на форумах, заметках,в комментариях или нет, но исковые заявления составляю неплохо и ответственно, и воспринимаются они серьезно.

Сантяй: Virjaz пишет: мне как-то по "барабану" грамотно пишу я на форумах, заметках,в комментариях или нет, но исковые заявления составляю неплохо и ответственно, и воспринимаются они серьезно. Паро, Virjaz, карман тонеть пшкалеме бути мезе!) Буду к тебе обращаться)

Virjaz: Сантяй пишет: карман тонеть пшкалеме бути мезе хоть веть

Маол: "мне как-то по "барабану" грамотно пишу я на форумах" "Суд"-сь а тесэ...мекс сестэ тесэ сёрмалеме "заткнулся -бы","хочешь суда"(овсю мосинэсь тасэ ашти) ды седе тов. Мордватне пряск невтизь - значит ули(появась) причина.

Virjaz: Маол пишет: Суд"-сь а тесэ...мекс сестэ тесэ сёрмалеме "заткнулся -бы","хочешь суда"(овсю мосинэсь тасэ ашти) ды седе тов. СЕрмадомась ульнесь аволь мосинонень, а сетьнень кие ашти сонза мельга. Мосин пелиця, мезеяк а теи бути сонензе ашо кудоста а евтыть. Невтия что сынст чамась аволь "ашо". Васня те сермадонть путыя финугоронь сайтс, кадык администратор неи Мосинонь и мордвань ильведевктнень. Но что меня больше удивила, реакция, ваша. Вам дал информацию, которую если правильно использовать, то можно создать не просто большие, а огромные проблемы и не только для мосина, лузгина, и "Межрегионального движения мордовского (мокшанского, эрзянского) народа", но и руководству Мордовии в целом. От необходимости внесения изменений в Конституцию Мордовии до обвинения во взлоупотреблениях при финансированиии общественных организаций. Можно создать и трудности и Минюсту РФ. А вы ищите ошибки и рассуждаете, нужно его размещеть или нет? Маол пишет: Мордватне пряск невтизь - значит ули(появась) причина. Причина одна, сохранить свое положение еще на пару лет в органах управления республики. Вопрос стоит о ликвидации Мордовии как субъекта, а для них это фактическая смерть, как чиновников.

Маол: "Вопрос стоит о ликвидации Мордовии как субъекта, а для них это фактическая смерть, как чиновников. " Это и крайне негативно отразится на эрзянах(не движении, а на перспективе существования нас как народа в принципе). Мы не имеем права остаться без автономии завтра, новую никто не подарит(две тем более). Мордва в последнее время взялась за наши инет ресурсы. Газета "ЭМ" под хорошим присмотром, взять в рукавицы смогли, теперь тираж 2000 не превышает и журналистов-профессионалов крайне не достаточно, по-этому мордва не сильно беспокоится. Интернет-же, как перспективная область возрождения эрзи крайне беспокоит их. Видимо как только появились первые сайты - они обратили внимание на них, а создание эрзянь ки - наверное средство опережения(отлично сработавшее между прочим) По-этому теперь у нас некое отсутствие развития. Они это видят, и потихоньку "работают" по другим сайтам. Год назад из Википедии из статьи "Рязань" исчезла эрзянская версия происхождения названия, потом и шокша народом оказалась. Совсем недавно "мордва" стала народом в вики, а вот эрзя и мокша стали "этническими группами мордвы", все попытки вернуть прежний вид("финно-угорский народ") статьям не увенчались успехом(кстати шокша до сих пор определяется в вики как "финно-угорский народ" вот такая политика двойных стандартов)(что такое википедия на просторах инета - объяснять не буду). Теперь напёрли на Finugor. где эрзя определялась как народ. Т.е оперативно работают ребятки, обходя все ценности демократии, свобод и т.д. "Но что меня больше удивила, реакция, ваша. Вам дал информацию, которую если правильно использовать, то можно создать не просто большие, а огромные проблемы и не только для мосина, лузгина, и "Межрегионального движения мордовского (мокшанского, эрзянского) народа", но и руководству Мордовии в целом." Почему русская(российская) мафия страшнее итальянской? Да, итальянская мафия была сильна но власти Италии смогли с ней и её кланами совладать, но вот русская сильнее т.к мафия и власть "борющаяся" с ней - это одни и те-же лица. В общем как-то на суде, судья ответила "вы знаете в какой стране живём"(дословно). Т.е типа в порядке вещей. По-этому суд, тута, вещь очень удивительная.

Virjaz: Маол пишет: Это и крайне негативно отразится на эрзянах И как это негативно отразится на эрзянах? Убежден, именно создание МАССР, а впоследствии РМ и привело эрзянский народ к тому, что мы имеем. Маол пишет: Мы не имеем права остаться без автономии завтра А унас ее и никогда не было. В 30х годах пытались создать на территории современной Самарской, Саратовской и Оренбурской областях, но что-то не пошло. Маол пишет: Мордва в последнее время взялась за наши инет ресурсы Мордва ничего сама не создает. А как паразит пользуется пладами созидания других. И еще раскрою принцип Экологии, "природа не терпит пустоты", мордва просто напросто занимает "пустые" места. Маол пишет: В общем как-то на суде Мы не знаем как будет на суде.

volgin Andrei:

volgin Andrei: 1 июля 2011 года в лагере на фестивальной поляне под Тольятти второй раз был поднят эрзянский этнический флаг, подчеркивавший статус эрзянской национальности либо его членов, либо их сопричастность с эрзянами как народом вообще. Так получилось, что в лагере на поляне собрались представители разных национальностей и культур, среди которых эрзян было меньшинство, но которые не чувствовали от этого никакого дискомфорта, а наоборот имели возможность донести до других частичку культуры и языка эрзя-народа. В этот раз к участникам лагеря помимо прошлогоднего состава эрзян добавились двое новых участников: Инзейне и Василиса, которые привезли с собой флаг, сшитый специально по случаю встречи на Волге и который был поднят вместе с первым. Помимо флага они привезли еще и футболки с эрзянской символикой: надписью «Эрзянь Мастор» на фоне национальных цветов. Инзейне и Василиса первыми одели эти футболки, да еще осталось на подарок присутствующим. Кому их хватило-естественно последовали примеру Инзейне и Василисы, стали ходить в футболках по фестивальной поляне. Помимо красивого дизайнерского исполнения (а они были двух видов: женские и мужские) в данных футболках, было очень комфортно себя чувствовать под палящим солнцем, а женщинам, еще и приковывать к себе восторженные взгляды отдыхающих, которые частенько подходили и интересовались смыслом написанного и, соответственно, получали ответы на интересующие их вопросы. В общем по майкам нашлись не только интересующиеся историей и культурой эрзя-народа, но и сами эрзяне, которые среди разночинной пестроты участников и гостей фестиваля были приятно удивлены встретить «родные души». Об итогах фестиваля, встречах и впечатлениях далее Инзейне и Василиса.

Инзейне1: volgin Andrei пишет: 1 июля 2011 года в лагере на фестивальной поляне под Тольятти второй раз был поднят эрзянский этнический флаг Весеень шумбра чи.Сюкпря , Андю паро валот кис.Весе истя и ульнесь, мон покш мель марто якинь эрзятнень марто вастовомо Рав чирев.Те вастомантень минь карминек пурнамо оштё тельня, кувать арсинек кода ды мезе. Минек ульнесь мелемек вастомс се ломатнень марто конатнеде евтнесь Равонь Андю. Васняяк сермадынек мелькужос сермадовкс, тердинек весе эрзятнень Грушин лемсэ промксонтень.Стынек эрзянь раскень коцт, кармавтынек теемс оршамот эрзянь тешкс марто. 29 аштемковонь чистэ , мон сыргинь Самара енов, пек стака ульнесь монень пачкодемс Рав чирев. Сюкпря паро ломатненень конат лездасть тень, монь вастымизь пек парсте, максть тень удомо тарка, андымизь , симдимизь. Мон казнинь тенст оршамот эрзянь тешкс марто, весе покш мель марто примизь монь казнетнень.Монень марявсь, таго вейке цера ломанесь содавикс, ванынь-ванынь мельганзо ды лецтия, косто мон сонзэ содаса. Те ульнесь се церась , конась мелят лездась кепедемс эрзянь концтонть. Мон евтынь тензэ паро валт весе эрзятнень пельде. Саша, истя лемезэ церанть пек абунгадсь, зярдо мон пшкадинь тензэ! -Келя, косто содасамак? -Мерян, Равонь Андю тондеть евтнесь, ды помнятан вановксонь коряс, зярдо тон кепедить эрзянь коцт. Ульнинь мон Равонь чиресэ колмо чить ды весе неть читне, ютасть истя парсте, кувать карман мон оштё сынст лецтнемест. Рав чирес пуромсть пек ламо ломанть. Минь Василиса марто свал ульнинек оршамосо эрзянь тешкс марто. Ламот пшкалесть тенек ,ки рузокс , ки лия кельсэ, эрзяткак пшкалесть тенек. Вейке эрзянь церась пек минек кенярькстымизь, сон важоди милициясо, капитан,сон Грушин лемсэ промксость вансни апаро теемадонть. Женя, пшкадсь тенек эрзякс, мерсь: -Шумбратадо эрьзянь ават, монгак эрзя, эрян аволь пек васоло те таркастость, эрзянь велесэ, тетян,аван эрзят. Эрзясь ёвтась, эрзятнеде тесэ ламо,ансяк а весе содыть, эрзянь ундокстнэде, а евтнить эсь пряст мордвакс. Минь Василиса марто тердинек эрзянь церасть инжекс, сон покш мель марто мольсь маронок, евтнинек од ялгантень , эрзянь ды мокшонь раскетнеде, каванинек чайде, невтинек тензэ минек раскень коцтонть. Сон покш мель марто снимсесь эрзянь коцтонть марто. Казинек тензэ эрзянь морот, саинек сонзэ электронной адресэнзэ, полавтыник телефонсо, меринек тензэ совамс минек эрзянь мелькужос. Церась алтась совамс ды сермадомс тенек паро валт, минек вастоманок коряс. Колмо читне ютасть пек бойкасто, сась шка миненек пурнамс кудов. Пек стака ульнесь тумокс од ялгатнень ютксто, минек ильтимизь парсте, озавтымизь электричкас, конась ускимизь минек Василиса марто Самара ошов. Ламо эрзятнень ульнесь мелест молемс Рав чирев Грушин лемсэ промксостень,ансяк а весе тов пачкодсть,листь лия тевест.Дима Тагановгак арсесь молемс эрзятнень марто вастомо,ансяк минек вастомась Дима марто лись лиякс:минь Дима марто вастыник монь поезд ваксо,поездэсь аштесь Бугуруслансо кавто минутат,мон ансяк кенеринь каземс Димаень оршамот эрзянь тешкс марто,ды евтынь ялгастень паро лембе валт .Арсян Димаяк кадовсь паро мель марто вастомадонок мейле. Прок весе сермадынь,мезияк эзинь стувт,ансяк вейке мерян тенк ,эрзят,эряви миненек седее сеетьстэ вастовомс,кортамс эрзякс,морамс эрзянь морот,пештемс седеемек эрзянь паросо. Вейсэ эрзят виевтяно!

Matorchik))): Молодецт!!!

Василиса: При всей той занятости, которая нас окружает в повседневной жизни, порой бывает очень нелегко найти время на то, чтобы пообщаться с друзьями, соратниками, близкими по духу людьми. Поэтому для себя решила уже давно: на Грушинский фестиваль поеду, и с эрзянами там встречусь. Встретил меня фестиваль хорошей погодой, большим количеством позитивно настроенных людей, чудесной природой(Жигулевские горы и Волга-сочетание редкой красоты). Но самое главное, я здесь встретила своих друзей-эрзян: Люду Круглову, Андрея Волгина, Олега Ракшина. Ради них я сюда и ехала….С каким удовольствием мы носили футболки с надписью «Эрзянь мастор», фотографировались на фоне эрзянского флага, обьясняли интересующимся людям кто же мы такие-эрзяне. …Три дня пролетели незаметно. Трудно было расставаться со своими друзьями, нужно было 3,5 часа быть одной на вокзале в Самаре и ждать отправки автобуса «Самара-Нижний Новгород». Но судьба мне приготовила подарок-встречу с замечательными людьми-эрзянами-самарцами: Алексеем Кузнецовым и Аленой Гараниной. Они приехали к нам на вокзал,как только узнали, что мы здесь. И ещё раз я ощутила на себе духовную близость между эрзянами:-вот приехали к нам два человека, которых я вижу в первый раз, но такое чувство, что мы из одной семьи, потому, что чужие люди не могут быть настолько внимательными и добрыми . Теплой и светлой останется в моей памяти эта встреча. Алена-настоящая Вирява: мудрая, умная, молодая, красивая. Алексей-настоящий чиряз-уверенный, знающий. Кортлинек минь-ниле эрзятне эрзякс. Капшинек ёвлеме эсинек мелетнень. Шкась кадовкшнось аламо. Васняяк ильтясинек ускимакрандайсэв Людань. Аштинек вагононзо вакснэ кутмурдазь и морынек-вейсэ эрзят виевтянок! Кортлинек-эряви эрзятнене седи сеедьстэ вастувамокс-седи ялгакс карматанок сестэ. Пек сынс мельс тусь, что минь сынст Самарань модасо вастувиминек эрзя марто. Мерсть тенек –од иестэ садо теке шкасто седи ламо эрзят-вейсэ кепетьсынек эрзянь котцоньть. Седи тов молинек-невтизь моне монь одт ялган Самараньть, кулсуниннек морот, сермадозь дискс. Алена Гаранина –алкуксунь эрзяава-пек вадрясто моры. Мазы сонзэ вальгейзэ. ….Шкась Самарасо ютась апак кватя . Седейсэнь монь кадовить не колмо читне…

Matorchik))): Мазыйть!!!

Маол: "Прок весе сермадынь,мезияк эзинь стувт,ансяк вейке мерян тенк ,эрзят,эряви миненек седее сеетьстэ вастовомс,кортамс эрзякс,морамс эрзянь морот,пештемс седеемек эрзянь паросо. " (минь эзинек са - ламо заботат те иестэ)

Ракшин Олег: Грушинский фестиваль не один десяток лет проходит на Мастрюковских озёрах.Но мало кто из отдыхающих понимал насколько знаменательна надпись на футболках: "Эрзянь мастор"! Мы ходили по своей земле, ибо, Мастрюково - МАСТОР ЭРЬКЕ КУВА Сюкпря, Андрей, Василиса, Инзейне

Эрзянь нилькс: Ракшин Олег пишет: Мастрюково - МАСТОР ЭРЬКЕ КУВА Те аволь истя.

Василиса: Ракшин Олег пишет: МАСТОР ЭРЬКЕ КУВА а мне кажется, что это очень близкий перевод-земля озер или место, где озера...

Олен1: Кодат весе мазыть да парт!!!

erzia: Шумбратадо, эрзят! Кецян мартонк! Кодаттадо, мазыйтядо!

vijan: кува - валось а эрси валонь теемань юрокс, сон "омбоцекскирдань/вторичной", бути ёвтамс рузокс ютавтови аволь валксонь коряс - где, а кода - по-где, по-чему))) Ды валонь теемстэ сонзэ аравтома таркась улевель аволь рузонь калькакс - валсюлмавксонть пес, синтаксисэнть марто миенк кельсэнть а налксить)))

Маол: Истя эрьва валонть лиси ютавтомкс эрзянь кельс, ды муемкс потстонзо эрзянь смусть))) Весе а истя шожда)

Овтонь Чавиця: Ванан лангозонк ды кенярдан. Сюконян пильгс Инзейнень, Василисанень ды лия ломатнеень конат тейсть истямо минек раськень промкске. Кадык содыть эстэденек лия раськетне. Нолдык чумом Инзейне. Тердикшнимек тон. Кизэ- те монь важодема шка. А ютко монень.

Эрзянь нилькс: Эрзянь раськесь вансты эсь покштятнеде лецтнематнень. Панжозь эрзянь кеврунго. = Эрзянский народ чтит своих предков. Открыт эрзянский памятник. http://erzianj.borda.ru/?1-15-0-00000034-000-0-1-1312572777 http://uralistica.com/forum/topics/2161342:Topic:103039

Эрзянь нилькс: Юра Шаляев : Эрзяне! Мне стыдно за наш народ: Сятко- единственный эрзянский литературный журнал(+детский Чилисема). Дествительно, искра родного языка для эрзян, живущих вне родины. Почему же его тираж всего 800 экз? По 1 шт на тысячу эрзян. Теперь прекратили подписку через почту. Но ведь можн показать полностью..Эрзяне! Мне стыдно за наш народ: Сятко- единственный эрзянский литературный журнал(+детский Чилисема). Дествительно, искра родного языка для эрзян, живущих вне родины. Почему же его тираж всего 800 экз? По 1 шт на тысячу эрзян. Теперь прекратили подписку через почту. Но ведь можно подписаться через редакцию, и номера будут приходить в конвертах. Сятко должен быть в каждом эрзянском доме! Марямизь, эрзят! Иначе может угаснуть и эта последняя искра. Звоните:Саранск,47-06-66, Разгуляева Татьяна Васильевна. Это не реклама, это крик души. К редакции не имею никакого отношения. Вешан, эрзят, ёвтынк меленк, мекс истя?= Прошу, эрзяне, скажите своё мнение, почему так?

Эрзянь нилькс: Лиссь Эрзянь Мастор" кулялопанть од нолдавксось. Пек вадря! Ванодо, од эрзянь ломанть, кода важодить сыре эрзятне! Эрзянь од ломанть! Косо тынк тевенк? Эли виенк-превенк арасть? http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php

Эрзянь нилькс: Эрзянь ТВ ванодо тестэ: http://uralistica.com/video/2161342:Video:100676

Эрзянь нилькс: Лиссь ломанень сельмс-пилес "Тоорама" седямо-морамо куронть од моропусмозо:

Эрзянь нилькс: Эрзянь нилькс пишет: Лиссь ломанень сельмс-пилес "Тоорама" седямо-морамо куронть од моропусмозо: Косто рамамс "Шкань сюлмот" "Торамань" од моропусмонть? Ловнодо тесэ: http://uralistica.com/profiles/blogs/toorama-shkanj-sjulmot?xg_source=activity

Эрзянь нилькс: Украинец утверждает, что русские не славяне, а финно-угры: http://finugor.ru/node/20965

Эрзянь нилькс: Инязор Эрзя народа Пиргуж (Мусалев Г. Д.) Фонд спасения эрзянского языка, независимая газета Эрзя народа "Эрзянь Мастор" (Редактор Четвергов Е. В), Эрзянь Атянь Эзем-Совет Старейшин эрзян и другие общественные эрзянские организации приглашают эрзян и друзей Эрзя народа принять участие в фестивале древней эрзянской песни "Торамось терди" ("Зов торамы") Йовлань Олонь лемсэ «Этно-кудо» Дом-музей им. Владимира Ромашкина Йовлань Олонь лемсэ кезэрень эрзянь моронь III-це фестиваль «Торамось терди» «Зов торамы» III фестиваль древней эрзянской песни посвященный 60-летию со дня рождения Владимира Ромашкина. Вирь ало Тавла веле – 2011 ие таштамковонь 6-це чи Подлесная Тавла Проектэнь анокстыцятне: Мордовия Республикань культурань прявткурось Мордовия Республикань раськеютконь тевтнень коряс прявткурось Равъютконь Финно-угрань раськень шкинемань прявткурось Кочкур буень Администрациясь Мордовия Республикань эрзянь келень вейсэнь идема Фондось «Вирь ало Тавла велень «Эрьмезь» чувтосто керсицянь вейсэндявксось «Торама» кезэрень эрзянь ды мокшонь моронь морыцянь пурнавксось Йовлань Олонь лемсэ «Этно-кудось» Арсема юрось: Кезэрень эрзянь раськень моронь морамо коензэ-лувонзо, ёжомарямонзо, вельмевтеманзо, ойме потмонзо ванстомазо ды кепедемазо. Мордовия Республикань ды томбалень эрзянь морыцянь пурнавкстнэнь ютксо ояксчинь ды шкинемасо кеме сюлмонь теемась. Кезэрень од моронь пурнамось ды панжомась. Йовлань Олонь лемсэ ледстнемга фестиваленть «Дорамось терди» теемась кавто иестэ весть . III-це фестивалесь терди весе морыця пуромкстнэнь тонавтомс вишка эйкакшт, конатнень вельде ванстовить эрзянь раськень морамонь илатне-койтне. Фестивалентень тердевить: Мордовия Республикань Кочкур буень, Чаунза буень, Отяжбуень, Орданьбуень, Игнатбуень морыцянь пуромкст. Истя жо тердевить Пенза, Ульян, Обран ош ёнксонь, Татарстансто, Удмуртиясто морыцят. Учовить инжеть Эстэнь, Суоминь, Венгрань масторсто. Ютавтома лувось: 1. Инжень вастомась – 8.30-9.00 2. «Этно-кудо»-ва экскурсия – 9.00-9.30 3. Йовлань Олонень кеврунгонь панжомась - 9.30-10.00 4. Фестивалень панжомась – 10.00-11.00 5. «Торама» фолк-группань морамось – 11.00-11.30 6. Эрзянь моронь морыцятнень концертэсь – 11.30-15.00 7. Чувтосто керсемань выставка – чинь перть 8. Артомань выставка артыцятнень Дырин ялакстнэнь —чинь перть 9. Мелень ёвтамось – 15.00-17.00 10. Эрзянь ярсамо ды симемапелень коесь – 17.00-19.00 11. Инжень ильтямось – 19.00-20.00. Организаторы проекта: Министерство культуры Республики Мордовия Министерство по национальной политике Республики Мордовия Поволжский Центр культур финно-угорских народов Администрация Кочкуровского муниципального района Мордовский республиканский общественный Фонд спасения эрзянского языка Общественная организация «Союз тавлинских мастеров «Эрьмезь» Фольклорный коллектив «Торама» Дом-музей «Этно-кудо» им.Владимира Ромашкина Цель фестиваля: Сохранение традиций исполнения древней эрзянской песни, её эмоциональной окраски, духовного богатства. Налаживание творческого контакта между фольклорными коллективами Республики Мордовия, эрзянской диаспорой, а также индивидуальными исполнителями эрзянской песни. Выявление новых ранее неизвестных древних, архаических песен. Фестиваль, посвященный памяти Владимира Ромашкина, проводить один раз в два года. Повтор песен не допускается. Каждый коллектив обязан представить юных исполнительниц эрзянских традиционных песен. Приглашенные участники: На фестиваль приглашаются фольклорные коллективы Кочкуровского, Чамзинского, Атяшевского, Ардатовского, Игнатовского районов Республики Мордовия, а так же Пензенской, Ульяновской, Нижегородской областей, Татарстана и Удмуртии. Ожидается приезд гостей из Эстонии, Финляндии и Венгрии. Программа: 1. Заезд участников и гостей фестиваля - 8.30-9.00 2. Экскурсия по музею – 9.00-9.30 3. Открытие памятника Владимиру Ромашкину - 9.30-10.00 4. Официальное открытие мероприятия – 10.00-11.00 5. Выступления фольклорного коллектива «Торама» - 11.00-11.30 6. Выступления участников фестиваля – 11.30-15.00 7. Выставка резьбы по дереву мастеров ОО «Эрьмезь» – в течение дня 8. Выставка картин художников братьев Дыриных – в течение дня 9. Подведение итогов – 15.00-17.00 10. Дегустация национальной кухни и напитка (брага) – 17.00-19.00 11. Отъезд участников и гостей – 19.00-20.00

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: Инязор Эрзя народа Пиргуж (Мусалев Г. Д.) Фонд спасения эрзянского языка, независимая газета Эрзя народа "Эрзянь Мастор" (Редактор Четвергов Е. В), Эрзянь Атянь Эзем-Совет Старейшин эрзян и другие общественные эрзянские организации приглашают эрзян и друзей Эрзя народа принять участие в фестивале древней эрзянской песни "Торамось терди" ("Зов торамы") Течи Саран ошов састь Йолонь Олонь покш чинь ютавтомо,минек паро эрзя ялганок:Сыресень Боляй(Киев ош) ды Гайнинькай Пичай(Красноярск ош).Минек седеемек течи тынк марто ,эрзят.

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: Минек седеемек течи тынк марто ,эрзят. Видеть валот, Инзейне!

Эрзянь нилькс: Материал спортсменах-эрзянах, призёрах ЧМ по лёгкой атлетике 2011 года: http://erzianraske.forum24.ru/?1-15-0-00000009-000-0-0#002

Virjaz: Эрзянь нилькс пишет: спортсменах-эрзянах Есть у меня знакомый Канайкин Валера - но он мокша.

Эрзянь нилькс: Virjaz пишет: Есть у меня знакомый Канайкин Валера - но он мокша. А Канайкина кие раськень коряс? Эрзянь тейтересь, эли мокшонь? Бути содат теде, сестэ сёрмадт, путт тезэнь витевкс.

Virjaz: Эрзянь нилькс пишет: А Канайкина кие раськень коряс? Эрзянь тейтересь, эли мокшонь? Мелет ульнесь меремс Кирдяпкина? Пек эзин кевкстни (не интересовался). Маринь, что сон руз, венчась Кирдяпкинонь кис, се тоже якиця, кирдяпкин жо мокша. Фамилия Канайкин распространена в Ковылкинском районе, арсян Кирдяпкин тосто же.

Matorchik))): Канайкин - мокшонь цера Атюрьева енкссто. Парсте корты тиринь кельсэ. Кирдяпкин - Инсаронь енкссто мокшонь ундокс марто..

Эрзянь нилькс: Matorchik))) пишет: Канайкин - мокшонь цера Атюрьева енкссто. Парсте корты тиринь кельсэ. Кирдяпкин - Инсаронь енкссто мокшонь ундокс марто.. Сюконян, паро ломань, витнемат кис. Улема, соват се И-вальмас ды пачтят теде се вальмань ветицятненень?

volgin Andrei: Сегодня 1 сентября в Татарстане в подарок каждому первокласснику от президента Татарстана были вручены детские красочные книжки татарского народного писателя Габдуллы Тукая. Практикуется ли что-либо подобное с уклоном на эрзянских (мокшанских) писателей в школах РМ?

Эрзянь нилькс: volgin Andrei пишет: Сегодня 1 сентября в Татарстане в подарок каждому первокласснику от президента Татарстана были вручены детские красочные книжки татарского народного писателя Габдуллы Тукая. Практикуется ли что-либо подобное с уклоном на эрзянских (мокшанских) писателей в школах РМ? Койсэм, арась. Арсян, те кевкстеманть эряви максомс "ЭМ"-с. Тонсь, цёра тов кучсак, эли монень кучомс сонзэ?

Эрзянь нилькс: Лиссь "Эрзянь Мастор" кулялопанть од нолдавксозо. Алтазь Йовлань Олонень.:http://www.erzia.saransk.ru/

Эрзянь нилькс: ЭРЗЯНЕ ! НАШ СВЯТЕЙШИЙ ДОЛГ— ЧТИТЬ СВОИХ ГЕРОЕВ ЭРЗЯНЕ ! НАШ СВЯТЕЙШИЙ ДОЛГ— ЧТИТЬ СВОИХ ГЕРОЕВ Вспоминаю моление-праздник «Велень Озкс», организованный мной 23 года тому назад в родном селе Ташто Кшуманця Б-Игнатовского района РМ. Готовился год. За месяц до начала моления привлёк двух братьев и соседа Н.М.Бочкарёва. Убрали около двух гектаров площади—место будущего обряда: вручную скосили и убрали луговую поляну, выровняли ямы, убрали и вывезли хлам, построили туалет, поставили высокие качели. Попросил начальника доротдела грейдировать дорогу по улице, где состоится праздник. Просьбу выполнили. Своими силами завалили ямы для хранения картофеля, которые давно не используется. Соорудили огромную доску, где с обеих сторон приклеили вырезки, касающиеся «мордвы», которые собирал и хранил с 1956 года мой брат Николай Дмитриевич Мусалев. Поставили ворота, очертили футбольное поле, а после завершения праздника старшее поколение сыграло в футбол с младшим поколением. Была оголена труба мостика рядом с проведением праздника, привезли землю и поправили мостик. Поставили символические ворота и повесили на ними плакат с надписью на эрзя языке: «Пожалуйста, проходите и чтите своих предков!» До начала события попросил всех собравшихся пройти через эти ворота. Вместо сцены поставили рядом два трайлера. На них был укреплен лозунг на родном языке: «Друзья! Не забудем наши обычаи-традиции!». Привёз и по углам трайлеров укрепил молодые березки Абросимов М.А. Также он помог мне привезти отпущенные с колхоза 10 мешков ржи, промолоть и раздать по мешку в каждый дом. Также обеспечил эти дома шестью килограммами сахарного песка, чтобы сварили по две фляги эрзянской браги (не надо путать с бражкой). У кого не было хмели или фляги, то мне приходилось доставать. Уговорил Моисееву из села Андреевка открыть праздник с причитания. Назвал ей тему: в каком плачевном состоянии находятся эрзяне с их обычаями-традициями и угасающим языком. Она в последствии отлично с этим справилась. На сцене стояли микрофоны. Земляк Е.И.Дергунов выделил автобус, чтобы привезти людей из Саранска на этот праздник. В последующие годы он так же выручал, за что ему низкий поклон. На Велень Озкс приезжали: Надькин Д.Т., Люлякина С.М., Втулкин М.А., Кизяев А.С. и другие. Гостей угощал в родительском доме. Мама всегда была рада гостям. В своем докладе на молении-празднике ставил дополнительно следующие задачи: 1. Восстановить исконное название села Ташто Кшуманця, которое называется ныне Старое Качаево. Сами сельчане первоначально называли и называют так до сегодняшнего дня—Ташто Кшуманця. Народ единогласно согласился. Большеигнатовская власть всячески игнорировала решение жителей села, проводила агитацию, создавала даже комиссию, препятствующую восстановлению исконного названия. Только после пятого праздника-моления, решение сельчан обрело силу—юридическую. Верховный Совет МАССР утвердил решение сельчан, этому способствовали депутаты: Куняев А.Т., Борисов М.А. (бывший первый секретарь Большеигнатовского района).Мы преклоняемся перед ними. Кстати, это пока единственный акт восстановления исконно эрзянских имен населенных пунктов, единственный пример, к сожалению, для подражания. Хочу спросить внедренных нынешних «возрожденцев»: «Где вы? Чем занимаетесь? Круизами по Волге-матушке и гастролями по городам и весям?» 2. Восстановить название улицы нынешней «Садовой» на «Улопря». Так называют её сами жители. Но нашлись активные «мордва» - антиэрзяне, смутили жителей улицы. Из-за низкого самосознания и отсутствия настойчивости восстановить название улицы не удалось. 3. Убрать деревья с территории кладбища. Призывал сделать это и на последующих праздниках, но народ пассивен, а местная власть выполняет только то, что требует вышестоящая власть, а ведь состояние кладбища – лицо села и этноса. 4. Убрать в течение десяти лет сараи с улиц. Это решение не только не выполнено, а, наоборот, больше стали строить сараи. Этим портится вид села – красота. А власти и архитектору района всё « до лампочки». 5. Убрать мусор. У дороги Б-Игнатово-Саранск сделали свалку, которая портит красоту проезжей части дороги. 6. Ознакомил пришедших с историей битвы эрзян во главе с Баюшем Разгильдяевым с ногайцами у села Чукалы Большеигнатовского района. Это произошло в 1612 году. Решили поставить обелиск на этом месте. Но на поддержку у Игнатовских властей ума и смелости, как обычно, не хватает. На каждом празднике-молении «Велень Озкс», «Раськень Озкс», на День эрзянского языка – 16 апреля, его имя—Баюш Разгильдяев—повторяется постоянно. На празднике 70-летия Большеигнатовского района я в своем выступлении отметил достопримечательные места и имена известных людей района. Подчеркнул, конечно, роль эрзян и Баюша Разгильдяева в разгроме ногайцев, предложил поставить ему памятник. Я был приглашен и на чествование 80-летия Большеигнатовского района. Готовился выступить с докладом, но мне слово не было предоставлено. На застолье поднял тост за эрзянский народ и за Баюша Разгильдяева, объяснив роль эрзян в этом сражении, ещё раз напомнил о памятнике ему. А в извилинах Большеигнатовской власти, знать, витает темное царство. Она в этом году в очередной раз проигнорировала Велень Озкс и четвертый раз встречу с выпускниками Большеигнатовской средней школы. Выпускники в школу не могли попасть до 11 часов утра. Она была закрыта и выпускникам разного возраста пришлось немало стоять под мелким дождем. Учителя даже не соизволили придти на встречу. Они проявили солидарность бездушному руководству. В Доме Республики чествовали ополчения Минина и Пожарского. Среди приглашенных был и я, как представитель национального движения. Мне дали слово и я выразил свое мнение о тех событиях, о том, что Минин был по происхождению эрзя и многие ополченцы были его соплеменниками. У эрзянского патриарха Никона тоже было имя Мина. Далее сказал, что это отлично, что даёте дань уважения великим героям Руси, но забыли почему-то главного героя тех событий – Баюш Разгильдяева, который разгромил у села Чукалы Б-Игнатовского района ногайцев. Здесь, на окраине села Чукалы войско стояло в засаде и ждали времени дать бой ногайцам, которые по договоренностью с поляками хотели зайти в тыл ополченцев и взять оплот ополченцев Н.Новгород. Это бы повлияло на возврат ополченцев в Н.Новгород и в результате могли бы не освободить Москву от поляков. Предложил поднять бокалы за Баюша Разгильдяева, выпить стоя. При этом обратился к присутствующим от власти: Главе РМ Н.И.Меркушкину, председателю Госсобрания В.А.Кечкину, председателю Правительства В.Д.Волкову, чтобы они выразили мнение по поводу сооружения памятника Баюшу Разгильдяеву и этим увековечить его имя. Н.И.Меркушкин обратился к залу и зал дружно поддержал эту идею. Но потом, как выяснилось, по слухам, протестовали татары, как буд-то он был татарином. А наши горе-историки эту фальшь не смогли и не осмелились разоблачить и идея умерла. Прошло уже три года, а у меня осадок на душе остался и грызёт совесть перед предками. Наконец, читая литературу, наткнулся на источник о происхождении семьи Баюша Разгильдяева. На 44 странице книги «Алатырь—летопись города или Материалы исторические и юридические района бывшего приказа Казанского Дворца». Т.1. Казань, 1882. – стр.134-136» написано: а) «детей Баюш Разгильдяева звали—Петр, Дорогунка, Чепкунка, Богдан. Дорогунка – мордовский мурза. Богдан – сыновья мордовские сурзали Нестёрка, Смольянка, что Андрей им дядя. Тишка, Данилка, Напкан дети Баюш Разгильдяева детей (т.е. внуки)»; б) как видите, наследников героя 1612 года имена эрзяно-русские, татарских имён нет; в) стерегли около эрзянского села – надеялись свои не предадут; г) от г.Алатырь до села Чукалы 100 вёрст, татарских сел нет; д) Баюшу Разгильдяеву памятник поставлен у эрзянского села Рындино, именья у Баюша Разгильдяева—эрзянские села; е) имя Баюш – эрзянское. Баюш Учаев из села Оржаньбиё Б-Игнатовского района—один из участников в организации Раськень Озкса в 1629 году. У эрзян фамилий со словом Баюш довольно много: Баюшкин, Баюшев и т.д. Я, думаю, доказательств достаточно. Поэтому снова обращаюсь Н.И.Меркушкину, к Главе Мордовии, с просьбой: Уважаемый Николай Иванович! Очередной раз обращаю Ваше внимание, как руководителя национальной Республики, на продолжающее игнорирование или умышленное умалчивание предложения активистов Фонда спасения эрзянского языка о возведении памятников великим историческим героям: Пургазу, Тюште, Баюшу Разгильдяеву и великому учёному Х.Паасенону, который оставил эрзянам и мокшанам большой след в познании жизни наших народов. Если отмечать в 2012 году 1000-летие воссоединения «мордвы» с народами России без сооружения памятников нашим историческим деятелям, то юбилей потеряет смысл. Доказательств больше, чем достаточно. Баюш Разгильдяев наш герой, он заслуживает увековечивания не меньше, чем Минин или Пожарский. А о Степане Эрьзе, 135-летие со дня рождения которого будет отмечаться в этом году, пора снять полнометражный художественный фильм. Кшуманцянь Пиргуж (Г.Д.Мусалёв)

Эрзянь нилькс: Моро "Раськень Озкс". Моры Виктор Рауткин. http://www.youtube.com/user/erzian63#p/a/u/1/8cudRU2yFno

Эрзянь нилькс: Эрзянь тонавтыцянь анокстамо тонавткужонь коцтось. = Флаг эрзянского педучилища: Саезь Вирязонь ванмопаргосто. Мельполадкстнэ тесэть = Комментарии здесь: http://uralistica.com/photo/2161342:Photo:112945?context=latest Коцтось ванстови Лукоянов ошонь эрзянь музейсэ. Невти сонзэ Аношонь Тумай (Аношкин Николай Иванович) - эрзянь музеень прявтось.

Эрзянь нилькс: 2012 иень эрзянь ковкерьксэсь карми истямокс:

vijan: Лиятнень коряс те сехте вадрясто арсезь ковкерькс. Паряк сонсензэ оймевиесь лездась теицятненень...

Эрзянь нилькс: vijan пишет: Лиятнень коряс те сехте вадрясто арсезь ковкерькс. Паряк сонсензэ оймевиесь лездась теицятненень... Сюконямот, цёра! Минек истя сялдыть кисэнзэ... Те а истя, тона а истя.... Уралистикасо сёрмадыть, келя, сон орьксэв (ужасный).... Вана тесэ: http://uralistica.com/photo/2012-2012

Эрзянь нилькс: Ванмо Олонь чистэнть. Эрзянь кезэрень моронь покшчи.

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: Ванмо Олонь чистэнть. Эрзянь кезэрень моронь покшчи. Ванмотнень теинзи Даниличев Сантяй. надежда уткина удмуртонь инже. Надежда Ицялонь инжетнень марто Атятнень марто Мон ды Дригань Толай "Ламзурь" Йовлань Олонь бюстонть икеле "Этно-кудонть" икеле "Торама" Аношонь Тумай Филатов Гринька (Григорий) - Йовлань Олонь скульптуранть артыцясь Самарань эрзятне. Сантяй ялгась-морыцясь Сурвелень морыцятне. "Сурань зорюват" ансамблясь Александр Болькин марто Кавто Сантяйть Александр Болькин марто. Вай, колмо... Минь Виктор Рауткин марто "Круглой" стольсэ. Корты Николай Балашкин Мазый морыця Надежда Уткина ды Йовлань Андю "Капельки" ансамблясь. Пензань ёнкс. Шемышей буе. "Сурань зорюват"! Эрзянь коцт

Инзейне1: Сыресь лелясь,сех икеле ашти,покш ,паро,мель марто ваны морыця эрзятнень лангс.

Virjaz: Инзейне1 пишет: Сыресь лелясь Те аволь "сыресь лелясь", те, идемевсь - Лузгин А.С ( комитет по национальной политики)

Инзейне1: Virjaz пишет: Те аволь "сыресь лелясь", те, идемевсь - Лузгин А.С ( комитет по национальной политики) Virjaz,мон Лузгинэнь содаса пек парсте,озксо мартонзо вастувкшнинь.Мон сермадынь Сыресь Боляйде,тон сонза а содасак ?

Virjaz: Инзейне1 пишет: Virjaz,мон Лузгинэнь содаса пек парсте,озксо мартонзо вастувкшнинь.Мон сермадынь Сыресь Боляйде,тон сонза а содасак ? Мон пейдян, и Лузгина содаса, и Боляень неия, кавто ава марто ашти. Мон "представил" кода лузгинанень стака, сонензе лембе таркаса столь, столь лангса пештесь стопка аштевлись бы, а "должность" веши кунсоломс морот. И мон еще содаса зяра Олонь верень сынь "симсть".

Virjaz: Matorchik))) пишет: Течи, зярдо «Торамань» ушодыцянть Владимир Ромашкинэнь кулома чистэнзэ ютасть вейксэ иеть, арсеви, весемеде паро лецтямось сондензэ самай те – эзь ёма тевезэ, седеяк келейстэ сравтынзе сёлмонзо «Торамась». Matorchik))) пишет: Вирь ало Тавла веленть песэ кудынесэнть, конань зярдо-бути рамсизе Ромашкин аволь покш ярмакто, чувто ланга керсицянь «Эрьмезь» вейсэндявксонть ушодксонзо коряс ды васняяк сынст вийсэ панжовсь зярыя иеть теде икеле сонзэ лемсэ этно-кудось, Баргова, Баргова, или в правду не знает сути дела, или выплескивается творческий позитив, или проявление мордовского лизоблюдства. Как изменчева история, не успеваешь отслеживать. Выкладывал на Мелькужо "информацию" об ансамле "Торама", в которой о Ромашкине сказано что он руководил ансамблем "Торама" - и все. Не буду говорить об обратной стороне истории "Торама" например, о том как один из ныне здравствующих чиновников еще в 90-х, Ромашкину предложил или ультимативно заявил: или передавай "Тораму" в городское управление или денег на содержание не получишь" - это было. Здесь скажу о нынешнем состоянии "Торамы", о которой Баргова не знаяет, что мало вероятно, или делает в канун 1000 - летия Знаете Сами Чего, хорошую мину. Где-то год назад городская администрация отказалась финансировать ансамбль "Торама" , коллектив уволился, велись переговоры с Министерством культуры ( министр Тултаев - мокша, вспомните мою реплику о чиновнике) о переходе под юрисдикцию Министерства, ни к чему переговоры не привели, на сколько мне известно ( примерно с месячным дисконтом) Ансамбль "Торама" в "свободном плавании" без какого- либо финансирования. О каком " эзь ема тевензе" говорит Баргова? Вероятно, о времени когда Ромашкин сам организовывал концерты, готовил репертуар, искал одежды, бегал по коммерсантам выпрашивал спонсорскую помощь, организовывал выезды на фестивали, и т.д. Какое-то, движение назад, регресс. Такая же история получилась с домом музеем. Получается что, Ромашкин купил его. Рябов создал Музей, собрал экспозицию, организовывал за свои деньги, деньги общественников, и бесплатный труд волонтеров первый (начальный) фестиваль. Фонд и газета "Эрзянь Мастор" осуществила информационную поддержку. А в итоге, Музей стоит на балансе Кочкуровской администрации или по другому сказать "хозяевами" музея и всех экспонатов являются власти мордовии. И ведь история повторилась, в начале "Эрьмезь" сама финансировала создание музея, но так для этого общественные деньги недостаточны естественно обращался "властям", где дали понять "финансирование возможно при передачи на баланс районной администрации" Такая же история и с "Раськень Озксом".

Эрзянь нилькс: Чачома чить марто, "Эрзянь Мастор"! Таштамковонь 20-це чистэнть "Эрзянь мастор" эрзянь кулялопантень топодсть 17 иеть. Эряк, эрзянь кулялопа! Валдомт эрзянь превть, кепедть эрзянь раськень марямо ёжонть! Виев авторт-сёрмадыцят теть ды седеламо превей эрзят-ловныцят! Сюконямот Видяз лелянтень ды Улиненень ине-валдо тевест кис! Вейсэ, эрзят, виевтяно! Эрязо Эрзянь Масторось! "Руця" эрзянь лезэпаргось.

Инзейне1: Нуянь Видязонь "ВАНИНЕ" романонь презентациясо Пичай евты Видяз лелястень лембе валт. Евтаса ,эрзят тенк монь паро кулям,течи Челяба ошсо вастувинь Пичай (Гаврилов Петр),Краснойрсой ошонь чирязость марто.Ялгакс Пичай марто теевинек мелень Раскень Озксонь анукстамосто.Се шкас мон Пичаень зярдояк а содылия.Озксто мейле ,иень перть гайниник Пичай марто .Сон евтнесь кодат тевест Красноярск ошонь эрзятнень,мон евтнинь тензэ эсдень.Пек паро эрзясь Пичай,эрьва покш чинь ютавтомо артни Эрзянь масторов,Йовлань Олонь 60-це чачома чинь тешкстамояк кенерсь тедиде.Пичай евтнесь тень кода парсте ютасть те покш чись,казнесь тень од пусмонть «Эрзянь валске»,кона лись тедиде "Эрзянь Вал Нолдамо Кудосость Киев ошсо,вановкст.Покш мель марто Пичай лезды Инзоронтень и тевсэ ,и валсо.Поездэсь а пек кувать ульнесь Челяба ошсонть,вастома шкамок чиезь чийсь….Ильтия Пичай ялгасть,евтась Пичай весе эрзятнеень Мелькужосо ,лембе поздоровт,мерсь,ансяк весэ ,эрзят виевтяно!!!

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: Евтаса ,эрзят тенк монь паро кулям,течи Челяба ошсо вастувинь Пичай (Гаврилов Петр),Краснойрсой ошонь чирязость марто.

Эрзянь нилькс: Ансяк кодат провокацият арасть рузонь Интернетсэнть Эрзя раськенть каршо! Вана вейкесь эйстэст тесэ: Каких только провокаций нет в русском Интернете против Эрзя народа! Вот одна из них здесь: http://www.nuralis.ru/erzjanskij-narod-ot-uhoda-v-nebytie-mozhet-spasti-tolko-sam-jerzjanskij-narod-erjush-vezhaj.htm

Петрович: Эрзянь нилькс пишет: Ансяк кодат провокацият арасть рузонь Интернетсэнть Эрзя раськенть каршо! Вана вейкесь эйстэст тесэ: Столько бессильной злобы может породить только страх признания нежелательной истины. Сила в правде! А юмавтови эрзянь раскесь!

Эрзянь нилькс: Петрович пишет: Столько бессильной злобы может породить только страх признания нежелательной истины. Сила в правде! А юмавтови эрзянь раскесь! Интересно, а почему боятся показать при этом своё лицо, имя? Ведь такую "работу" проделали...Неужели боятся нашего народа?

Dudr: Я предполагаю что это проделки какого-нибудь СЕОшника. Перехватил чей-то домен с высоким рейтингом, скриптом скачал пару сайтов и заменил понравившееся ему слово словом созвучным названию домена. С одной целью - чтобы рейтинг не снизился. Можно пожаловаться хостингу на тему что товарищ скопировал контент без ответных ссылок.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Я предполагаю что это проделки какого-нибудь СЕОшника. Перехватил чей-то домен с высоким рейтингом, скриптом скачал пару сайтов и заменил понравившееся ему слово словом созвучным названию домена. С одной целью - чтобы рейтинг не снизился. Можно пожаловаться хостингу на тему что товарищ скопировал контент без ответных ссылок. Кода тень теемс? = Как это сделать?

Петрович: Эрзянь нилькс пишет: Неужели боятся нашего народа? Возможно. Но далеко не все посвященные. А почему боятся - я сам боюсь об этом говорить публично. Ментальность другая. Евреев ведь тоже боятся и не любят - но за другое... Заповеди другие...

Маол: нуралис раськесь

Эрзянь нилькс: Новость от Шкляева Алексея (Уралистика): Отличная новость - вики посвящена переводу свободного программного обеспечения на эрзянь кель/эрзянский язык. http://l10n.erzya.net/doku.php

Dudr: Эрзянь нилькс пишет: Новость от Шкляева Алексея (Уралистика): Отличная новость - вики посвящена переводу свободного программного обеспечения на эрзянь кель/эрзянский язык. http://l10n.erzya.net/doku.php Если честно, радоваться пока рано. Основных вех пока не достигнуто. Напомню: создание локали эрзянского языка в библиотеке glibc, создание команды перевода в GNOME, создание команды перевода Мозилла Фаерфокс.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Если честно, радоваться пока рано. Основных вех пока не достигнуто. Напомню: создание локали эрзянского языка в библиотеке glibc, создание команды перевода в GNOME, создание команды перевода Мозилла Фаерфокс. Согласен. Пусть это будет "перспективная радость". Эту новость разместил на Уралистике один из её Админов. Приятно, что за нас радуются друзья.

Эрзянь нилькс: Чиновникам Мордовии не нужна фолк группа "Торама"? http://finugor.ru/node/22077

Эрзянь нилькс: Эрзят! Лецтясынек чумовтомо маштозь эрзятнень... По материалам участников эрзянского форума "Эрзянь Мастор": 30 октября: ДЕНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВАМ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕПРЕССИЙ Virjaz: "Страшная страна, не знаем кто где похоронен, вернее сказать, в каком овраге брошены трупы, не знаем имен палачей, стукачей, следователей, судей и т.д., причастных к уничтожению людей. В Саранске, в центре, стоит памятник продотрядовцам, во главе с комиссаром Анной Лус, (12 человек) которые отнимали "излишки" у крестьян на территории Мордовии в 1918 году. Каждый год на этот памятник мордовскими властями выделяются деньги для ремонта, обслуживания, поддержания в порядке. Вот уже 6 лет, как эрзянские активисты нашли место захоронения массового расстрела людей, расстрелянных в 1937 году. Было расстреляно более 400 человек, включая национальную интеллигенцию эрзянского народа. Как лежали в овраге, в лесу за кладбищем №2, так и лежат." Арис: "Ещё свежи в памяти кровавые 30- е годы. Это время- пик обвинений в национализме . По всей Советской Империи правящие коммунисты-людоеды по этому обвинению уничтожали нерусскую национальную элиту. Про нашу Эрзю. В Мордовии тогда было казнено свыше 3000 человек. Этот процесс был назван ликвидацией мордовской националистической, буржуазно-троцкистской организации. Обвинения для них были самые нелепые: от подготовки убийства вождей до рытья туннеля в Финляндию. Из Мордовии - в Финляндию!!! Большинство среди расстрелянных были эрзя. Энтузиасты-романтики, собравшиеся отовсюду на святое дело - строительство своего Государства-Республики. Практически это был мозг нации.Среди них Тимофей Васильев- фигура первой величины. Отец-основатель республики. Не столь давно местная газета "СС" ("Столица-С", известная своей антиэрзянской направленностью) со ссылкой упомянула Тимофея Васильева, как "фюрера мордовских фашистов". Он был отозван из Лондона и в Москве расстрелян. Сегодня местным мордовским царькам, сидящим на троне созданной расстрелянными эрзянскими патриотами республики, благодарно кланяться бы по пояс тем безвинным жертвам террора. Но у них иные заботы. А наши расстрелянные эрзяне сегодня безвестными лежат по 50 человек в 8-ми метровых рвах вокруг Саранска. Такова ныне мораль общества. Христианская ,патриотическая,гражданская ?"

volgin Andrei: Шумбра Ве, ялгат! Вспомним безвинно репрессированных.... В современном глобализированном мире не так много мест, где можно в нетронутом виде встретить исконно-национальный колорит, в особенности без признаков реставрации да еще, боже упаси, замешанном на коммерческой основе. Но все же они есть. И как ни странно-это библиотеки. Одной из таких приходится «Российская Национальная Библиотека» (РНБ), расположенная по адресу: г. Санкт-Петербург, Московский пр., 165. Интересно, что эта библиотека имеет в своем составе «Отдел национальных литератур», (как говорят между собой интеллигентные ленинградские бабушки-библиотекари –«оэнэл», что было непривычно и непонятно для моего уха и поначалу затрудняло общение с работниками библиотеки), в которой до сих пор собирается, систематизируется и хранится богатейший фонд изданий на национальных языках народов бывшего СССР и в том числе на эрзянском. Попав в отдел национальных литератур библиотеки прежде всего хотелось увидеть современные и старинные фонды изданий на эрзянском языке. Однако, «оэнэл» в первую очередь предстал своими стендами и застекленными шкафами, расположенными вдоль стен. Из множества изданий (на каких только языках, там не было изданий(!)) на эрзянском языке на стендах увидел только журнал «Сятко» №2 от 2011 года, да «Эрзянь-Рузонь Валкс» 1993 г.в. Больше ничего не было. Зато когда я разговорился с интеллигентной бабушкой-библиотекарем, она посетовала на малую посещаемость и востребованности фондов их отдела читателями библиотеки. Узнав в дальнейшем: что мне надо, она принесла 4 длинных выдвижных ящика с перечнем книг единиц хранения на эрзянском и мокшанском языке, в которых содержалось несколько сотен карточек. По ним я узнал, что в «оэнэл» хранятся речи Сталина и приближенных к нему деятелей ВКПб переведенные на эрзянский язык, антирелигиозная, пропагандисткая и научно-популярная литература. Все это-на эрзянском языке. Еще узнал, но уже не по ним, что вся эта масса лежит невостребованной, практически мертвым грузом… Книги и брошюрки 20-30-х годов заботливо переплетенные библиотекарями. Они в моих руках. Они пережили и великую отечественную войну- не пошли на топку замерзающего блокадного Ленинграда, их не изъяли из библиотеки и не уничтожили в хрущевские времена борьбы с культом личности (потому что часть фонда- пропагандистская литература времен культа личности Сталина). Они вообще хорошо сохранились и вовсе не растрепаны многочисленными слюнявыми пальцами читателей. Наоборот, многие из книжек даже никогда не открывались!!! Из них выпадали бумажные талончики с номерами смен и упаковщиц, в которых были указаны наименование фабрики-изготовителя и просьба возврата книги с талончиком в случае обнаружения брака. Листы в них были либо не разрезанными между собой, либо неразделенные от заводской просечки. В книгах не были подклеены даже кармашечки для листков с обозначением абонентов, которые ими пользовались, потому что за ними никто не приходил… Пропагандистская литература представлена в виде небольших, коротких по содержанию брошюрок. Из разговора с библиотекарем узнал, что во времена Сталина многое переводилось с русского языка на языки всех народов СССР. А карманный формат книжечек обусловлен удобством ношения. Вообще по этим брошюркам можно изучать историю и время. Фактически-это слова наших дедушек и прадедушек, которыми они говорили или которыми их заставляли говорить. Как минимум это слова, которые звучали над ними от агитаторов и активистов на полях и политсобраниях. Из короткого общения с библиотекарем стало ясно, что библиотека переводит свои фонды в цифровой формат, но из-за объемов единиц хранения даже карточный каталог книг на эрзянском и мокшанском языках на сайте библиотеки еще далеко не весь переведен в электронный вариант и когда это произойдет-неизвестно. Не берусь утверждать в чем причина, но одна из них-проблема языкознания сотрудников отдела. Возможно им нужен какой-то толчок, импульс, чтобы они знали что работают не зря. Думаю больший интерес к эрзянском фонду хранения был бы хоть какой-то дополнительной "негосударственной" мотивацией для их деятельности. Еще узнал, что книги можно заказывать по системе межбиблиотечного обмена, то есть живя в Казани, Нижнем Новгороде или на Дальнем Востоке через местные библиотеки можно заказывать необходимые экземпляры из Санкт-Петербургской библиотеки и они будут высланы по месту заказа. Подробнее узнать всю процедуру не хватило времени. Из библиотеки удалось скопировать наиболее интересные экземпляры книг. Библиотекарь посоветовала мне по всем вопросам обращаться к своему непосредственному руководителю, телефон и данные которой любезно написала на бумаге. Возможно у кого-то есть вопросы. Звоните, спрашивайте, интересуйтесь. Помни имя своё-Эрзя! контактные тел. из библиотеки

Эрзянь нилькс: volgin Andrei пишет: Шумбра Ве, ялгат! Вспомним безвинно репрессированных.... Сюконямот, Андю, те рисксэв кулянть кис. Кучик те сёрмадксот, инеськеть, "ЭМ"-с....

Эрзянь нилькс: Лецтясынек Рябов Анатолиень, ине эрзянь содындеенть (ученый): РЯБОВ Анатолий Павлович — лингвист, педагог, общественный деятель, профессор (1934). Родился 16 апреля 1884 года в селе Лобаски ныне Ичалковского района Республики Мордовия. Окончил Починковское духовное училище, Нежинский педагогический институт (1916), аспирантуру Научно-исследовательского института народов советского Востока (1929). Преподавал филологические дисциплины в учительской семинарии, педтехникуме Омска. В 1922 — 1924 гг. — сотрудник Нижегородского губернского отдела народного образования, участник организации обучения детей эрзян и мокшан на родном языке. В 1924 — 1930 гг. — методист Мордовского бюро (подотдела) Совета национальных меньшинств Наркомпроса РСФСР, позднее — сотрудник Всесоюзного центрального комитета нового алфавита при Совете национальностей ЦИК СССР. Здесь им был разработан и представлен в президиум научного совета ВЦИКа проспект нового эрзянского алфавита на латинской основе (1932). В 1934 — 1937 гг. — зав. кафедрой эрзя и мокша языков Саранского агропедагогического института. В июне 1937 г. был арестован как «враг народа» и спустя год расстрелян. Реабилитирован в 1956 году. Научно-исследовательскую деятельность Рябов начал в середине 20-х гг. Будучи аспирантом, участвовал в первой лингвистической экспедиции АН СССР под руководством Д.В. Бубриха (1927), занимался выявлением диалектной основы эрзянского литературного языка. С начала 30-х гг. сотрудничал с профессором-лингвистом Е.Д. Поливановым, оказавшим большое влияние на развитие его научных взглядов. Вместе с ним написал книгу «Систематическая описательная грамматика эрзя-мордовского языка», которая осталась неопубликованной. Две главы рукописи этой книги хранятся в архиве АН Чехии (Прага). А.П. Рябов известен также как автор работ «Мордовские окончания 1 и 2 plura1is в безобъектном спряжении», «О мордовских образованиях nominatiwus pluralis типа kile’k «берёзы» (Доклады АН СССР. —1928), «К вопросу об обозначении палатализации в новом алфавите» (Революция и письменность. — 1932. — № 4—5), «Об ударении эрзя-мордовского языка» (Революция и письменность. — 1932), «Итоги языковых конференций Мордовии (1933—1935)» (Революция и письменность. — 1936. — №2). Плодотворно работал над созданием единых норм эрзянского литературного языка. Им были подготовлены два проекта эрзянской орфографии. С докладами и сообщениями по проблемам орфографии, морфологии и терминологии эрзянского языка выступал на первой (1933), второй (1934) и третьей (1935) научных языковых конференциях в Саранске. Важное значение Рябов придавал вопросам преподавания в эрзянских и мокшанских школах, обеспечения их методической литературой. А.П. Рябов — автор и соавтор букварей «Валдо чи» (1925), «Лисьмапря: Букварде мейле ловнома книга» (1926), учебного пособия «Уроки эрзянского языка», школьных учебников «Эрзянь келень грамматика (Морфология)» (1933), «Эрзянь келень грамматика (Синтаксис)» (1934), двуязычных словарей «Эрзянь-рузонь валкске» (1930), «Рузонь-эрзянь валкске» (1931). Рябов разработал и читал в Саранском агропедагогическом институте лекционные курсы о современном эрзянском литературном языке.

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: РЯБОВ Анатолий Павлович — лингвист, педагог, общественный деятель, профессор (1934). Участники 2-ой лингвистической экспедиции Рябов, Чесноков и А.И.Еремин во дворе одного из крестьянских домов села Кечушево. Дата съемки: 1928 Место съемки: Россия, Мордовия/Ардатовский р-н, с.Кечушево

Эрзянь нилькс: Моронь кенярксчи: "Сёксень каштаз": http://my.mail.ru/community/erziana/6C29C835FCC9D065.html

Эрзянь нилькс: Косо ды кодамо ульнесь Эрзянь Масторось 1562 иестэнть? Ванодо тесэ: http://erzyaright.mybb.ru/viewtopic.php?id=430

Эрзянь нилькс: Эрзянь маралясь Тимофей Васильев сёрмадсь: Борьба за независимость Мордовских народов. Исторический очерк. Начиная с IX века в непосредственном соседстве с мордовскими землями начинают оседать славянские племена. На северо-западной границе Мордовии образуется ряд русских княжеств, рязанское, муромское, суздальское, а затем и нижегородское. Соседство мордвы с русскими князьями не знает мирных хозяйственных общений. По мере укрепления мощи русских княжеств усиливались поенные нападения последних на мордовские земли. Русские князья не стремились по примеру болгарских купцов завязывать мирные хозяйственные отношения с мордвой. Они даже не имели в виду поставить мордву на полусамостоятельное положение, как это сделали впоследствии татары. Русские князья имели в виду полный захват богатейших пространств Окско-волжского бассейна путем вытеснения оттуда всех «нечестивых племен». Вот почему борьба мордвы с русскими княжествами ожесточилась и продолжалась с переменными успехами на протяжении трех с половиной веков (с XII до XVI столетия). Первое крупное сражение мордвы с войсками муромского князя Ярослава было на реке Пьяне в 1103 г. Об этом сражении русская летопись повествует так: «бися Ярослав с Мордвою, месяца марта в 4 день, и побежден бысть Ярослав». Рост элементов торгового капитализма в русских княжествах, где первыми купцами были сами князья, особенно развивал аппетиты последних на овладение бассейном Волги разведав эти районы через путешествующих монахов, русские князья отлично знали о тех выгодах, которые дает Волга с ее притоками для развития торговли. Нападения русских князей на мордовские земли усилились в XIII веке. В 1221 г. соединенными силами русских князей был взят у мордвы район нынешнего Нижнего Новгорода. Это событие является исключительно важным в последующей истории всех волжско-камскнх народов. Место нынешнего Нижнего Новгорода, где впадает Ока в Волгу, являлось не только наивыгоднейшим торговым центром, но и лучшим стратегическим пунктом для последующих военных операций против приволжских народов. Борьба мордвы С русскими удельными княжествами за независимость, тянувшаяся на протяжении нескольких столетий, в значительной своей части сводилась к защите основного тогдашнего местопребывания мордвы, района нынешнего Нижнего Новгорода. Об этой борьбе сохранилось много различных преданий, одно из которых приводим полностью. «Мордвин Абрам, или Ибрагим, вышедший из-за реки Кудьмы. поселился при впадении Оки в Волгу на Дятловых горах, покрытых тогда дремучим лесом. У него было 14 сыновей и 3 Дочери, дня которых он построил 17 домов на том месте, где ныне архиерейский дом. Эта колония на-звана была Абрамовым городком, а сам Абрам выбран был всеми мордовскими племенами в правители (старшина или князь). На этот-то городок и ходил, но не совсем удачно, суздальские войска. Абрам, по словам легенды, заслышав о том, что суздальские, муромские и рязанские рати идут к его городку, стал укреплять последний: он обнес его ты ном, ватами и рвами. В городке было уже до 500 человек. Абрам устроил в двух пунктах укрепления по воротам: одни широкие — с южной стороны вала, с дубовыми створами, которые засыпал землей — другие, потайные, на север от въезда с Волги на гору (коровий ввоз). Подошедши к городку с 14 000 воинов, князь Мстислав, не желая напрасно проливать кровь, вступил с Абрамом в переговоры: он предлагал ему оставить Дятловы горы и признать над мордовскими племенами класть князя суздальского. Абрам отвечал, что он не прирожденный владыка мордовских племен, а только выборный правитель их, почему не может самолично принимать никаких условий, он просил дать ему четыре года для сношений со всеми мордовскими племенами, — но Мстислав согласился дать только четыре дня. Абрам немедленно разослал через тайные ворота гонцов в ближайшие мордовские селения, требуя немедленной помощи. В дне ночи через тайные ворота вошло в городок более пяти тысяч человек мордвы, и Абрам, не дожидаясь истечения данного ему срока, вышел через южные ворота и ударил на суздальскую рать. Это, впрочем, не принесло мордве пользы: Абрам пал в битве со всей своей ратью, жители городка были перебиты, а самый городок русскими сожжен. Мстислав оставил там 1 ООО конных и строго приказа! им жить почему-то не в городке, а около него. Узнавши О судьбе Абрама и его соратников, мордва задумала отмстить своим врагам. Но суздальцы, имевшие в мордве шпионов, которые известили О замыслах своих соплеменников, предупредили вшестеро сильнейшего врага: они выехали навстречу мордве, верстах в десяти от городка, встретились с ней с криком, пробились через нестройную массу ее и Березопольем поскакали к Боголюбову. Опомнившись от Неожиданной встречи, пешая мордва хотела Преследовать врага своего, но конные суздальцы успели ускакать от преследования»1. Насчет вышеприведенного предания М. Н. Покровский высказан следующее весьма ценное замечание: «Одна запись, правда в дошедшей до нас редакции очень поздней. XVII века (что еще не позволяет считать записанный рассказ «легендой», как хочет окрестить передающий его великорусский автор), совершенно определенно указывает, что этот город (Абрамов город. — Т. В.) был не более, не менее как сто лицей мордвы, основной жертвы славянского колонизаторства в историческую эпоху на территории будущей Великороссии. „поглощение" предыдущих веков, жертвой которого стали весь, меря, мурома, лежит собственно за пределами Писанной истории, летописи дают на этот счет лишь самые глухие отрывочные указания». Нижний Новгород сооружен на руинах древнейшей мордовской столицы. «Еще Татищев и Екатерина II, — говорит М. Н. Покровский, — знати, что этот крупнейший великорусский центр вовсе не заложен заново великим князем Юрием в 1221 году, а стал на месте какого-то инород-ческого центра, разрушенного русскими лет за пятьдесят до этого. Мордва конца XII века представляет собою федерацию нескольких племен с центром на месте будущего Нижнего. Что это был центр федерации, доказывается тем, что все племена защищали пород, а писк ЛЫСО федерация быта сильна, показывает тот факт, что соединенные силы трех русских княжеств — Суздалья, Рязани и Мурома — хотя и смогли захватить город, но не смогли в нем удержаться... С 1221 г. на месте бывшей столицы Мордовской федерации выросла русская пограничная крепость, Нижний Новгород, самым названием показывающая, какое громадное значение ей придавалось. Иначе ее не назвали бы по имени самого крупного, самого древнего и самого богато го центра тогдашнего Севера. В истории борьбы с мордвой это было своего рода «Основание Петербурга». С захватом русскими мордовской столицы — Абрамова города — нижегородский князь Константин Васильевич «повеле русским людям селиться по Оке. Волге. Кудьме и на мордовских жилищах, где кто захочет». Мордовские селения были отданы на потоп и разграбление русским колони заторам. Мордва была оттеснена к югу, в район Арзамаса, защищенного огромными лесными массивами. Нынешний город Арзамас имеет чисто мордовское название, означающее на мордовском языке — Мордовская земля (Эрзя мастор). Арзамас, по всей вероятности, стал центром Мордовской федерации после разгрома города Абрамова. Факт захвата великорусскими княжествами района Нижнего Новгорода еще не означал ликвидацию Мордовской федерации. С момента основания Нижнего Новгорода. 1221 г., начинается длительная эпоха борьбы мордвы с русскими князьями за овладение районом Нижнего Новгорода. «А насколько была борьба жестокая, — говорит об этом М. Н. П о к р о в с к и й. — показывают ее дальнейшие перипетии, которые мы знаем уже не из легендарных записей позднейшего времени, а по современным показаниям летописей. Русские начали наступление из новой крепости (Нижнего Новгорода) очень скоро, через 4 — 5 лет после ее основания. Братья основателя Юрия „разгромили много селений, взяли бесчисленный полон и возвратились домой с победою великой". Но Мордовская федерация не была уничтожена и в лице Пургаса нашла себе вождя, более способно го, чем был убитый в 1172 г. Абрам. Следующие походы суздальских князей на мордву были уже неудачны, а в 1229 г. П у р г а с сжег Нижний, но, как и русские за пятьдесят лет раньше, не мог его удержать». Мордовский Пургас прекрасно понимал хозяйственное и стратегическое значение Нижнего Новгорода и всеми сила ми стремился овладеть этим пунктом. В соответствии с эти ми стремлениями войны Пургаса против суздальцев носили не обычный для мордвы оборонительный характер. Пургас вел наступательную войну на открытых пространствах. Велась усиленная подготовка к новым войнам, строились мордвой не только «тверди», но и города (Ошка пандт) на открытых пространствах в виде канав и валов. Остатки этих и более древних мордовских крепостей, называемых «мордовскими городищами», сохранились до наших дней на территории бывших губерний Пензенской и Нижегородской. Переход мордвы от лесных оборонительных войн к вой нам наступательным на безлесных пространствах не дал для мордвы, в конце концов, положительных результатов. Многократные походы инязора Пургаса на Нижний Новгород не дали возможности одолеть этого успевшего значительно укрепиться города. С момента Захвата суздальцами Нижнего Новгорода произошла перемена ролями. Раньше суздальцы нападали на резиденцию мордовского инязора Абрама, теперь мордовский инязор Пургас стал нападать на резиденцию обосновавшегося в бывшей мордовской столице суздальского князя. Суздальцы прежде стремились завоевать у мордвы богатейшую столицу, — мордва теперь стремится вернуть себе эту столицу. Эта борьба была весьма длительной. Результаты походов летописцы записывали весьма кратко «придоша и пожгоша». Но летописцы свидетельствуют и о характере военных операций того времени. Сильной стороной великорусских колонизаторов было то, что они имели лошадей. «Русское войско. — говорит М. Н. Покровский, — было конным, мордва была пешая. В эпоху исключительно холодного оружия лошадь давала огромное преимущество над противником. На юге это давало перевес степнякам над тогдашними украинцами, на севере выученики степняков пользовались их уроками, чтобы громить безлошадные племена, жившие земледелием и лесными промыслами». Мордва, в свою очередь, была сильна своим численным перевесом над русскими, а равно и тем. что она пре-красно ориентировалась в лесах, являвшихся родной стихией мордвина. Описывая один из совместных походов 1228 г. двух княжеств, суздальского и муромского, летописец свидетель-ствует, как русские войска «вшед в землю мордовскую, Пургасову волость, пожгоша жита и потравиша и скот избиша, полон послаша назад, а мордва вбегоша в лесы своя, в тверди, а кто вбегл тех избиша наехавшие Гюргиеви молоди». Этот успешно начатый поход окончился крайне неудачно только потому, что «мордва вбегоша в лесы своя, в тверди». Лето писец говорит о том, как увлеченные победой отряды князей Ярослава, Василия и Всеволода, преследуя отступавшую мордву, «заехаша в лес глубоко, а мордва давше им путь, а сами лесом обидоша их около, избиша, а иных изьемаша, бежаша в тверди, тех тамо избиша, и князем нашим не бысть кого воевати». Создалось, таким образом, некоторое равновесие сил. Русские были непобедимы в безлесных пространствах и укрепленных городах, а мордва в лесах. Те и другие частенько друг на друга нападали и скорее возвращались восвояси. Так тянулись враждебные действия до того момента, когда Московское княжество в развитии торгового капитала достигло наивысшего расцвета и, объединив собой все соседние с мордвой великорусские княжества, новело генеральное наступление на завоевание приволжских земель. Это было сделано в XVI в. царем Иваном Грозным Мордва здесь, в силу своего географического положения, была поставлена первой под удары воинствующего торгового капитала Московского государства Великорусские былины следующим образом воспели колонизаторское движение эпохи Грозного. «Грозен был воин царь, наш батюшка. Первый царь Иван Васильевич. Сквозь дремучий лес с войскам-силою. Он прошел землю мордовскую. Себе царство взял Казанское, Мимоходом Астраханское». Былина правильно освещает исторические факты. Завоевание Казани и Астрахани для Ивана Грозного стало возможным лишь после того, как «сквозь дремучий лес с войском-силою он прошел землю мордовскую». ПУРГАС И ПУРЕШ К XIII в. мордва уже имела некоторый стаж «международных» отношений. Начиная с V в. она сталкивалась с хазарскими, ногайскими и болгарскими кочевниками, научивши-ми ее хозяйственному использованию лошади, а также ведению оборонительных войн. Затем наступает для нее дли-тельная пора меновых отношений с болгарскими купцами. Дальше идут войны с русскими княжествами. Мордовские земли делились к этому времени на две об-ласти: Северную, эрзянскую область, возглавляемую инязором Пургасом, и южную мокшанскую область, возглавляе-мую инязором (оцюазором) Пурешем. Жителей мокшанской области проезжавший здесь и 1215 — 1255 гг. иностран-ный путешественник Рубруквис называл «Моксель» (Moxcl), а жителей эрзянской области — «Мердас» (Merdas или, по-латыни, Morduani). Под словом «моксель» надо понимать мокшу, а под словом «мердас» — эрзю. Русские летописцы также делили мордовские земли на две «волости», называй «Пургасовой волостью» северную эрзянскую область и «Пурешевой волостью» южную мокшанскую область. К половине XIII века мокша и эрзя были настолько обо-собленными и географически и политически, что каждая из этих областей имела свою собственную, похожую на феодально-государственную, власть. Эта власть принадле-жала иняэору (онюазор). Каждое из этих племенных об-разований мордовского народа имеет, так сказать, неко-торые особенности своей истории. Мокшанская область того времени занимала примерно те же районы, где мокша живет до сих пор, это территория недавно упраздненной Пензенской губернии. Западные границы мокшанской об-ласти еще в XIII в. уходили значительно дальше, чем гра-ницы недавней Пензенской губ. Районы таких городов, как Кадом и Касимов, входили тогда в состав мокшанской области. Южное положение мокшанской области ставило ее в крайне тяжелые условия вследствие беспрерывных кочевых набегов, целым потоком идущих из Нижнего Поволжья. По мокшанской области все время прогуливались кочевые тюркские княжества, обирая у населения все, что попадало под руку. В мокшанских песнях имеются указания и на случай похищения у них женщин, идущих, вероятно, через сосед-нюю Болгарию на восточный невольничий рынок. Посетив-ший мокшанскую область иностранец Рубруквис свидетель-ствует: «Моксель (мокша) очень одобряет германцев, наде-ясь что при их посредстве они освободятся от рабства татар». Тюркские кочевники, называемые татарами, веро-ятно, настолько много причиняли зла мокшанской области, что население последней, жалуясь беспристрастному ино-странцу на татарские притеснения, высказываю надежду на избавление от татар при помощи каких-то германцев. За-метьте — германцев, а не русских, которые тогда едва ли чем отличались от татар по части опустошительных набе-гов на мордву. В совершенно иных условиях находилась эрзянская об-ласть, вероятной территорией которой являлась б. Нижегородская губ. и западная часть б. Симбирской губ. От южных кочевников она была заслонена мокшанской областью. Эрзя почти не испытывала на себе кочевого грабежа. Зато опу-стошительные набеги русских князей были бедствием эр-зянского населения. Вся неприязнь эрзи скорее всего была направлена против русских. Приведенные обстоятельства приводили двух мордовских родоправителей-инязоров к противоречивым взглядам. В то время, как Пуреш исходил из мысли «хоть к черту на рога, только от татар подаль-ше», Пургас имел в перспективе нечто обратное. Пуреш шел на сближение с русскими, а Пургас, ведя ожесточен-ную борьбу с русскими, стремился сблизиться с татарами, привлекая нередко их в свою армию. Случилось так, что Пуреш перешел на сторону русских, заключив союз с му-ромским князем Юрием против Пургаса. В лице Пуреша, знакомого с условиями ведения лесной войны, русские князья приобрели огромную силу, способную наносить сокрушитель-ные удары армии Пургаса. Летописцы следующим образом описывают один из походов перешедшего на сторону рус-ских князей Пуреша: «Того же лета (1229 г.) победил Пургаса Пурешен сын с Половици, и изби мордву всю и Русь Пургасову, а Пургас едва в мале утече». Несмотря на переход Пуреша на сторону русских князей, Пургас продолжал борьбу с последними при содействии татар. Последующие за Пургасом поколения инязором в XIV веке продолжали борьбу с русскими в полном контакте с Казан-ским ханством. К такому согласованному действию мордвы и татар против русских толкала общность исторической судьбы обоих народов. И мордва и татары очутились перед все укрепляющимся общим врагом в лице великорусских княжеств, укрепившихся в Нижнем Новгороде. В 1377 г. мордва вошла в соглашение с Ордынским царевичем Аракшей насчет совместных военных действий против нижего-родцев и наголову разбила последних и войска московско-го князя Дмитрия Ивановича на реке Пьяне. Русский историк Экземплярский, описывая момент раз-грома татарами и мордвой Нижнего Новгорода, говорит, что «мордве это не прошло даром», что русские настигли мордву на реке Пьяне, сильно побили ее и много мордвы потонуло в реке. «Этого мало, — продолжает Экземпляр-ский, — зимой того же 1377 г. Дмитрий Константинович послал на мордву с своими полками брата Бориса и сына Семена; великий князь московский также прислал всю рать под начальством воеводы Федора Андреевича Свибла. Рус-ские рати произвели полнейшее опустошение мордовской земли: как выражается летопись, «землю их всю пусту сотвориша»; селения были разграблены и преданы огню; из жите-лей одни истреблены, другие, особенно лучшие, забраны в полон; мало было таких, которым удалось избыть русского меча или полона. Раздражение против поганой и неверной мордвы до того было сильно, что в Нижнем предавали плен-ных различным казням; между прочим, некоторых из них вывели на волю, волочили по льду и травили псами». Совместные военные действия мордвы и татар против великорусских князей являются результатом колонизаторской деятельности последних. «Мордва и русские были теперь не одни, — говорит М. Н. Покровский, — были еще тата-ры, а на ордынских комбинациях умели играть не только русские князья. В 1377 г. мордва навела на суздальцев татар, которые совершенно истребили суздальское войско, а по-путно разграбили и сожгли дотла Нижний Новгород». Военные союзы мордвы и татар против русских не мог-ли не повести за собой некоторую утрату мордовскими инязорами суверенных, если так можно выразиться, прав; мордовские инязоры обязаны были с этого момента соби-рать с населении дань и вносить эту дань в ханскую кашу. Татары ежегодно зимой посылали в Мордовию своих сбор-щиков дани, в сопровождении вооруженных отрядов, для сбора податей в виде ясака. С этого времени мордовский народ стал подвергаться двойной эксплуатации, ханской и инязорской. Установившиеся взаимоотношения между мор-довскими инязорамн и татарским ханством были неизмен-ными на протяжении всего времени существования татар-ского ханства, т. е. до XVI в. Вернемся еще раз к Пургасу. Летописцы свидетельству-ют о том, что существовала «Пургасова Русь», наводившая своими войсками немало страха па великорусских князей. Историки недоумевали по поводу того, почему Мордовскую страну летописцы называли «Русью». Экземплярский, напри-мер, прямо считает это обстоятельство «загадочным». Приведенный нами рассказ о мордовском правителе Абраме определенно сообщает нам, что Абрам «не прирожденный владыка мордовских племен, а только выборный правитель их, почему и не может самолично принимать никаких ус-ловий». Это указание проливает свет на внутреннюю струк-туру управления Мордовией. Если принять, кроме того, во внимание, что классовая дифференциация и классовое уг-нетение среди мордвы находились в ту пору в начальной стадии, тогда как великорусские княжества в этом отноше-нии шли далеко впереди мордвы, то станет понятным стрем-ление угнетенных классов русского населения уйти из-под власти своего угнетателя князя-феодала и стать граждани-ном страны Пургаса. И когда в Мордовию стекались недовольные феодальным режимом своих князей русские крестьяне, то Пургас при-влекал эти недовольные элементы в свою армию. Наличие в армии мордовского инязора Пургаса русских крестьян и давало летописцам повод для названия «Пургасова Русь». С этой точки зрения является, безусловно, правильным следу-ющее утверждение М. Н. Покровского: «Борьба с мордвой отнюдь не носила только национальный характер — она имела свою классовую сторону. Мордву громили и грабили князья с их дружиной и городскими «воями». Нет ничего загадоч-ного в том, что крестьяне (русские. — Т. В.), которых те же князья грабили у себя дома, чувствовали себя ближе к Пургасу, чем к Юриям и Святославам». КОЛОНИЗАЦИЯ Колонизация Мордовского края началась еще с XIV в., но эти первые колонизаторы оседали лишь на западных границах края, на постепенно завоевываемых у мордвы территориях. Впервые были заселены русскими юго-запад-ные районы (Кадом. Касимов), граничащие с рязанским княжеством, а также северо-западные окраины, граничащие с нижегородским и муромским княжествами. Во 2-й поло-вине XVI в., с момента окончательного подчинения Мордо-вии Московскому государству, хлынул мощный поток рус-ских колонистов на привольные мордовские земли. В по-следующий XVII в. поток двигающихся на мордовские земли колонистов не прекращался. Распределение земельных про-странств между коренными жителями — мордвой и при-шлыми — русскими имеет повсюду известную закономер-ность. Мордва до сих пор обитает в районах, прилегающих к лесным массивам. Русские же, как правило, живут в безлесных пространствах. Эта закономерность распределе-ния земель имеет свои исторические причины. В лесах и после XVI в. мордва нередко спасалась от русской власти, действия которой ничем не отличались от обычных бандит-ских операций. С того же XVI в. возникают в Мордовском крае помещи-ки, получившие в награду за победу над мордвой обширные земельные участки. Эти помещики самочинно расширяли пределы «жалованных» им земельных владений за счет до крайности урезанных мордовских наделов. Мордва не сме-ла протестовать против всех бесчинств, творимых помещи-ками и их опричниками, в силу своего побежденного поло-жения. В числе помещиков, особенно в области Мокши, имелось немало татарских князей, отличавшихся перед Московским государством, в войне Москвы с Казанью, сво-им предательством. Татарским мурзам был отдан обширный район мордовских земель, обнимающий собой территорию бывших уездов: Керенского, Нижне-Ломовского, Наровчатского, Краснослободского, Инсарского, Рузаевского, Саран-ского, часть Городищенского и всего Темниковского. Татарские князья Кутушевы, Акчурины, Шихмаметоны и др. были новые хозяева южной полосы земли мордовской. Наряду с этими татарскими землевладельцами кое-где в течение некоторого времени еще сохранились и мордов-ские родоправители, именовавшиеся, как и у татар, мурза-ми. Жалование татарских мурз мордовскими землями, по-следовавшее по грамоте московского князя Василия III от 10 мая 1509 года, ни в каком случае не было продиктовано какой-то особой любовью московского князя к татарам. Василий III прекрасно понимал, что своими силами мордву не одолеть. Вот татарские мурзы, испытанные в то время мастера по покорению народов, с их отрядами и явились от имени Московского княжества пионерами колонизации Мордовского края. Начавшаяся борьба между мордвой и новыми татарскими землевладельцами ослабляла тех и дру-гих, что вело к усилению Московского княжества. Покорение мордвы и всех других приволжских народов обусловлено чрезвычайными экономическими и политическими успехами Московского княжества. Не в пример Рязанско-му, Муромскому, Нижегородскому и другим княжествам, столетиями испытывавшим на себе удары внешних войн (с мордвой. татарами и др.). Московское княжество находи-лось в условиях максимального благоприятствования для хозяйственного процветания. Московский князь не трево-жился за безопасность своей территории, он не тратился на ведение войн. Торговля не любит таких мест, где война может вспыхнуть в любую минуту, а потому она сосредото-чивалась в наиболее безопасном месте, в Московском кня-жестве. И когда, в XVI в., Московское княжество достаточ-но окрепло, оно не преминуло подчинить себе все ослаб-ленные постоянными войнами княжества и затем соединен-ными усилиями повести наступление на Волгу. Среди приволжских народов мордва занимала менее выгодное положение, чем пограничные с ней русские кня-жества, Рязанское и Муромское. Если, скажем, Рязанское княжество должно было оберегать лишь свою восточную границу (с Москвой оно не воевало), то мордва должна была обороняться со всех сторон. Положение Мордовии сильно напоминало собой футбольный мяч, отскакивающий от про-тивоположных ударов, где в роли футболистов были рус-ские и татары. Завладев мордовскими землями, царь Иван Грозный не успокоился на этом и стал устраивать на мордовской тер-ритории свои опорные пункты для дальнейшего наступле-ния на Восток. В конце XVI столетия воздвигаются на мор-довских землях города Арзамас, Алатырь, Темников, Кадом и Шацк. В начале XVII века линия укрепленных городов переносится юго-восточнее. В 1636 году были построены Нижний Ломов, Верхний Ломов и Керенск. в 1641 году по-строен Саранск, а в 1642 году Атемар. Все эти города являлись опорными пунктами русской колонизации в Мордовском крае. Не безопасно было жить первым колонизаторам в этих городах. Нападения со сто-роны мордвы и татар на новые города колонизаторов были обычным явлением. Вот почему они были соединены оборо-нительной чертой, состоявшей из глубоких канав, валов, засек и проч. Остатки этих грандиозных по тому времени земля-ных сооружений — крепостей сохранились на территории Мордовской автономной области до сих пор. Один из таких валов отчетливо сохранился до наших дней около города Саранска. Тянется этот ват от города к северо-востоку, к лесной роще. В целях защиты юго-восточных границ от все еще про-должавшихся татарских набегов, угрожающих широкой Сурской долине, при слиянии рек Суры и Пензы, в 1665 г. была построена Пензенская крепость — гор. Пенза. Но второй половине XVII столетия ломовско-инсарская черта (вал) была соединена с Пензой оборонительной линией от с. Лухменский Майдан до Пензы (через Мокшан и Рамзай). По осуществлении всех этих укрепительных мероприя-тий, устраняющих татарские и мордовские нашествия, на мордовские земли валом повалил служилый люд из внутрен-них областей государства московского. Этот русский слу-жилый люд и явился резервуаром, из которого образова-лось неисчислимое количество земельной аристократии. Причину того обстоятельства, что в настоящее время около миллиона мордовского населения живет за пределами сво-ей автономной области, в Заволжье, на Урале и в Сибири, надо искать в том, что эти новые земельные хозяева в мор-довском крае постепенно создали для земледельческой мордвы такие условия, что единственным выходом из поло-жения было бегство из родного края. Источник: Т.В. Васильев. Мордовия. Москва: - "ЦентрИздат" - 1931 г.

Эрзянь нилькс: Продолжение. ОТ ПРАВА ОБЫЧНОГО К НЕОБЫЧНОМУ Начавшиеся в V веке столкновения мордвы с тюркскими кочевниками привели не только к техническому перевоо-ружению мордовского земледелия, но и к социальным из-менениям. Дотяговое земледелие знало только родового старейшину «кудазора», что значит на русском языке хозя-ина дома или патриарха. Частые столкновения с кочевника-ми привели к необходимости вести борьбу совместными усилиями нескольких родов под единым централизованным руководством одного из родовых старейшин или, как его называет мордва, «инязора». по-мокшански «оцюазора». Власть мордовского инязора вначале простиралась сравнительно на небольшую территорию, объединяющую несколько родов, и только впоследствии эта власть стала простираться на це-лые области. Возникновение власти инязора, этого патриарха над патриархами, являет собой начало перехода от патриархаль-но-родовых отношений к феодализму. Инязор является лишь мордовской разновидностью феодала. Он является не толь-ко военачальником, но и владельцем огромного хозяйства, так как само слово инязор или оцюазор обозначает ни что иное, как «великий хозяин». Этот великий хозяин является по существу олицетворением государственной власти у мордвы. Надо сказать, что государственность мордовская не получила большого развития, ибо она едва лишь зарожда-лась. Здесь не было всех необходимых признаков государ-ства. Не было, в частности, важнейшего аттрибута всякой государственности — специальных органов принуждения. Власть инязора покоилась все на том же обычном праве. Никаких писанных законов, фиксирующих веления господ-ствующих классов, не было. Инязор вел войны, собирал с подчиненных дань и ни в каких письменных нормах, под-черкивающих это право, не нуждался. Власть инязора поддерживали подведомственные ему патриархи-кудазоры. Един-ственным элементом принуждения в условиях примитивной, мордовской государственности было для кудазора — изгна-ние из рода и для инязора — прекращение забот о безо-пасности неисправного рода от внешних нападений. Но эти меры настолько крайни, что, вероятно, никто не доводил себя до того, чтобы стать объектом такого воздействия. Во всяком случае, мордовскому языку совершенно чужды та-кие понятия, как «тюрьма», «наказание» и другие аттрнбуты развитой государственности. С переходом от безлошадного к лошадпому хозяйствова-нию мордва стала использовать для земледелия безлесные пространства. Эта стадия мордовского хозяйствования ха-рактерна переходом от кочевого, ежегодно передвигающе-гося с одного места на другое, родового хозяйства на постоянное оседлое поселение нескольких родовых хозяйств. Характерной чертой этого периода является и то обстоя-тельство, что отныне мордва должна была обеспечивать себя и более значительными продовольственными и кормовыми запасами и необходимыми для этих запасов хранилищами. Новый тип хозяйства становился еще более уязвимым от внешних нападений. Роль инязора как организатора оборо-ны, таким образом, необычайно усиливалась. Чем больше мордва переходила к оседлому лошадпому земледелию, тем больше становилась необходимость в повседневной защите этого земледелия от внешних вооруженных нападений, тем больше становилась надобность в инязоре, являвшемся орга-низатором обороны внешних границ. В более позднюю эпоху, когда мордва стаза применять в своем хозяйстве тяговую силу, давшую возможность устано-вить большие селения с несколькими родовыми коллектива-ми, появляется у мордвы институт, напоминающий собой судебное учреждение. В больших селениях, объединяющих несколько родов, член рода стал приобретать себе некото-рые права. Власть патриарха теперь не была уже такой безапелляционной, как это было раньше при кочующем земледелии. Изгнанный из рода член, если бы это случилось, мог бы здесь же, и своем селе найти пристанище в другом роде. При возникновении конфликтов между членами рода и кудазором. — а эти конфликты возрастали под влиянием уси-ления эксплуататорской роли патриарха, спор переносился на рассмотрение старейшин других соседних родов. Этот суд старейшин называется «атят», что значит — старики. Атят, когда переносили на их рассмотрение споры между членами рода и патриархом, выносили устное и окончательное реше-ние. Никакой кассационной инстанции не существовало. Существовал ли подобный институт, способный ограни-чить или ревизовать деятельность верховной власти и лице инязора — сказать трудно. Мы склонны полагать, что такой институт, напоминающий собой древнерусское вече, суще-ствовал и у мордвы в лице собрания родоначальников. Об этом нам говорит наличие в мордовском языке понятия «собрание» (по-мордовски «пуромкс»). Московское государство с завоеванием мордовского края не замедлило разработать целую систему налоговых обло-жений для мордвы. Четыре вида дани платила мордва пра-вительству. Это, во-первых, узаконило ясак, заключающийся в ежегодных натуральных поборах продуктов охоты и борт-ничества. Размеры этих поборов фактически были неогра-ниченными. Во-вторых, мордва платила денежные пошлины. В-третьих, мордва облагалась хлебной податью с известной земельной единицы, называемой «посопом». В-четвертых, мордва обязана была нести значительную гужевую повин-ность по доставке к водным путям посопного хлеба. Вместо устраненных от управления мордовских инязоров были поставлены русские воеводы. Эти воеводы должны были управлять ясачными (мордовскими) землями и собирать московскому государю дань. Классовая дифференциация среди мордвы началась еще в дорусскую эпоху. Еще во время татарского господства среди мордвы были мурзы, совершенно освобождаемые от татарских поборов. Русские власти сохранили элементы со-циального неравенства, освободив мордовских мурз от на-логового бремени. Мордовская аристократия, в виде родоправителей и мурз, ни в каком мере не пострадала от покорения Мордовии Москвой. Мордовские мурзы были зачислены «в служилые люди» и принимались на военную службу. Они получали от московских царей поместья и вотчины в других немордовских районах. Наиболее родо-витые из них, вероятно, ннязоры и их многочисленные родственники, имевшие военные заслуги перед московским царем и имущественное обеспечение, скорее переходили в веру православную и входили в состав русского дворян-ства. О потомках мордовских лесных инязоров мы узнаем из словаря Брокгауза и Эфрона, где говорится: «М о р д в и н о в ы — русский графский и дворянский род, предок которого Ждан М. взят был в атаманы от мордвы в 1546 г. и получил поместье в Копорье. Из другой отрасли М. Миха-ил Иванович (1726 — 1782 г.г.), был инженер-генералом и начальником школы инженерной и артиллерийской, по его плану преобразованной в Кадетский корпус. Один из его сыновей, Дмитрий (1772 — 1848 г.г.), был действительным камергером и сенатором, а внук Александр Николаевич управлял в 1830-х г.г. делами III Отделения Собственной Его Величества Канцелярии, позднее был статс-секретарем и сенатором. Один из его сыновей, Семен Александрович (род. в 1825 г.), был одним из четырех сенаторов-ревизо-ров и состоял членом государственного совета... Другой род М., происходящий также из мордвы, восходит к пер-вой половине XII в.». Встретившись лицом к лицу с привилегированными клас-сами Московского государства, где классовое расчленение достигло больших размеров, мордовская знать, мало отли-чавшаяся в бытовом отношении от остальных масс, пред-почла органически влиться в состав русской аристократии, предав забвению свое мордовское происхождение. Получив-шие дворянское звание, мордовские родоначальники полу-чали поместья и крепостных крестьян непременно вне мордовского края. Процесс быстрой руссификации мордов-ских правящих кругов был на руку московскому царю в том смысле, что он, этот процесс, означал изъятие из мор-довской земли мордовских «неквалифицированных» эксплу-ататоров и насаждение вместо них эксплуататоров русских, «квалифицированных». Этот процесс, с другой стороны, не мог не задерживать классовую дифференциацию в мордов-ской среде. Изъятием из Мордовского края всех тех, кто едва стал выделяться от остальных мордовских масс своей эксплуата-торской ролью, — это были мордовские родоправители, — русское Правительство достигало две цели. Во-первых, оно с корнем вырывало из мордовской среды носителей зарож-дающегося мордовского национализма, носителей идей на-циональной консолидации и независимости. Во-вторых, ука-занное обстоятельство обеспечивало русскому правительству возможность законсервировать остальную массу мордвы в рамках патриархально-бытовых отношений и тем самым монополизировать эксплуататорскую роль исключительно за русскими помещиками, купцами, чиновниками, духовенством и проч. Вот почему как классовым, так и национальным угнетателем мордовского крестьянства на протяжении все-го дореволюционного времени было русское государство помещиков и капиталистов. В 1724 г. вся ясачная мордва была причислена к разряду русского крестьянского тягло-вого населения. Мордва в подавляющем большинстве (80 %) была отнесена к крестьянам государственным в отличие от крестьян крепостных. Это обстоятельство, однако, еще не говорит о том, что мордва была поставлена в лучшее про-лив крепостного крестьянства положение. Для мордвы по-следовали специальные изъятия из законов, направленные к ограничению ее правового положения. Угнетение мордов-ского народа в XVII в. приняло исключительные размеры. Недовольство мордвы русской администрацией, производя-щей поборы всех положенных по закону норм, приняло массовый характер. Мордовские восстания вспыхивали по-всюду. Вот почему издаются указы, запрещающие русским купцам (мордва не имела права заниматься торговлей) иметь торговлю в мордовских поселениях. Запрещалось ввозить к мордве оружие и военные припасы. Заводить кузницы и изготовлять металлические изделия, даже части земледель-ческих орудий и предметов домашнего обихода категори-чески запрещалось в мордовских селениях. Мордва могла покупать эти предметы в ограниченном количестве и не иначе, как с предварительного разрешения русской администрации. Право оседлости в городах было запрещено для мордвы. Даже появляться в городе мордва должна была в ограниченном количестве. Ко всему этому узаконенному произволу, чинимому над мордвой московским государством, надо добавить фактический и притом во много раз худший произвол местного русского служилого люда. Эти предки щедринских «господ ташкентцев» глумились над обобран-ным, затравленным, некультурным мордовским крестьянством до крайних пределов. Мордва между тем жила своими древними обычаями. Видя произвол русской администрации, она не обращалась по своей инициативе к последней. Возникающие в мордовской среде имущественные споры разрешались судом «атят». Этот суд имел то преимущество, что он не брал взяток и не чинил такого произвола, который в русской юрисдикции был обыч-ным явлением. Обращаться к русской администрации по спору, возникавшему между мордвой, считалось безнравствен-ным поступком. Суд «атят» настолько укоренился в мордов-ском быту, что сохранил свое существование до Октябрь-ских дней. Мордовское обычное право не знало частной собствен-ности на землю, леса и реки. Не было в дорусскую эпоху надобности устанавливать границы между землепользовани-ем отдельных родов, а затем и селений. Слова «межа» или «граница» в мордовском языке отсутствуют. Земельных про-странств было так много, что не возникало вопроса о том, где кому надо пользоваться теми или иными угодьями. С покорением мордвы московским государством все мордовские земли стали собственностью московского царя. Каждому мордовскому селению был «пожалован» свой «обод», т. е. дача в определенных земельных границах. Отныне все земли считались государевыми, который мог их жаловать и жаловал по своей воле тем, кто отличался по части угне-тения мордвы. По уставу 1822 г. «об управлении инородцами» право-вое положение мордвы не должно отличаться от русских никаким особым названием (§ 12). «Все инородцы, живу-щие особыми деревнями и занимающиеся свойственными зем-ледельцам упражнениями, имеют быть включены в состав государственных крестьян» (§ 17). «Живущие особыми де-ревнями избирают сельских старост на основании общих узаконений и учреждений» (§ 88). «Ежели селения не могут составлять особой волости, то имеют принадлежать к ближайшей русской волости. Рассе-янные между россиянами инородцы, ежели не могут состав-лять особого у себя селения, причисляются к русским де-ревням». Приведенное положение об «инородцах» явно игнори-рует обычное право мордовского народа. Мордовское на-селение насильственно подгонялось под действие русско-го обычного и писанного права. В законодательную комиссию Екатерины II мордва посылала своего представителя кре-стьянина из мордвы Федора Матвеева с наказом, нельзя ли новокрещенной мордве остаться на прежнем ясачном по-ложении, разрешить им иметь свой ясачный суд, состоя-щий не из помещиков, а из выборных из мордовской сре-ды людей. Правительство не приняло в резон ходатайство мордвы. КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ПА МОРДВУ Вслед за служилым людом, обосновавшимся на мордов-ских землях в качестве помещиков, в XVII в. начался поход на мордву черной армии ревнителей церкви православной. Самодержавие предполагало, что по приведении мордвы в веру православную она перестанет возмущаться новыми, необычными для нее порядками, перестанет грабить и уби-вать своих русских угнетателей. Понадобилось поэтому «просветить» идолопоклонную мор-дву на христианский лад. Понадобилось вселить в души мордовские такие христианско-эксплуататорские догмы, как: «несть бо власти аще не от бога», «не убий», «не противися злу». Понадобилось вселять в мордву такие заповеди блаженства, как «блажени кротции, яко тии сынами божь-ими нарекутся». В самом деле, как смеет он ран оставленный мордвин возмущаться установленным для него каторжным режимом помещиков и капиталистов, когда этот режим «сниспослал сам бог». Как смеет охристианизированный мордвин про-тивиться всем тем злодействам и глумлениям, которые чи-нят русские помещики и чиновники. Как смеет мордвин по-сягать на жизнь своего угнетателя, когда по велению божь-ему надо этих угнетателей считать своими ближними и любить. --------------------------------- Источник: Т.В. Васильев. Мордовия. Москва: - "ЦентрИздат" - 1931 г.

Эрзянь нилькс: Сундерьковонь кавксоце чистэнть топодить сядо колоньгемень вете иеть Эрзянь Стёпанонь (Степан Эрьзя) чачома чистэнзэ. Истя сон неизе-теизе эсь прянзо-чаманзо: Куля Уралистикасто: В ноябре в Мордовском республиканском музее искусств пройдут мероприятия, посвященные 135-летию со дня рождения выдающегося эрзянского скульптора Степана Эрьзи. Праздничные мероприятия начнутся 8 ноября. Тогда в музее будет объявлен День открытых дверей, также пройдет акция «Кинопамять». 8 и 9 ноября состоится V научно-практическая конференция «Эрьзинские чтения». В ходе конференции будет презентован новый альбом «Степан Эрьзя» и DVD-диск «135 лет со дня рождения С. Д. Эрьзи». В программу конференции входит открытие музейно-педагогического занятия «Степан Эрьзя и Орасио Кирога: история взаимоотношений." 10 ноября желающие смогут сходить на экскурсию в Дом-Музей скульптора в эрзянском селе Баево, продегустировать блюда эрзянской национальной кухни и посмотреть выставку рисунков, набросков, эскизов Эрьзи. 24 ноября состоится торжественное возложение цветов на могилу эрзянского скульптора.

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: Сундерьковонь кавксоце чистэнть топодить сядо колоньгемень вете иеть Эрзянь Стёпанонь (Степан Эрьзя) чачома чистэнзэ. 1 тарканть саицясь - С.Н.Юртаев эрзянь церась, Алатырь. Удалонзо С.Эрьзя, теизе неть читнестэ. вановксость теизи Татьяна Маторкина На родине Эрьзи, в день его юбилея.[/b] Межрегиональный фестиваль-конкурс резчиков «Поющее дерево», посвященный 135-летию со дня рождения С.Д. Эрьзи состоялся на родине скульптора. В село Баево съехались мастера-резчики по дереву со всех концов страны – из Ульяновска, Рязани, из Чувашской и Коми республик. В течение трех дней, с 7 по 9 ноября, они занимались творчеством. 10 ноября оценить работы мастеров приехало компетентное жюри, возглавлял которое скульптор из Москвы, исследователь творчества Эрьзи Михаил Ильяев. В числе почетных гостей, приехавших в Баево на юбилей, был и внучатый племянник скульптора В.М. Нефедов из Москвы. Первым делом гости побывали в Доме-музее С. Эрьзи, затем осмотрели скульптуры. В Доме культуры состоялось подведение итогов конкурса. Глава администрации района А.С. Федоров назвал имена победителей и вручил им подарки. Первое место заслуженно получила скульптура Эрьзи, сделанная мастером из города Алатырь Чувашской республики С.Н. Юртаевым. Сергей Николаевич хотя и живет в Алатыре, но родился в селе Урусово Ардатовского района. Второе место заняли скульптуры «Поющий топор» Р.А. Шашкина из Рязани и «Поющий леший» А.П. Смирнова из Чебоксар. Третье место присуждено М.М. Абдрахимову из Ульяновска за скульптуру «Лебедь» и И.С. Кудашкину из Алатыря (уроженца Баева), за выразительную скульптуру Дед Грома. Памятные подарки получили все мастера-резчики, участвовавшие в конкурсе, а также ученики Баевской средней школы Александр Волгушкин и Максим Раскин. Все эти декоративно-парковые скульптуры останутся в Ардатовском районе и станут украшением парка в райцентре и школьного двора в Баеве. С юбилеем великого скульптора баевцев поздравила директор Мордовского республиканского музея имени Эрьзи Л.Н. Нарбекова. Скульптор М. Ильяев, внешне очень похожий на Эрьзю, также вручил подарки. Свою книгу «Преподавание резьбы по дереву» он вручил С.С. Аверьянову из Баева, альбомы со своими работами – С.Н. Юртаеву и Р.А. Шашкину, чьи скульптуры он высоко оценил как профессионал. В праздничном концерте приняли участие фольклорные коллективы из Низовки, Чукал, Кельвядней, танцоры из РДК, ансамбль «Русская удаль» из Тургенева, а также фольклорный ансамбль из Ичалок. На празднике в Баеве также отличились урусовцы. Они устроили выставку валенок, привезли всевозможные разносолы и накрыли праздничный стол с деревенскими угощениями. http://mayak-ardatov.narod.ru/2011/public/public_page_46_01.htm

Эрзянь нилькс: Вана истяяк эрзянь ине керсицядонть сёрмалить: http://world.lib.ru/l/litinskij_w_a/erzya.shtml http://rezbaderevo.ru/rezchik.php?lang=1&avtor_id=88 http://erzya.info/

Эрзянь нилькс: Маштсь ине эрзянь цёрась Эрзянь Стёпан (Степан Эрьзя) неемензэ аваломанень мазычинть:

Эрзянь нилькс: Русские не хотят быть русскими? А эрзяне хотят стать русскими? http://www.peoples-rights.info/2011/10/zabavnoe-vremya-nikto-ne-xochet-byt-russkim-eksperty/

Эрзянь нилькс: "Умарь" партиясь ацамковонь кочкамотненень анокстамсто кортазевсь эрзякс. Партиянть тевлувксозо (программа) ломанень сельмс нолдазь эрзянь кельсэ. Ванодо сонзэ тесэ: http://www.yabloko.ru/content/rtp_erzyansky

vijan: Ки ютавтыцясь?

Эрзянь нилькс: vijan пишет: Ки ютавтыцясь? А содан. Саия И-нетстэ. Койсэм, конат-конат рузонь валтнэ полавтомальть эрзянь валсо...

Эрзянь нилькс: Московонь эрзятнень ули эсест вейсэндявксост: http://goloserzi.ru/ru/obshhestvo/istoriya.html Мезе мелезэм эзь туе: вейсэндявксось эрзянь, те, нама, паро, ансяк.... сёрмадовкстнэ - весе РУЗОНЬ.... Те монень а чарькодеви.

Маол: А чаркодеви, мекс сынь мельс а саить декларациянть "эрзя" раскень лемде 1995 иень??? В общем-то понятно, почему определение "мордва" в предоставлении какой-либо информации до 95-ого или исторические сведения используются, но не ясно использование современных "мордовских" данных, причём в первозданном виде, где повсюду только "мордва". Получается нет единства среди немногочисленных эрзянских организаций - так дела не пойдут.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Получается нет единства среди немногочисленных эрзянских организаций Цёра, койсэм, тон уш ламо неить-ловныть, мезе ульнесь минек мелькужосояк, лия таркасояк. Секс, койсэм, чарькодема, кие явты эрзянь вийтнень. Московонь вейсэндявксось теезель васня эрзятнесэ. Мейле теицятне "састыне" айгезельть ве ёнов. Прявтокс теевсть сеть, конатне "састыне" полавтыть эрзянь вайгеленть "мордовскойсесэнть". Те вадрясто неяви сынст И-вальманть ловномсто.

Эрзянь нилькс: Издание эрзян самарской области: http://www.samddn.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=251:valdo-ojme&catid=43:2009-07-30-06-30-42&Itemid=83

Эрзянь нилькс: Маол сёрмады: О снаряжении воинов Эрзянь Мастор. Эрзянь Мастор располагалась между государствами, которые имели очень хорошо снаряжённые дружины. Учитывая союзнические а так-же торгово-экономические связи эрзянских земель с Булгарией и мокшанских с княжествами Руси и половецкой степью. Более крупные "игроки" по всей видимости были заинтересованны в том, чтобы их более мелкие союзники могли достаточно эффективно "играть" в их пользу, а мелкие были заинтересованны в сохранении своей независимости и относительной самостоятельности. Именно по-этому по планировке Саровское городище относится к протогородским поселениям Булгарского типа, что может говорить о том, что Булгария могла помогать в строительстве этого городища, т.е специалисты из ВБ могли по меньшей мере консультировать местных зодчих и градостроителей. Кроме того археологами найдено на месте городища некоторое количество круговой булгарской керамики, однако её процент незначительный, в отличии от лепной эрзянской. Это говорит об определённых торгово-экономических отношениях между Булгарией и Пургасовой Русью. Из исторических сведений бросается в глаза факт того, что Пургаз достаточно мобильно перемещался по своей волости и в короткое время, приняв участие в одном сражении, оказывался в гуще событий другого. Это говорит о том, что помимо воинов-ополченцев у него имелась своя конная, профессиональная дружина(впрочем археология подтверждает наличие захоронений знатных конных воинов в могильниках того периода). Мечи, палаши, пики, остатки щитов, конное снаряжение..всё это на Эрзянь Мастор обреталось археологами. Однако остаются не найденными железные шлемы и доспехи (кольчуга, чешуя и др.). В любом случае тяжело себе представить с точки зрения логической целесообразности воину иметь при себе такой, отнюдь не дешёвый(один из самых дорогих для того времени), вид вооружения как меч или палаш, но не иметь соответствующие средства защиты. Воины Пургаза применяли пики и стрелы бронебойного типа, т.е направленные на поражение противника, облачённого в металлические средства защиты. По этому эрзя имели представление о средствах защиты типа кольчуги, более того союзники - булгары, широко использовали этот тип защиты в военных действиях. То, что дружина Пургаза могла применять кольчугу - сомнений нет. А отсутствие её в могильниках говорит лишь о том, что закапывать её было не целесообразно в экономическом плане. Кольчуга - вещь дорогая, а её создание требовало от мастера высокой квалификации и много времени, да и мастера такие не у каждой дороги валялись, поэтому кольчугу сохраняли (при необходимости чинили) для новых наборов, то же касается и шлемов.

Эрзянь нилькс: Татьяна Маторкина пачти Токшемкасо (В контакте) И-вальмасонть: "Эрзянь вайгель" приглашает на мероприятие! Вход свободный. В воскресенье, 27 ноября 2011 года, региональная общественная организация «Эрзянское культурно-просветительное общество «Голос эрзи» («Эрзянь вайгель») проводит мероприятие, включающее в программу несколько презентаций. показать полностью.."Эрзянь вайгель" приглашает на мероприятие! Вход свободный. В воскресенье, 27 ноября 2011 года, региональная общественная организация «Эрзянское культурно-просветительное общество «Голос эрзи» («Эрзянь вайгель») проводит мероприятие, включающее в программу несколько презентаций. Оно состоится в 14 часов в Венгерском культурном центре, который находится по адресу: г. Москва, улица Поварская, д. 21. Состоятся презентации новых книг члена Союза писателей России Т.Н. Тимина и журналиста-международника, лауреата премии имени А.П. Рябова А.Л. Лежикова и презентация нового сайта «Эрзянь вайгель» («Голос эрзи»). Здесь же пройдёт обсуждение темы, посвященной 135-летию великого скульптора С.Д. Эрьзи. Планируется, что все присутствующие получат в подарок журналы "Сятко" и "Чилисема" на эрзянском языке. Кроме того, будет организована ярмарка книг с автографами авторов. Желающие также могут купить новый диск о жизни и творчестве С.Д. Эрьзи, выпущенного Мордовским республиканским музеем изобразительного искусства, носящего имя мастера, при финансировании региональной общественной организации «Эрзянское культурно-просветительное общество «Голос эрзи» («Эрзянь вайгель»).

Эрзянь нилькс: Сюконямот теть, Инзейне, паро кулянть кис!

Эрзянь нилькс: Ялгат, эрзят! Путнеде тезэнь кулят тынк велестэ-сядосто! Те пек эрявикс тевесь. Эрзянь кулятне вейсэндить минек вечкевикс раськенть вейс!= Друзья, эрзяне! Выкладывайте новости с ваших сёл и городов! Это очень нужное дело. Эрзянские новости объединяют наш любимый народ! Мелькужонь ветиесь.=Админ.

volgin Andrei: Эрзянь нилькс пишет: Ялгат, эрзят! Путнеде тезэнь кулят тынк велестэ-сядосто! «Исяк 20.11.2011 Одкутуш велесэ кулось ломань кличказо «Ленин». Эрязь Таштокутуш велесэ братозо лемезэ «Гришка». Сон сась калмамо зятезэ. Сынь кавонестэ сась машинасо, понгсть аварияс… «Гришка» кулось сеске, зятень Черемшанов ускизь. Ней сынь кавонес вейке чистэ кулость: «Ленин» валске, а те чокшне аварияв понгсь…" Вот такие новости. Берегите себя. Республика Татарстан, Черемшанский р-он, с.Старые Кутуши "ЭКН" туртов телефононь вельде Рабин Н.А.-стэ пельде.

Эрзянь нилькс: volgin Andrei пишет: Вот такие новости. Берегите себя. Я-а.... Те покш зыян.... Ёвтатано малавиксэст туртов ризксэнек те зыянонть кувалма....

Эрзянь нилькс: "Руця" эрзянь лезэпаргос совиця ломантне паро мельсэ кучить эрзянь Инязоронтень Пиргужнэнь шумбракстнема валт-мельть чачома чинзэ кувалма! Ульть шумбра, эрзянь раськень Инязор! Улть виев, Инязор! Эрзятне вечктядызь паро теветь кис! Эрзятне кемить теть, Инязор! Эрзятне кармить пачк мартот, Инязор, весе эрзянь паро тевтнесэ! Эрюш Вежай, "Руцянть" прявтось.

Инзейне1: Чачома чи марто,Инязор!!!!!!.

Олеш: Исяк ульнесь Самарасо. http://youtu.be/EQ5iDtuwuBI

Инзейне1: Олеш пишет: Исяк ульнесь Самарасо. Сюкпря , Олеш,паро путумат кис,весе эрзятне вансыник минек вечкевикс Атятнень .

Овтонь Чавиця: Чачома чи марто минек Инязоронок! Тонть туртов минь ёвтатано ламо лембе валт. Свал улезэ ойме виеть, сон тонеть пек эряви. Теветь ардозь ардовольть теке пандо алов! Ламо шумбрачи! Свал ваксот улевельть паро ялгат! Ды ламо лия...

Эрзянь нилькс: Эрзянский календарь на 2012 год вышел из печати. Фонд спасения эрзянского языка и Фонд "Руця" сообщают, что эрзянский календарь на 2012 год вышел из печати. Фонды выражают благодарность эрзянам и друзьям Эрзя народа, оказавшим организационную и финансовую помощь в подготовке и выпуске эрзянского календаря. Этот календарь посвящен известному эрзянскому музыканту и композитору Йовлань Оло, основателю группы "Торама". Заявку на календарь можно сделать по телефонам 8 934 2 24 28 65; 8 921 151 00 35. Ваша заявка будет обязательно выполнена. Просьба указывать точный почтовый адрес.

Инзейне1: Сельские футболисты во время матча будут общаться на эрзянском языке. Футболисты из сёл Кочкуровского муниципального района Республики Мордовия проведут соревнования, общаясь между собой во время игры на эрзянском языке. Спортивное мероприятие состоится в воскресенье, 27 ноября, в 11 часов и будет посвящено Дню работника сельского хозяйства. В турнире примут участие восемь команд из Мурани, Булгакова, Кочкурова, Сабаева и других поселений. Целями и задачами футбольного турнира является популяризация эрзянского языка, пропаганда здорового образа жизни; привлечение молодежи и подростков к спорту и активному отдыху, а также сплочение команд в условиях спортивной борьбы. Как сообщил активист молодежного общественного движения мордовского народа, аспирант МГУ имени Н.П. Огарёва Александр Данильчев, футболисты-эрзяне будут общаться между собой на родном языке для того, чтобы ход дальнейшей игры не могли понять их противники другой национальности. К примеру, выражение «максык икелев» означает на эрзянском «передай вперёд», «максык удалов» - «передай назад», «ютык» переводится как «обгони». Финт — так называется всякое обманное движение в футболе, по-эрзянски будет звучать как «манямс» (обмануть). «Мы надеемся, что из восьми сельских команд Кочкуровского муниципального района одной из сильнейших будет названа одноимённая команда «Сурвеле», которая в этом году дебютировала в Чемпионате города Саранска по мини-футболу»,- добавил Данильчев. Лидия Шумкина.

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: во время матча будут общаться на эрзянском языке. Те пек вадря!

Эрзянь нилькс: Эрзят, тееведе содавиксэкс: Павел Алёшин - эрзянь артыця - http://uralistica.com/profiles/blogs/2161342:BlogPost:133069?xg_source=activity

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: Эрзят, тееведе содавиксэкс: Павел Алёшин - эрзянь артыця - Эрзянь оймесь конёв лангсо. Павел Алёшин. Интернет-выставка. Эрзянь раськесь свал чачтнесь-раштась виев, превей ды эрьва кодамо талант марто ломанть. Нейгак, мезесь пек кенярдовты, улить истят од ломанть, конатнень, кода мерить, пазось максь. Седеяк кецявты се: ламот эйстэдест эрзянь ойме марто. Истямокс лован минек течинь инженть Павел Алёшиннэнь. Седейсь токить сонзэ мазый артовкстнэ. Мон а пек чарькодян артомань тевтнес, секскак кевкстян зярояк кедьстэнзэ. Паро чи, Паша! Зяро иесэ тон редик артомань тевень вечкеманть? Шумбрат! Умок те тевесь вечкевсь, мельс ней а сыяк коли. Оште велесэ эринек, вишкапингстэ саезь вечкилинь артомо. Монь тешкас кадовсь пешксе пусмо «артоматнень»(калякат-малякат) марто. Тосо артозь скалт, тракторт, машинат, паравозт ды лия мезе. Нурькинестэ евтамс – мезе неинь, сенть артыньгак. Авам тешкстызе сонзэ «3 г.»(«колмо иеть»). Монь сехте вечкевикс артомань материалонь ульнесть конев ды шариковой ручка. Акварельсэ эзинь вечке рисувамо – а чаркодевикст кляксат лиснесть сестэ. Тон косояк тонавтнить артомань тевентень? Арась, эзинь. Монень артомась «хобби»-кс ульнесь, тонавтнемась сонзэ эйстэ башка ютакшнось. Кортамс а мезть, школасо сехте вечкевикс предметэкс ульнесь «ИЗО» (кода эно а карми – веинь «ветешкат» путнесть). Школадо мейле стясь кевстемась, ков молемс тонавтнеме. Арсезевинь, мезе монень сех вечкеви теемс. Артомс – сестэ лиси эряви вешнеме истямо тонавтнеме тарка, косо эряви артомо. Васня вачия молемс архитектурань университетэв – эзь лисе, парсте артомомась эзь сато, эрявсь парсте математикань содамс, парсте маштомс сёрмадомс сочиненият. Сестэ вачия педагоянь университетэв – тов саимезь, «дизайнонтень профессиональной тонавтнемантень». Ней тосо тонавтнян. Мейсэ седе пек вечкеви сёрмадомс-артомс? Стакат техникат а пек вечкевить(оев тюст, темпера ды лият). Сынст эйсэ артомс – пек ламо шка эряви. Артан седе шожда техникасо: карандашсо, уголиясо, тушсэ, коли-коли сайнян гуашь, акварель. А умок вачинь важодемс пастельсэ артомо – пек вечкевсь. Кода неяви, ламо важодевксэть теезь эрзянь тематиканть лангс. Косто саевсь тиринь раськентень оймень максомась? Кода тенес сыть? Аздан. Арсян весе тевесь ашти интерессэ. Кодамо тематикась тень вечкеви, сень артангак. Седе икеле вечкевсь «милитари» тематикась. Мекс истя – аздан. Паряк танктнэнь, самолётнэнь ды леднематнень «виест» вечкевсть, кода мерить «эстетика силы». Мекс вейкеньтень вечкевить мазыйстэ теезь торот, доспехт, пеельть, лиясь ёвты – сынст тейсть чавномань коряс. Теде ансяк психологиясь ёвты. Оште начальной школасо тонавтнинь, коли-коли арднинек ошсто велев, деданень-бабанень инжекс ды мекев ошов. Сестэ мельсэнь кеместэ аштесь вейке арсема – весе велетне, весе таркатне Нижней Новгородов ардомсто(180 км.) – эрзянь, ды весе ломатне тосо эрзякс кортыть. Ды уж седе мейле карминь содамо – ансяк минек, ды кавто-колмо шабрань велетне ансяк эрзянь, весе лиятне – рузонь. Секскак састь кевстемат, косто минь, эрзятне, сынек тей. Карминь вешнеме – муевсь ламо лезэв информация. Лись эрзятне ёмить, рузыить эсест модаст лангсо – арсезевинь. Содан, эрзятне пек вечксызь видечинть. Паряк моненьгак неть тевтне марявсть а пек видекс, секскак сась вечкемась те тематикантень. Невтнезельть-арасельть сынь кодамояк выставкасо? Эзть. А содан кода те тевтне теевить (невтема выставкатне ды седе тов). Ды артовкст аволь истя ламо. Тейнинь-артынь тарелкат эрзянь орнамент ды тешкст марто – сазором микшнесь эйсэст «Эрзянь лисьмапря» фестивальсэнть. А пек парсте тевесь мольсь – а чаркодить ломатне, кодат авейкетьксчить эсеть кедьсэ артозь кедьгетнень фабрикасо теезетнеде. Икелень шкадо арсезь, ёвтак, кодат мелеть-арсемат улить тень коряс? Паряк вачавлить лиясо артомс? Паряк арсят невтемс косояк сынст? Кие соды. Пароль-бу косояк невтемс сынст, ансяк монсь а содан косо… Ней важодян эрзянь комикс лангсо, эстень теян. Варштан кода лиси. Сюкпря, Паша, домка ёвтнеманть кисэ. Мон ды весе эрзятне арсетяно тонеть покш изнявкст те паро тевсэнть. Алкукскак, Паша мерсь видестэ: эрзятне свал вешнить видечинть. Арсян, видечись карми ды Пашань виев важодеманзо нейсынзе весе масторось. Ванан сонзэ шкиневкснэнь лангс ды сеске мельс сы С.Д. Эрьзя Ине скульпторонть лемезэ. Павел Алёшин сонзэ ладсо канды минек раськень ине лементь. Канды валсо, тевсэ, артовкссо, оймесэ. Лиякс меремс, сон поладыцязо. Зярс кармить эрзянь культуранть истят поладыцянзо, зярс зярдояк а ёми, а кулы минек раськесь. Мекевланг, карми кепетеме, виевгадомо. А ней, паша, тонть васенце интернетэнь выставкат. Эрзянь тематиканть лангс важодевкстнэ: Кортась Маол марто Учеватонь Сантяй./b] Пургаз. Карандаш Тюштя инязоро. Карандаш Эрзямасонь Олена. Гуашь Эрьмезь. Тушь Призвание Тюшти. Эрзянский дружинник и ополченец Эрзянка. Уголь и мел Раздумья. Мел и уголь Пастель Муром ош Девочка из народа Kalash. Северный Пакистан.

Эрзянь нилькс: Сюконямот, Инзейне, вадрясто те кулянть невтеманзо кис!

Олеш: Ялгат! А умок ёвтынь минек (атятнень)"Эрзянь мастор" газетасо важодицятненень (Е.Четвергов, Г.Мусалёв) панжомс интернетсэ Веб-Кошелек - тень кувалма редакцияв ярмаконь кучомась тееви седе шожда, шкаяк эряви пек аламо. Процентнэ тосо пек вишникеть, а марявитькак... Ды вана, окойники (наконец-то), истямо Веб-Кошелек панжовсь... ды тосо апак сёрмадо, кодамо платежной системасо те счетось ашти. Ялгат! Ярмактнэнь эряви кучомс вана истямо расчетной счет лангс: 410011166921402 ЯндексДеньги, (ванодо "Эрзянь мастор" газетасонть). Эрзянь Мастор Седе курок те тееви Евросеть салонсо, тосо арасть очередть. Истя жо лия таркатнесэ, эли терминалтнесэ, конатне важодить ЯндексДеньги ярмаконь пандомань системанть марто. Кинь ули эсензэ ВебКошелек, ярмактнэ кучовить интернет вельде. ----------------------------------------------------------------------- Ялгат! Просил нашего Инязора и главного редактора из газеты "Эрзянь мастор" завести какой нибудь Веб Кошелек в интернете, для удобства денежного перевода. Быстро, безпроцентно, удобно. Наконец-то завели, но не указали, в какой платежной системе этот счет находится. Пожертвования необходимо посылать на расчетный счет 410011166921402, платежная система ЯндексДеньги (посмотрите в газете "Эрзянь мастор"). Эрзянь Мастор Сделать это можно в салонах Евросети (лучше всего!), так как без процентов и без очередей. Либо в других местах, в терминалах, работающих с системой ЯндексДеньги. Если у вас имеется свой ВебКошелек, деньги можно переслать без проблем с браузера по интернету. Ловнодо Эрзянь Мастор Эрязо Эрзянь Масторось!

Инзейне1: Олеш пишет: Наконец-то завели, но не указали, в какой платежной системе этот счет находится. И кода сестэ кучомс ярмакнень?

Олеш: Инзейне1 пишет: И кода сестэ кучомс ярмакнень? Кучодо, кода мон сермадынь, бути тынь кемдядо монесэ.))) Они, вероятно, по причине плохого знания инетернет.среды, выставили номер, но забыли указать платежную систему. Может, думают она одна в сети… Я просто знаю, что этот номер, который они указывают а газете, платежной системы Яндекс деньги. И говорил с Четверговым на эту тему. Сегодня сделал перевод – все нормально. Кто знает личные телефоны редакторов ЭМ, сообщите, чтобы дописали (правильно) на сайте газеты. (Для этого и написал всё это)

Инзейне1: Олеш пишет: Кучодо, кода мон сермадынь, бути тынь кемдядо монесэ.))) Паро,не читнестэ вачаса.

Инзейне1: Олеш пишет: Ды вана, окойники (наконец-то), истямо Веб-Кошелек панжовсь... ды тосо апак сёрмадо, кодамо платежной системасо те счетось ашти. Внимание, внимание! Правление Фонда спасения эрзянского языка открыло в интернете расчетный счет – Веб-кошелёк, его №: 410011166921402. Чтобы помочь Фонду, газете «Эрзянь Мастор», не надо идти в банк или на почту для отправки любой суммы денег. Их можно по Интернету направить на указанный номер. Полученные средства будут использованы на увеличение тиража и улучшение оформления газеты «Эрзянь Мастор». Таким же образом можно перевести плату за подписку газеты «Эрзянь Мастор» в нужном количестве экземпляров, книги, газеты и т.д. При этом необходимо сообщить по каналам связи свои координаты. http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php?n=3832&nom11=366 №366 30.11.2011

Олеш: Инзейне1 пишет: Внимание, внимание! Истя эряви... Внимание, внимание! Правление Фонда спасения эрзянского языка открыло в интернете расчетный счет – на ЯндексДеньги, его №: 410011166921402. Чтобы помочь Фонду, газете «Эрзянь Мастор», не надо идти в банк или на почту для отправки любой суммы денег. Их можно перевести по Интернету, с терминалов и других сервисов, работающих с ЯндексДеньгами, направивь на указанный номер. Полученные средства будут использованы на увеличение тиража и улучшение оформления газеты «Эрзянь Мастор». Таким же образом можно перевести плату за подписку газеты «Эрзянь Мастор» в нужном количестве экземпляров, книги, газеты и т.д. При этом необходимо сообщить по каналам связи свои координаты.

Инзейне1: Челяба ошонь тонавтницятне бажить содамс эрзянь раскеде. Челяба ошонь Академия культурань рузонь тейтерька, Вика Кузнецова ,сермадсь дипломной важодема :"Морфологические особенности праздничной культуры народа эрзя".Лездась тензэ Академиянь профессор Лазарева Людмила Николаевна.Мон пшкадикшнынь Видяз лелястень лезэнь кис,лелясь покш мель марто евтнесь косто ,кодамо эрявикс сермадовкст саемс.Робутась лись покш,паро,те важодемасть кис Вика получась вете.

Эрзянь нилькс: «МАСТОРАВА» - ЭРЗЯ РАСЬКЕДЕНТЬ ИНЕ ВАЛ Ацамковонь 21 чистэнть - «Масторава» эрзянь мараляксчинь мороёвтамонть Чизэ. Те эрзянь покшчинть кемекстызе 2-це Эрзянь Инекужось, кона ютась Саран ошсо 2006 иень чадыковонь 16 чистэнть. Инекужонь мельяволявтомасонть путозель-кемекстазель: "- Эрзянский Конгресс… объявляет об учреждении Дня «Масторавы» - «Масторавань» Чи (21 декабря, чинь раштамочи), посвящённого эпосу и истории народа». «Масторава» мороёвтамось… Ламо эрзянь ломанть содыть те Эрзя раськень ине валдонзо-ёвтамодонзо. Теке марто ламот, янксемакс, те шкас эйстэдензэ мезеяк тунь эзть марсеяк ды мезеяк а содыть. Секскак, весе валдо прев эрзянь ломантнень икеле ашти покш тев – содавтомс эрьва эрзянь ломаненть те эрзянь содамочинь эрьменть марто, конатась содавты ломаненть Эрзя раскень ютазь пингензэ ды эрямонь сюпавчинзэ марто «Масторавась» Шарононь Сандра лелянть превензэ-кедензэ алдо лиссь ды путозель конёв лопас 1994 иестэ. «Мастораванть» ломанень сельме икелев лисемазо – инень ине путовкс Эрзя раськенть неень шкань эрямозонзо. Сонзэ питнезэ эрзятнень туртов а онкставикс. ШАРОНОНЬ САНДРА (ШАРОНОВ АЛЕКСАНДР МАРКОВИЧ) сёрмадоматевень-шкинемань докторось, «Масторава» ине морокерьксэнть пурныцясь-арсицясь, коряванзо корты истя: ««Масторава» ине морокерьксэсь – те Ине Вал-ёвтнема Эрзя раськеденть, Инешки Паздонть - Эрзя раськень теицядонть, мазый, чевте ойме Эрзянь Мастордонть, Эрзя раськень эрямо пингеденть, эрзянь маралятнеде-мараватнеде. Эйсэнзэ минек покштятнень ине эрямост-тевест, раськенть ютазь пингезэ ды сы шкань эрямозо. Эйсэнзэ – эрзянь эрямось, кона панжови эрьва ломанентень. Панжик лопанзо. Ды несак Эрзя раськенть валдонзо-мазычинзэ, сюпавдо сюпав оймензэ, косо эрить эрзянь ломантне Инешки Пазонть сельмензэ кедензэ ало.» Кодамо лия кинигасто муят истят валт, Тюштя Инязоронть меремазо? «- Эрзят! Инешкинь эйдекс яла уледе! Свал ансяк эрзянь кельсэ кортадо, Свал ансяк эсенк превсэ эрядо, Свал ансяк эрзянь мельсэ арседе, Свал эсенк коенк-иланк ванстодо, Свал эсенк ломанть прявтокс путнеде. Сестэ а ёми Эрзянь Масторось…» («Масторава», 1994 ие, 488 лопаёнксось.) Неть ды лият превей валтнэнь-мерематнень ловносыть ансяк «Масторавасто». Лиясо сынь косояк арасть. Ламо лезэв мелть-валт те ине моросонть. Пек ламо… Эрзятненень сынст содамка ды мельсэ-превсэ кирдемка, а стувтомка, эрямозонок совавтомка. ЭРЗЯТ! Вешнеде, рамседе, казнеде лия ломаннень те эрзянь ине мороёвтамонть-морокерьксэнть! "Масторавась" улезэ эрьва эрзянь кудосо, эрьва эрзянь ломаненть кедьсэ-сельмсэ! Сон нолдазель 1994 иестэ эрзянь кельсэ, седе мейле ютавтозель, мокшонь, рузонь ды мадьяронь(венгрань) кельс. Анокстави од нолдавкс эрзянь кельсэ. Косто рамамс «Мастораванть»: 430000 Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Коммунистическая, дом 33, кор. 3, ком. 527. Тел. (8 834 2) 24 28 65. E-mail:erzia@moris.ru; http:www.erzia.saransk.ru/ Курок карматано тешкстамо «Масторава» мороёвтамонть Чинзэ. Ацамковсто, 21-це чистэнть. Те чистэнть чизэ рашты ды велявты кизэ ёнов. Кода ютавтомка тенек те эрзянь од покшчинть. Теде эряви тенек арсемс-теемс. Койсэм, васняяк те чинть совавтомка эрзянь кудос, эрзянь кудораськес. Пароль, кудонь покштнэ саевлизь те тевенть эсест кедьс. Тердевлизь эйкакшост-ласькест, ёвтневельть «Масторавадонть», ловновольть эсэнзэ сынсь ды максовольть ловномонзо пурнавозь раськест туртов. Азораватне паневельть-пидевельть те чинтень кодаткак эрзянь тантей ярсамкат-симемкат. Ды а стувтовольть кирвастемс эрзянь штатол Эрзя раськенть кисэ. Пароль ютавтомс «Масторавань» ловномат эйдень кужова ды тонавткудова-школава. А эряви тень корява учомс, зярдо тердьсамизь кияк тов. Содатано, кияк эзэст тердеменек а карми. Секскак, сави тенек эстенек молемс шкастонзо сынст прявтнэнень ды кортамс мартост те тевенть. Кода тосо ютавтомс эрзянь покшчинть? Нама, ёвтнемс эйкакштэнень Эрзя раськеденть, «Масторавадонть», теемс ловнома пелькстамо, кие седе вадрясто ловны, кие седе ламо соды. Эйдень кужосо ды тонавткудосо тевс пароль нолдамс седямо-морамо плаштинетнень, косо сёрмадозь эрзянь морот. Пароль, эйкакштнэ анокставольть морынеть, ёвкскеть эрзянь кельсэ. Сесэ ламось тевс маштоволь… А берянь улевель ютавтомс те чись тевшколасо ды тёкшколасояк. Студентнэстэ-тонавтницятнестэ пек аламотне содыть «Масоравадонть». Прясонок-мельсэнек кирдемка, сынь зярыя иень ютазь теевить авакс-тетякс, кармить трямо-кастомо эйкакшт. Секскак сынесткак пек эряви «Масторавадонть» содамось. Кемсисьмееце ие, кода «Масторавась» совась эрзянь эрямозонок. Неень шкань эрзятнень покш тевенек, совавтомс сонзэ эрьва эрзянь кудос. Те карми парсте лездамо тенек эрзянь раськенек ды эрзянь келенек ванстома тевсэнек. Кундатано, эрзят, анокстамо ды ютавтомо «Масторавань» эрзянь покшчинть. Шканок анокстамонзо зярс ули. Кодат а кодат виенекак зярс улить. Эрюш Вежай

Эрзянь нилькс: Готовимся к 4-му Конгрессу Эрзя народа? Наступающий 2012 год, согласно Резолюции 3-го Конгресса Эрзя народа, является годом проведения 4-го Конгресса. Хотелось бы узнать мнение участников Мелькужо по следующим вопросам: 1. Основной вопрос повестки дня Конгресса? 2. Когда лучше провести Конгресс? 3. Где лучше провести Конгресс? Ваше мнение важно.

Эрзянь нилькс: Политика мордвинизации в цифрах. Данные переписи 2010 года. 35% "мордвы" указали своим родным языком русский. "Мордвы" - 744237. в том числе: эрзя - 57008, мокша - 4767. Потеряно 100 тысяч...

Эрзянь нилькс: Куда страна девает Эрзя народ? В 1975 году вышла книга В. И. Ковалёва «Национальности СССР». В ней на страницах 249, 250 приведена таблица под названием «Динамика численности национальностей СССР по данным переписей». Численность Эрзи и Мокши под псевдоэнонимом «мордва» изменялась, учитывая данные последней переписи, следующим образом: 1926г. - 1 340 000 1939г. - 1 456 000 1926-1939г.г. +8,% 1959г. - 1 285 000 1939-1959г.г. -11% 1970г. - 1 263 000 1989г. - 1 132 000 2002г. - 844 000 1939-2002г.г. - 42% Итак, за последние 63 года, то есть за продолжительность жизни всего лишь одного поколения мы потеряли почти половину своей семьи. Заметила ли страна такую потерю? Нет, не заметила. Выяснила ли страна причины этой демографической катастрофы? Тоже нет. Намечены ли меры по восстановлению численности Эрзя и Мокша народов? Нет. Кто виноват в этом? В статье «Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. Мордовия», размещённой на http://www.eawarn.ru/pub/Bull/WebHome/56_31.htm, авторы А.Мартыненко и Н. Шилов, например, дают такой ответ: - «Многие исследователи объясняют сокращение мордовского населения неблагоразумной политикой отдельных общественных деятелей». Уважаемый читатель ошибется, если подумает, что такую «неблагоразумную политику» проводили Сталин, Хрущев, Брежнев, Черненко, Андропов, Горбачев, Ельцин, Путин. Нет. Виноваты в этом совсем другие люди. А.Мартыненко и Н. Шилов об этом пишут так: - «Многие исследователи объясняют сокращение мордовского населения неблагоразумной политикой отдельных общественных деятелей. «Во всём виноваты наши сепаратисты! – утверждает заведующий кафедрой этнографии МГУ им.Н.П.Огарева Н.Мокшин,- именно они агитировали население записываться эрзянами либо мокшанами». Вот так. Ёмко, глубоко, научно, а главное – однозначно. Чтобы ни у кого других каких-либо вредных версий причин демографической катастрофы Эрзя и Мокша народов и в помине не было. Эрюш Вежай

Эрзянь нилькс: А "мордва" при этом обсуждает, как сохранить несуществующий "мордовский язык": http://uralistica.com/forum/topics/2161342:Topic:134907 http://uralistica.com/forum/topics/2161342:Topic:134914

Эрзянь нилькс: За 8 лет численность эрзян и мокшан уменьшилась на 100 тысяч человек. На 12%. В год численность эрзи и мокши уменьшается на 12500 человек. Для сравнения, численность русских сократилась за эти же 8 лет на 3,5%.

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: В год численность эрзи и мокши уменьшается на 12500 человек. Мекс истя лиси?

Эрзянь нилькс: Инзейне1 пишет: Мекс истя лиси? Истя вечксамизь Рузмасторсо, Инзейне.

Эрзянь нилькс: В 1939 году эрзян и мокшан было 1456000. В 2010 году стало 744000. За 71 год численность эрзи и мокши сократилась почти вдвое, на 51%.

Инзейне1: Эрзянь нилькс пишет: За 71 год численность эрзи и мокши сократилась почти вдвое, на 51%. Вай, кода ламо.........



полная версия страницы