Форум » Весемезэ эрзянь раськеденть /Все об эрзянском народе. » Эрзянь Мастор в фотогафиях. » Ответить

Эрзянь Мастор в фотогафиях.

Эрзянь нилькс: Эрзянь Мастор в фотогафиях. Давайте эту тему делать вместе! Эрьде, тейсынек те невтеманть вейсэ! Эрзянь ават. / Эрзянки в национальной одежде: http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=101 Атянь Эзем/ Совет Старейшин Эрзян 1999 : http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=115

Ответов - 54, стр: 1 2 All

chuvashon_erzja: Ней вейкеяк кудо Буднотасо эзь кадово? Ков Беднотань ломантне эрямо тусть? Минек велесэяк улить Алопе ды Верепе ульцят. Верепесэ улить од кирпецень кудот, Алопесь сырелгадсь,калады састыньке...

Эрзянь нилькс: chuvashon_erzja пишет: Ней вейкеяк кудо Буднотасо эзь кадово? Ков Беднотань ломантне эрямо тусть? Захарка велев васняяк. Сонзэ эйстэ явсть эрзятне В.И.Ленинэнь "Моданть кувалма " Декретэнзэ коряс. Ламот тусть Тимашевав, Серьгоскоев, Покоснивав, Адлякував, Отрадноев. Беднотасонть вейкеяк кудо эзь кадово. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=143

Эрзянь нилькс: chuvashon_erzja пишет: Минек велесэяк Кода лемезэ веленк?


chuvashon_erzja: Эрзянь нилькс пишет: Кода лемезэ веленк? Эрзятне ветькетнень марто мерить Тимеш, рузкс -Тимяшево.

Эрзянь нилькс: chuvashon_erzja пишет: Эрзятне ветькетнень марто мерить Тимеш, рузкс -Тимяшево. Сюконян, Оло! Минек велинесь тынк веленть эйстэ аштесь видьстэ Чипелев. Муик картасо "Сергиевский район, с. Захаркино". Сонзэ эйстэ 4 вайгельбеть Мордва Аделяково веленть ёно Сургут леенть чиресэ аштесь Беднота велинесь. Каршонзо, леенть трокст ульнесь Никольское. Беднотас озасть Захаркань эрзятне. Никольскойс - Адлякувансетне.

chuvashon_erzja: chuvashon_erzja пишет: chuvashon_erzja пишет: цитата: Эрзятне ветькетнень марто мерить Тимеш, рузкс -Тимяшево. Сюконян, Оло! Минек велинесь тынк веленть эйстэ аштесь видьстэ Чипелев. Муик картасо "Сергиевский район, с. Захаркино". Сонзэ эйстэ 4 вайгельбеть Мордва Аделяково веленть ёно Сургут леенть чиресэ аштесь Беднота велинесь. Каршонзо, леенть трокст ульнесь Никольское. Беднотас озасть Захаркань эрзятне. Никольскойс - Адлякувансетне. Вейке таркасо чачине-истя лиси Тонь ды Андюнь чачома велетнень маласо Алёшкино велесэ ней эри Дригань Толай...

Эрзянь нилькс: chuvashon_erzja пишет: истя лиси Истя! Те паро! Паро ломанть макссть Эрямонтень неть велетне.

Эрзянь нилькс: Неень шкань Эрзянь Инязорось - Пиргуж. /Инязор современности - Пиргуж. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=142

Эрзянь нилькс: Совет Старейшин Эрзян 2004 http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=157

erzianj : Од Пиче веле ( Чурака пандо прясто ваномсто)

Эрзянь нилькс: erzianj пишет: Од Пиче веле Мазый веленк!

Эрзянь нилькс: Эрзятне мааронь кевенть витнить. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=151

Эрзянь нилькс: Маризь Кемаль - мелень кирвастиця эрзянь валморонь сёрмадей. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=152 Мы – эрзяне! Маризь Кемаль Поэтесса Было мне тогда лет 11–12. Старший брат, 20-летний парень, жил и работал в городе. Однажды на выходной он приехал в деревню с русским другом. По обычаю, гостя сначала угостили, потом юноши вышли на крыльцо покурить. Помыв посуду, я тоже выскочила к ним: любопытно же! Брат пошел в погреб за позой (квас),русский друг, высокий, улыбчивый парень, взъерошил своей широкой ладонью мои белесые космы и сказал: – Ну что, маленькая мордовка, купаться ходишь, что ли? Мне как-то сразу стало неприятно. Набычившись, я пробурчала: – Хожу. Только я не мордовка! Он очень удивился. – А кто же ты? – Я эрзя. И папа с мамой – эрзя. И братья – эрзя... Он изумленно смотрел на меня. Потом спросил: – А кто же тогда мордва? – Не знаю. У нас в деревне все эрзя. Может, мокша мордва? Русский еще пуще удивился: – Странно. Я вот так же разговаривал с мокшанами. Они тоже говорят: мы не мордва. Мы мокша. А мордва – это эрзя. Это воспоминание из детства хорошо передает суть темы, о которой пишу. Итак, получается: ни эрзяне, ни мокшане “мордвой” себя не именуют. Эрзянин о себе скажет: мон эрзя. Это только профессор Н. Мокшин о себе говорит: мон мордвин. Ему иначе нельзя: он диссертацию на этом сделал. Эрзяне же, настоящие эрзяне, слово “мордва” считают прозвищем. Об этом мы все знаем. Слово это мы не любим, да и кому полюбится всю жизнь в паспорте носить кличку! Один учитель из Оренбуржья, где проживает около 100 тысяч эрзян, рассказывал: при получении паспорта эрзянские юноши и девушки записываются кем угодно, чаще всего русскими, лишь бы не мордвой. Вот если бы в паспорте писали эрзя, тогда другое дело! От многих я слышала подобные сетования, а вот потребовать выполнения своего желания, спросить у власть имущих, почему к нам всю жизнь обращаются по кличке? – за это никто голоса подать не смеет. У близких нам народов после революции хватило ума вернуть свои настоящие имена. Удмурты перестали быть “вотяками”, марийцы – “черемисами”, саамы тоже теперь не “лопари”, эстонцы и финны – не “чухна белоглазая”, как обзывали их “великие” русские. И в паспортах украинцев никто не пишет “малоросс” или “хохол”, и русские – не “москали” и не “кацапы”, как их называли другие славянские народы. А вот эрзянам не достало ума отбросить прозвище. Под “мордвой”, говорят, вас больше знают. Ах, если бы те, кто в 20-х годах принимали эти решения, знали, как их внуки будут брезговать этим словом и сколько раз проклянут их за допущенную тогда ошибку!.. “Мордва”. Кто они? Если ни эрзяне, ни мокшане не имеют в языках слова “мордва” и себя так не называют, откуда взялось оно? Каков его смысл? В исторических книгах сообщается следующее. Аланский монах Иордан в своей книге “Происхождение и деяния готтов” впервые упоминает народы “меренс” и “морденс”. Было это в VI веке. Упоминаются они среди других народов Поволжья, плативших в те времена дань готскому королю Германариху. Каков же смысл слова “морденс” (в других источниках “мерденс”), которое потом в произношении славян превратилось в “мордву”? Мнений на этот счет несколько. Первое: иностранные путешественники, вероятно, часто слышали слово мирде. Не зная эрзянского языка, они решили, что слово это означает человек и является именем народа. Второе: 5–6 тысяч лет назад была на земле великая финно-угорская империя, в которой жило сильное, здоровое племя; мужчины этого племени были храбры, в бою шли всегда впереди и не брали в плен. Боевым трофеем, показателем храбрости служили скальпы противников, подвешенные к седлу. Соседние народы звали это племя “мерденс”, “морденс”, что в переводе означало “смерть дарующий”. Есть и другие гипотезы. Как бы то ни было, “мордвой” нас окрестил кто-то. У нас такого слова нет. Самоназвание эрзя связано со словами эриця, эряза, эрямо – соответственно житель, живой (подвижный), жизнь. Разделение на эрзю и мокшу археологи наблюдают уже по раскопкам, относящимся к началу новой эры, а возможно, и более ранним. К VII веку, говорят, разделение завершилось. А к XII веку эрзяне и мокшане были двумя отдельными, самостоятельными народами, имевшими свои языки, культуру, свои антропологические признаки. Русский этнограф И. Н. Смирнов в очерке “Мордва” (1895 г.) пишет: “Что касается отличия Эрзи от Мокши, то оно выражается в физическом типе и в ряде особенностей внешнего и внутреннего быта. Присматриваясь к мокшанской толпе, наблюдатель скоро заметит, что она представляет бульшее разнообразие типов сравнительно с эрзянской. Рядом с белокурыми, сероглазыми и обладающими светлой кожей особями, из которых состоит эрзянская толпа, мы встречаем здесь значительное, едва ли не преобладающее, количество особей, обладающих черными волосами и глазами, смуглым, желтоватым цветом кожи. Мокша в большей части случаев, как и Эрзя, обладает круглым лицом, но строение его иное, чем у Эрзи. Не решаясь характеризовать это различие в терминах анатомо-антропологических, мы отметим только, что мокшанские круглые лица приближаются по типу к татарским и чувашским”. Некоторые ученые ратуют за то, чтобы слить эрзю и мокшу в единый “мордовский” народ. Эта так называемая “консолидация эрзи и мокши” ведется уже не одно десятилетие, но, к счастью, так и не завершилась. К счастью потому, что мордвинизация – это гибель для обоих народов, так как в результате получаются русские. Истории было угодно, чтобы финно-угры много тысячелетий назад разделились на отдельные этносы, а сейчас никому в голову не приходит бредовая мысль снова создать из них какой-то единый народ. А вот эрзю и мокшу почему-то упорно хотят “слить”. Грешат этим и финноугристы Венгрии и Финляндии. Не вполне владея ситуацией, не умея видеть ее изнутри, не зная всех нюансов, деталей, они берут на себя смелость утверждать, что есть мордовский – мокшэрзянский язык, что есть такой народ. Примером могу назвать венгерского лингвиста Ласло Керестеша, выступление которого несколько лет назад слышала на симпозиуме общества “Вайгель”. Уважаемый Ласло без тени сомнения употреблял вышеназванную терминологию, хотя как филолог не мог не знать, что “мокшэрзянского языка” нет и что сам он выступил на реально живущем пока еще эрзянском языке. Причем господин Керестеш прекрасно владеет эрзянским, за что я выражаю ему свое уважение. Недоумение вызывают также предложения некоторых мокшанских лингвистов (Феоктистов, Алешкин) создать единый “мордовский” язык. Эрзянский и мокшанский – уже сложившиеся языки, на которых созданы и создаются художественные произведения, издаются газеты и журналы, школьные учебники. Интересно, как сторонники создания единого языка предполагают на деле осуществить свою идею? Говорят, что в основу желаемого ими общего языка должен лечь смешанный эрзянско-мокшанский диалект. Но разумно ли это? Ведь на этом смешанном диалекте говорят одно-два села. И что же – сотни тысяч людей, разговаривающих на эрзянском, нужно будет считать неправильно разговаривающими и учить “правильному мордовскому языку”? А в результате не будет ни эрзянского, ни мокшанского, никакого! Ведь если эрзяне родителей называют авай, тетяй (мать, отец), а мокшане – тядязе, алязе (мать, отец), то как эти обращения должны звучать на “общем” языке? И если корова по-эрзянски скал, а по-мокшански тракс, то по-мордовски как? “Скалотракс” или “траксоскал”?! Нечто подобное представляет собой это выдуманное “консолидаторами” слово “мокшэрзя”. Комизм и абсурдность этого слова настолько явны, что меня крайне удивляет, как этого не понимают высокообразованные люди, являющиеся специалистами в данных вопросах. Мокшэрзя – это что: наполовину мокша, наполовину эрзя? Помните из того же разряда: чеченоингуш, кабардинобалкар, чехословак? Странно, что в советской стране не придумали русоукраинца, русобелоруса или татаробашкира. Знаю, что в Финляндии живут и суоми, и шведы. А вот суомишведов или финношведов почему-то нет! Два языка – два народа Боязнь назвать вещи своими именами, неумение расставить точки над i вносят сумятицу, путают все и вся, порождают непонимание, недоверие друг к другу и даже враждебность. Но эта путаница кое-кому очень нужна! Ведь на термине “мордва” построены диссертации, созданы научные работы по этой тематике. И если будет официально признано: “мордовской” нации не существует, простите, чему же тогда имярек “жизнь посвятил”? Ради своих личных выгод и борются эти “мордовские ученые” с истинными патриотами-эрзянами, желающими восстановить исконное имя своего народа. Эрзя и мокша – два народа, рожденные некогда единой прафинской матерью. Это факт, и его нужно признать. Исчезает сегодня не какая-то непонятная мордва: исчезают, русифицируются два языка – следовательно, два народа. Не будет этого собирательного понятия “мордва”, все встанет на свои четкие места: есть почти миллионный эрзянский народ, разбросанный по разным областям Российской Федерации (в Мордовии проживает только 160 тыс.), и есть 300–350-тысячный мокшанский народ, 170 тысяч которого живут в Мордовии. Исходя из этих данных (они приблизительны, поскольку во всех переписях нас учитывают скопом: мордва), нетрудно увидеть, какой из этих двух народов в худшем положении. Эрзянский народ не имеет своей государственности. Мордовская республика никакой положительной роли в судьбе нации не играет, следовательно, эрзяне ничем не защищены от ассимиляции. Они из года в год растворяются в русской нации, как сахар в воде. Поэтому совершенно неудивительно, что от переписи к переписи уменьшается численность моего народа. В “Inf” №1 опубликована статья Алешкина А. В. “Мордва”. Андрей Васильевич мокша, сторонник теории “единого народа”. Недаром по всей статье в каждой строчке настойчиво повторяется слово “мокшэрзя” (в русском варианте – “мордва”). Я часто думаю, почему именно представители мокшанской интеллигенции так упорно цепляются за эту абсурдную теорию? Может быть, они боятся идти своим путем? Боятся самостоятельно вступить в этот огромный мир? Смотрите сами: во всех начинаниях во все времена в так называемой “мордве” инициаторами, застрельщиками были эрзяне. Эрзя дольше мокшан сопротивлялись христианизации (восстания под руководством Несмеяна Васильева и Кузьмы Алексеева), эрзяне дали большое число неординарно мыслящих, талантливых людей (патриарх Никон, протопоп Аввакум, певица Л. Русланова, первый мерзлотовед России М. Сумгин, революционер-народник Р. Бодяжин, член Гос. Думы царской России писатель С. Аникин, просветители А. Юртов, М. Евсевьев, А. Рябов; гениальный скульптор С. Эрьзя, поэт Я. Кулдыркаев; в годы гражданской и отечественной войн из эрзян вышло несколько выдающихся военачальников – Чапаев, Кутяков, Фролов, Пуркаев; из 60 “мордвинов”, ставших героями Сов. Союза во время II мировой войны, уверена, большая часть – эрзяне); и в наше время, когда начался процесс национального пробуждения народов, в Мордовии именно эрзяне стали создателями национально-просветительного общества “Масторава”, которое возглавил эрзянский профессор, ныне покойный Д. Т. Надькин. Поэтому неудивительно, что в периоды репрессий эрзянские потери наиболее ощутимы. Сейчас у эрзян три зарегистрированных и действующих общества: Движение за равноправие и развитие “Эрзянь Мастор”, Фонд спасения эрзянского языка им. проф. Рябова и Ассоциация женщин “Эрзява”. Это говорит о том, что в эрзянах, несмотря на многовековое внедрение колониальной психики, живет желание быть самостоятельным народом, идти своим путем в общечеловеческом движении. Если же вернуться к идее единого народа, надо признать: единым народом является только тот, который имеет единый родной язык. Русский язык един для народов России, но он не природный, а приобретенный, это язык межнационального общения. Вот если мокшане перейдут на эрзянский язык – это будет единый эрзянский народ, или эрзяне воспримут мокшанский и забудут свой – тогда это будет единый мокшанский народ. Но это невозможно и не нужно. Поэтому, чтобы сохранить для человечества оба языка (народа), необходимо как можно скорее отказаться от идеи слияния эрзян и мокшан в мордву. Финно-угорский мир и так слишком много потерял в результате “слияний”: меря, мурома, весь, чудь, мещера... Я, эрзя, заявляю: пусть никогда в этом заупокойном списке не появится имя моего народа. Эрзяне должны выжить и войти в XXI век под своим именем! --------------------------------------------------------------------------------

Эрзянь нилькс: Флаг Эрзя народа. / Эрзянь раськекоцтось. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=153

Эрзянь нилькс: Скульптура Калаганонь Керяза "Инешкипаз. Сотворение Эрзи". Сотворена и подарена автором Эстонии в дни 4 Всемирного Конгресса финно-угорских народов. Таллинн 2004 год. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=154

Эрзянь нилькс: Эрзянь оршамот./Эрзянский национальный костюм. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=156

val: Дорога в д.Великий Враг

val: д.Вечкусово (Вечке веле) 2007 г. Нижегородская область, Шатковский район Школа...

val: д.Вечкусово (Вечке веле) 2007 г. Нижегородская область, Шатковский район Магазин в недостроенном здании... пиво есть!

val: д.Вечкусово (Вечке веле) 2007 г. Нижегородская область, Шатковский район Холмы, а откуда я фотографировал раньше в древние времена текла полноводная река.... Вид со стороны Березовки на Колокольню... А это Березовка... Заброшенные дома (Березовка)

val:

val: Лесной колодец (на Кузлейке) Лесной водоем

val: Колокольня Деревня блин, лепота...

val: Заброшенный чулан заброшенного дома [img width=337 height=600] http://ri.foto.radikal.ru/0708/19/a3f34521cff8.jpg[/img]

val: [img width=337 height=600] http://rq.foto.radikal.ru/0708/06/a5495b72daad.jpg[/img]

Эрзянь нилькс: Сюконян, ялга! / Благодарю, друг! Был в Берёзовке. Настоящая Эрзянь Мастор! Изумительно красивые места. Не там ли поблизости восстановленный Аношонь Тумаем Кереметь? Вот бы фотки оттуда, с Керемети, здесь разместить?

val: Березовка это чать деревни, думаю ты немного путаешь, наверное в другой был.... :)

Эрзянь нилькс: val пишет: немного путаешь, наверное в другой был.... :) Жаль. Но если Лукоянов недалеко, то съезди к директору Лукояновского музея эрзянской культуры Аношкину Николаю Ивановичу. Вот кто может рассказать и показать Эрзянь Мастор!

Эрзянь нилькс: Ине ЭРЗЯ! / Великий эрзянин! http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=159

val: Да, действительно Лукояново не далеко! А что это: "Аношонь Тумаем Кереметь"?

Эрзянь нилькс: val пишет: А что это: "Аношонь Тумаем Кереметь"? Кереметь - место проведения эрзянских озксов. Аношкин Николай Иванович восстановил два из них. Я был на одном. Здорово. Познавательно.

Эрзянь нилькс: val пишет: А что это: "Аношонь Тумаень Кереметь"? = Кереметь Аношонь Тумая. Кереметь = место проведения эрзянских молений в лесу, в священных рощах. Аношонь = (чей?) Анош-а Тума(й)-я.

Эрзянь нилькс: Глава Республики Мордовия на Раськень Озкс. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=160

Эрзянь нилькс: Эрзят! Ванстодо Келенк, Меленк, Масторонк! http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=161

Эрзянь нилькс: Глава Республики Мордовия мокшанин Н.И.Меркушкин http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=168

Эрзянь нилькс: Кодат мазыйть эрзянь оршамотне! Красив эрзянский национальный костюм! http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=169

Эрзянь нилькс: Эрзятне ваныть лангозонок 1941 иестэнть. Тесэ ули авам: Дмитриева Анастасия Андреевна. 1922-2003. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=170 Авам ды паро ялгазо. Ялганть, нама, чавизь сеске ушодовозь торпингесэнть... http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=171

Эрзянь нилькс: Аношонь Тумай - эрзянь культурань содыця ды ванстыця. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=172

Эрзянь нилькс: Прокаень Коста атясь седеень путозь корты Эрзя раськенек течинь эрямодонзо. http://www.torama.ru/erziana/index.php?section=photoarchive&id=161

Эрзянь нилькс: Фотовыставка открыта Любое большое дело требует больших усилий. Выставка крупноформатных цветных фотографий, рассказывающая об эрзянском этносе задумана давно и к ней подходили постепенно. Технический прогресс ныне позволяет жанру фотографии быть представленным на выставке в больших размерах. Этим воспользовались музей Эрзянской культуры и Фонд спасения эрзянского языка. Они подготовили более сотни цветных фотографий. Задумка, что выставка перерастёт в передвижную, становится реальностью. И вот, первое публичное представление. В Малом зале Лукояновского РДК открылась выставка: «РАСЬКЕНЬ ВАЛДО» («Свет народа»). Обилие снимков не вместилось по стенам зала, они разложены на столах и скамейках. Фотографии, оформленные в паспарту из белой полистироле, создали строгость, чистоту и праздничность залу. Главное преимущество —лёгкость и мобильность экспозиции. Может унести и один человек. На открытие фотовыставки собрались студенты, работники библиотек, районной культуры, гости из Н.Новгорода. Выступления, добрые пожелания, благодарности... Эйфория открытия была лестной и все эти отзывы отношу авторам представленных снимков. Большое количество снимков представлено Николаем Ишуткиным, Эдуардом Ретунским (г.Саранск), Евгением Штиль (г.Москва), Михаилом Савлевым (г.Лукоянов), Петром Гавриловым (г.Лесосибирск, Красноярский край), Русланом Моро (Берлин) и Петрянь Андю (Санкт-Петербург). Мечта, собрать вот так работы фоторепортеров, снимавших на эрзянских праздниках, в единую выставку, осуществилась. Фотокадры удалось разделить на темы. Наиболее полно показана история Раськень Озкса, древнего молельного обряда в Б-Игнатове (Мордовия), День эрзянского языка и школу. Большой раздел—портретный жанр, в том числе и детский. Вот запись в Книге отзывов корреспондента по югу Нижегородской области газеты «Земля Нижегородская» Александра Крылова: «На фотовыставке «Раськень Валдо» приятно видеть и осознавать, что помнит эрзянский народ имя своё, национальные традиции, обычаи, праздники и корни. Спасибо устроителям выставки из Мордовии и Лукоянова за их постоянный неустанный труд. Глаз радует картины национальных праздников, яркие костюмы, красивые молодые улыбающиеся лица. Так держать!» «Эта солнечная и радостная, и добрая выставка надолго останется в наших сердцах и памяти» - отметила жительница г.Лукоянова А.Скворцова Николай Аношкин, директор музея Эрзянской культуры, г.Лукоянов 12 Февраля 2008 г.

punk: вы даже между собой нихрена не говорите на родном языке.. грустно.. печально.. а ваши дети вообще значит не будут даже словами отдельными перекидываться..

Семен: Паро чи эрзят!!

ermaalex: Изумительный сайт!!! Я очень рад, что нашел его!!! Я Эрзя! Горжусь этим! Но если меня называют мордвином я не обижаюсь! Это мое, родное! Я из Пензенской области! Родился и вырос в Шемышейском районе! Смотрел фото и казалось что это моя деревня!!! Так похоже!!! Моя родина село Старое Демкино!!! Напишите кто откуда????

Nilkss Eri: ermaalex пишет: Но если меня называют мордвином я не обижаюсь! Обижаться не надо, конечно, но соглашаться, когда тебя называют по кличке, эрзе не нужно. Как и другим народам.

николаич:

николаич: на Родине Маризь Кемаль... http://www.samara-photo.ru/photo/id.46920.html <a target="_blank" href="http://radikal.ru/F/s003.radikal.ru/i204/1003/4a/f18ccb7305ea.jpg.html"><img src="http://s003.radikal.ru/i204/1003/4a/f18ccb7305eat.jpg" ></a>

николаич: Вишка Маризь веле http://www.samara-photo.ru/photo/id.96028.html

николаич: Вишка Маризь веле http://www.samara-photo.ru/photo/id.36705.html

николаич: Эрзянь Мастор: http://www.samara-photo.ru/photo/id.59303.html

николаич: Вишка Маризь велесэ... http://www.samara-photo.ru/photo/id.39132.html

николаич: Аморда леесь Покш Маризь велесэ http://www.samara-photo.ru/photo/id.54358.html

николаич: Родная улица Маризь Кемаль.... и моя... :) http://www.samara-photo.ru/photo/id.54624.html

николаич: Тейтерь - пандо http://www.samara-photo.ru/photo/id.56253.html

Эрзянь нилькс:



полная версия страницы