Форум » Весемезэ эрзянь раськеденть /Все об эрзянском народе. » Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь невтемакуро. (продолжение) » Ответить

Эрзянская служба новостей/Эрзянь кулянь невтемакуро. (продолжение)

Семен: EKN=ESN. ERZINFORM. ЭКН=ЭСН. Эрзянь кулянь невтемакурось. Эрзянская служба новостей. Эрзят! Ялгат! Ловнодо минек кулятнень эрьва чистэ! Чинек-венек! Тынськак пачтядо кулят эрзянь раськеденть! Эрзяне! Друзья! Читайте наши новости ежедневно! Круглосуточно! Сами присылайте новости об Эрзя народе!

Ответов - 229, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Семен: Портал "Эрзянь ки" в проекте эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO представляет материалы археологических раскопок Эрзянь Мастор. Материалы позволяют сделать вывод о наличии эрзянской государственности в середине первого тысячелетия. Представленные материалы введены в научный оборот в 2004 году. Есть описание эрзянского воина всадника.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Портал "Эрзянь ки" в проекте Паро ушодкс марто!

Эрзянь нилькс: Дела марийцев: http://mariuver.wordpress.com/2010/01/06/muzei-mari/#more-14073


Эрзянь нилькс: Проект памятки к переписи. Памятка для эрзян и людей, имеющих эрзянские корни, к предстоящей переписи населения 2010 года. ЗНАЙТЕ СВОИ ПРАВА И ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИМИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПЕРЕПИСИ НАСЕЛЕНИЯ 2010 года! 1. Вы имеете полное и неотъемлемое право идентифицировать свою национальность и своих детей как ЭРЗЯ, называть себя, своих детей, родных и близких как ЭРЗЯ, и записать свою национальность и национальность своих детей как ЭРЗЯ, а не как «мордвин» или «мордовка». Это право гарантировано Конституцией РФ, ст. 26.1: "Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности." 2. Вы имеете полное и неотъемлемое право указывать в качестве родного языка, как своего, так и своих детей, ЭРЗЯНСКИЙ язык, а не «мордовский». В Пост. Госстандарта РФ от 31.07.95 есть перечень национальностей и языков РФ. В перечне национальностей под № 042 записано : ЭРЗЯ, в перечне языков под № 264 записано: язык ЭРЗЯНСКИЙ. «Мордовского» языка нет в природе. Есть живой ЭРЗЯНСКИЙ ЯЗЫК. 3. Вы и ваши дети имеете полное и неотъемлемое право называть в числе языков, которыми владеете дополнительно, кроме русского, ЭРЗЯНСКИЙ, а не «мордовский». 4. Не верьте переписчикам, «мордовским» и иным агитаторам, что слова ЭРЗЯ, ЭРЗЯНЬ переводятся на русский как «мордва». Это ложь. Наша национальность ЭРЗЯ переводится на русский только как ЭРЗЯ! Под псевдоэтнонимом «мордва» скрываются два народа одновременно, это народ Эрзя и народ Мокша. 5. Использйте только термины ЭРЗЯ, ЭРЗЯНИН, ЭРЗЯНКА, ЭРЗЯНСКИЙ, ЭРЗЯНСКИЙ ЯЗЫК. Пишите так: Национальность: ЭРЗЯ, ЭРЗЯНКА, а не «мордвин» или «мордовка». Родной язык: ЭРЗЯНСКИЙ, а не «мордовский» Владение языками: ЭРЗЯНСКИМ, а не «мордовским». ПОМНИТЕ! Правильная идентификация своей национальности и родного языка позволит лучше решать проблемы спасения и сохранения ЭРЗЯ народа и ЭРЗЯНСКОГО языка. Мы призываем вас к сохранению слова ЭРЗЯ - нашего исторического имени нашего народа! Мы призываем вас к сохранению ЭРЗЯНСКОГО языка, ЭРЗЯНСКОЙ культуры и истории! Эрзянь Инязор Пиргуж-Инязор Эрзя народа. Эрзянь Атянь Эзем-Совет Старейшин Эрзян. Эрзянь Инекужонь Тевтопавтома Куро-Исполком Конгресса Эрзя народа. Эрзянь келень идема Фондось-Фонд спасения эрзянского языка. «Руця» эрзянь фондось-Эрзянский фонд «Руця». Эрзянь ломанень вейкс курось-Эрзянская община РМ. «Эрзянь Мастор» кулялопась-Газета «Эрзянь Мастор». Размещаем проект памятки к переписи. Просим оценить, дополнить, покритиковать.

Ловныця: Эрзянь нилькс пишет: Размещаем проект памятки к переписи. Просим оценить, дополнить, покритиковать. Проект хорош, он охватыает все, но мне кажется надо попроще, кратко. - Эрзя народ есть и если ты знаешь это пишись эрзя. - Ты не знаешь кто ты, но знаешь общее название мордва, узнай с какого села твои деды-прадеды и пишись эрзя. - Если ты упертый, но не знаешь точного, научного обоснования слова мордвин - пишись эрзя, ты один из нас, потому что мокшане знают кто они. И на последок запомни! Мордовскоого языка нет. Есть эрзянский и мокшанский, на котром разговаривали твои предки? Ну уж если ты и этого не знаешь, и твой родной язык русский, не забудь, что ты или эрзя или мокша, но вот такой, забывший родной язык.

Nilkss Eri: Ловныця пишет: надо попроще, кратко. - Эрзя народ есть и если ты знаешь это пишись эрзя. - Ты не знаешь кто ты, но знаешь общее название мордва, узнай с какого села твои деды-прадеды и пишись эрзя. - Если ты упертый, но не знаешь точного, научного обоснования слова мордвин - пишись эрзя, ты один из нас, потому что мокшане знают кто они. И на последок запомни! Мордовскоого языка нет. Есть эрзянский и мокшанский, на котром разговаривали твои предки? Ну уж если ты и этого не знаешь, и твой родной язык русский, не забудь, что ты или эрзя или мокша, но вот такой, забывший родной язык. Разработайте свой вариант. Пусть он тоже будет. Каждый, кто захочет заняться этой работой, может тогда выбрать тот вариант памятки, который, по его мнению наиболее соответствует и подходит для распространения той или иной категории людей, в зависимости оих просвещенности, социального статуса, места жительства. тогда каждый из нас сможет отсюда распечатать нужный вариант и в нужном количестве для распространения. Единого центра распространения этих памяток не будет. Пусть и не будет единого варианта, пусть их будет несколько. главное, чтобы они дошли до людей. Было бы хорошо, если каждый посетитель нашего форума сам взялся за эту работу в своём регионе, привлекая по-больше других людей. По методу "сам сделал, подключи другого", "прочитал, передай другому", узнал, сообщи другому". Поэтому, друзья, делайте свои варианты, размещайте здесь. Потом каждый из нас будет иметь возможность выбора варианта памятки.

Боризвеле: попроще бы маленько текст,меньше специфических терминов нужно.это необходимо для лучшей доступности текста.

Эрзянь нилькс: Боризвеле пишет: попроще бы Попробуй переработать в своём видении и размести здесь свой вариант.

vijan1: А неян чарькодемантень пирявкст те вариантсонть. Паряк паритетэнь ванстомга ютавтсынек эрзякс? Эли конёвось седе ламо туи? Ярмакт?

Эрзянь нилькс: vijan1 пишет: А неян чарькодемантень пирявкст те вариантсонть. Паряк паритетэнь ванстомга ютавтсынек эрзякс? Эли конёвось седе ламо туи? Ярмакт? Тевесь конёвсояк, ярмаксояк, нама. Тенсэяк: сёрмадовксось улезэ печатазь вейке лопа ёнкссо, сестэ кува-кува педявтнемскак туи... А берянь ули, ютавтсак эрзянь кельскак. Ютавт, паро мельсэ вастсынек те тевенть.

Эрзянь нилькс: Ялгат, кие ёвты, лезды истямо тевсэ: Кода тесэ тенек теемс кевстнема (опрос)?

Семен: ЭТНОЦИД - НАЗЫВАЕМ ВСЕ СВОИМИ ИМЕНАМИ.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Заголовок: ЭТНОЦИД - НАЗЫВАЕМ В..

Танюш: Терюшань Сергу пишет: Не становитесь мордовскими татарами, несите гордо свое историческое самоназвание ЭРЗЯ!

Семен: Таким образом, сегодня можно говорить о межнациональном конфликте, спровоцированном мордовскими чиновниками, которые отправили эрзянский народ в нокаут и в нарушении всех международных правил, продолжают забивать эрзян ногами. Межнациональный конфликт

Potapoff: О нас на lurkmore: http://lurkmore.ru/Поцреот (в самом низу)

Семен: ПРОКУРОР БАДАЛОВ НЕ МОЖЕТ БЕЗ СКАНДАЛОВ

Миколь: Семен пишет: Межнациональный конфликт Хочется сказать прокурору Бадалову, чтобы он не участвовал в межнациональном конфликет. Не знаю нации господина Бадалова, но знаю, что марийский конфликт был создан прокурорским работником с армянской фамилией. Прежде чем вмешиваться в отношения марийцев, мордвы - эрзян и мокшан надо посмотреть, кто и как вел себя в отношении других народов, проживающих на их территориях. Мне кажется, что эрзя и мокша сами способны без прокуроров решить свои проблемы. Так что Господин Бадалов решайте свои проблемы. а наши оставьте нам. Никто из эрзян не собирается отделяться от России, мы просто хотим, чтобы наше древнее название эрзя не исчезло. Прошу администратора сайта донести вот это мнение нижегородских эрзян, которые рядом с Безаевым, до господина Бадалова. Нам самим виднее, что ругательно, а что не ругательно. Я это пишу по поручению Безаева М.И., так как он лишен доступа на сайт под своим ником.

Семен: Миколь пишет: Не знаю нации господина Бадалова, Азербайджанец.

Эрзянь нилькс: Интересно, нет ли информации, как относится г-н Бадалов к призывам ликвидировать национальные автономии, округа, республики?

Эрзянь нилькс: Конкурс 2010 на премию "Древо мира" Совет Программы родственных народов объявляет в 2010 году открытый конкурс на премию "Древо мира". Совет Программы родственных народов Эстонии объявляет конкурс на соискание премии "Древо мира". Премия будет вручена представителю коренного финно-угорского народа или человеку, деятельность которого снискала благодарность на местном уровне, тесно и результативно связана с культурным самоопределением и сохранением родственного народа. Премия будет вручена за работу в области гражданского почина: • успешный запуск и результативное проведение проекта в области этнокультуры, защиты окружающей среды, краеведения, этнической истории и т.п.; • организация фестивалей, серий мероприятий и т.д. и сохранение жизненности традиций; • начинание либо проведение важного для местной жизни или самоопределения процесса, а также содействие его проведению. Соискателями премии "Древо мира" могут быть люди, чьи имена не известны широкому большинству, но без активной и вдохновляющей деятельности которых невозможно было бы говорить о живой (национальной) финно-угорской культуре и ее элитарных вершинах в искусствах или науке. Величина премии составляет 20 000 эстонских крон и премия, как правило, назначается одному человеку. В порядке исключения премию может получить группа, состоящая из нескольких человек. Премия будет объявлена в день весеннего праздника води - maaentšäüz 13 мая 2010 года. Информация для соискателей премии "Древо мира": Соискатели (представленные на получение премии лица) должны представить (на эстонском, русском или английском языке): • ходатайство вместе с описанием деятельности (в котором могут быть отмечены, например, цель мероприятия, целевая группа, количество привлеченных к мероприятию человек, влияние деятельности на местную жизнь и т.д.); • 1-2 письма содержащих рекомендацию или поддержку; • контактные данные соискателя: фамилия, имя, дата рождения, место работы, домашний и рабочий адрес, номер телефона, а также (при наличии) номер факса и адрес электронной почты; • можно приложить дополнительные материалы (например, вырезки из газет и пр., отзывы прессы, программу мероприятия и т.д.). Жюри рассматривает заявления на соискание премии "Древо мира" один раз в год. Необходимые для ходатайства документы следует присылать не позднее 15 марта в Совет Программы родственных народов по адресу: Hõimurahvaste Programmi Nõukogu sekretariaat Soome-ugri osakond, Ülikooli 18, Tartu 50090, Eesti Документы просим по возможности отправлять по электронной почте на адрес kadi.sarv@ut.eе или по факсу +372 7376 216. Все необходимые документы следует оформить на компьютере или печатной машинке. За дополнительной информацией можно обратиться к Мадису Арукаску по телефону +372 7375 227; GSM +372 504 5547; адрес электронной почты: madis.arukask@ut.ee

Эрзянь нилькс: Эрзянь нилькс пишет: Конкурс 2010 на премию "Древо мира" Пароль максомс тов Пиргуж Инязоронь лемензэ Раськень Озксонть кис. Кода, эрзят?

Эрзянь нилькс: 28 января в г.Саранске состоялось рабочее заседание оргкомитета по подготовке к Раськень Озкс-2010. Составлен предварительный план подготовки к важнейшему событию Эрзя народа в 2010 году. Оргкомитет приглашает к участию в подготовке к Раськень Озкс добровольцев-волонтёров. Тел. оргкомитета 8 834 2 24 28 65.

Семен: ПЛЮС МОРДВИНИЗАЦИЯ ВСЕЙ СТРАНЫ!

Эрзянь нилькс: Эрзянский язык должен стать священным языком эрзян. Тогда он станет для них выше всех языков, и бессмертие языка и народа будет обеспечено. Орест Ткаченко. "Васол ялгань сёрмат".

Семен: 20 февраля 2010 года в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В.И.Ленина пройдет фотовыставка «Раськень Валдо», организованная Музеем эрзянской культуры (Лукояновский район Нижегородской области, руководитель — Н.И.Аношкин) при поддержке портала "Эрзянь ки". Посетители смогут увидеть фотографии священных мест эрзи, снимки участников озксов (народных молений) в эрзянских национальных костюмах. Руководитель музея Николай Иванович Аношкин расскажет о традиционной вере эрзян, рассказ будет сопровождаться демонстрацией слайдов и видеоматериалами. В рамках проведения выставки запланировано выступление фольклорного ансамбля «Торама», лауреата многих международных конкурсов. Начало работы выставки — 14.00. Вход свободный. контактный тел: 8951 908 24 33

Эрзянь нилькс: Семен пишет: 20 февраля 2010 года в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В.И.Ленина пройдет фотовыставка «Раськень Валдо»,

Семен: МОРДОВИЯ НЕ ЭРЗЯ-МОКШОНЬ МАСТОР

Танюш: "мы своими не корректными переводами помогаем процессу мордвинизации эрзян, формируя мнение: эрзя и мордва, это одно и тоже, только на разных языках." Сергу Терюшань Очень верное замечание!

Сыресь Боляень: "с.Чукалы Большеигнатовского района Мордовии" -это написанный по русски адрес. А ты какой вариант предложил бы использовать в русском тексте, Семен?

Семен: Сыресь Боляень пишет: какой вариант предложил бы использовать в русском тексте с.Чукалы Большеигнатовского района Мордовии.

Эрзянь нилькс: Соболезнования от эрзян. 14 февраля, на 72 году жизни после тяжелой болезни скончался первый председатель Организации непредставленных народов, эстонский ориенталист и переводчик Линнарт Мялл. Выражаем искреннее соболезнование родным, знакомым Линнарта Мялл и эстонскому народу в связи с кончиной достойного сына Эстонского народа и верного друга финно-угорских народов. Мало таких, а теперь стало их ещё меньше. Но вечное древо жизни и дело, которому посвятил себя Линнарт Мялл будет, мы уверены, продолжено. Незабываемый след оставили встречи и общение с Линнартом Мялл во время работы 5-й Генеральный сессии Организаций непредставленных народов мира (Эстония, Отепя, 15-20.07.1997 г.), а также других мероприятий по сохранению и развитию языков финно-угорской группы. Свет, оставленный Линнартом Мялл, человеком доброй души, навсегда останется маяком для стремящихся к свободе. Члены правления общественного Фонда спасения эрзянского языка и сотрудники газеты «Эрзянь Мастор»: Григорий Мусалев, Николай Аношкин, Петр Рябов, Ольга Кузоваткина, Александр Шаронов, Евгений Четвергов, Петр Гаврилов, Алексей Лежиков, Константин Прокаев, Анатолий Осипов, Татьяна Ротанова, Сергей Туршатов, Андрей Петров, Борис Ерюшов Саран Ош, 2010.02.17

Семен: Эрзян Н.Новгорода ждет "Раськень Валдо" Завтра 20 февраля 2010 года в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке имени В.И.Ленина пройдет фотовыставка «Раськень Валдо», организованная Музеем эрзянской культуры (Лукояновский район Нижегородской области, руководитель — Н.И.Аношкин) при поддержке портала "Эрзянь ки". Посетители смогут увидеть фотографии священных мест эрзи, снимки участников озксов (народных молений) в эрзянских национальных костюмах. Руководитель музея Николай Иванович Аношкин расскажет о традиционной вере эрзян, рассказ будет сопровождаться демонстрацией слайдов и видеоматериалами. В рамках проведения выставки запланировано выступление фольклорного ансамбля «Торама», лауреата многих международных конкурсов. Начало работы выставки — 14.00. Вход свободный. контактный тел: 8951 908 24 33 Эрзян Нижнего Новгорода ждет фотовыставка "Раськень Валдо"

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Эрзян Н.Новгорода ждет "Раськень Валдо"

Семен: Илья Муромец - сын народа мурома. Время Мономаха

Семен: Нижний Новгород 20 февраля. Состоялось историческое событие в жизни эрзянского народа, открытие фотовыставки "Раськень Валдо" и презентация эрзянского эпоса "Масторава". Материалы выставки имеют историческое значение для эрзянского народа, колесо истории развернулось в обратную сторону. Подробности на портале "Эрзянь ки"

Танюш: Семен пишет: Состоялось историческое событие в жизни эрзянского народа, открытие фотовыставки "Раськень Валдо" и презентация эрзянского эпоса "Масторава". Радостное известие, греет душу!!! Молодцы!

Семен: http://erzianraske.forum24.ru/

Паол-маол: Пек парсте ютась ансяк ломатне а ламо ульнесть Семен, мон аздан кода Л.С - нь сермалемс))

Семен: «Масторава» - книжная форма эрзянского героического эпоса

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Масторава» - книжна..

Эрзянь нилькс: Лиссь "Эрзянь Мастор" кулялопанть од нолдавксось: Вышел очередной номер газеты "Эрзянь Мастор": http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php

Семен: Видео материал. Интервью с А.М.Шароновым.

Сыресь Боляень: Ну и где интервью?

Семен: Маризь Кемаль. Мон викшнян..

Эрзянь нилькс: Uralistica http://uralistica.ning.com/ перешла на ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ! Сегодня кнопки верхнего меню дублируются по-эрзянски. Ждём переводов на коми, марийский, хантыйский, финский и мансийский! Today our interface is translated into Erzyan. We are waiting for the translations in Komi, Mari, Khanty, Mansi and Finnish languages!

vijan1: Пек вадря

Семен: Эрзянь кудонь вальматне/ Окна эрзянских домов

Веле: Семен пишет: Эрзянь кудонь вальма..

Сыресь Боляень: Пелян ялгат, неть кудо вальматне а эрзякс теезь.... Ванынк седе парсте, мезе тосо аштиксэкс неяви...

Танюш: Сыресь Боляень пишет: Пелян ялгат, неть кудо вальматне а эрзякс теезь... Зато эрзянскими руками))) Наличники очень красивые, я бы даже сказала - изящные, такая ажурная резьба не каждому умельцу по плечу. Настоящее искусство! А искусство - безгранично, зачастую это синтез разных культур, от этого оно не перестает быть искусством. Степан Эрьзя тоже ваял не только эрзянок, и учился далеко не у эрзянских скульпторов (и даже по большому счету не у русских, он - приемник великого итальянца Микеланджело Буонарроти), от этого его умение, его искусство только выиграло, и мы его с гордостью называем Гражданин Мира.

Танюш:

Семен: МОРДВА – НЕДОРАЗУМЕНИЕ ПО МОКШИНУ

Танюш: Если же у мордвы были женщины, то называть их мужчинами как минимум странно и оскорбительно в первую очередь для самих мужчин-мордвинов. Вариант мордовской однополой любви рассматривать не станем, так как, считаем выводы мордовского ученного о происхождении слова мордва из иранского и таджикского языка нелепостью. см. статью Сергу Терюшань "МОРДВА – НЕДОРАЗУМЕНИЕ ПО МОКШИНУ" Отличная сатира!

Веле: Танюш пишет: считаем выводы мордовского ученного о происхождении слова мордва из иранского и таджикского языка нелепостью. Это не нелепость. Это преднамеренная ложь.

Семен: Веле пишет: Это не нелепость. Это преднамеренная ложь. Мелесь виде!

Веле: Семен пишет: МОРДВА – НЕДОРАЗУМЕН..

Семен: Веле, я надеюсь на ваше сотрудничество с нами.

Веле: ЮНЕСКО выступает в поддержку многоязычия, именно по ее инициативе ООН приняла решение отмечать Международный день родного языка с 21 февраля 2000 года. Инициативы ЮНЕСКО по отстаиванию лингвистического многообразия отвечают одному из приоритетных направлений ее деятельности – защите нематериального наследия. Речь идет о сохранении богатства форм традиционной и народной музыки, танцев, обрядов и навыков, фольклора и родных языков коренного населения. Программа "ООН в действии" сотрудничает как с государственными, так и частными структурами с целью решения глобальных проблем, таких как сохранение культурного многообразия и исчезающих языков. В своей деятельности она опирается на СМИ и различные мероприятия в сфере образования. 20 февраля 2010 года впервые в истории нерусских народов России в Чувашской Республике в городе Чебоксары в Чувашском Национальном музее состоялся Форум представителей общественных организаций по вопросам сохранения и развития родных языков коренных народов Российской Федерации, приуроченный ко дню Международного дня родного языка. Перед началом форума были розданы следующие документы, обращения и брошюры: - Обращение Форума общественных представителей народов Российской Федерации к руководству ООН, Евросоюза, ОБСЕ, мировым СМИ. - Обращение к президенту Российской Федерации, Совету Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации, Правительству Российской Федерации. - Резолюция «О восстановлении конституционных прав народов Российской Федерации на сохранение родных языков, создание условий для их изучения и развития». - «Мягкое вхождение в нацизм» и «Судьба родного языка: энтузиазм личности и деньги государства» Рафаэля Мухаметдинова. - «Имперская политика подрывает безопасность государства» Эмина Минхаджа. - «Плюс – чудификация всей страны» Виктора Девицына. - «Меморандум татарского народа мировой общественности» Айдара Халима. - «Тюркский Пояс Стабильности» Ерментая Султанмурата (Казахстан), Рафаэля Мухаметдинова (Татарстан), Каримова Бахтиёра (Узбекистан). Николай Егорович Лукианов, юрист, известен как авторитетный профессионал, имеющий собственные взгляды на процессы, происходящие в чувашском национальном движении, был единогласно избран председателем данного форума. Всего в Форуме участвовало более 100 делегатов и гостей из разных регионов России. Некоторые из докладов и выступлений приведены ниже. Доклады: Сафиуллин Фандас Шакирович (Республика Татарстан, г. Казань), общественный деятель, политолог. Федеральный закон № 309 как угроза родным нерусским языкам и единству народов Российской Федерации. Краснов Михаил Николаевич (Чувашская Республика), заместитель министра культуры Чувашской Республики. Эктор Алос (Барселона-Чебоксары), социолингвист, член правления Международного комитета этнических свобод (IKEL). Некоторые выводы из Европейского опыта нормализации национальных языков. Лутфуллин Марат Вазыхович (Республика Татарстан, г.Казань), старший научный сотрудник института истории Академии наук Республики Татарстан. Проблемы сохранения языков народов России в условиях федеральных государственных образовательных стандартов. Гарипова Файруза Хафизовна (Республика Башкортстан, г.Уфа), заведующая отделом социолингвистики Института гуманитарных исследований АН РБ, кандидат филологических наук. Языковое поведение нерусского населения в условиях двух государственных языков. Мануев Иван Александрович (Республика Бурятия, г. Улан-Удэ), член Совета Конгресса бурятского народа, ветеран Вооруженных Сил СССР, пенсионер. Национальный вопрос и языковые права нации (народа). Рахматов Рамиль Радмирович (республика Башкортостан, г.Уфа), председатель Молодежного Совета МСОО «Всемирный курултай (конгресс) башкир». Некоторые аспекты языкового суверенитета народов. Аджиев Янгурчи Баймурадович (Республика Дагестан, г. Махачкала), председатель исполкома Региональной Общественной организации «Бирлик» ногайцев Республики Дагестан, координатор Международной Организации Тюрской молодежи (МОТМ) по Северо-Кавказскому региону. Проблемы изучения родного языка ногайцев России. Мухтаров Тимур Гаязович (Республика Башкортостан, г.Уфа), председатель клуба любителей башкирского языка и литературы «Туган тел», сотрудник Института истории, языка и литературы УНЦ РАН, кандидат социологических наук. Двуязычие в системе образования Башкортостана. Максимова Нина Федоровна (Республика Марий Эл, г. Йошкар-Ола), представитель национально-демократического движения Республики Марий Эл. Роль марийского языка в современном обществе. Выступления: Тюньдешев Геннадий Александрович (Харамоос) (Республика Хакасия), доцент Института истории и права Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, кандидат юридических наук. Бурнаков Павел Пиксенович (Республика Хакасия), практикующий юрист. Козлов Владимир Никифорович (Республика Марий Эл). Ахмеднабиев Магомед Халилович (Республика Дагестан), юрист, педагог, представитель, представитель Дагестанской республиканской общественной организации «КАРАТА», пенсионер. Шамаев Иван Иванович (Республика Саха-Якутия), доктор физико-математических наук, директор Республиканского лицея. Девицын Виктор Алексеевич (г. Нижний Новгород), корреспондент филиала «Российской газеты» в Нижнем Новгороде. Хуболов Алим (Республика Дагестан). Кудермеков Василий Дмитриевич (Республика Горный Алтай). Симонов Николай Васильевич (Удмуртская Республика). Камалутдинов Юнус Гарафутдинович (Республика Татарстан), член президиума ВТОЦ. Миначев Мохаммэт Миначевич (Москва), председатель НДП "ВАТАН", депутат Миллимеджлиса член Международной правозащитной Ассамблеи. Кашапов Рафис Рафаилович (Республика Татарстан) председатель НЧО ТОЦ. Сокращенный текст доклада Фандаса Сафиуллина на Форуме представителей общественных организаций по вопросам сохранения и развития родных языков коренных народов Российской Федерации: «Девять лет тому назад, 15 февраля 2001 года, с трибуны Государственной Думы РФ одним из заместителей председателя парламента была озвучена созревающая в недрах власти идея: «Мы не должны радоваться, что у нас многонациональное государство. Это наша беда!». Сегодня настала очередь до национальных школ. С 1 декабря 2007 года вступил в силу Федеральный закон № 309 "О внесении изменений в некоторые акты Российской Федерации" (в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта)". Закон отменил трехкомпонентную структуру государственного стандарта образования. Национально-региональный и школьный компоненты из государственного стандарта образования были исключены. 4-х классная норма национальной школы принадлежит не России. Были и другие инициаторы, которые плохо кончили. Не стоило бы последовать их примеру. Ограничение национального образования для народов, захваченных восточных стран четырьмя классами народной школы предусматривалось нацистской Германией. Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер предложил эту норму 25 мая 1940 года в специальной записке для Адольфа Гитлера об обращении с населением предполагаемых к захвату восточных территорий: «Что же касается отдельных народностей, то мы не намерены стремиться к их сплочению и численному росту, а тем более к постепенному привитию им национального сознания и национальной культуры… ДЛЯ НЕНЕМЕЦКОГО НАСЕЛЕНИЯ ВОСТОЧНЫХ ТЕРРИТОРИЙ НЕ ДОЛЖНО СУЩЕСТВОВАТЬ ВЫСШИХ ШКОЛ, А ВПОЛНЕ ДОСТАТОЧНО ЧЕТЫРЕХКЛАССНОЙ НАРОДНОЙ ШКОЛЫ». Предложение было одобрено и стало частью нацистских планов. Мы вправе требовать вернуть нам наше право на сохранение и развитие родной культуры, на изучение истории и традиций своего народа. Мы вправе требовать отмены запрета школьных экзаменов (ЕГЭ) на родных нерусских языках как недостойную для цивилизованного государства форму дискриминации граждан по национальной и языковой принадлежности. Мы вправе требовать беспрепятственного предоставления нам нашего права учить наших детей и внуков на родном языке и родному языку – от первого школьного звонка до завершения проверки качества образования! Каждый народ с его самобытной культурой – это достойная уважения и заботливой защиты составная часть мировой цивилизации. Язык каждого народа – он не менее родной, чем язык тех, кто стремится установить в многонациональной стране свой языковой диктат. Родной язык – это душа и живая история народа, его многовековая культура, основа его исторической самобытности и будущего развития. Народы исчезают с исчезновением их языков. Народ жив, пока живет его язык. Язык жив, пока он неприкосновенен для любых форм насилия над ним» По отзывам участников, форум прошел плодотворно, на высоком тематическом и организаторском уровне. Единогласным решением было принято, что следующий Форум представителей общественных организаций по вопросам сохранения и развития родных языков коренных народов Российской Федерации пройдет в Республике Башкортостан. Пресс-служба НЧО ТОЦ Фагим Валиев.

Веле: Интернациональный день родного языка Сегодня 21 февраля – Международный день родного языка, который был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается каждый год с февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. ЮНЕСКО намерена создать систему превентивного мониторинга, призванную отслеживать состояние языков, находящихся под угрозой исчезновения, и содействовать исправлению ситуации. По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей. В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения, в том числе и ряд финно-угорских. Дата 21 февраля была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны. Язык является наиболее мощным инструментом сохранения и развития нашего культурного наследия в его материальных и нематериальных формах. Любая деятельность по содействию распространению родного языка поможет не только лингвистическому разнообразию и многоязычию, но и более полному пониманию языковых и культурных традиций во всем мире, а также солидарности на основе понимания, терпимости и диалога. LibyMax

Семен: Эрзянский эпос "Масторава" можете приобрести через портал "Эрзянь ки".

Веле: Семен пишет: Эрзянский эпос "Масторава" можете приобрести через портал "Эрзянь ки".

маол: Ки монь тестэ нардымим??

Семен: маол пишет: Ки монь тестэ нардымим?? Паро чи ялгай! арсян ки бути манявсь.

Эрзянь нилькс: маол пишет: Ки монь тестэ нардымим?? Ветицятне эзть нардтне.

Эрзянь нилькс: big]Чадыковонь 15 чистэнть "Эрзянь раськень валдо" ванмо невтимась панжови Мурман ёнксонь содамочинь кинигань ванстома кудосонть. Невтимань нупальсэ. Карми важодеме ковшка. Алтави Эрзянь келень Чинтень. 15 апреля фотовыставка "Эрзянь раськень валдо" открываетя в Мурманской областной научной библиотеке. Выставочный зал. г. Мурманск. Будет работать месяц. Открытие приурочено к Эрзянь келень Чи-Дню Эрзя языка. Организаторы проекта: Музей эрзянской культуры г. Лукоянов (Директор- Аношонь Тумай/Аношкин Н.И./), Фонд эрзянской культуры "Руця" (Полярный-Санкт-Петербург)

маол: Те кодаяк а витеви, эряви омботеде регистрироваться?

Танюш: Вероятно, а витеви. Зарегистрируйся, пожалуйста, как Маол, чтобы было понятно, кто есть кто)))

Эрзянь нилькс: Лиссь "Эрзянь Мастор" кулялопанть од нолдавксось: Вышел очередной номер газеты "рзянь Мастор": http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php

Эрзянь нилькс: Поздравляем победителей эрзянского литературного конкурса -2009! Итоги Эрзянского ежегодного национального литературного конкурса -2009 1. Аношонь Тумай. ПАЗОНЬ ТЕРДЕМА (По зову Инешкипаза) 2. Татьяна Маторкина. Павлик 3. Ольга Сусорева. Анге. 4. Галина Жданкина. Эрьва чи Нишкепазонтень чекан... 5. Мария Еремина. Шожда нимилявнекс ливтясь лопась... 6. Татьяна Маторкина. Уцяскадо (Про счастье) 7. Эрюш Вежай. Сельметь монень пеедить 8. Галина Жданкина. Ансяк исяк килейбулось... 9. Александр Учеваткин. Кезэрень вирь 10. Татьяна Маторкина. Вечкемань валдо 11. Александр Данильчев. Сурвеле 12. Александр Учеваткин. Эрзянь ломанекс улян! 13. Вирява. Эрзянь Мастор 14. Андю Петрянь. Модамарь лукшонь тансть ды «тетяй» валось 15. Мария Еремина. Содан, авай, учат эйсэнь, учат... 16. Александр Данильчев. Шожда зыян Поздравляем победителей конкурса! Победившие произведения будут опубликованы в первом печатном издании Издательского Фонда «Эрзиана».

Эрзянь нилькс: Эрзят! Кинь кучсынек? 25.–28.8.2010, Oулу, Финляндия Программа XI международного финно-угорского литературного конгресса « Литература на рубеже » находится в стадии подготовки. Президент Республики Тарья Халонен дала своё согласие быть покровителем конгресса. Прибытие на конгресс в среду 25.8.2010, в этот же день состоится приветственный вечер. В четверг 26.8. открытие и пленарные выступления, в пятницу 27.8. работа в секциях, в субботу 28.8. заключительный день конгресса и отъезд. Во время конгресса состоятся открытие стихотворные и дискуссионные мероприятия для публики. После конгресса есть возможность принять участие в более длительных экскурсиях за свой счёт. Четыре секции конгресса: 1 Проза и лирика 2 Детская литература 3 Переводная литература 4 Издательство Официальные языки конгресса финский, английский и русский. Выступление на конгрессе может быть также на уральских языказ, однако в этом случае необходимо будет отправить организаторам текст, переведённый на один из языков конгресса. Перевод на конгрессе будет осуществляться на официальные языки. Заявки на конгресс принимает, а также информирует по поводу конгресса секретарь проекта Лилия Буяло. Чётко заполненный бланк заявки просьба отправить как по электронной почте так и наземной почтой до 31.3.2010 (последний день почтового штемпеля 31.3.2010). Мы надеемся, что сможем принять 5-7 представителей от каждой финно-угорской народности. Заявка подтверждается перечислением взноса 100 ? до 31.3.2010 на счёт, указанный в конце информации. Участник сам оплачивает дорожные расходы в Оулу и обратно. Проживание согласно вариантам 2 и 3 будут спонсироваться по мере возможности. Информация по этому поводу будет в следующем сообщении. Резюме на листе A4 просьба отправить по электронной почте до 31.3.2010 и выступления (макс. 3 x A4) до 30.4.2010 (языки: финский, английский, русский). Материалы будут опубликованы в INF для раздачи участникам. Для проведения Poetry Slam просим отправить стихотворный материал отдельной информацией до 31.3.2010 (приложение). Для книжной выставки, проводимой в период конгресса, участников просим привезти литературу на уральских языках, изданную в 2008–2010 гг. (художественную, научную, детскую и переводную). После конгресса книги будут переданы в дар городской библиотеке Оулу. С добрыми пожеланиями Лилия Буяло, секретарь проекта lilja.bujalo[at]gmail.com + 358 (0)40 842 8515 Maрья Лаппалайнен оргсекретарь Общество М.А.Кастрена www.helsinki.fi/jarj/macastren/

Эрзянь нилькс: Эрзянь нилькс пишет: Эрзят! Кинь кучсынек? Пароль, кучомс Вирявань, "Эрзиана" сёрмадома шкинемань тевенть ветицянть-теитянть. Вирява, тонь омбомасторонь лемлопат (паспорт) ули? Молят?

Танюш: Эрзянь нилькс, сюконян модас))) ды а молян - у меня не получается, к сожалению.

Эрзянь нилькс: Танюш пишет: ды а молян Яа...

Сыресь Боляень: Шумбрат уледе, ялгат! Ванды кортатано Лилия марто. Мезе те вариантннэ 1, 2? Зняро ярмакт эрявить? Арсян кавто- колмо эрзят кучтано "Эрзянь Вал" пельде... Пандови кись ды эрямось... А содан кодамо шкась эряви паспортонть теемс Россиясо..., ды византь кувалт...? Тердемась эряви ды ... византь макссызь? Тевесь пек паро!!! Эряви одтнэнь кучомс, кадык касыть!!!

Эрзянь нилькс: Исчезнувшие финно-угорские группы: http://uralistica.ning.com/profiles/blogs/malye-lokalnye-finnougorskie

Эрзянь нилькс: Эрзянь тейтерть-ават! Тундонь авань-тейтерень Покшчинь-кенярксчинь марто! Нишкепазось максозо тенк шумбрачи, паро эрямо, вечкемань кеняркст,мазычинь а оламо! Эрюш

Танюш: Сюкпря, Эрюш!!!

Эрзянь нилькс: Эрзянь тейтерть-ават! Тундонь авань-тейтерень Покшчинь-кенярксчинь марто! Нишкепазось максозо тенк шумбрачи, паро эрямо, вечкемань кеняркст,мазычинь а оламо! Тыненк алави те валморось. Эрюш Эрзянь тейтерь. Эрямось моли, теке чуди лейне, Пиземеть валыть, палыть маней чить, Сельмень икелем тон тундонь килейнекс Мастор лангонтень казят мазычить. Тон - эрзянь тейтерь, тетерьксчинь иеват, Велева ютат - каят сиянь жойть, Панарот-руцят стазь-викшнезь котова, Эрзянь оршамосот тон ванстат эрзянь койть. Пулайнеть кутмори чова карксамот, Пря пангот сэрей менельга кандат... Кинень алтат кирви вечкемань самонть? Кинень учонь уцяскакс тееват? Тон эрзянь тейтерь, луга-паксянь цеця, Мазычинь пусмо, маней-валдо мель! Седеем токны, кода тонь мон нетян Истя виевстэ! Ва а сезевель! Эрюш Вежай. 2010 ие, эйзюрков, 6 чи.

Танюш: Тундонь авань-тейтерень Покшчинь-кенярксчинь марто!

Эрзянь нилькс: Танюш Сюконян модас-пильгс весе эрзянь аватненень - эрзянь раськенть раштыцятненень!

Эрзянь нилькс:

Танюш: Хорошая статья)) жаль только, что автор так и не понял, что мокша и мордва - это одно и тоже, а кроме них есть еще эрзяне

Семен: МОРДОВСКАЯ ИСТОРИЯ СФАЛЬСИФИЦИРОВАНА Мордовские чиновники и подвластные им: историки, этнографы, фольклористы, демографы, искусствоведы, филологи, многие видные деятели науки, культуры, искусства, СМИ, нарушая конституционные права, пытаются эрзян удержать в мордовской упряжке, сочиняя и поддерживая мифы о былом мордовском (эрзя - мокшанском) единстве. Выпущенная Мордовским книжным издательством книга очерков по истории, этнографии и культуре мордовского народа «Мордва», при детальном её изучении обнажает убогость мордовской науки, показывает ее несостоятельность и позорит всю мордовскую науку и культуру. Оскорбляет чувства национального достоинства и выставляет эрзян и мокшан народами второго сорта, которые самостоятельно, без участия мордвы, не могут развиваться как этносы. Определение сортности мордовских субэтносов и мордовской элиты является главным коньком профессора Н.Мокшина, и львиная доля страниц в книге заполнены именно его историческими фантазиями. Фантазии в доказательствах не нуждаются, поэтому «последователь Лысенко», «ученный» с всероссийским и зарубежным именем, не утруждает себя обоснованием своих поспешных выводов, которые зачастую являются ложными или ошибочными, и не имеют ничего общего с наукой. Вот и наглядный пример: «Этнонимы мердас и мердинис, вероятно, тождественны этнониму мордва. Некоторые исследователи полагают, что этноним мордва относился раньше в основном к эрзянскому населению» (Н.Мокшин). Теория Мокшина о том, что именно эрзян называли мордвой, оказалась довольно лестной для эрзян, и из нее следует неопровержимый вывод - единый мордовский язык является эрзянским языком, а мокшанский язык - диалект эрзянского, сами посудите - ведь мордва по Мокшину это и есть эрзя. Профессор, заслуженный деятель науки В.Абрамов, вступая в противоречие с учением Мокшина, пытается не менее безосновательно доказывать принадлежность эрзян к исламу. Взгляните на его, якобы веские, аргументы, а их два, точнее, две фамилии - Мустофины и Баюшевы. Полный текст разгромной статьи читайте далее......

Семен: Эрзянская одежда в фотографиях. Материалы Государственного Российского этнографического музея

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Эрзянская одежда в ф..

Эрзянь нилькс: -------------------------------------------------------------------------------- 4 марта 1103 года, эрзянское войско наголову разбило войско Ярослава Святославовича Муромского, вторгшегося в пределы Эрзянь Мастор. "...Того же лета бися Ярослав с мордвою месяца марта в 4 день, и побеждён бысть Ярослав...".

Семен: ЭРЗЯНЬ МАСТОР - ГОСУДАРСТВО ЭРЗЯН, СРАЖАЕТСЯ С МОРДВОЙ И ОРДОЙ Сегодня настало время, когда эрзяне должны переосмыслить свою историю. Не легкий труд, но мы справимся в этом просто уверен. Последнее время информация эрзянской тематики захлестывает, совсем недавно мы выяснили, что эрзяне не финно-угорский народ. Теперь мы должны привыкнуть не только к тому, что эрзяне не мордва, но и к тому что летописные мордва, это не эрзяне. У многих возникнет вопрос, а где же тогда летописные эрзяне? Эрзяне в истории и в летописях, это сама Русь, созданная эрзянским народом. Для многих это станет откровением, для многих будет тяжело это осознать...... АМОН РА - РУСЬ ИЗНАЧАЛЬНАЯ

Танюш: Семен пишет: Эрзяне в истории и в летописях, это сама Русь, созданная эрзянским народом. Для многих это станет откровением, для многих будет тяжело это осознать...... Так и есть, Семен! я поддерживаю и тебя, и Александра Марковича Шаронова: истоки Руси надо искать в Эрзянь Мастор. Русь и Эрзянь Мастор - это одно и то же.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Сегодня настало время, когда эрзяне должны переосмыслить свою историю. Ули мезде арсемс.

Семен: МОРДОВСКОМУ ЧИНОВНИКУ О МОРДОВСКОМ ЧИНОВНИКЕ Чиновник Мордовии, судя по всему, страдает комплексом этнической неполноценности. Антиэрзянский угар с подачи республиканских органов власти поразил всю республику, все сферы ее деятельности: науку, образование, культуру, СМИ. Эрзянам сложно понять морденсов-сарацинов, которым становится просто невыносимо от мысли, что земля под ногами хранит прах не их предков, что раскапываемые могилы, с прекрасными ювелирными украшениями принадлежат эрзянскому народу, вот и приходится сарацинам выдавать их за свои, мотивируя это всего-навсего ориентациями захоронений. Чиновник Мордовии невольно чувствует себя ущербным, когда раскапываемые древние города эрзян, такие как Саров, Н.Новгород, Арзамас и т. д с развитым ремеслом, на самом деле не принадлежат его мордовским предкам. Читайте далее ....

Эрзянь нилькс: Семен пишет: МОРДОВСКОМУ ЧИНОВНИКУ О МОРДОВСКОМ ЧИНОВНИКЕ

Семен: Просвещением чуваш и мордвы в XIX веке, в основном, занимались татарские учи-теля. По приглашению самих же мордвы и чуваш они посе-щали их селения и проводили обучение их грамоте. Об этом сообщается так: «Делом учи-тельства занимаются все та-тары, не отказываются от него и женщины. Они приходят в дом инородца, обучают его са-мого и семью магометанским молитвам и обрядам, а детей, кроме того, обучают и татарс-кой грамоте. Если вблизи есть татарская школа, то, по совету татар, инородец посылает в нее своих детей для обучения гра-моте, там дети изучают Коран, молитвы и с течением времени настолько проникаются маго-метанским настроением, что их трудно или даже невозможно бывает отличить от настоящих татар», – пишет автор другого труда. (Коблов Я.Д. О татариза-ции инородцев Приволжского края. Казань, 1910). К тому же эти народы прекрасно владели татарским языком, что облегча-ло обучение грамоте. О влиянии традиции мусуль-манской культуры на мордву, особенно на их женщин автор указанного труда пишет: «Они не ходят никогда на публичные собрания, и в домах не едят жертвенные ествы, но должно то делать токмо мужчинам, ко-торые и за женские грехи жер-тву приносят; и можно сказать, что сие обыкновение принято у них также от татар, у которых по силе Магометанского зако-на женский пол также от всех духовных церемоний и всена-родных служб свободу имеет». Читайте всю статю...Нанизаны на единую нить

Эрзянь нилькс: Статья о колонизации Эрзянь Мастор с картами: http://uralistica.ning.com/forum/topics/kolonizaciya-k-shabashu?xg_source=activity Для чтения надо открыть там Аttashments

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Статья о колонизации Эрзянь Мастор с картами: Считаю данная статья с последними открывшимися историческими фактами устарела. В качестве книги выпускать в таком виде ее нельзя. Это мое мнение. У вас оно другое.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Считаю данная статья с последними открывшимися историческими фактами устарела. Паро улевель, лисевель од сёрмадкс те кортамо меленть (теманть) кувалма. Сялдомат, нама, ульнесть. Нейгак улить. Лисни, сёрмадсонть псизэ те шкас эзь ёма. = Хорошо было бы, если бы вышла новая статья на эту тему. Осуждения статьи, конечно, были. И сейчас есть. Получается, актуальность статьи до сих пор не утратилась.

Семен: ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ ЯВНО НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕСТО ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА НЕ В УРАЛЬСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ СЕМЬЕ

Эрзянь нилькс: Семен пишет: ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ Ули мезде аремс.

Семен: ошибочно предположение о существовании финно-пермской языковой общности, еще недостаточно доказана гипотеза о существовании в древности финно-волжской языковой общности. Б. А. Серебренников

Семен: Сегодня эрзянский язык относят к уральской языковой семье, но доказательств данной теории просто нет. Теория преподнесена в качестве аксиомы, что собственно говорит о ее несостоятельности..

Сыресь Боляень: Посмотрел по ссылке и дальше... Очень интересно... И немного смешно...Подаётся как научное исследование, а ниже приведенные строчки сводят на нет всю работу. Дальше привожу "рассмешившие" предложения (без комментариев...) Из перевода статьи: "Маджары" из "Encyclopedia of Islam" Статья T. Lewicki, перевод не знаю чей... -Весьма вероятно, что тот же самый " Anonymous account" .. -Это племя, возможно, идентифицировать с племенем Булгар – Onugundurs -…по всей видимости, восходит к имени Dana, -Вполне вероятно, что под именем Kelar - Kilar, подразумевал Хунгаров-христиан, -Кажется, (похоже на то, что) самые первые… -Похоже на то, что это племя (Кабиры)… -Но необходимо подчеркнуть, что все это только догадки…. -Ничего не известно о религии, которую исповедовали эти Sabartoi asphaloi, но вполне вероятно… -Однако, вполне возможно, что в "Anonymi gesta Hungarorum" говорится о болгарах Дуная, -Согласно Константину Порфирородному, эти Nizaros (в манускрипте неправильно написано Zinaros), -Также, вполне возможно, что Bisermini - бисермяне Хунгарии могут быть частью этих – Khazarmians -Возможно также, что имя Khvalinsk, носила восточная часть Хазарской столицы, -Определенно ясно, что мусульмане-хунгары стали христианами в эпоху обращения Мадьяр-венгров в христианскую веру… -В 1116 г. мы встречаем воинов-печенегов на службе в армии Стефана II… -Позднее, в 1146 г. Печенеги, которые, возможно, составляли два подразделения войск гарнизона на границе с Австрией, были включены в состав действующей хунгарской армии во время войны с австрийским герцогом Henry jasomirgot при битве возле Moson. в 1260 г. -Можно утверждать, что большая часть этих поселений хунгарских печенегов располагалось в западной Хунгарии, -Число местечек, в которых проживали эти две группы мусульман , согласно Аль-Гарнати, составляло "более 10 тысяч ", которое кажется сильно преувеличенным. -Вполне вероятно, что Хорезмийцы (Khwarazmians) часто скрывали себя под именем "Boszormeny" или мусульмане -Вполне возможно, что это имя обозначало хорезмийцев -Очень вероятно, что термины besermen и buzermen и ismaelitae обозначал не этнические группы, а просто мусульманскую религию. -Мусульмане Пешта, возможно Bulgars, а возможно Khwarazmians (Kaliz), -Вполне возможно, что в этом случае имя Bezzermini обозначало Kaliz или Khwarazmians -Башкорды "al Bashghirdyya" были людьми с очень красными волосами (блондины), -Похоже, эти Башкерды, которых встретил Йакут Аль Хамави, были мусульманами-печенегами -Вполне вероятно, что башкерд говоривший об этом Йакуту Аль Хамави, имел под этим общим языком франков-хункар и башкордов средневековую латынь, которая стала официальным языком Хунгарии. -Вполне можно допустить предположение, что среди этих мусульман (или людей внешне принявших ислам) были Comans - Куман

Семен: Два с небольшим года потребовалось десятикласснику из школы № 38 г. Саранска для выполнения домашнего задания главы РМ. Эту важную новость сообщили по одному из центральных каналов ТВ России после показа бомбардировки Израилем сектор Газа и инсценировки нападения России на Грузию. По телевидению рассказали россиянам о новом, созданном в Саранске языке. Самое интересное было в конце, "он первым делом о своем творении рассказал другу через интернет, который незамедлительно ответил ему на том же языке, и сказал, что впредь будем общаться только на нём".

Сыресь Боляень: Вот он этот мальчик. Вины никакой за ним. Не первый, на пути создания универсального языка. Вряд ли он собирается сделать его государственным языком. Да и не получится ничего из этого. Впрочем, как и с ЕМЯ.

Танюш: А мне кажется, что это только на первый взгляд невинное сообщение мордовской прессы. Я придерживаюсь мнения, что мордва готовит почву для постепенного внедрения ЕМЯ. В реальности, к сожалению, такое часто происходит: то, что изначально кажется полным бредом, потом "успешно" претворяется в жизнь

Сыресь Боляень: Я как раз не утверждал, что сообщение прессы - невинное. Я про мальчика...

Sao: Танюш пишет: А мне кажется, что это только на первый взгляд невинное сообщение мордовской прессы. Я придерживаюсь мнения, что мордва готовит почву для постепенного внедрения ЕМЯ. В реальности, к сожалению, такое часто происходит: то, что изначально кажется полным бредом, потом "успешно" претворяется в жизнь Танюш тон кореньс ванат. Те мордовиянь правительствань тевесь. Сынь ейкакшинь пельде путыт пряс ЕМЯнть. Мол мезеяк тесе апаро тев арась. В общем через детей, якобы с невинной познавательной целью проталкивают свою идею, сажают ее в общественное сознание. И тому есть подтверждение - учителя зависимы, сами никогда не будут давать такие идеи. Они даны сверху.

Эрзянь нилькс: Танюш пишет: А мне кажется, что это только на первый взгляд невинное сообщение мордовской прессы. абсолютно верно. Делается всё, чтобы отвлечь эрзя народ от сохранения родного ЭРЗЯ языка. И если эта ИНФА отвлечет ХОТЬ ОДНОГО ЭРЗЯНИНА ИЛИ ЭРЗЯНКИ от уважения к языку своих предков, эта ИНФА будет запущена по всем каналам. Цель - достигнута! Ещё один эрзя "уплыл". Поэтому эта ИНФА и подаётся. Сравните, как этими же СМИ будет подаваться информация о Раськень Озкс. И вы увидите разницу огромную. надо быть просто хоть ЧУТЬ внимательнее и уметь читать ИХ информацию.

Семен: Эрзянь нилькс пишет: надо быть просто хоть ЧУТЬ внимательнее и уметь читать ИХ информацию. Поэтому все мордовское нужно ставить под вопрос, под большой вопрос, все сведения о эрзя народе нужно просматривать и сортировать. Если не доверяете мордовской власти их политике, логично не доверять вообще всему мордовскому, что касается нашего эрзянского народа, истории, культуры, веры, языка. Нужно каждому понять и четко усвоить, все мордовское это ЛЖИВО и вредно для эрзянского народа.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Поэтому все мордовское нужно ставить под вопрос, под большой вопрос, все сведения о эрзя народе нужно просматривать и сортировать. Виде.

Сыресь Боляень: Кадынк эйкакшонть.... Тейдядо эйстэнзэ кие соды мезе... Эсенк сулейсэ вардот - ят вешнетядо... Сотазь те советэнь ловсонть марто...

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Кадынк эйкакшонть.... Нама, тевесь аволь эйкакшсонть. Тевесь, кода эйкакшонть вельде теить идемевсень тев. Пароль, те эйкакшонть нолдамс эрзянь т евс. Мордватне, мекевланк, те цёрыненть сезить эрзянь келень ванстома тевстэ. Те цёрынесь ней уш аволь эрзянь келкень кис мелявтыця... Церанть превензэ (сынь улить) пурдызь эрзянь раськенть эйстэ та-ков ве ёнов.

БУРДЮМ: Я это поддерживаю. История у каждого своя.фантастика в большинстве своем.

Семен: «Возможно, на нем вскоре заговорит весь мир, а пока с успехом общаются одноклассники изобретателя. В школьной библиотеке по языкознанию перечитано уже все. Жаль, собственный труд пока не в толстом переплете — сетует Павел Замышляев. Зато история о курочке Рябе — вот она. Сказка стала первым произведением, переведенным на новый язык КТО НИБУДЬ ВИДЕЛ НА МОРДОВСКИХ САЙТАХ ИЛИ ГАЗЕТАХ ИНФОРМАЦИЮ О ЭРЗЯНСКОМ ЯЗЫКЕ, ПЕРЕВОДЕ КНИГ НА ЭРЗЯНСКИЙ ЯЗЫК?

Сыресь Боляень: Мон содаса те ёвксонть! Бабам, Матрёна Алексеевна ёвтнекшнизе эрзякс... ".... Эно кунсолодо. Эрясть Сакулька песэ, Ратор чиресэ, атя, бабанзо марто. Ульнесь сынст пуцёр саразост; алыясь кудоало сиянь ал. Атясь колась алонть - эзь колаво, бабась чавсь - эзь чулгово.... Чеересь чийсь, пулосонзо аволдась, алось прась ды порксавсь... Атясь ранги, бабась аварди... Саразось тень лангс ванозь оймавты эйсэст: - илядо ранга, атят -бабат! Кандан тенк ал, аволь сиянь, алкуксонь... Се шкасто саразтнэ сиянь алт а кандыть... Кие седе бойкасто матедеви - сенень калязь ал ванды, ловсо марто..."

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: пуцёр = рябой?

Сыресь Боляень: А содан косто саевсь, прястон сёрмадыя. Мееле варштынь валксос, тосо сёрмадозь - рябчик. Ансяк, пуцёр-сараз, такосто кеместэ ашти прясон... Паряк эйкакшпингстэ. Бабам Сакулькань (Ичалковский район РМ) тосо келесь эрзянь пек сюпав... Кевкстемс эряви. Арсят ильведевинь?

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: сёрмадозь - рябчик. Пек паро валонть ледстик. Пуцёр= рябой, рябчик. Ней а ёмавтсынек!

Семен: - Они называют мои книги безнравственными,- говорил Золя,- в силу тех же самых причин, по которым считают безнравственными ваши картины, Анри. Публика не способна понять, что в искусстве нет и не может быть моральных критериев. Искусство аморально, как аморальна и жизнь. эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO

Эрзянь нилькс: Фонд "Руця" представляет на аукцион кружки, посвященные предстоящему Раськень Озкс, изготовленные по эскизу участника нашего Мелькужо. Стартовая цена: 500 руб. Можете цену увеличить по своим возможносям и желаниям. Кружки будут высланы по Вашему запросу наложенным платежом. Все вырученные средства пойдут в призовой фонд конкурса эрзянского национального костюма на Раськень Озкс-2010. Призовой фонд конкурса должен составить 30000 руб. на 1,2 и 3-е места. Свой адрес с запросом кружки и указанной Вами ценой пишите в личку. Фонд "Руця".

БУРДЮМ: Эрзянь нилькс пишет: Стартовая цена: 500 руб. А не слишком ли дорогая цена????

Эрзянь нилькс: БУРДЮМ пишет: А не слишком ли дорогая цена???? Нет. Не слишком. Ещё раз прочтите, на что пойдут средства. Дело добровольное. Есть эрзяне, и другие люди, которые просто вносят деньги на эрзянские проекты. Без кружек. И мы соберем эти средства, будьте спокойны.

БУРДЮМ: Сюкпря. Теперь я все понял )))

Эрзянь нилькс: Тесэ рамама кинигат эрзянь кельсэ, "Масторава" лавкасонть, Саран ошсо. Микшницясь - эрзянь ава, корты эрзякс.

Маол: Книга микшневи "мордвась" лемзэ те уж насмех.

Эрзянь нилькс: Маол пишет: Книга микшневи "мордвась" лемзэ те уж насмех. Истя. Теде парсте Семен сёрмалесь.

Семен: Кода неи те книганть раказевинь.. Когда увидел эту книгу, даже мне стало смешно, это настоящий позор мордовской власти. Ссылка на Морд-вась ПРАВИТЕЛЬ И МОРД - ВАСЬ - Скучно! Очень скучно!– закрутилась мысль в голове правителя-реформатора, – Дома кошки мяукают, собаки лают, ни капли покоя. - Морд! К ноге! - Гав, гав! - Хватит лаять, подойди же к хозяину. - Вась! Тебе нужно особое приглашение? - Мяу! - Порядком вы мне надоели, Морд-Вась, своим разноголосием, завтра же озадачу своих генных инженеров, пусть поработают над вами! - поворачиваясь на бок, ехидно пробормотал реформатор моркови Читайте далее...

Семен: РЕШЕНИЕМ СУДА ПРЕКРАТИЛА СВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ ЭРЗЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Решение Лукояновского районного суда признать общественное объединение Ассоциация по спасению эрзянского языка имени Д.Т.Надькина прекратившей свою деятельность в качестве юридического лица и исключить из единого государственного реестра юридических лиц. Судья П.Ф. Пузанова Дело :2.110 от10.03.2010г. ОГОНЬ ПРОМЕТЕЯ Это был беспримерный акт. Общественная организация, созданная активом Музея эрзянской культуры, возродила преподавание эрзянского языка в школах Лукояновского района. Через сорок лет, истекших с момента отмены национальной школы, сделать это было не так просто. Профессор-филолог Дмитрий Надькин, будучи студентом, по велению партийных властей агитировал за отмену преподавания эрзянского языка и переход школ полностью на русский язык. Последствия этой авантюры ему, ученому-филологу, были видны куда лучше, чем кому-либо из политиков. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ...

Семен: ПОМНИ ИМЯ СВОЕ, МОРДВАСЬ! Эти слова обращены к мордовскому народу, и, благодаря стараниям И. Келина имя «мордвась» увековечено в «фундаментальном» труде с одноименным названием «МОРДВАСЬ». Для мордвы это должно стать гордым и звучным словом "мордвась", "мордвась - инь народось". Теперь они увековечены в истории и весь цивилизованный мир должен воспринимать их под этими всеобъемлющими названием. Да, они не говорят и не говорили о себе – "я мордвась", "я мордвась-инь народось", но это уже не важно, термины «мордвин», «мордовка» будут теперь просто нести дополнительную информацию о гордом народе мордвась. Можно привести немало ярких примеров достойного звучания слова "мордвась", например; «Мордвась арась» или «Мордвась марясь», в общем гордись мордвась! Правительство Республики Мордвась искренне жалеет тех, кому в новом названии народа слышится что-то унижающее, поэтому поучительно говорит своей пастве: собака лает, а мордвась молчит. Правительство Мордвась-ии не радуют итоги последней переписи, и поэтому они призывают помнить имя своё. Правда, народ уже не понимает - которое именно?! Поэтому ему подсказывают: «Мы – мордвась, корень нашего этнонима так отчётливо перекликается с мордась и ордась, что несомненно свидетельствует не только об общности с Золотой Ордой, но и о ее формировании». Имеющий уши да услышит. Гордись мордвась, что отец твой мордвась, а мать мордавась. Будь достойный имени отца своего. Привей имя мордвась и внукам своим. В мордовском языке нет слова "война" есть только «Орда». Живи мордвась, как предок «мурзась», собирая с Руси ясак, – это святая заповедь предков, которую должен чтить каждый житель Мордвась-ии! 28.03.2010 г. Н.Новгород Терюшань Сергу читать еще статьи по теме мордва

Сыресь Боляень: Шумбрат уледе! Лезэсь истят сёрмадовкстнэде Эрзянь Тевенте, арсян, арась кодамояк. Теке кискань онгома. Пек ламо кежть. Ламот сетнеде кие эсь прянть "мордвакс" лемдить , теить истя а содамодонть, да а чаркодемадонть. Тесэ чумост арась, те кажо. Неть эрзянь ломантне манчезь. Сынст эряви минек ёнов ускомс. Истят сёрмадовкстнэ теить эйстэст вардот. Кинень теде паро ули? Нама "мордвань" прявттнэнень! Кинень почтонть яжить истят сёрмадовкстнэ? Чаркодеви а стакасто...

Семен: Особое мнение которое должно стать общественным "...И.И.Келин не спросил также мнение эрзян и мокшан, обозвав их неологизмами-уродами «мордвась» и «Мордовиясь», «именами», не имеющими грамматического допуска на существование в форме именительного падежа. «Мордвась» и «Мордовиясь» не имеют права на существование уже в силу деперсональности своих названий. Их тиражи следует сложить в огромную кучу перед Мордовским книжным издательством, облить бензином из бака нового «Мерседеса» и сжечь, ибо они оскорбляют честь и достоинство народов эрзя и мокша. За подобного рода «шедевры» дают не звание «заслуженный работник культуры», а снимают штаны и бьют крапивой по обнаженному месту. И.И.Келин сразу решил поймать два зайца: заработать дешевые деньги и получить почетное звание. Первый «заяц» пойман. Посмотрим, удастся ли словить второго. Если удастся, присуждающий почетные звания может сказать про себя: «Ах, обмануть меня не трудно. Я сам обманываться рад». Говорят, И.И.Келин «насушил» огромный мешок сухарей, чтобы отправиться в дальнюю дорогу - то ли за дипломом «заслуженного работника», то ли отмаливать грехи в мордовскую Мекку. Однако: для оценки лингвистического, исторического, литературного и пр. «творчества» И.И.Келина пора создать комиссию и либо благословить новообразования типа «мордвась», «Мордовиясь» на существование, либо положить конец их появлению на свет". А.М.Шаронов член союза писателей России, доктор филологических наук

Сыресь Боляень: Шумбрат уледе, ялгат! Семен пишет: Их тиражи следует сложить в огромную кучу перед Мордовским книжным издательством, облить бензином из бака нового «Мерседеса» и сжечь Извините, друзья, не могу через себя перешагнуть!!! Не могу заставить себя одобрить такие методы, даже если это очень плохие книги, даже если их предлагает член союза писателей России, доктор филологических наук. Уж очень свежо в памяти! Уж больно плохо кончали все те, что начинал борьбу за новое, подобными методами. Это не путь к новому, это по кругу. Кому нужны те же самые, называющие себя по другому? -Никому!!! Александр Маркович, я в недоумении!!! А может Семен что перепутал?

БУРДЮМ: Моральные у....ы

спц. корр.: Еще издана книга "МОРДВАТНЕ" , надпись золотыми буквами МОРД-ВАТНЕ. Авторы "труда" Мокшин и Лузгин похоже все это на шизофрению

Сыресь Боляень: Зачем так много слов, Семен? Похоже на расстройство... Терюшань Сергу пишет: На, что форумчанин Сыресь Боляень громогласно сделал популистское заявление с довольно грязным намеком в адрес не только !!! А.М.Шаронова и Терюшань Сергу!!!!!!!!!, но и всех эрзян. Давайте взглянем на его высказывание: Семен, откровенно - мне глубоко плевать, кто напишет глупость или будет призывать сжигать книги или людей, Терюшань Сергу, Александр Маркович Шаронов, Меркушкин или Путин. Ни должность, ни авторитет, ни заслуги не дают право писать бред? Понял? И я высказал только своё мнение - от себя. А ты прямо отец нации и от Сергу и от Семена и от Шаронова и от эрзян...Чуть скромнее, Семен. Не сотвори себе кумира, из себя тоже . Я написал только то, что написал.

Терюшань Сергу: ПОМНИ ИМЯ СВОЕ, МОРДВАСЬ! Эти слова обращены к мордовскому народу, и, благодаря стараниям И. Келина имя «мордвась» увековечено в «фундаментальном» труде с одноименным названием «МОРДВАСЬ». Для мордвы это должно стать гордым и звучным словом "мордвась", "мордвась - инь народось". Теперь они увековечены в истории и весь цивилизованный мир должен воспринимать их под этими всеобъемлющими названием. Да, они не говорят и не говорили о себе – "я мордвась", "я мордвась-инь народось", но это уже не важно, термины «мордвин», «мордовка» будут теперь просто нести дополнительную информацию о гордом народе мордвась. ПОЗОР СОЗДАТЕЛЯМ МОРДВАСЬ!!!

Танюш: Книги "Мордвась" и "Мордватне" своими названиями выдают себя с ног до головы. Честно говоря, мне долго не верилось, что в цивилизованной стране возможны такого рода публикации, фото заставили поверить. Это позор не только для Мордовии, но и для России. Я за уничтожение таких книг.

Терюшань Сергу: Танюш пишет: Это позор не только для Мордовии, но и для России. Я за уничтожение таких книг. Только уничтожение с наказанием виновных.

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: Только уничтожение с наказанием виновных. Видишь, уже вырисовывается... А виновных конечно ты будешь определять? А кто будет наказывать? Помнишь, Семён, что такое административный расстрел?

Сыресь Боляень: Таня! Кто должен решать, какие книги сжигать, кого сажать, кого расстреливать? Ты? Я? Семен? "Насжигались", настрелялись всей страной.

Танюш: Сыресь Боляень пишет: "Насжигались", настрелялись всей страной. Саш, в том-то и дело, что в нашей стране почему-то все время расстреливают и сжигают невиновных, а те, кто должен понести наказание ходят как ни в чем не бывало, да еще и страной управляют, судьбами людей руководят. Их давно пора к ответу призвать. Сегодня в Москве взрывы в метро - думаешь это случайность?! наши жизни никому не нужны, мат. помощь выплатят и благополучно забудут

Сыресь Боляень: Так ведь и я об этом, Таня! Если мы хотим строить новое, то не теми же методами: сжигая и расстреливая. Ведь к чему призывы? Сжигать.... Враги кругом?

Терюшань Сергу: Сыресь Боляень пишет: Так ведь и я об этом, Таня! Если мы хотим строить новое, то не теми же методами: сжигая и расстреливая. Ведь к чему призывы? Сжигать.... Враги кругом? Таня! Как вы не понимаете!!! Книги МОРДВАСЬ, МОРДВАТНЕ, должны печататься и стоять у каждого вместо икон. Главное смирение и покорность и нельзя наказывать по закону, это все по А.Болькину.

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: Таня! Как вы не понимаете!!! Книги МОРДВАСЬ, МОРДВАТНЕ, должны печататься и стоять у каждого вместо икон. Главное смирение и покорность и нельзя наказывать по закону, это все по А.Болькину. Если Таня, то Вы - с большой! Всё остальное продукт воображения Семена. Молодец Семен! Практика потрясающая!!! Сам написал, сам приписал Болькину и заклеймил его позором!!! Далеко бы ты пошёл, Семен, да времена похоже, те закончились...

Терюшань Сергу: Сыресь Боляень пишет: Если Таня, то Вы - с большой! Даю собеседнику последнее слово. Когда больше сказать АРАСЬ мезе, придираются к ошибкам в тексте. Я принимаю. Да вы себя возомнили уже Богом, а Александр?

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: Да вы себя возомнили уже Богом, Что ты Семен, была мысль, ды место тобой занято

Терюшань Сергу: Сыресь Боляень пишет: Далеко бы ты пошёл, Семен, да времена похоже, те закончились... Вы с Меркушкиным созванивались или с его сотрудниками в пагонах?

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: Вы с Меркушкиным созванивались или с его сотрудниками в пагонах? Семен, я в ваши служебные дела не лезу, вы уж там сами созванивайтесь...

Терюшань Сергу: Писатель пишет не потому, что ему хочется сказать что-нибудь, а потому, что у него есть что сказать. (Фицджеральд). Кни́га — термин, имеющий несколько значений: 1. литературное или научное произведение, предназначенное для печати в виде отдельного сброшюрованного издания; 2. в полиграфии — один из видов печатной продукции: непериодическое издание, состоящее из сброшюрованных бумажных листов или тетрадей, на которых нанесена типографским или рукописным способом текстовая и графическая информация, а также иллюстрации, имеющая объём более 48 страниц и, как правило, твёрдый переплёт; 3. объединенные под единым переплётом листы бумаги, предназначенные для ведения записей («записная книжка», «амбарная книга»), а также одно из нескольких крупных подразделений литературного произведения В данном случае речь идет о книге «МОРДВАСЬ», которая, может претендовать на звание "научного произведения", а это значит, речь идет о термине под номером 1- научное. Начнем с того, что книга «Мордвась» это перевод энциклопедии «Мордва», а теперь давайте посмотрим, как осуществлялся перевод. «Когда встал вопрос о переводе энциклопедии на мокшанский и эрзянский языки учеными ГУНИИГН была разработана концепция её «мордовского» варианта. Однако получилось так, что реализацию этого очень сложного замысла перехватил директор Мордовского книжного издательства И.И.Келин, человек не профессионал в литературе, культуре, истории народа. И, как всегда бывает, когда за дело берется такой человек, он идет по самому легкому пути, отбросив прочь вышеназванные критерии издания и его концепцию, во главе угла поставив другую цель. Он нанял несколько человек и «перевел» монументальный труд на эрзянский и мокшанский языки за один год, не подвергнув текст перевода ни научной, ни литературной редакции, не отрецензировав и не обсудив его на ученом совете коллективного автора - ГУНИИГН при Правительстве Республики Мордовия. Таким образом, получился «самиздат». При этом Мордкниз позволил себе непозволительные вольности в переделывании статей о некоторых персоналиях энциклопедии, не согласовав произвольные изменения с авторами». Итак, уважаемый читатель, данное издание «Мордвась» научным назвать нельзя даже с натяжкой, поэтому перемещаем ее, в пункт под номером два и называем ее печатной продукцией не непериодического издания к тому же оскорбляющее честь и достоинство народов эрзя и мокша. «Мордвась» и «Мордовиясь» не имеют права на существование уже в силу деперсональности своих названий. Их тиражи следует сложить в огромную кучу перед Мордовским книжным издательством, облить бензином из бака нового «Мерседеса» и сжечь, ибо они оскорбляют честь и достоинство народов эрзя и мокша. - А.М. Шаронов На, что форумчанин Сыресь Боляень громогласно сделал популистское заявление с довольно грязным намеком в адрес не только А.М.Шаронова и Терюшань Сергу, но и всех эрзян. Давайте взглянем на его высказывание: Извините, друзья, не могу через себя перешагнуть!!! Не могу заставить себя одобрить такие методы, даже если это очень плохие книги, даже если их предлагает член союза писателей России, доктор филологических наук. Уж очень свежо в памяти! Уж больно плохо кончали все те, что начинал борьбу за новое, подобными методами. Это не путь к новому, это по кругу. Кому нужны те же самые, называющие себя по другому? -Никому!!! Александр Маркович, я в недоумении!!! А может Семен что перепутал? Теперь предлагаю разобраться, о чем кричит С. Боляень, да вот он о чем! В современной России книги сжигали церковные деятели, активисты православных общественных движений, а в прошлом году скандал с сожжением книг произошел на Украине - таможенники сожгли 173 священных еврейскихкниг, включая издания ТАНАХа и молитвенники, предназначавшихся еврейской общине Украины. В Германии день сожжения книг нацистами теперь отмечается как День книги Самый известный в истории случай массового сожжения книг произошел 10 мая 1933 года, когда в Берлине и некоторых других городах Германии национал-социалисты жгли книги, неугодные новому режиму. Эта акция была спланирована в министерстве пропаганды Германии в феврале 1933 года. И ее авторство приписывают доктору Геббельсу, незадолго до этого назначенному министром этого ведомства. Подобная акция, по замыслу Геббельса, во-первых, подавляла «средний класс», привыкший относиться с уважением к книгам, а во-вторых, привлекла бы радикальную молодежь на сторону национал-социалистов. Именно студентам предписывалась основная роль в предстоящем «Празднике костра». Только в Берлине в ту ночь было созженно около 20 тысяч книг: Томаса и Генриха Маннов, Стефана Цвейга, Эриха Кестнера, Зигмунда Фрейда, Альберта Эйнштейна, Карла Маркса... Вы внимательно прочли фамилии авторов сжигаемых книг и причину их сожжения? Жгли книги, неугодные новому режиму, жгли их политики. С.Боляень поставил книгу «Мордвась», являющейся печатной продукцией не непериодического издания, которая оскорбляет честь и достоинство народов эрзя и мокша в один ряд с религиозной литературой и трудами Эйнштейна, Зигмунда Фрейда. И он считает, что луше разложить книги с позорным названием мокша и эрзя народов по полкам библиотек взамен на призыв А.Шаронова утилизировать это позорное издание, наказав виновников этого действа. С.Боляень, для того, чтоб воспользоваться летучей фразой: «Там, где сжигают книги, потом сжигают людей», – Генриха Гейне. для начала нужно написать книгу, которая будет книгой с большой буквы! А не печатной продукцией, которую можно только утилизировать, «сжигать» для нее это литературное выражение не более того.

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: .Боляень поставил книгу «Мордвась», являющейся печатной продукцией не непериодического издания, которая оскорбляет честь и достоинство народов эрзя и мокша в один ряд с религиозной литературой и трудами Эйнштейна, Зигмунда Фрейда. И он считает, что луше разложить книги с позорным названием мокша и эрзя народов по полкам библиотек взамен на призыв А.Шаронова утилизировать это позорное издание, наказав виновников этого действа. Семен, ну зачем свои фантазии выдавать за мои мысли и действия? Ничего никуда я не ставил, не считаю, что" луше разложить книги с позорным названием мокша и эрзя народов по полкам библиотек" Ну и запиши себе, что сжигание на площади не есть УТИЛИЗАЦИЯ. Это несколько иное... Вроде смешные ты вещи пишешь, Семен, а мне грустно!!!

Танюш: Смирение, покорность, терпимость и равнодушие - вот что нужно от нас государству. У меня всегда возникает вопрос, а для чего нам такое государство?!!

Терюшань Сергу: Танюш пишет: Смирение, покорность, терпимость и равнодушие - вот что нужно от нас государству Я не устано обращаю внимание на поведение А.Болькина, он всегда за покорность и смирение и единство мокшанским народом. Он осуждает не "труд" МОРДВАСЬ и его создателей, а тех кто выступает против этого сатанизма - Мордвась.

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: Я не устано !!! обращаю внимание!!! на поведение А.Болькина, он всегда за покорность и смирение и единство? мокшанским народом. Он осуждает не "труд" МОРДВАСЬ и его создателей, а против тех кто выступает против этого сатанизма - Мордвась. Ты сам понимаешь, что написал? Я выступил против сжигания книг на площади, какими бы они не были. И всё!!! А дальше ты сам развил. Слушай где такому учат сейчас? Закрыть бы эти курсы ... И ещё! Найди в моих постах призывы к покорности и смирению! Нашёл монаха! Выпей коры дуба настойки, Семен

Терюшань Сергу: Пожалуй вернемся к теме позорного издания, тем более А.Болькин сказал все свои мысли и повторяться больше не будет. Место Бога мы не занимали, так как живем на земле и дела есть у нас земные. Пусть уж туда карабкаются желающие. ПОМНИ ИМЯ СВОЕ, МОРДВАСЬ! Эти слова обращены к мордовскому народу, и, благодаря стараниям И. Келина имя «мордвась» увековечено в «фундаментальном» труде с одноименным названием «МОРДВАСЬ». Для мордвы это должно стать гордым и звучным словом "мордвась", "мордвась - инь народось". Теперь они увековечены в истории и весь цивилизованный мир должен воспринимать их под этими всеобъемлющими названием. Да, они не говорят и не говорили о себе – "я мордвась", "я мордвась-инь народось", но это уже не важно, термины «мордвин», «мордовка» будут теперь просто нести дополнительную информацию о гордом народе мордвась. Можно привести немало ярких примеров достойного звучания слова "мордвась", например; «Мордвась арась» или «Мордвась марясь», в общем гордись мордвась! Правительство Республики Мордвась искренне жалеет тех, кому в новом названии народа слышится что-то унижающее, поэтому поучительно говорит своей пастве: собака лает, а мордвась молчит. Правительство Мордвась-ии не радуют итоги последней переписи, и поэтому они призывают помнить имя своё. Правда, народ уже не понимает - которое именно?! Поэтому ему подсказывают: «Мы – мордвась, корень нашего этнонима так отчётливо перекликается с мордась и ордась, что несомненно свидетельствует не только об общности с Золотой Ордой, но и о ее формировании». Имеющий уши да услышит. Гордись мордвась, что отец твой мордвась, а мать мордавась. Будь достойный имени отца своего. Привей имя мордвась и внукам своим. В мордовском языке нет слова "война" есть только «Орда». Живи мордвась, как предок «мурзась», собирая с Руси ясак, – это святая заповедь предков, которую должен чтить каждый житель Мордвась-ии! 28.03.2010 г. Н.Новгород Терюшань Сергу читать еще статьи по теме мордва

Сыресь Боляень: Терюшань Сергу пишет: Место Бога мы не занимали, так как живем на земле и дала есть у нас земные. Сюк пря тыненк Семен ды Сергу весе эрзятнень пельде!

Терюшань Сергу: Как рассказывают авторы, идея перевести энциклопедию на национальные языки возникла еще два года назад. Серьезная работа над этим началась год спустя. Для того чтобы энциклопедия получилась не хуже русскоязычного варианта, пришлось задействовать около 200 ученых, деятелей культуры и ведущих специалистов во всех отраслях народного хозяйства республики. "Главный девиз энциклопедии - никто не забыт и ничто не забыто, - говорит руководитель НИИ регионологии РМ Александр Сухарев. - Мы постарались описать в книге даже те места и деревни, которых уже не существует". Кроме того, в энциклопедии восстановлена историческая справедливость. По словам переводчиков, в свое время из российского архива исчезла фраза, что великий русский историк Василий Ключевский был мордвином. В новом издании приведена подробная его биография . "Работа над национальными энциклопедиями продолжается. Мы готовим к выпуску книги о мифологии мордвы, а также о политической и культурной элитах республики", - делится планами директор НИИ гуманитарных наук РМ Валерий Юрченков. В заключение пресс-конференции директор мордовского книжного издательства Иван Келин предложил присвоить всем переводчикам звание "Заслуженный работник культуры". Это предложение зал одобрил единогласно. Видимо переводчикам пришлось очень тяжко, титанический труд мордовских переводчиков было предложено оценить. Но пресса об этом уже не рассказывает, а жаль. Интересно, что "..около 200 ученых, деятелей культуры и ведущих специалистов во всех отраслях народного хозяйства республики". Подписались под названием народа МОРДВАСЬ к которому принадлежат сами, видимо деньги важнее чести и достоинства. Лично мне еще хочется получить ответ на вопрос, кто додумался до Мордвась и почему именно Мордвась?

Семен: В Мордовии начинают использовать иностраннцев. Мордвась больше не нужна

БУРДЮМ: Шампунь для придания блеска шерсти животных лился рекой, красота Морд – Вась впечатляла уже каждого редкого жителя Морковии в то время, как голод и холод одолевал стану чудного проекта. Рядовые граждане Морковии покидали свои дома и родину в надежде на спасение. - Проект удался! - с гордостью сказал сам себе реформатор, встречая первый пассажирский поезд из Китая. Веселая штука с сарказмом....

Семен: Лидер чеченских боевиков Доку Умаров обвинил в организации терактов в метро спецслужбы Чеченские боевики не взяли на себя ответственность за теракты, совершенные в московском метро утром 29 марта на станциях «Лубянка» и «Парк культуры». Грузинский русскоязычный канал «Первый кавказский» распространил аудиозапись от имени лидера чеченских сепаратистов Доку Умарова, который считает, что к взрывам на «Лубянке» и «Парке культуры» причастны российские спецслужбы. «Чеченцы на это не способны. <...> Все это преподнесено так, будто никто не виноват из российских спецслужб, а на самом деле они причастны. <...> Во взрывах в Москве виновато ФСБ», - произносит мужской голос на записи. Является ли распространенное аудио подлинным и участвовал ли сам Умаров в записи этого послания, достоверно неизвестно, сообщает «Лента.ру». Реакции правоохранительных органов на аудиозапись, сделанную якобы Доку Умаровым, пока не последовало. Отметим, что ранее спикер парламента Чечни Дукуваха Абдурахманов также говорил о вине спецслужб Москвы в терактах, совершенных 29 марта. По его мнению, если террористам удалось пронести взрывные устройства в метро, то это свидетельствует об «абсолютной халатности соответствующих служб», а также «содействии работников правоохранительных органов» преступникам, виновным в произошедшем. На западе Москвы обнаружен грузовик с экстремистской литературой для шахидов На западе Москвы в среду 31 марта был обнаружен грузовик с экстремистской литературой. Подозрительный автомобиль МАЗ по адресу улица Ярцевская, 21 обнаружили сотрудники милиции, сообщает «Интерфакс». Милиционеры вызвали кинологов с собаками, чтобы те обследовали фуру на наличие в ней взрывчатки. Вместо взрывчатки кинологи обнаружили в кузове коробки с запрещенной литературой экстремистского содержания. В частности, в одной из них содержатся призывы «умереть шахидом», сообщает Life News. Спустя несколько часов после осмотра автомобиля был задержан и его водитель. В настоящее время МАЗ обследуют сотрудники ФСБ. Часть книг изъята на экспертизу. Однако официальных данных, подтверждающих эти сведения, от правоохранительных органов пока не поступало. В Москве работают школы шахидов, для которых литература привозится грузовиками?

Семен: Взгляд на взрывы в Москве, видео.

no comments!: Форум!!! No comments!!! Это провокация!!! Не подставляйтесь!!!

Семен: no comments! пишет: Форум!!! No comments!!! Это провокация!!! Не подставляйтесь!!! Интересно как трактовать, провокация Семена или Грузинского телевидения? И еще, такие материалы можно смотреть в принципе, за это не сажают?

no comments!: Смотреть можно. Комментировать на этом форуме - не нужно. Почему - думающим понятно. А Вы комментируйте. Судя по тому, что Вы разместили ссылку - Вам можно.

Семен: no comments! пишет: Смотреть можно. Комментировать на этом форуме - не нужно. Почему - думающим понятно. А Вы комментируйте. Судя по тому, что Вы разместили ссылку - Вам можно. Обычный животный страх.мысли в слух

Семен: ЭРЗЯНЕ НЕ ФИННО-УГРЫ. МЫ-РУСЬ ИЗНАЧАЛЬНАЯ! Мы - Эрзянский народ! Именно так, и только так, следует заявлять миру о себе: гордо и жизнеутверждающе. Официальная российская история умалчивает о наших предках и их героическом прошлом. Жажда истины заставляет нас метаться и пытаться найти выход к правде. С мокшо мы не единый народ, объединение наше в мордву искусственное, насильственное и фиктивное. Мы, эрзяне, также выпадаем и из финно-угорской среды. Древние корни, тип нашей расы и многое другое имеют европейское прошлое, а не приписываемое уральское. Эрзянское прошлое - это история Руси. Исследование археологов вновь и вновь убеждают нас в этом. Язык эрзянский и язык современный русский несут в себе общий древний субстрат. Не говорит ли это о том, что ранние русы – это никто иные, как эрзяне. читать всю статью...... Н.Аношкин директор музея эрзянской культуры

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Мы - Эрзянский народ! Именно так, и только так, следует заявлять миру о себе: гордо и жизнеутверждающе.

Эрзянь нилькс: Создатель эрзянского эпоса "Масторава" Шарононь Сандра (А.М. Шаронов) обратился к эрзянам в связи с предстоящей переписью: http://www.erzan.ru/news/dorogie-jerzjane

Эрзянь нилькс: Газета эрзян, издаваемая только на средства самого Эрзя народа - "Эрзянь Мастор". Вышел очередной номер. Читайте здесь: http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php

Семен: Эрзяне! Маризь Кемаль поздравляет всех эрзян с Днем Сотворения Земли! Мы присоединяемся к Маризь Кемаль. Ине Чи марто ЭРЗЯТ! Эрзянская поэтесса в преддверии переписи населения 2010 напоминает об эрзянской самоидентификации и необходимости заполнения графы национальность в переписном листе единственно верным определением ЭРЗЯ. Мордвин-эрзя, национальности нет. Мордва-мордвась-мордватне , это оскорбления эрзянского народа со стороны необразованных мордовских ученных.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Днем Сотворения Земли! = ИНЕ ЧИ= ИНИ ЦИ АЦИЯ, ИНИ ЦИ АТИВА?

Эрзянь нилькс: Маней Инечинь марто, эрзят! Инешкипазось ванстоссо эрзянь раськенть! О.Б. Ткаченко "Исследования по мерянскому языку". Кострома. 2007. Здесь: http://costroma.k156.ru/tk.php

Семен: Археология в фотографиях. Эрзянский Саров.

Эрзянь нилькс: Нас "мордовцы" и другие "друзья" часто упрекают, что, мол, ваш форум мало посещаем. Сейчас посмотрел: 22 человека читает наши материалы. На мой взгляд - совсем неплохо. Да, зарегистрированных членов форума, пока немного. Но материалы, которые ими публикуются, читает гораздо больше людей. Значит, они интересны людям. Те паро.

Маол: Интересэсь сасынгинестэ касы. Паряк ломатне превейгадыть, ламолгадыть.

Семен: Депутаты хотят поменять закон о СМИ РБК 2 часа назад Представители партии «Единая Россия» намерены поменять закон о СМИ. Поводом для этого стали недавние теракты и последовавшие за ними заявления лидера «Имарата Кавказ» Доку Умарова, взявшего ответственность за взрывы на себя. Депутат Госдумы Роберт Шлегель подготовил поправки к закону, запрещающие СМИ в любой форме воспроизводить заявления террористов. Публиковать их имена предлагается только в случае гибели бандитов. Депутат считает, что предоставление трибуны террористам оскорбляет память погибших, а публикация заявлений боевиков делает их популярными. Отметим, что в 2008г. Р.Шлегель уже пытался внести поправки в закон о СМИ. Тогда депутат предлагал создать механизм, который позволит властям устанавливать факт распространения журналистами клеветнических сведений, что стало бы поводом к закрытию СМИ. Однако законопроект встретил критику со стороны Дмитрия Медведева и был отклонен Госдумой. По мнению экспертов, законопроект вскоре будет отклонен нижней палатой парламента.

Эрзянь нилькс: Как музейные работники Мордовии низводят в своих текстах Эрзя народ до уровня "мордовской" "группы": http://erzya.info/

Семен: ЭТНОГЕНЕЗ МОРДВЫ-МОКШИ ПО ДАННЫМ ЭТНОГРАФИИ Формирование мордвы-мокши как народа следует изучать лишь в контексте межнациональных связей с другими народами. Расселенная на стыке леса и степи, мокша не только имела контакт с кочевыми ордами степняков, но и сама являлась частью орды. читайте далее....

Танюш: Хорошая статья! наконец-то у мордвы-мокши появится своя история))

Эрзянь нилькс: Танюш пишет: наконец-то у мордвы-мокши появится своя история))

Наталья: Да, верно говорят, новое- хорошо забытое старое...... Я про брачные обычаи мокшан.В нашем современном обществе они имеют место.

Эрзянь нилькс: Новый эрзянский Интернэт проект: http://mir2050.narod.ru/erz.html для тех кто решил изучать Эрзя язык.

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Новый эрзянский Интернэт проект: А флаг почему мордовский? / Коцтось мекс мордвань?

Эрзянь нилькс: Семен пишет: А флаг почему мордовский? / Коцтось мекс мордвань? Кевкстик теицянзо.

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Кевкстик теицянзо. Кевсти.

Семен: Эрзяне Н.Новгорода сегодня обратились в Администрацию г.Н.Новгорода с письмом, одна из просьб, открытие воскресной школы по изучению эрзянского языка.

Маол: И мезе тосо ёвтасть?

Семен: Маол пишет: И мезе тосо ёвтасть? Ответ будет в письменном виде, как и положено))))

Маол: Надеемся что ответ будет положительным, а не "как всегда".

Семен: Маол пишет: Надеемся что ответ будет положительным, а не "как всегда". Скорее всего ответ будет "как всегда", нужна официальная организация, об этом уже сегодня заходил разговор.

Семен: "ТЕРРАКТ" В ЛУКОЯНОВЕ Рассыпались мечты, как в детстве пазлы, И слёзы оставляют мокрые следы, Возможно через много лет все скажут - кАзлы! Но по привычке,ведь закон так нов,скажу - козлЫ! Случись это происшествие 1-го апреля, его сочли бы за глупую шутку. Однако, когда утром на столе главы районной администрации обнаружили подозрительный целлофановый пакет, встревожились не на шутку. Здание Лукояновской районной администрации оцепила милиция. Срочно вывели людей из здания. Напряжение росло, пока приехавшие саперы наконец не обезвредили подозрительный пакет. Раздался взрыв +..? .Читать далее.....

Танюш: мон ванды кевкстян ды эрзянь мельть-арсемат путан теицянь прянзо)))

Эрзянь нилькс: Танюш пишет: мон ванды кевкстян ды эрзянь мельть-арсемат путан теицянь прянзо)))

Семен: В Н.Новгороде Нижегородоблгаз, ОАО - Нижний Новгород, адрес: Пушкина, 18, объявила войну гражданам России. Читайте в ближайших новостях. Анти человечную войну подписал В.В Путин! Правительство России объявило войну своим гражданам В Н.Новгороде Терюшань Сергу лишили газа оставив многодетную семью без средств жизнеобеспечения..

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Терюшань Сергу лишили газа Мезе тосо истямось тейневи?

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Мезе тосо истямось тейневи? Попробую завтра изложить все подробно, смысл таков, правительство объявило войну своим гражданам

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Попробую завтра изложить все подробно Кирдть, цёра! = Держись!

Семен: ГАЗОВАЯ ВОЙНА С НАСЕЛЕНИЕМ РОССИИ Правительство Российской Федерации своим Постановлением от 21 июля 2008 г. N 549 «О порядке поставки газа для обеспечения коммунальных - бытовых нужд граждан» дало возможность газовым службам начать необъявленную газовую войну против граждан России. Война началась в г. Н.Новгороде и уже есть первые жертвы газовой «иглы», так как наша бытовая жизнь напрямую связана с потреблением газа. Россия богата природными ресурсами, и одним из таких богатств является природный газ, который, принадлежит в нашей стране государству, а это равнозначно - неизвестно кому. Газ поступает в наши дома по трубам, проведенным за наши деньги. При этом многим приходилось экономить на еде и питаться килькой, настолько дорого природное богатство, принадлежащее народу по конституции, и его доставка потребителям. Синее пламя газа позволяет нам готовить пищу, обогревать дома, пользоваться горячей водой в хозяйственных и гигиенических целях, присутствие синего огня стало для нас привычным и незаменимым условием жизни. Прекращение поставки природного газа по какой-либо причине лишает пользователя тепла, пищи, горячей воды. В условиях зимних морозов частный каменный дом без отопления превращается в морозильную камеру – усыпальницу. Последствия отключения газа в зимних условиях нетрудно предвидеть: разморозится система отопления, холодного водоснабжения и канализация, а при некоторых условиях разрушится и сам дом, жизнь его жителей превратится в ад, в котором окажутся и дети. Нижегородоблгаз - гуманная организация, она дает возможность постепенного привыкания к санкционированному государством замораживанию в усыпальницах неотапливаемых домов. До зимы будет достаточно времени для привыкания. Дождавшись весенних оттепелей, руководство «Нижегородоблгаза» и его многочисленных филиалов сформировало партизанские летучие бригады, вооруженные инструментом для обрезания газопроводов. Несколько раз в неделю такая «бригада» выезжает по заданию правительства и совершает противоправные действия в отношении мирного населения: не предупреждая своих жертв, «режут» и «режут» газопроводы в разных местах - по три-четыре дома, и, по всем правилам ведения партизанской войны, ложатся на «дно». Они боятся и избегают встреч с возмущенными жителями, которые с целью самозащиты своих конституционных прав могут и перевернуть машину «бригады», чтоб неповадно было впредь отрезать потребителей от газа. 9 апреля бригада вышеупомянутых «партизан» газовой службы, находящейся на ул. Аксакова, обрезала в Н.Новгороде газопровод частного дома многодетной семьи с грудным ребенком, лишив тепла, возможности приготовления пищи и горячего водоснабжения. При этом как о причинах, повлекших за собой такие действия, так и о намерении их совершения газовая служба своей жертве не сообщила. Все телефоны газовых служб молчали, как говорится, «партизаны залегли». Жильцами было написано заявление в прокуратуру и вызвана аварийная служба «04», которая после многочисленных звонков по мобильным телефонам смогла установить, что работала «бригада». Причины выяснились позже: в архиве «Облгаза» не хватало каких - то бумаг, это и послужило поводом для разжигания газовой войны в Н.Новгороде. Законность своих поступков руководство объясняет постановлением N 549, подписанным В.В.Путиным, в котором предусматривается расторжение договора по поставке газа в одностороннем порядке. Давайте заглянем в пресловутое постановление N 549 в п. 46: «До приостановления исполнения договора поставщик газа обязан направить абоненту 2 уведомления о предстоящем приостановлении подачи газа и его причинах. Направление первого уведомления о предстоящем приостановлении подачи газа осуществляется не позднее, чем за 40 календарных дней, а второго - не позднее, чем за 20 календарных дней до дня приостановления подачи газа». И главное, отсутствие в архиве газовых служб какой-либо документации не является причиной для резки трубы летучей бригадой горгаза. Вывод прост, посадив россиян на газовую «иглу» и осознавая полную нашу зависимость от нее, нас начали «прессовать» с целью «вышибания» денег и повышений тарифов. Власти закрывают глаза на происходящее, оставляя граждан один на один с монстром монополистом. Телевидение снимает материалы газовых войн, но не показывает их в эфире. Для защиты своих прав мирному населению необходимо объединить свои усилия, поскольку только сообща можно выиграть необъявленную газовую войну. 10.04.2010г. Н.Новгород Терюшань Сергу

Эрзянь нилькс: Семен пишет: 9 апреля бригада вышеупомянутых «партизан» газовой службы, находящейся на ул. Аксакова, обрезала в Н.Новгороде газопровод частного дома многодетной семьи с грудным ребенком, лишив тепла, возможности приготовления пищи и горячего водоснабжения. Я-а, тевть. а стяко мерить: идем масторсо эряви эрямс идем койсэ... Вергизэнь койть...

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Я-а, тевть. а стяко мерить: идем масторсо эряви эрямс идем койсэ... Вергизэнь койть... Паро содынь ков лепштямс, кона пуло лангс чалгамс, кирвастизь куроксто одов сэнь толонть, лият ломатне ламо чить газ томо аштить.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: кирвастизь куроксто одов сэнь толонть Те вадря! Эйкакшот кис мелявтозевинь, тень ловномсто.

Семен: Некий Александр Дундич не владеющий эрзянской темой решил отработать свой кусок и написал заказную статью, в которой показал все свое невежество Не в первый раз в Киеве будут отмечать 16 апреля День эрзянского языка. Казалось бы, прекрасный повод для радостных мыслей, что киевляне получат прекрасную возможность ознакомиться с богатой культурой одной из ветвей мордовского народа. Но имена и репутация организаторов мероприятия не вызывают положительных эмоций.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: решил отработать свой кусок Думаю, что не "решил", а выполнил поручение. Достаточно посредственно. Не увязал напрямую День Эрзя языка с китайской, израильской, американской и другими "проникновенными" темами... так пугающими доверчивого, мало просвещенного читателя...

Семен: Эрзянь нилькс пишет: так пугающими доверчивого Арсян прявтнэ кодаяк ачарькодить ков эрзятне молить)),,,,,,

Эрзянь нилькс: Чадыковонь 16 чистэнть - ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ЧИ! / 16 апреля - ДЕНЬ ЭРЗЯ ЯЗЫКА! ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ЧИ МАРТО, ЭРЗЯНЬ РАСЬКЕ! С ДНЕМ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА, ЭРЗЯ НАРОД! В этом году День Эрзя языка будут проводить эрзянские общественные организации во всех регионах компактного проживания Эрзя народа, а также в Эстонии, Финляндии, Украине, Москве, Санкт-Петербурге, Мурманске. Будет работать Музей эрзянской культуры в г. Лукоянов Нижегородской области, открываться фотовыствавки "Раськень валдо" и "Эрзянь раськенть валдозо". В г. Саранске состоится присуждение премии Фонда спасения Эрзя языка. Кандидатом на присуждение премии эрзянскими общественными организациями выдвинут создатель эпоса Эрзя народа "Масторава" - Шарононь Сандра (Шаронов Александр Маркович. 17 лет шагает по Эрзянь Мастор Эрзянь келень Чи - День эрзянского языка. В этом году все мероприятия в честь Дня эрзянского языка- Эрзянь келень Чи проводятся в соответствии с резолюцией Конгресса Эрзя народа, состоявшегося 20 июня 2009 года в г. Лукоянов, в котором Конгресс представителей эрзянского народа твердо и решительно заявил: ДА - ЭРЗЯ ЯЗЫКУ! НЕТ - маразматическому ЕМЯ (единому "мордовскому" языку)! Ответственность за сохранения Эрзя языка лежит на нас, на нынешнем поколении эрзян. День Эрзя языка - общенациональный эрзянский праздник. Эрзянь келень Чи марто, эрзят! ЭРЗЯНЬ ТЁКШАТЯНЬ ЭЗЕМ-СОВЕТ СТАРЕЙШИН ЭРЗЯН ЭРЗЯНЬ ИНЕКУЖОНЬ ТЕВ ВЕТЯМО КУРОСЬ - ИСПОЛКОМ КОНГРЕССА ЭРЗЯ НАРОДА

Семен: В Нижнем Новгороде сегодня администрация города запретила проведение фотовыставки и дня эрзянского языка в библиотеках города.

Танюш: Семен пишет: В Нижнем Новгороде сегодня администрация города запретила проведение фотовыставки и дня эрзянского языка в библиотеках города. Семен, интересно, а чем аргументировали? Очень странный запрет - обычно таким мероприятиям наоборот рады и всячески их приветствуют.

Маол: Шик и Блеск!! Ме те истямось а... Косо сестэ карми???

Семен: День Эрзянского языка в Нижнем состоится несмотря на все припоны.

Семен: Ранее мной сообщалось: Эрзяне Н.Новгорода сегодня обратились в Администрацию г.Н.Новгорода с письмом, одна из просьб, открытие воскресной школы по изучению эрзянского языка. Видимо реакция последовала, очень быстро))) И запретили проводить все эрзянское второй вариант, нашёлся "некто" представляющийся сотрудником ФСБ и обзвонил библиотеки. Такой ложный звонок был совершен Л. Алюку..

Танюш: Да, запрет, судя по всему, явно заказной, кто-то очень постарался, мордва не дремлет

Танюш: Сыресь Боляень пишет: И не очень трудно догадаться, кто!!! Конечно, не трудно)) я же так открыто и написала - м о р д в а

Эрзянь нилькс: Лауреаты премии им.А.П.Рябова 2009 года Мордовия Республикань эрзянь келень идема Фондонь ветямкуронь промксонть 35 № Протоколозо **** 2010 иень чадыковонь 6-це чи *** Ульнесть: Калаганонь Керяз, Шарононь Сандра, Кузоватонь Оля, Аношонь Тумай, Кшуманцянь Пиргуж, Нуянь Видяз Кортамонь лувось: 1. Эрзянь Келень чинть ютавтомадо: 2. А.П.Рябов лемсэ казненть ды Лауреатонть леманть максомадо. Мелень прамо: 1. Эрзянь Келень чинть 2010-це иестэ ютавтомс, кода свал, 2010-це иень 16-це чистэ. 2. 2009 иень перть парсте важодемань кис эрзянь келенть ванстомга-кастомга А.П.Рябов лемсэ Казненть ды Лауреатонь лементь максомс: 1) Александр Маркович Шароновнень, филологиянь наукань докторонтень, поэтентень, «Масторава» эпосонь сермадыцянтень; 2) Ирек Дамирович Биккининнэнь, «Азатлык» («Свобода») радиостанциянь корреспондентэнтень, «Татарская газета» кулялопань редакторонтень. ----- Промкссонь прявтось Нуянь Видяз Секретаресь Кузоватонь Оля *************** Шаронов Александр Маркович родился 18 февраля 1942 г. в с. Шокша Теньгушевского района МАССР. Эрзя. Доктор филологических наук, лауреат Государственной премии Республики Мордовия (1995), лауреат Первой Литературной премии Общества М. А. Кастрена (1997, Финляндия), лауреат Международной книжной выставки-ярмарки (1995), ведущий научный сотрудник Научно-исследовательского института гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия, член Союза писателей России. Автор книг «Масторава» на эрзянском (1994), мокшанском (2001), русском (2003) языках, «Устно-поэтическое творчество мордовского народа», т. 1, кн. 2 (1977), «На земле Инешкипаза» (2006), монографии «Мордовский героический эпос» (2001), более 150 научных и публицистических статей. Член оргкомитета I съезда общества «Масторава» и его делегат (1990), член оргкомитета I съезда эрзя-мокшанского народа и его делегат (1992), делегат II (1996) и четвертого (2004) съездов эрзя-мокшанского народа, делегат VI Всемирного конгресса финно-угорских писателей (2000), участник республиканских, всесоюзных и международных научных конференций, первый редактор газеты «Эрзянь Мастор» (1993), член редколлегии журналов «Чилисема» и «Сятко», член правления Общественного Фонда спасения эрзянского языка, член Совета старейшин (Атянь эзем) эрзянского народа. *** Биккинин Ирек Дамирович родился 25 марта 1956 года в с. Татартская Тавла ныне Лямбирского р-на Мордовии, в семье служащих. Татарин. Журналист, общественный деятель, член Союза Журналистов России (1997). Окончил Мордовский государственный университет: факультеты — механизации сельского хозяйства (1982), филологический (1990). В 1972-82 – крутильщик Саранского кабельного завода, тракторист, инженер, слесарь, бригадир тракторной бригады, электрик совхоза им. Чапаева Лямбирского района; 1982-92—инженер-конструктор, начальник отдела маркетинга Саранского экскаваторного завода; 1992-97—заместитель директора консультативно-внедреич. фирмы «Опыт». С 1997 г. - главный редактор «Татарской газеты». Один из руководителей общества татарской культуры «Якташлар» (с 1991 г.). Автор статей по истории и культуре мишарей и проблемам ислама. Составитель первого в Мордовии сборника фольклора мишарей «Рэхмэт, эни!» («Спасибо, мама!», 1996), сборника стихов X. Такташа «Возвращение на родину» (2000). Редактор первой в мире татарской электронной газеты в Интернете (1999) с текстами на татарском, русском и английском языках. Удостоен звания «Татарин года- 2001».

Эрзянь нилькс: С Сайта Уралистика: "Таким образом, государство как таковое должно быть максимально внимательным к множественности, к множественности людей, культур, этнических групп, личностей и так далее. Это условие возможности самого государства" - Жак Деррида, французский философ

Эрзянь нилькс: Вышел очередной номер "Эрзянь Мастор". Лауреатами Фонда спасения Эрзя языка стали: А.М. Шаронов и Ирек Биккенин. http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php

Семен: Н.Новгород 14 апреля 2010 г. День эрзянского языка будет проведен как и планировалось ранее, 18 апреля в библиотеке им. Бажова. Будет открыта фотовыставка "Раськень Валдо". День эрзянского языка будет так же проводиться в доме культуры "Искра" Администрация назвала отказ в проведении дня эрзянского языка, обычным недоразумением, которое вовремя устранено. Все ниегородцы приглашаются на день эрзянского языка!!

Семен: 18 АПРЕЛЯ ДЕНЬ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА В Н. НОВГОРОДЕ. 18 апреля в 14 00 в Н.Новгороде, в библиотеке им. «Бажова» ул. Кировская 16,(10мин. от м. Заречная) состоится день эрзянского языка. На мероприятии будут сделаны доклады о состоянии и развитии эрзянского языка, национальном движении эрзян. 15 00 ч. мероприятие переместится в ДК «Искра» п. Березовая Пойма Лучистая ул., 10. После исторической справки и докладов посвященному А.П. Рябову (1894-1938) , одного из основоположников эрзянской лингвистики, первого издателя словарей, педагога, общественного деятеля, в чей день рождения празднуется день эрзянского языка, будут открыты чтения эрзянского эпоса «Масторава». Закончится мероприятие, исполнением живой эрзянской песни. Приглашаются все желающие, вход свободный. Садо ЭРЗЯТ! Садо ялгат! Организатор мероприятия, портал «Эрзянь ки» и диаспора эрзян г. Н.Новгорода. тел. для справок 8951 908 24 33

Эрзянь нилькс: Эрзянское проникновение в Скандинавию. 15 апреля в Мурманске, в областной научной библиотеке открыта фотовыставка "Эрзянь раськенть валдозо". Выставка будет работать до 15 мая 2010 года. Открытие выставки приурочено к Эрзянь келень Чи - национальному празднику Эрзя народа - Дню эрзянского языка. Присутствовали представители эрзя народа, чувашского народа, русского народа. В программе: 1. Лекция: "Эрзя народ: история, язык. культура". 2. Презентация эрзянского национального костюма с показом видеофильма с участием Маризь Кемаль. 3. Показ фильма "Раськень Озкс". 4. Презентация газеты "Эрзянь Мастор", эрзянского календаря на 2010 год. Мурманская областная научная библиотека обратилась к эрзянской общине с просьбой подарить ей экземпляр эрзянского эпоса "Масторава".

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Эрзянское проникновение в Скандинавию. Те вадря!!!

Эрзянь нилькс: Эрзянь келень Чись Eesti Maassa В Эстонии прошел День языка эрзя 14 апреля в рамках серии вечеров родственных народов эстонское государственное учреждение Fenno-Ugria провело в Таллине День языка эрзя. Как сообщили ИА REGNUM Новости сегодня, 15 апреля, в учреждении, мероприятие прошло совместно с Эстоно-Мордовским культурным обществом и культурным объединением эрзя "Сятко". В рамках мероприятия выступил ансамбль народной музыки эрзя и мокша "Морденс" из Мордовии (руководитель Юрий Буянкин) и ансамбль народной музыки объединения эрзя "Сятко". Председатели обществ культуры эрзя и языка эрзя Наталья Ермакова и Наталья Амброссимова представили слайд-шоу и национальные закуски. 16 апреля вечер языка эрзя пройдет в Тарту. День языка эрзя устанловлен в память исследователя языка Анатолия Рябова, арестованного в 1937 году по обвинению в шпионаже и позднее расстрелянного. В Эстонии день языка эрзя отмечается уже 13 раз.

Терюшань Сергу: Штатол на подоконнике Терюшань Сергу в честь дня эрзянского языка. Штатол на подоконнике Терюшань Сергу в честь дня эрзянского языка. И будет гореть весь вечер 16 апреля. Пусть каждый путник знает, глядя с улицы на горящий в эрзянских домах и квартирах штатолы:здесь, и здесь и вон там, а вон ещё! – жив эрзянский язык, теплится,как и эти свечи, эрзянская душа. И глядя из своего окна на горящие свечи в других эрзянских окнах, каждый эрзянин будет знать: да! Я ещё не последний из эрзян! Ещё жив мой народ! Идея Эрюша Вежая, поддержана мной Терюшань Сергу в Н.Новгороде. Зажигай штатол эрзя!

Эрзянь нилькс: Терюшань Сергу пишет: Зажигай штатол эрзя! Эряк, эрзянь раське!

Танюш: У меня тоже горит свеча в окне в честь эрзянского языка. Я со своим народом в одном строю. Эрзянь Кель, эряк! Эряк, Эрзянь Раське!

Терюшань Сергу: Танюш!!! Эрзят, путодо тев ,эрзянь реськень штатол марто ванмот!!

Эрзянь нилькс: Эрюш Вежаень штатолнэсь:

Терюшань Сергу: "Эрзяне зажгли штатол в честь дня эрзянского языка". В новостях на "Эрзянь ки" вант тесэ

Эрзянь нилькс: Дни эрзянского языка празднуют в Эстонии На этой неделе в Таллине празднуются Дни эрзянского языка, организуемые эстонско-мордовским культурным обществом и местной национальной эрзянской организацией «Сятко». Такие дни проводятся в Эстонии ежегодно, уже в 13 раз и приурочены годовщине со дня рождения известного мордовского ученого-просветителя Анатолия Рябова. Кстати, в прибалтийском финно-угорском государстве сейчас проживает около 600 человек мордовской национальности. На торжества родного языка организаторы пригласили нашу фолк-арт-группу «Морденс», которая, впрочем, пользуется популярностью не только у прибалтийских эрзян, но и среди коренных эстонцев. С 14 по 18 апреля коллектив под руководством Юрия Буянкина выступит с концертами в Таллинне, Тарту, историко-этническом Королевстве Сетту. Мила МЕЛЬНИКОВА 13 Apr 2010

Терюшань Сергу: Эрзянь нилькс пишет: Мила МЕЛЬНИКОВА Течи мартонзо телефонсо кортынь, бажи лездамс аламодо, вансынек))). Ютась иестэ сермалесь эрзянь келень чиде пек беряньстэ, ней аламодо мельзэ полавтызе.. Вансынек...

Эрзянь нилькс: Так отмечался День эрзянского языка 6 лет назад: В день родного языка эрзяне вышли на улицу с требованием прекратить уничтожение национальных республик РФ 07.05.2004 В этом году День эрзя языка в столице Мордовии прошёл иначе. Его, в отличие от прежних лет, совместили с митингом в защиту Эрзя и Мокша языков, то есть отметили его не в зале, как обычно, а на улице. К сожалению, при этом он несколько потерял былую яркость и обрядность. Получился как бы в урезанном варианте. Не могло не сказаться и то, что ряды наши из года в год редеют. Как хозяйственник, много помогал Алексей Кечемайкин. Украшением Дня был ансамбль "Торамо". Забот не знали о запечатлении события на фото. Не стало Алексея, подстерегла лихая Йовлань Оло (Ромашкина Володю), совсем недавно похоронили Ривезень Иняень (Ревизова Николая). Горько признавать, но что есть, то есть. Молодёжь? Молодёжи нужен эрзянский диплом, эрзянская должность, но не эрзянский язык. Ещё одна особенность. Обряд День эрзя языка, который, как известно, проводится в день рождения Анатолия Павловича Рябова, погибшего от рук российских палачей в 1938 году за то, что был Эрзя, совпал с днём 110 летия его рождения. Это имя, благодаря Фонду спасения эрзянского языка (на протяжении восьми лет носивший имя профессора Рябова), теперь известно многим. Отмечают дату его рождения даже официальные государственные учреждения. В этом году в районном ДК отмечали день эрзянского языка и 110-летие со дня рождения А. П. Рябова его земляки - общественность Ичалковского района. Торжественно открыл День эрзянского языка Кшуманцянь Пиргуж (Григорий Мусалёв), председатель правления Фонда спасения эрзянского языка. Сказав несколько слов о традициях проведения этого дня, предоставил слово Константину Васильевичу Прокаеву, лауреату Премии имени Анатолия Рябова за 2003 год. Он зажёг Штатол и пришедшие зажгли от него свои свечки. К микрофону приглашается Нуянь Видяз, редактор газеты ИЭрзянь МасторК. Он вручает Константину Васильевичу диплом лауреата Премии им. Рябова, как подарок, книгу О. Ткаченко ИПисьма далёкого другаК и конверт с денежным вознаграждением. На этом праздничная часть завершилась. Начался митинг. О критическом положении эрзянского и мокшанского этносов рассказал Кшуманцянь Пиргуж (Григорий Мусалёв). Было зачитано заявление в адрес руководства Республики и Оргкомитета 4-го Конгресса финно-угорских народов Мира о недоверии Исполкому межрегионального движения эрзян и мокшан. Митинг закончился возложением цветов к памятнику Степана Эрьзи. Мероприятие хотели использовать жириновцы. Те, которые против народов России, которые ИзаботясьК о русском народе, в реальности разрушают и русский этнос. Девиз, начертанный на их плакатах, мало чем отличается от гитлеровского ИГермания, Германия ы превыше всего!К С помощью милиции флаги жириновцев были свёрнуты. Вот какие плакаты были представлены на митинге: 1) Не унижайте коренной народ Эрзя! 1) Путин, не разрушай государственность коренных народов! 3) Нет шовинизму в Мордовии! 4) Верните "Сияжар" на экран! и др.Автор/источник: Эрзянь Мастор

Эрзянь нилькс: Так отмечался Эрзянь келень Чи 7 лет назад: Эрзянь келень чись келемти селмонзо Эрзянь келень Чи марто, ялгат! Кода а стака, ялатеке лаки оймесэнек, пси седейсэнек, валдо превсэнек, шумбрачисэнек-вийсэнек карматано аштеме питневтеме, сырнень, гайтев кезэрень ды од келенек кис. Гайгезэ моросо, ёвтнемасо, ёвкссо, валморосо! Эрязо сон пингеде-пингес! Паро мельсэ вастыя кулянть: Эрзянь келень идема Фондонь Казнесь тедиде максови Йовлань Олонень. Те пек виде. Эрзянь келень идема тевентень сонзэ путовксозо – а онкставиця, ине питнечи. Уледе шумбрат, эрзят. Вечкиця седейсэ Эрюшонь Вежай ***************** Саран ош. 16 апреля. Об этом дне знают многие. Знают в России и за её пределами. В этом году День эрзянского языка отмечался десятый раз. Разминок и перекуров время не ведает. Как будто вчера зазвенело впервые это словосочетание, а вот уже прошло десять вёсен и зим. Спеши. Дни, месяцы, годы ждать не любят. Зал Республиканской библиотеки имени Пушкина полон. Пришли те, кому дорог, как достояние духовной культуры, родной язык, кто думает о его благополучии в будущем. Поэт Павел Кириллович Любаев, самый пожилой из присутствующих, зажигает Штатол и обращается к аудитории с просьбой заботиться о речевых богатствах, переданных нам, как божий дар, предками, о литературе и культуре. Председатель правления Мордовского республиканского общественного Фонда спасения эрзянского языка Кшуманцянь Пиргуж (Григорий Мусалёв) объявляет состав Атянь эзем и просит занять места. На сцену поднимаются шержейтне (седовласые) Пётр Казаков, Павел Любаев, Юртай Романов, Евгений Четвергов, Александр Малов и Николай Мумолин. Председатель правления коротко, без бумаг и эмоций рассказываает о работе правления за прошлый год: выпуск по графику газеты “Эрзянь Мастор”, участие в фестивалях в различных регионах, семинарах, встречах, распространение газет, журналов, книг, аудиокассет, подготовка и выпуск календаря и т. д. В конце “доклада” Кшуманцянь Пиргуж объявляет имя девятого Лауреата премии Мордовского республиканского общественного Фонда спасения эрзянского языка 2002 года – Йовлань Оло – Ромашкина Владимира, посмертно. Диплом лауреата от имени председателя Фонда Павел Кириллович Любаев вручает сыну Оло, Андрею Ромашкину. Кроме диплома нынешнему руководителю ансамбля “Торама” Андрею Ромашкину вручается денежная премия и календарь, посвящённый памяти его отца, основателя “Торамы”. Концерт открыл ансамбль народно-хоровой капеллы “Гайги морот” факультета национальной культуры (правильнее было эрзянской и мокшанской культур) Мордовского госуниверситета (хормейстеры доцент С. Колесникова, С. Аношкина). Они спели “Лиседе, раськеть, каршозонок”, “Кува редяви тундонь чись”, “Адя, киял, мазы репсэнь саламо”, “Ков пурнат”. Понравились публике эрзянский танец “Эрзянь Найманонь яксяргот” и песня “Вирь чиресэ” в исполнении Е. Шубиной. Украсили Эрзянь келень чинть учащиеся Саранской школы № 19 и их учительница Вера Кезина, спевшая песню “Аванень”. Ученики показали инсценировку пьески Серафимы Люлякиной “Печкин рот”. Хрустально чисто зазвучал дуэт в исполнении солистки ансамбля “Келу” Панишевой Ани и её сестры. Завершил концертную программу ансамбль “Торама”. Ребята исполнили: “Пекшень дудкине”, “Кодамо моро минь моратано”, “Кува содави тундонь чись” и, конечно же, знаменитая “Тюштя”. День эрзянского языка – праздник молодой. В апреле с древнейших времён отмечался Эрьбаньчи. Не забыли, к счастью, этот праздник. Когда две девушки начали эрьбамо (хлыстать) веточками вербы, присутствующие в зале подняли смех и радостное оживление. Девушки шли вдоль рядов и весело покрикивали “Илинк стувто эрзянь келенть! Илинк стувто эрзянь келенть”. Досталось и организаторам праздника, которые, как известно, этой болезнью не мучаются. После этого многие участники праздника отправились к памятнику художнику–патриоту Степану Эрьзе. Девушки возложили цветы, а поэтэсса Маризь Кемаль прочитала свои стихи “Кортамот Эрьзянь Степан марто”. Культурой общения, даже деловитостью, отличался приём, устроенный правлением Фонда. Каждому была представлена возможность сказать своё мнени о празднике, о проблемах восстановления престижа эрзянского и мокшанского языков. Тепло отозвались о празднике от мокшан Анна Исаева, телеведущая редакции “Сияжар”, и Иван Щанкин, представитель Комитета по национальной политике при правительстве Мордовии. Правление Фонда благодарит всех приходивших на праздник и тех, кто помогал как мог его проведению. Низкий поклон работникам Пушкинской библиотеки Ларисе Меркушкиной, Анне Вельмакиной, Надежде Бочкановой и Татьяне Сафоновой за благожелательное отношение, за работу по подготовке сцены и зала. Сюкпря преподавателям кафедры эрзянского языка Мордовского университета за поддержку и взаимопонимание. Нельзя не сказать слова благодарности Ривезень Иняйнень (Николаю Ревизову), зафиксировавший праздник на плёнку. Часть снимков предлагаем вашему вниманию. Нуянь Видяз А праздник продолжался. 17 апреля оказался не менее насыщенным. И столь же радостным. Он был днём приёма гостей с "донесениями" о проведении мероприятий, посвящённых юбилею Дня эрзянского языка. Первым “доложил” по телефону Аношонь Тумай из Лукоянова, затем… Впрочем, по порядку. Лукоянов, Нижегородская область. “А стувтсынек эсь моронок, а кадсынек эсь келенек” - с плаката оформления сцены Иванцевского СДК. Перед праздником в Иванцевском СДК открылась выставка детского рисунка, организованная музеем Эрзянской культуры, которая была посвящено Дню эрзянского языка. Примечательно то, что рисунки детей представлены с разных регионов РФ, оформлены на эрзянском языке. 16-го апреля в 13-00 у дома профессора Надькина Д. Т. собралась вся школа. Митинг, посвящённый Дню эрзянского языка, начался с обряда почтения памяти видного земляка-организатора национального движения в Мордовии. Традиционную свечу Инешкипаза, с молитвой и добрыми напутствиями сохранения языка и рода эрзянского, зажгла старейшая жительница села Иваньбие Марфа Малышева. О жизни Дмитрия Надькина, его подвиге, рассказал учитель истории М. С. Бобков. После чтения школьниками стихов Дмитрия Надькина, участники митинга пришли в сельский Дом культуры, где дан школьниками небольшой концерт на эрзянском языке. Собравшиеся в ДК внимательно слушали доклад Н. И. Аношкина о Дне эрзянского языка, о работе Ассоциации по спасению эрзянского языка, о положении преподавания эрзянского языка в районе. Стихами местного поэта Н. П. Панькина завершили концертную программу. Демонстрировался видеофильм об Иванцевском хоровом коллективе, снятый М. А. Савлевым в 1998 году. Показан полностью односельчанам да и самим участникам хора впервые. 18 апреля праздник был продолжен Мордовским государственным камерным хоровым коллективом. Аношонь Тумай Николаевка. Ульяновская область. 16 апреля во всех эрзянских школах района отметили в разных формах День эрзянского языка. В этом районе области больше трети населения эрзяне. Григорий Яшкин, председатель культурно-просветительской общественной организации “Лисьмапря” Самара. 12 апреля 2003 года в Самаре во дворце “Самарка” состоялся II областной детский эрзянский фестиваль, посвящённый Дню эрзянского языка. Фестивалю предшествовала подготовка: во многих районах прошли районные фестивали и конкурсы сочинений на эрзянском языке. 257 ребят приехали в областной центр показать своё творчество. Первое место занял ансамболь “Вишка лейне” из Исаклинского района. Призовые места получили представители Шенталинского и Похвистневского районов. Жюри, котрое возглавил Николаев С. Д., отметило высокий уровень подготовки всех коллективов. Приятно удивлены были гости фестиваля тем, что все ребята были в эрзянских костюмах. Победителями в конкурсе сочинений стали шенталинцы. Совет Самарского национально-культурного центра “Масторава” выразил благодарность учителям и заведующим РАОНО за подготовку ребят к фестивалю, а областной администрации за финансирование. Любовь Колесникова, заместитель пред- седателя Самарского НКЦ “Масторава Вирь Тавла, Мордовия. 16 апреля для всех эрзян праздник - “Эрзянь келень чи”. Эти слова радуют и ласкают душу. Уже второй год в селе Подлесная Тавла широко отмечается эта дата. Вот и в этом году ОО “Союз тавлинских мастеров “Эрьмезь” (председатель Рябов П. В.), Напольно-Тавлинская средняя школа (директор Чингаев Л. А.), Подлесно-Тавлинская средняя школа (директор Киушкина З. С.), Подлесно-Тавлинский ДК (директор Киушкин И. Н.) отметили этот День совместным мероприятием. Ведущий предоставил право зажечь свечу памяти музыканту Суняйкину В. А. Председатель ОО “Эрьмезь” напомнил имена великих эрзян, а также односельчан, прославивших и прославляющих своё село. Минутой молчания почтили память молодых резчиков по дереву, рано ушедших из жизни - А. Вашурина, Н. Миронова, В. Миронова, И. Чикайкина, Ю. Рябова. От имени организаторов были вручены ученикам двух школ, знающих на “отлично” эрзянский язык и литературу, дипломы, книги эрзянских писателей и календарь, посвящённый памяти музыканта В. Ромашкина (Йовлань Оло). Таких учеников оказалось шестнадцать. В селе Подлесная Тавла находились гости из Эстонии, приехавшие учиться резьбе по дереву. Это живописец Эвар Ритсаар и фольклорист Айн Раал. Они от имени эстонского народа поздравили всех с праздником, подарили организаторам календари и сделали небольшой, но незабываемый концерт. Гости в обмен получили календари, книги и тавлинский сувенир. На мероприятии выступили директор Напольно-Тавлинской средней школы Л. А. Чингаев, преподаватель эрзянского языка и литературы села Подлесная Тавла Н. Д. Баляйкина. После официальной части состоялся совместный концерт 2-х школ, где прозвучали песни, стихи и постановки только на эрзянском языке. Особенность концерта была ещё и в том, что значительная часть песен исполнена на музыку местного композитора Суняйкина В. Н. Праздник удался. Всем миром решили День эрзянского языка сделать традиционным. Призываем следовать нашему примеру и на деле доказывать принадлежность своему роду.. Калаганонь Керяз, Киев. Украина. 18 апреля в 17.00 в Библиотеке им.Салтыкова-Щедрина (бул.Леси Украинки, 7) прошла Конференция диаспор финно-пермских народов, посвящённая международному Дню эрзянского языка. В конференции приняли участие киевский Комитет по делам национальностей и миграции, представнители посольства Финляндии в Украине, автор монографии «Мерянский язык», член-кор. НАН Украины Орест Ткаченко. В рамках Конференции - ярмарка книг, календарей и прессы на языках финно-пермских народов, эрзянская музыка, конкурс декламаторов произведений Т.Шевченко на эрзянском языке. Оргкомитет Киевского общества культуры народов финно-пермской группы. Ожомасонь Кирдя (Ростислав Мартынюк) ********************** Шумбрачи! Вот такой материал разместили на Сайте коми народа. »Поруганное эрзянское слово... Эрзянский язык находится на грани гибели. Почему? Потому что эрзянский язык изган не только из высших школ, науки, власти. Ему сегодня нет места в прессе, детском саду, самой эрзянской семье... Умертвление великого языка, который Орест Ткаченко называет финно-угорским санскритом, происходит под аккомпанемент разговоров о единстве Российской Федерации, борьбы с мнимым сепаратизмом, эрзянским радикализмом нескольких пенсионеров, обезумевших от зрелища мирного языкового геноцида посреди России - Родины финно-угорских народов... Эрзянское слово поругано. Не признаётся сам факт существования языка, не признаётся существование эрзянского народа. Саранская власть продолжает лепить из родственных эрзян и мокшан безязыкую мордву, которая уже во втором поколении пополняет число полурусских людей. Журналисты Сайта коми народа высказывают солидарность с эрзянами и восхищаются богатством эрзянского слова. Ниже помещён образец эрзянской поэзии, которая украсит сегодняшний праздник - День эрзянского языка. *************** ДОРОГИЕ УКРАИНСКИЕ ДРУЗЬЯ! Мы тронуты вашим сообщением о проведении в столице Украины, в древнем Киеве Конференции диаспор финно-пермских народов, посвященной международному Дню эрзянского языка. Сердечно благодарим за внимание, за стих "Эрзянь Мастором" и поддержку наших усилий по сохранению языка. С пожеланиями счастья и успехов Кшуманцянь Пиргуж и Нуянь Видяз. ************* Эрзянь Мастором Косат? Косат тон, Эрзянь Мастором? Тон - монь седейсэм, ризны оймесэм. Мельсэм-седейсэм мон эйсэть кирдян, Уцяскат кисэ мелявтан-тардян. Ойме потмакссом мон эйсэть кандтнян, Лаки седейсэм мон эйсэть ванстан. Масторонть лангсо леметь ней арась, Лемень тарказот лия вал нерькстасть. Неень эрзятне леметь а содыть, Неень ломантне эйсэть а ванстыть. Секс леметь кадовсь ансяк моросо, Зярыя эрзянь седей потмакссо. Уцяскат кисэ мелявтан-кортан, Секс сэпей валом эйстэдеть правтан, Ды ялатеке эзэзэть кеман, Косат? Косат тон, Эрзянь Мастором? Тон - монь седейсэм, ойме потмакссом... Масторавинем, Эрзянь Мастором. Эрюш Вежай

Эрзянь нилькс: Так проходил Эрзянь келень Чи 5 лет назад: Кецневтицянок, Эрзянь келень чи! SARAN OSH. 16 апреля, в день рождения А.П.Рябова, выдающегося эрзянского ученого-лингвиста, состоялся праздник – День Эрзя языка. В рамках торжеств состоялось отчетно-выборное собрание активистов Фонда спасения эрзянского языка. C отчетом выступил председатель правления Григорий Мусалёв. Состоялись выборы нового состава руководящего органа общественного объединения. Членами правления избраны: Николай Аношкин, директор Музея Эрзянской культуры (г.Лукоянов); Николай Заварюхин, профессор Мордовского университета; Николай Мастин, резчик по дереву, заслуженный работник РМ; Григорий Мусалёв, председатель правления Фонда за отчётный период, Петр Рябов, член СХ РФ, председатель правления общества «Эрьмезь»; Александр Шаронов, ведущий научный сотрудник НИИ гуманитарных наук, доктор филологических наук; Евгений Четвергов, редактор газеты «Эрзянь Мастор». Председателем правления вновь избран Григорий Мусалёв. В попечительский совет (контрольно-ревизионную комиссию) вошли: Юрий Романов, Татьяна Ковалёва, Екатерина Кузнецова. После закрытия собрания о празднике День эрзянского языка, о лауреатах премии имени А.П.Рябова сделал сообщение Григорий Мусалёв. О роли Дня Эрзянского языка в защите эрзянского языка говорили: Татьяна Софонова, Дмитрий Цыганкин, Татьяна Ковалёва, Анатолий Рузанов (Пенза), Петр Казаков, Александр Шаронов, Нина Кипайкина, Валерий Коянкин, Раиса Бузакова, Раиса Щанкина и Татьяна Ширманкина. В праздничном концерте приняли участие: учащиеся 14-й гимназии, ансамбли «Норовава», «Ламзурь», «Торама», Владимир и Наталья Виряскины. Праздник завершили возложением цветов к памятнику Эрьзянь Степана. VIRJ TAVLA. Вирь Тавла велесэ теевсь паро коекс тешкстамс Эрзянь келень Чинть. Тедеде нилецеде Вирь Тавлань ды Пакся Тавлань школатне ды чувтосто керсицянь «Эрьмезь» вейсэньдявксось ютавтызь те Покш-чинть велень Куль-турань кудосо. Залось пешксель тыц кавто школань то-навтницядо ды то-навтыцядо, велень ломанде. Парсте аравтнезь чувтосто керсезь някатне мазылгавтызь сце-нанть. «Эрзянь ке-лень чи марто, ялгат!» педявтозь сермадовксонть велькска ливтить чувтонь нармунть. Сынст теинзе керсицясь Т.Баляйкин. Покш чись уставась Эрзянь Озксто. Сонзэ покш мельспаросо ютавтызь Л.Чингаев ды Н.Суняйкина. Школасо келень тонавтнемань лувдонть евтнесть кавто школань прявтнэ З.С.Киушкина ды Л.А.Чингаев. Мейле кортась чувтосто керсицянь «Эрьмезь» вейсэньдявксонь прявтось П.Рябов. Сон кирвазстизе ознома штатолонть, лецтинзе лемест ине эрзятнень, Пакся ды Вирь Тавлань содавикс ломантнень. Минутань чатьмонемасо кундазельть лемест а шкасто Тоначив туицятнень, чувтосто керсицятнень Ю.Рябовонь, В.Чекайкинэнь, Т.Вашуринэнь, В.Мироновонь, К.Мироновонь. Мель витсь эрьбасо парявтнема коесь. Седеесь кенярдсь, зярдо ваныцятне сыремтизь штатолост, марявсь, седе кеме сюлмот арасть. Ушодовсть морамотне, киштематне, налксематне. Тесэяк лиссь весе одс, аволь кода свал. Ламо моротне, гайгематне, стихтне чачсть теске, Тавласо. Тень эйсэ сынст мазы- ды питнечист. Паро мельсэ ульнесть кунсолозь С.Гагаринэнь ды М.Цибусовань стихест, В.Суняйкинэнь, Р.Рябовонь ды А.Гаушевень морост. Пек кенярдовтызь ваныцятнень «Норовава» фольклорной ансамблянь морыцятне. Ламот а стувтсызь прядома моронть «Вирев молян», конань серьгедизе 2-це классонь тонавтницясь Д.Рябов ды конань поладызь весе морыцятне. «Вейсэ, эрзят, виевтяно!» валтнесэ ды кепедезь кедьсэ прядызь моронть. Весе пуромозтне ледстнизь сыця Изнямо чинть. Седе мейле войнасо маштовозтнень памятникентень ульнесть путозь балягат ды теезь вейсэнь фотография. Покш путовксозо те Ине чинтень Вирь Тавла школань тонавтыцянть Н.Д.Баляйкинань. Сон эрьва ие путы покш мель ды вий те тевентень. Меельцекс, стувор (столь) экшсэ кортнемстэ ульнесь ладязь мель ветецеде ютавтомс Эрзянь келень чинть Пакся Тавласо. Калаганонь Керяз. MOSKOV OSH. 16 апреля в Московском Доме национальностей руководство правления и члены национально-культурно-про-светительского общества «Эрзянь вайгель» провели большой праздник–День эрзянского языка. На празднование были приглашены: директор Дома национальностей Мордовин, его зам.Кацонис А.Н., представитель Постпредства Мордовии Живаева И.Ю. и руководство правления национально-культурного общества «Масторава». Коллектив самодеятельности общества под руководством Лидии Кругловой показал обрядовые моления, связанные с природой, т.е. обращение к Инешкипазу, Ведьаве, Мастораве, Вирьаве. В спектакле участвовали не только взрослые, но и дети. Из Мордовии была приглашена Ирина Эрзяйкина – директор музыкальной школы с. Б-Игнатово. Её прекрасный голос восхитил присутствующих. Кроме неё выступила Анжела Спиркина и другие. На вечере присутствовали представители прессы Правительства Москвы. Раида Степанова POLDASJVELE (MORDOVIJA). Чадыковонь 16 чистэ Ицялбуень Полдасьвелесэ, клубсо, ютавтозель Эрзянь келень Чи. Пур-ныцянзо эйкакшонь тонавтыцятне Вил-кова Н.В., Тактаев В.Е. ды клубонь важо-дицясь Ионова Л.Е. Ульнесь теезь эрзянь кельсэ сермадозь од книгань выставка, стенатнева пон-гавтнезь ковкерькс, Эрзянь Озкстонть ды 4-це эрзянь ды мокшонь Инеку-жодонть фотогра-фият. Эрзянь келень ды литературань тонавтыцясь Вилкова Наталья Васильевна столь лангс путсь кшить-салт, лемень кундамонь медь, эрзянь брага ды штатол. Штатолонть кирвазстемадо мейле ледстизь лемест эрзянь келень ине тонавтыцятнень: Юртов Авксентиень, Евсевьев Макаронь, Надькин Дмитриень, Люлякина Серафимань ды лиятнень. Тонавтныцясь нурькинестэ ёвтнесь сынст эрямодост ды важодемадост. Омбоцекс кортась историянь тонавтыцясь Тактаев В.Е. Сон ёвтнесь пурнавозетненень Эрзянь Озкстонть ды 4-це эрзянь ды мокшонь промкстонть, мекс аламолгадсь эрзянь раськесь, мекс стувттано эсенек келенек, мазыйдеяк-мазый коенек-кирданок, кодат кевкстемат аштить эрзянь ломантнень кист лангсо. Клубонь азоравась Ионова Людмила Евгеньевна ёвтнесь эрзякс сёрмадозь од книгатнеде, конат састь библиотекас, сынст сёрмадыцятнеде, эйсэст кирдевикс мельтнеде. Мейле школасо тонавтницятне ёвтнесть эрзянь кельсэ стихотвореният, морасть морот, налксесть нурька пьесат. Магнитофонось морась эрзянь морот ды киштемань мелодият, ютавтозель викторина. Меельцекс пурнавозетне ульнесть каванязь эрзянь брагасо, симсть кудонь пряка марто чайде. Зярдо мадстевсь лемень кундамо штатолось, од цёратненень ды тейтертненень ютавтозельть эрзянь моротнень мельга киштемат (дискотека). Кемтяно, сы иестэнть Эрзянь келень Чись Полдасьвелесэ юты седеяк парсте! Улест весе шумбрат! Тактаева Оля, Мордовиянь университетэнь журналистикань отделениянь студент CHIRJKUZO (ERZJANJ MASTOR). В Чиргушской основной школе с 11 по 16 апреля прошла неделя эрзянского языка, культуры и традиций. Ежедневно проходили уроки на эрзянском языке, проведены различные викторины, конкурсы, выставки, знакомство с эрзянской литературой, произведениями поэтов и писателей Мордовии. День эрзянского языка начался с утренника, где по традиции знакомились с жизнью и творчеством первого профессора эрзянского языка Рябова А.П. В.П.Сорокин, директор школы



полная версия страницы