Форум » Лия кулянь пачтямот(+ды финно-уграньгак) /Другие СМИ (+ финно-угорские) » Кулят Украинасто/Новости из Украины » Ответить

Кулят Украинасто/Новости из Украины

Сыресь Боляень: Ялгат, ней пек ламо, рудазт валыть, Украинань а вечкицятне, лангозонзо. Паряк ули седе парсте, бути кулятне кармить пачкодеме видьстэ Украинасто...эрзятнень пельде.

Ответов - 72, стр: 1 2 All

Сыресь Боляень: 22 октября 2010 года, в Киеве, в парламентской библиотеке, прошла встреча приуроченная ко дню фино-угорских народов, организованная Киевским обществом культуры народов финно-пермской группы, Киевским эстонским обществом культуры, Киевским обществом венгров , при поддержке Российского центра науки и культуры. Серьёзное отношение к мероприятию со стороны власти, подчёркивалось присутствием Вадима Колесниченко, депутата от Партии Регионов. В числе приглашенных был и ваш покорный слуга. Представилась возможность выступить с презентацией первой версии словаря «Эрзянь Вал». Текст выступления (в сокращении) привожу ниже. «Здравствуйте, друзья! Шумбрат уледе, ялгат! Доброго дня, друзі! (Дальше говорил на украинском, на русский переведено мной ) Позвольте поприветствовать всех собравшихся от имени эрзян вообще и сообщества - «Эрзянь Вал» в частности. Название переводится как «Эрзянское Слово». Почему Слово? -Говорят, оно было сначала. Почему Эрзянское? -Потому, что хотим подчеркнуть – мы Эрзяне. Для того чтобы объяснить это стремление, приведу Вам пример многовекового неуважения наших народов. Если спросить на улицах Киева, или даже Москвы, кто такие эрзяне или мокшане, то мало найдётся людей знающих, о чём речь. Если же люди слышат слова «мордва, мордвин, мордовка, то обнаруживается поразительная осведомлённость. Именно так, много веков, называют два народа - «мокша» и «эрзя». Ну и в чём неуважение, спросите вы? Не буду говорить о неблагозвучности слова: мордва -морда, мордовать, морденс, наконец, Неуважение в том, что нас приучали и приучают называть себя «чужим» именем, чужим словом! Неуважение в том, что нас называют словом, которого нет ни в одном из языков ни в мокшанском, ни в эрзянском! Я даже сказать не могу на родном языке «я говорю по мордовски» -«Мон кортан мордвакс?» Или «Мон кортан по мордовски?» Нет такого слова «мордва»! Ни в мокшанском, ни в эрзянском языках! А языки наши, несмотря на это, кое кто, называет «диалектами мордовского языка». Вот тот случай, когда «диалекты» есть, а языка нет! Правда, его сейчас пытаются создать в Мордовии из двух языков. Есть такой «госзаказ». Мол, всё равно они очень похожи, и мокшанин с эрзянином легко понимают друг друга. Да и как не понимать, если дошло до того, что в разговоре используется 80 -90 процентов русских слов? «Пасиба, вопросось канешна интересной ды содержательной»! Понятно? Всем?! Можете считать, что выучили «мордовский язык»! В тридцатых годах в России насчитывалось 17 училищ, которые готовили учителей эрзянского языка. Для кого? Для эрзян! Можете себе представить, сколько нас было?! Сейчас формально осталось одно училище, а на практике – ни одного! И «создание» Единого Мордовского Языка, на котором будут говорить только его создатели, хотя я и в этом сомневаюсь, это ещё один шаг к уничтожению эрзянского и мокшанского языков. К счастью есть люди желающие сохранить родной язык, возродить его после многих веков дискриминации, попыток сделать его деревенским и второсортным. Именно от этих эрзян хочу вам предложить. Дорогие друзья, не называйте нас «мордвой», говорите нам эрзяне и мокшане, мы будем вам за это глубоко благодарны…». (выступление закончилось презентацией «эрзяно –русского, русско – эрзянского интерактивного словаря»)

Сыресь Боляень: Відомий ерзянин купив 2 га землі під Полтавою Содавикс эрзя рамась кавто гектарт мода Полтава маласо. Сёрмадынь тензэ, чатьмони. Кияк а содасы ломаненть?

Сыресь Боляень: Філолог Орест Ткаченко видасть нову серію листів з ерзяністики Орест Ткаченко келень содыцясь пурны нолдамо од пусмо эрзянь тевтнеде[/b] Ялгат, пек ламо валт стака ютавтомс эрзянь кельс! Сюкпря икелев ильведевксэнь витнеманть кис...


Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: стака ютавтомс эрзянь кельс Койсэм, вадрясто ютавтозь.

Сыресь Боляень: Украинас пачкодсь Инязоронть сёрмадксось, эрятнень Россиясо эрямодонть. Ютавтозь Украинань кельс... сёрмась мусь чаркодема Украинасо!

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Украинас пачкодсь Инязоронть сёрмадксось, эрятнень Россиясо эрямодонть. Ней учок "ялганок" пельде чумондомат, мейсь эрзятне ёвлить эсь стакачидест лия масторга. Сынст корява, чатьмоневельть эрзятне састыне эсь "кедьсэ пацинес"....

Сыресь Боляень: Ялганок а удыть... Васняяк, видестэ меремс, мелявтынь пек, ней ракан ловнозь... Кискась онги...

Сыресь Боляень: Шумбрат уледе, ялгат! Ютась тарготстонть сакшнось Украинав Мордовиясто "мордвань" делегациясь. Седе тов, путса монь валом конференциясонть. Ней ловнодо, мезе сёрмадыть Украинасо истят инжетнеде. http://www.umoloda.kiev.ua/number/1794/186/63668/

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Седе тов, путса монь валом конференциясонть. Паро. Учотано.

Сыресь Боляень: Валось ульнесь ёвтазь украинань кельсэ. Тезэнь путозь нуркинестэ. Здравствуйте! Я буду говорить на украинском языке. Этому есть две причины. Первая: то о чём я буду говорить, представители правительства Мордовия знают лучше меня и я хотел бы обратиться к присутствующей в зале украинской стороне. О второй причине, я скажу чуть позже. Итак! Как часто звучало сегодня в зале слово мордва! Звучало из уст, как господина Лузгина, так и господина Мишанина. Откуда взялось это слово, пример многовекового оскорбительного отношения сразу к двум народам: мокша и эрзя? Многие века этой кличкой неблагозвучно подчёркивалось отношение к „нерусским“. Мордвин, мордовка, мордва, морда, мордоворот, мор, морденс… И приучили же народы называть себя таким образом! Нашли объяснение происхождению! Мол, иноземец такой-то, тогда-то назвал живущий там-то народ словом «морденс»! И почему же мы должны так себя называть? Какое нам вообще до этого дело, если в наших языках нет таких слов? Мы эрзя и мокша! 70 лет назад нас было полтора миллиона человек и все говорили на родных языках! Сегодня вряд ли осталась и половина, а говорящих на родном языке 20 – 30 %. Почему же так случилось? Мы помним, чем объяснялось создание автономии для народов эрзя и мокша. Мы помним , что случилось в 37 с теми, кто поверил, что пришло время позаботится о языке и народе! Мы помним, как были закрыты все эрзянские училища за пределами Мордовии. И что теперь? Следствием политики властей Мордовии есть то, что за её пределами эрзянский язык сохранился лучше! И язык и обычаи! Приезжайте в Саранск, походите по улицам – вы не услышите там эрзянского языка! Если только случайно. Соотношение издаваемой периодики несравнимо с соотношением национальностей. Эрзянскую газету «Эрзянь Мастор» прокуратура Мордовии пыталась закрыть с усердием достойным лучшего применения! И мы поверим, что прокуратуре не было указания от руководства Республики? Я приезжаю в село, начинаю говорить на родном языке а мне делают замечание: -ты говоришь как эрзянский националист»! Вот так! Если русский националист – то это патриот? А если эрзянский патриот или украинский- то это националисты! Так каким опытом приехала с нами делиться делегация из Мордовии? Как уничтожать языки? При нынешней власти у нас у самих такого опыта «полные штаны». Подойдите к киоскам, поищите газеты и журналы на украинском языке! Найдёте с трудом, при полном изобилии всяких «отдохни, оттянись», и т.д на «великом и могучем» Нам такой опыт не нужен. Наконец присутствующие должны знать ещё об одной попытке уничтожить эрзянский язык. Так сказать «контрольный выстрел». Руководство Республики придумало создать «Единый литературный мордовский язык»! И господин Лузгин, присутствующий здесь, один из приверженцев этой идеи. Мы дискутировали с господином Мишаниным в перерыве, и он утверждал, что это не так. Но! Вот интернет под боком и вот слова Александра Лузгина: - Да, работа уже началась. В соответствии с Посланием Главы республики Госсобранию, где было сказано о ее необходимости. Я процитирую Николая Меркушкина: «Особое значение приобретает сохранение и развитие языка. Растущая консолидация мордовского народа объективно выдвигает задачу формирования единого литературного языка». Распоряжением Главы Мордовии создана республиканская Комиссия по координации развития мордовских языков и формированию единого мордовского литературного языка. Состоялось расширенное заседание Ученого совета НИИ гуманитарных наук при правительстве РМ по данной проблеме.» конец цитаты. Это противоречит здравому смыслу, делать из двух языков один. Ясно, что говорить на нём никто не будет и цель состоит в уничтожении двух живых языков. И аргументы, что мол всё равно эрзя и мокша друг друга понимают не выдерживают никакой критики. Да! Понимают! Сейчас, когда использование русских слов в обоих языках подходит к 80 -90 процентам. Как там? «Вопросось конешна интересной ды содержательной»! Вот он язык над которым трудится целый институт! Теперь я назову вторую причину того, почему я говорил на украинском. Я услышал как-то от фаната «мордовского» языка, что мол мокшанский и эрзянский, это как украинский и русский. Так вот, я утверждаю, что разница между мокшанским и эрзянским существенней, чем между украинским и русским, а значит, все владеющие русским легко поняли, о чём я говорил. Ещё раз, друзья, если кто-то при вас будет употреблять это позорное слово «мордва» -скажите ему, что нет такого народа, нет мордовского языка. Есть народы мокша и эрзя, есть языки эрзянский и мокшанский. Людей понимающих это становится всё больше и больше, и остановить этот процесс уже не сможет никто!

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Валось ульнесь ёвтазь Пек парсте ульнесь ёвтазь эрзянь мелесь-валось! Вана истя миненек, эрзятненень, эряви кортамс, ёвтамс эрзянь меленть. Сыресь, кучик те кортамо-мелеть (речь) "Эм"-с. Койсэм, Видяз лелянтень маштови.

Сыресь Боляень: Эрзянь нилькс пишет: кучик Шумбра ульть, нейке кучса, Эрюш. Эрязо Эрзянь Масторось!

Маол: мордватне ёвтавконь кунсулызь? Кортасть мезе теде?

Сыресь Боляень: Нама кунсолызь. Мон арсян сынь чаркодсть сынст Украинасо а учомадонть. Улить тесэ лездыцят тенест, россиянь посольствась анды неть лездыцятнень. Ней содасынек весень.

Сыресь Боляень: Украина, течинь кирдивиесь, моли Нобелень комитетэнть каршо Украина бойкотирует Нобелевскую премию китайскому диссиденту

chuvashon_erzja: Сундерьковонь 23-25 читьнестэ ульнинь Киевсэ. Пек мазый ошось! Ошонть кувалма ялго якамсто моне марявсь- Киев ошсонть весе рузонь кельсэ кортыть... Таго прявтонть полавтомодо мейле рузонь келенть весе чарькодеме кармасть, таго лиядо, ансяк мон весемень марто рузкс кортынь -кияк моне берянь вал эзь ёвта.Сундерьковонь 23 чистэ молекшнынь Майдан Незалежностинть вакс, тосо пурнавкшность демонстрацияс малав тежа ломаньть. Ульнесь пиземе, Майданонть лангсо ульнесть путозь армиянь палаткат, ломаньтне якилть плащонь оршазь. Мон ялгам марто аламошке пелезь малав молине, мейле мезеяк берянь апак нее теме малав молине, мезеяк-эзимизь пане рузкс кортамонь кис (:, чайде симдимизь. Мерсть: - налоговой кодэксэнть каршо вал кирьдьтяно. Минь плащтомо ульнине аламошке начкине, туине гостиницах. Койсэм, ломаньтне эрьва таркасо вадрят, зярдо тоньсь паро мельсэ кортат. Таможнясояк пек парсте минек марто кортасть-нолдымизь апак кирде пиже коридоронть кувалт. Кудов велявтынь -минек якшамось 32 градуст, Киевсэ ульнесь лембе -пиже нарт ульцятнесэ- паро таркасо эрить ломаньтне!-

Сыресь Боляень: chuvashon_erzja пишет: Сундерьковонь 23-25 читьнестэ ульнинь Киевсэ Ды эзить сова, эзить гайге? Паряк те аволь ялгакс та кода?

Мидянь Оло: Чумом нолдык, Киевсэ ульнесь важодема таркасто тевемек, малав весе шкась тев топавтезь ютась. Ульнине ламонек, аволь ськамон, артнине тев-тов ошонь кувалт, шкась курок ютась, 25 валске саимизь экскурсияс, седе мейле сеске видьстэ аэоропортс. 23 -те чистэнь ульнесь пель чи шкась, аламошкеде ялго ошонть куншкава якине. Минек шкась украинадо 3 часто икелев моли, ве чирестэ мадине оймсеме- чинь берть килансо ютавныне... Арсян, омдоцеде карми шкась тонь марто вейсэньдямс, ней эзь лисе.

Сыресь Боляень: После второго обыска единственная на территории России Библиотека украинской литературы в Москве опечатана и закрыта Вана истят тевтне, ялгат!!!

Сыресь Боляень: Вот пример хамского отношения к памяти о миллионах погибших украинцев, белорусов, казахов, грузин....

Сыресь Боляень: Як добре те, що смерті не боюсь я і не питаю, чи тяжкий мій хрест, що перед вами, судді, не клонюся в передчутті недовідомих верст, що жив, любив і не набрався скверни, ненависті, прокльону, каяття. Народе мій, до тебе я ще верну, як в смерті обернуся до життя своїм стражданням і незлим обличчям. Як син, тобі доземно уклонюсь і чесно гляну в чесні твої вічі і в смерті з рідним краєм поріднюсь. Кода паро, куломадонть а пелемс. А кевкстнемс: -паряк покш сталмо кандан? Мон видечинтень видьстэ ваннозь сельмес, Томбалев кинть а сюдан, а сёлнан. Эрян. Вечкан. Седеенть ваньксстэ ванстан А кежть, а эрдэкстамот а пурнан. Монь Раськем, юты шка, ды мон велявтан Куломанть пачк ютазь, икелеть стян. Майсемасом, эрямосом а каштан, Сюконян эйдекс тонеть модас, пильгс. Мон видестэ тонть виде сельмес варштан Ды ули тонеть кисэзэм а виськс. Василь Стус (Ютавтызе эрзянь кельс Боляень Сыресь)

Сыресь Боляень: Википедия: эрзянских журналистов становится все больше Эрзянский раздел Украинской Википедии - свободной электронной энциклопедии - становится все весомее. В категории "Эрзянские журналисты" уже содержатся пять фамилий. Зато псевдоетноним "мордва", которым до сих пор в РФ именуют два различных финно-угорские народы, фактически выведен из употребления на страницах популярного интернет-издания. Национально-корректные имена двух финно-угорских народов - эрзя и мокша - начали активно распространяться в Украину после образования Мордовской АССР, массовой эмиграции эрзян к Украинскую ССР после Второй мировой войны. Но больше всего в 1990-х годах - благодаря энтузиазму небольших групп интеллигенции Киева (член-корреспондент НАН Украины Борис Ткаченко) и Сум (среда СУМ "Сумщина"). Труд, который мог показаться сизифовым, дал, тем не менее, плоды. Украинская редакция популярного сайта "Википедия" однозначно стала на сторону тех, кто отрицает этноним "мордва" и признает существование двух самостоятельных народов: эрзя и мокша. Это отразилось на идеологической политике Википедии, авторы которой создали шесть эрзянских категорий: журналисты, писатели, общественные деятели, поэты, драматурги, прозаики. Сейчас больше всего статей в категории "Эрзянский журналисты" - целых шесть. Эрзянских журналистов, биографии которых существуют в русскоязычной версии, стоит назвать поименно: это Александр Доронин, Алексей Лукьянов, Нуянь Видяз, Петрянь Андю, Сергее Платонов, Тимофей Раптанов. Пятеро из них - еще и известные писатели. А младший - Петрянь Андю - профессиональный журналист. Следует отметить, что статьи о деятелях эрзянского движения статьи писали разные люди. Это свидетельствует: эрзянская идея - адаптирована в Украине. Время делать следующие шаги. Справка Википедии: Мордва - Это псевдо этноним, под которым официальная наука Российской Федерации понимает два самостоятельных финно-угорских народах - эрзя и мокша. Впервые появляется в готских и арабских исторических источниках в I тыс. по Р.Х. для обозначения отдельных союзов племен финно-угорских народов Поволжья. Официально принятый термин для обозначения эрзян и Мокшан в Российской империи. Учитывая большую дисперсность (разбросанность) эрзянского и мокшанского народов на востоке Европы, часть коммунистической интеллигенции выступила за сохранение псевдо этнонима "мордва" для обозначения двух родственных финно-угорских народов. Таким образом, в 1928 создан общий национальный округ эрзян и мокшан, получивший название "Мордовский". Конституция Мордовской АССР подтвердила государственную функциональность этого псевдо этнонима, законсервировав проблему политической самоидентификации двух народов вплоть до наших дней. Это является парадоксом многонациональной Европы, ведь остальные славянские, тюркские и финно-угорские народы в ХХ в. успешно лишились своих псевдо этнонимов, накинутых колониальной администрацией Российской империи: * Малороссы - украинцы, * Башкиры - башкорт, * Чемерис - марийцы, * Вотяки - удмурты, * Остяки - ханты, * Зыряне и пермяки - коми, * Вогулы - манси, * Чудь - вепсы, ижорцы, вожан, * Лопари - саамы, * Самоеды - ненцы. Исключение составляют Палеоазиатские народы, часть из которых до сих пор носят русские колониальные прозвища - чукчи, якуты и т. ОК Ютавтызе рузонь кельс Боляень Сыресь

Сыресь Боляень: [url=http://www.focus.ua/politics/169891]В РФ считают, что украинские организации лезут куда не позволено[/url] 27 января Верховный суд России принял окончательное решение о ликвидации Федеральной национально-культурной автономии украинцев России. Министерство юстиции РФ добивалось роспуска этой организации в связи с «выявлением нарушений в хозяйственной деятельности». Кроме того, иск Минюста базировался на жалобе активиста фонда «Родина» Николая Журавлева, который заявлял, что ФНКА УР «ведет политическую деятельность, прославляет бандеровцев и выливает негатив на Россию».

Сыресь Боляень: Ерзяни сміються з "50-річки" московських шовіністів Голова київського товариства "Ерзянь Вал" Боляєнь Сиресь скептично ставиться до прогнозів московських вчених про недалеке зникнення фіно-угорських націй в Російській Федерації. Зокрема й найбільшої з них - ерзянської. До повної асиміляції ерзянської нації великорусами нібито залишилося 50 років. Про це заявили у своїй книзі "Великоруська нація. Сучасний портрет" Сєргєй Баранов і Дмітрій Конов. Для прикладу наводять кричущу статистику асиміляції ерзян і мокшан, які між переписами 1989 і 2002 років втратили 21,4 % людей. "Це при тому, що сама Республіка Мордовія і сусідні з нею території, на яких проживає мордва, не відносяться до зони економічних лих… Не думаю, що це означає, що за вказаний період помер кожен п'ятий". Однак прямолінійної логіки асиміляційних процесів не існує, твердять активісти ерзянських товариств. Лідер ерзянської діяспори в Києві Боляєнь Сиресь взагалі бере на кпини московських фантазерів: "Фіно-уграм дали 50 років на перетворення у великорусів? Таки обіцянки не є новиною! Це вже було колись! Ще менше давали до смертного часу ерзянської мови та нації! Нічого, ще живі". Додатковий ресурс ерзянського буття - партнерські взаємини Ерзянь Мастор із сусідніми країнами, насамперед Татарстаном і Україною. Хоча ерзянська діяспора в Україні відносно невелика (близько 10,000 осіб), однак вона орієнтована на визвольні стандарти української нації, якій також 100 років тому обіцяли швидку смерть. Одна з перемог ерзянського руху в Україні - визнання де-факто самоназви ерзянського народу як ерзянського, а не "мордва". Зокрема, у вільній енциклопедії Вікіпедія, яка є представницьким джерелом суспільних настроїв у країні, слово "мордва" визнано за псевдоетнонім. І ця теза прийнята різними користувачами консенсусом. Створено до десятка директорій із поняттєвим прикметником "Ерзянський" - Ерзянські журналісти, Ерзянські письменники, Ерзянські поети, Ерзянські драматурги, Ерзянські фольклористи, Ерзянські громадські діячі... І нарешті, в Україні за останні 20 років ерзяни опанували українську мову - не зважаючи на її постколоніяльні проблеми. Боляєнь Сиресь пише просто: "Хай живе Ерзянь Мастор! Истят алтамотне аволь куля! Седе аламо, таколі, макснесть шка єрзянь келентень ди ерзянь раськентень куломанть самс. Тешкамс ерятанок. Ерязо Ерзянь Масторось!" Так і буде. Амінь ОК Дата: 15.02.2011 13:27

Сыресь Боляень: Как один из братских народов бывшего СССР не упустил шанс построить нормальную страну

Сыресь Боляень: Шумбрат уледе, ялгат!!! Эрязо Эрзянь Масторось!!! Эрзянь келень чинтень алтазь омбоце минек книгась "Эрзянь Валске". Те пусмонтень пурназь эрзянь валморотне, конатнень кочкизь минек куронть пелькскирдицятне. Тёжа книгатне нолдазь Киев ошсо. Омбоце тёжась лиси аштемковсто лията форматсо. Чадыковонь песэнть пачкоди книгась Эрзянь Мастор кулялопантень.

Эрзянь нилькс: Сыресь Боляень пишет: Чадыковонь песэнть пачкоди книгась Эрзянь Мастор кулялопантень. Вадря тев марто! Паро мельсэ ловносынек!

Сыресь Боляень: Кунсолодо ялгат ломаненть!Вана истямо ушманось

Сыресь Боляень: 21 - це чадыковонь чистэнть Киесэ ульнесь ютавтозь Эрзянь келень Чись. Те чистэнть ульнесь невтезь омбоце книгась конань нолдызе "Эрзянь Вал" курось. Валморотне ульнесть кочказь куронть пелькскирдицятнесэ. Фотокувось таго мейсь а путови тень...

Matorchik))): Varchan putomo mon.

Matorchik))): Вана сон, "Эрзянь валске" од пусмось

Сыресь Боляень: Игорь Лосев, кортыть эрзя...

Virjaz: Хуже фашизма, только коммунизм.

Маол: http://www.grani.ru/Events/m.188364.html Аульть токше сыре ушматнэнь. Кадык турить хоть кинь марто (рузонь активистт ды седе тов), мейс ветерантнэнь сельмеск икеле истя тейнемкс, конат эсиск вереск валность се торпингстэ...

Сыресь Боляень: Маол, иля капша кемеме "официальнойть" версиятнес... Те провокациясь ульнесь аноксазь украинань кирдивийсэнть. Ули ошонь прявтнэнь ды судонтькак мельспрамо - якстере коцтось ошсонть ауль уле. Милициясь жо, киевстэ ускозь, валске сыре ушмантнэнь эзь нолда калмазэрев цецят путомс, ты таго мейсь нолдынзе тов Крымстэ ускозь "русской активисттнэнь". Ды ледницятнеяк ульнесть аволь украинань националист... тесэ неяви - аволь тюремстэ ледсь ломанесь...

Сыресь Боляень: Некеть тевтнеде...

Сыресь Боляень: Патриарха Кирилла (гражданина Владимира Гундяева) пиарят в Украине!!! Ули покш мелезэ весе вийтнень максомс покш тевентень "пастраение русскага мира". Россиясо арси весень "пастроил"... Кортыть - эрзя, те попось...

Маол: "Кортыть - эрзя" Эрзянь ундоксонзо улить, дедазо Лукояновань уездстэ, ней неть модатне, косо покштязо шачсь Мордовияв шаштазевсть. Гундяев чей эрзянь "Кундяй" лемстэ саевсь. никононь мельгамолиця.. "Маол, иля капша кемеме "официальнойть" версиятнес... " Ней паро штука ули - "телепарго" пряс хоть мезе путсызь, кодатгак глашатайть а эрявить)) Невтить - бен-ладэнынь чавсть - кемеват, невтить что ули истямо берянде-берянь ломань, "бен-ладен" , или тувонь грипп, африканонь чума ды седе тов - кемеват апак арсе или маняват, косо видестэ кортыть а косо судодо усксить:))) Секс и путынь кулянть - чаркодьмекс аволь ансяк вейке мель.

Virjaz: Сыресь Боляень пишет: ты таго мейсь нолдынзе тов Крымстэ ускозь "русской активисттнэнь". Губернатор Харьковской области Михаил Добкин решил приехать во Львов в 70-ю годовщину начала Великой отечественной войны, сообщает "Украинская правда". По словам Добкина, делегация из Харьковской и других областей Украины 22 июня возложит во Львове цветы к памятникам погибшим в войне. 9 мая приезд во Львов гостей из южных регионов Украины (Одесской области и Крыма) закончился их стычками с местными националистами из партии "Свобода". Последние выступили против проведения во Львове марша Победы с красными флагами.

Сыресь Боляень: Львив те се ошось, конасонть кенярдыть сетненень, конат састь паро ломанькс



полная версия страницы