Форум » Эрзянь кель /Эрзянский язык » Электронный русско-эрзянский и эрзянско-русский словари » Ответить

Электронный русско-эрзянский и эрзянско-русский словари

Сувар С.: Электронный русско-эрзянский и эрзянско-русский словари. Существуют ли такие словари и переводчики? Словарь сделан усилиями участников Эрзянь Мелькужо. Скоро здесь дадим ссылку.[/b] Админ

Ответов - 278, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

ALEX77821: Подлечил от вирусов исходники перезалил. Качайте запускайте, тестируйте. Если увидете что-то странное? делайте скриншоты и выкладывайте здесь или шлите мне на мыло ALEX77821@rambler.ru Эрзянско-русский и русского эрзянский электронный словарь Скачать Тестовая версия

erzianj : ALEX77821 пишет: ALEX77821 пишет: Подлечил от вирусов исходники перезалил. Качайте запускайте, тестируйте. Если увидете что-то странное? делайте скриншоты и выкладывайте здесь или шлите мне на мыло ALEX77821@rambler.ru Эрзянско-русский и русского эрзянский электронный словарь Скачать Тестовая версия Ялгат ламо ильведевкст тосо! Эряви витнемс валксонть! Кода арсетяд? сон туи (тусь!) кедьга ильведевкс марто. Пекстамонзо невтеманть? КОдак витнесынек, одс теемензэ ды невтеменэ. Оло-леляй, тонь ёнов арась пеняцямот - тон покш тев теить! Эряви ней вейсэ витнемензэ тютькеде, эряви парсте келень содыця! /Друзья много ошибок там! Надо исправить словарь! Как демаете? Он пойдет (пошел!) по рукам с ошибками. Закрыть может ссылку? Как поправим, заново сделать и показать. Оло к тебе нет претензии - ты большое дело сделал! Надо теперь совместно исправить немного, надо хорошо знаю щего язык. Добавил бы филолога.

Эрзянь нилькс: erzianj пишет: Эряви витнемс валксонть! Эряви.


Potapoff: с кодировкой опять проблемы, может у меня шрифтов таких нет, какие шрифты использовал, есть у кого-нибудь еще такие проблемы?

ALEX77821: Potapoff пишет: с кодировкой опять проблемы, может у меня шрифтов таких нет, какие шрифты использовал, есть у кого-нибудь еще такие проблемы? сделай пожалуйста скрин экрана просто интересно как ты видишь мою программу, и еще скажи какая у тебя операционная система?

Сыресь Боляень: Я скачал. Сама программа в качестве электронного словаря, работает отлично. Спасибо большое ALEX77821!!! Есть фронт работы очень большой по исправлению ошибок в самом словаре. В этом смысле, программа, к сожалению, не очень удобна. У меня есть база в Эксэле . Кто желает поработать над ошибками, готов выслать... Для того, чтобы не создавать 1000 версий предлагаю проделать эту работу на базе группы Эрзянь Вал. Т.е. желающему высылается база со свободной колонкой куда и вносятся "исправления", или представления "как правильно". После этого заполненная таблица возвращается в "Эрзянь Вал" и там исправления, после консультаций заносятся в "материнскую" базу. В таком варианте работу возможно закончить быстрее и, может быть, издать в этом году.

Potapoff:

Potapoff: сделай пожалуйста скрин экрана просто интересно как ты видишь мою программу, и еще скажи какая у тебя операционная система? операционка Windows xp profes.

ALEX77821: Potapoff пишет: операционка Windows xp profes. Щас по скрину проверил, действительно в местах где у тебя иероглифы, стоит кодировка по дефолту, там где надписи различимы стоит русская кодировка, а да и самое главное помоему у тебя драйвера на видео не установлены, ибо моя программа симпотишней выглядет, советую еще разрешение экрана увеличить :)) З.Ы. У тебя аська есть просто у тя занятный комп хотелось бы на именно на нем по тестировать мою программу, заодно все косяки выявятся? Если что мой номер 1709575 (приветствуй на эрзянском, чтобы я тя точно не перепутал со спамерами)

Эрий: ALEX77821 пишет: по тестировать мою программу, Так что? Программу пока не стоит скачивать? Сырая?

Сыресь Боляень: Мон таргия - важоди парсте! Кевкстемат арасть... Бути валонь ютавтоманть муемс - пек шожда... Ильведевкстнэнь витемс валкссонть - эряви озямс...

Эрий: Сыресь Боляень пишет: Мон таргия - важоди парсте! Паро. Косто саемс?

Сыресь Боляень: "отправлено: 15.01.10 16:45. Заголовок: Подлечил от вирусов .. Подлечил от вирусов исходники перезалил. Качайте запускайте, тестируйте. Если увидете что-то странное? делайте скриншоты и выкладывайте здесь или шлите мне на мыло ALEX77821@rambler.ru Эрзянско-русский и русского эрзянский электронный словарь Скачать Тестовая версия" Мон тестэ таргия. Седе верев кепедевть... Нилеце лопасонть

ALEX77821: Сыресь Боляень пишет: Скачать Тестовая версия" Мон тестэ таргия. Седе верев кепедевть... Нилеце лопасонть Если что это версия не на всех компьютерах работает исправна, например у Михаила Потапова возникли проблемы кодировки, я связался с ним и исправил эту проблему, так что скоро надо будет выложить версию в которой уже устранена проблема кодировки, смысла выкладывать ее я пока не вижу т.к. вы мне уже сказали что в базе словаря есть ошибки, о которых меня не придупредили. Сейчас я жду когда будет готова исправленная вам база база слов и вы поделитесь ею со мной ;) Как только разживусь правильной базой выложу уже конечную версию. Пока качаем Тестовую версию

Nilkss Eri: Сыресь Боляень пишет: Мон тестэ таргия. Седе верев кепедевть... Нилеце лопасонть Сюконян. Паро. терявтан саемензэ.

Владимир Ф.: Сыресь Боляень Помогите, пожалуйста, создать эрзянско-русский аудио-словарь 1000 слов и разговорник из этой 1000 слов, для лингво-сайта МИР-2050. Изучение эрзянского языка http://mir2050.narod.ru/mor.html Также я буду рад получить у Вас консультацию по эрзянскому языку. Владимир, Петербург, Felds@narod.ru

Семен: Владимир Ф. пишет: Также я буду рад получить у Вас консультацию по эрзянскому языку Если бы вы попросили консультацию у Эрюша Вежая или Маризь Кемаль, а еще лучше у преподавателей эрзянского языка, был бы польщен. Сейчас я в недоумении от способа обучения..

Танюш: Владимир, если хотите получить помощь, совет выделить отдельную страничку на эрзянский язык, т.к. это вполне самостоятельный язык и на нем общаются не только в Мордовии. Кстати, я Вам изначально об этом говорила: у Вас должно быть две совершенно самостоятельные страницы - одна -эрзянский язык, другая - мокшанский. честно говоря, меня сильно обидело, что эрзянский язык, как бедный родственник, в скобочках и на вторых ролях

Семен: Танюш пишет: меня сильно обидело, что эрзянский язык, как бедный родственник, в скобочках и на вторых ролях Мы пообщались по телефону, думаю скоро все будет в лучшем виде.

Танюш: Семен пишет: Мы пообщались по телефону, думаю скоро все будет в лучшем виде. Те паро! = это хорошо!

Сыресь Боляень: Здравствуйте, Владимир! Спасибо большое за приглашение. Солидарен с Танюш, изучение языков эрзянского и мокшанского нужно разделить. Если изучать их вместе, то в голове обучаемого может образоваться тот самый Единый Мордовский Язык о котором так давно мечтают трудящиеся в кабинетах Саранска верноподданые и, предполагаю, сильноподдавшие Я не имею опыта обучения эрзянскому языку. Не могу судить об эффективности вашего метода. НО, полагаю, что он имеет право на жизнь и вреда не принесёт!. Нужно пробовать. Здесь на форуме есть участники, которые в состоянии помочь Вам подготовить версию обучения эрзянскому языку. Вопрос лишь во взаимопонимании. Словарь в 1000 запрашиваемых Вами слов я предоставлю. Бесплатно Даже если Ваш проект предполагается превратить позднее в коммерческий Для этого мне потребуется чуть- чуть времени. Сообщите свой адрес, пожалуйста.

Сыресь Боляень: В "Эрзянь Вал" продолжается работа по созданию базы будущего русско-эрзянского словаря. Сейчас над этим работает семь человек. Общее количество слов уже собранных в Эксэле более 12 000. Кто желает поучаствовать, порадуйте сообщением об этом. "Неразобраных", по субъективным оценкам до десяти тысяч...

ALEX77821: Сыресь Боляень пишет: В "Эрзянь Вал" продолжается работа по созданию базы будущего русско-эрзянского словаря. Сейчас над этим работает семь человек. Общее количество слов уже собранных в Эксэле более 12 000. Кто желает поучаствовать, порадуйте сообщением об этом. "Неразобраных", по субъективным оценкам до десяти тысяч... Я понял, рад был бы помочь, но я ваши посты на эрзянском перевожу с помощью своей же программы, знаний не хватает к сожалению :(

Паол-маол: Сюконян паро тевинь кис!)) Я себе скачал, работает исправно) Мне понравилось! предлагаю в будущем по соц. сетям ссылку "разрекламировать", там многие хотят словари.

Танюш: У меня тоже работает отлично, сюкпря!

Паол-маол: Единственная загвоздка, которую нашел заключается в том, что слова на букву "Ц" можно найти только в поиске. При нажатии "Ц" внизу, выводятся слова на "К".

ALEX77821: Паол-маол пишет: Единственная загвоздка, которую нашел заключается в том, что слова на букву "Ц" можно найти только в поиске. При нажатии "Ц" внизу, выводятся слова на "К". да действительно есть такой глюк, исправлю ;) Продолжаем искать глюки :)))

Миколь: ALEX77821 пишет: Продолжаем искать глюки :))) А как скачать ваш словарь? Чтобы я тоже пользовался им, так как свой словарный запас, к сожалению мал. Сам=то тоже начал собирать незнакомые слова из журналов Чилисема и Сятко и переводить их с помощью словаря Эрзянь-рузонь валкс, но в нем многих слов нет. Вообще, чем дальше с ним занимаюсь, тем более вижу, что он пустой, в плане познания эрзянского языка.

chuvashon_erzja: Миколь пишет: А как скачать ваш словарь? "Ваш" -это тот самый эрзянь-рузонь валкс , изменилась только оболочка(обертка). Насчет пустоты, тут надо Вам делать свой(под себя) словарь и разговаривать и писать на эрзянском языке. Словарь-только инструмент, он не может быть пустым или полным, он бесконечен в своем развитии . Чтобы познать язык надо общаться на нем, словарь Вас сам не научит языку . По аналогии, если взять самоучитель езды на велосипеде, какой бы полный он бы не был, надо садиться и крутить педали, чтобы развились моторные навыки. С познаванием языка аналогично. В словаре приводятся слова в одном падеже, а в текстах применяются в других падежах. Тупо пытаться искать в словаре такие же слова - занятие мало перспективное, в чем Вы сами убедились. Надо учить грамматику, слушать речь и самому упорно практиковаться. Удачи.

tyuneyev: Миколь пишет: Вообще, чем дальше с ним занимаюсь, тем более вижу, что он пустой, в плане познания эрзянского языка. Приобретите у букинистов Эрзянско-русский словарь (Серебренникова, Б.А.; Бузакова, Р.Н.; Мосина, М.В.).

Танюш: Да, действительно, в обоих вариантах словарей.

Водря: хочу знать

Водря: Эрзя В Тюмени позвоните !!!89097401779!!!

Семен: эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO Зайди по этой ссылке, зарегистрируйся пообщаемся

Kuraevo: Не кто и спорить не будет, хорошо, что такой словарь появился(ится), только мотивацию к обращению к данному словарю, когда всё главное обращается на русском.

Танюш: Kuraevo, будем учиться общаться на эрзянском языке - эрзянь кельсэ кортамо))) Владимиром разработана своя методика обучения языку. Кроме того, Владимир обещает сделать эрзянский разговорник, а разговорников в инете я не видела.

Kuraevo: Танюш пишет: Kuraevo, будем учиться общаться на эрзянском языке - эрзянь кельсэ кортамо))) Владимиром разработана своя методика обучения языку. Кроме того, Владимир обещает сделать эрзянский разговорник, а разговорников в инете я не видела. Я помню в пятом классе проходил по литературе произведение Короленко(если не ошибаюсь)"Дети подземелья".

Танюш: Kuraevo пишет: Я помню в пятом классе проходил по литературе произведение Короленко(если не ошибаюсь)"Дети подземелья". А что Вы можете предложить? Иронизировать легко, предложите что-то дельное)))

Kuraevo: Танюш пишет: А что Вы можете предложить? Иронизировать легко, предложите что-то дельное))) Тот, кто предлагает, что то дельное и воплощает или старается воплотить, народом это не понимается(пример Гайдар в России или Ющенко на Украине) разные задачи - один результат.

Семен: Kuraevo пишет: Тот, кто предлагает, что то дельное и воплощает или старается воплотить, народом это не понимается(пример Гайдар в России или Ющенко на Украине) Один на форуме про Павла, другой про Гайдара. Гайдар всегда впереди...... Павел естественно тоже, появился еще Бежецкий, Федотыч.... И многие другие любящие Гайдара и Павла.



полная версия страницы