Форум » Эрзянь кель /Эрзянский язык » Впервые Скайп на эрзянском » Ответить

Впервые Скайп на эрзянском

Эрзянь нилькс: Впервые Скайп на эрзянском (Перевод: Эрюш Вежай) Часть языкового файла на эрзянском языке для Скайпа. sTOOLBAR_HINT_GETUSERINFO=Посмотреть Личное Инфо = Варштамс эсь пачтямкс паргонть sTOOLBAR_HINT_ADDFRIEND= Добавить пользователя в Список Контактов = Путомс кирдицянть Токавкс Сёрмадсос sTOOLBAR_HINT_HOLD=Поставить Звонок в Режим Ожидания = Аравтомс Гайтькенть Учома лувксонь шкас sCALLHISTORYBUTTON_HINT_ALL= Все события = Весе улезь тевтне sCALLHISTORYBUTTON_HINT_MISSED=Пропущенные Звонки = Апак кунсоло гайтькетне sCALLHISTORYBUTTON_HINT_INCOMING=Принятые Звонки = Кунсолозь Гайтькетне sCALLHISTORYBUTTON_HINT_OUTGOING= Сделанные Звонки = Теезь Гайтькетне sSTATUSMENU_CAPTION_ONLINE=В сети = Уськекоцтсо sSTATUSMENU_CAPTION_OFFLINE=Не в сети = Аволь уськекоцтсо sSTATUSMENU_CAPTION_AWAY=Нет на месте = Арась таркасо sSTATUSMENU_CAPTION_DND=Не беспокоить = Илядо токше sSTATUSMENU_CAPTION_NA=Недоступен = А токавиця sSTATUSMENU_CAPTION_INVISIBLE=Невидимый = А неявиця sTAB_CAPTION_CALLHISTORY=История = Ютазесь sTAB_CAPTION_BUDDIES= Контакты = Токавкст sREDBUTTON_HINT_HANGUP= Окончить Разговор с %s = Прядомс кортамонть %s марто sGREENBUTTON_HINT_CALL= Позвонить %s = Гайневтемс %s-тень sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_ONE= Пропущенный звонок = Апак кунсоло гайтьке sSTATUSPAGE_MISSEDCALLS_MORE=Пропущенных звонка/ов = Апак кунсоло гайтькетнеде sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_ONE= Чат = Кортамо куро sSTATUSPAGE_MISSEDMSGS_MORE= Чаты = Кортамо курот sBUDDYLIST_ADDING_YOURSELF= Нельзя добавить самого себя = А путоват sCALLHISTORY_EMPTY= Событий в истории пока нет = Улезь тевть Ютазьсэнть зярс арасть sCALL_DURATION=Продолжительность разговора = Кортамонть кувалмазо sCALL_LB2_ISCALLING= Входящий Звонок... = Совиця гайтьке… sCALL_LB2_CONNECTING= Соединяем... = Сюлмавттано … sCALL_LB2_INPROGRESS= Идет Разговор = Млоли Кортамо sCALL_LB2_FINISHED= Закончен = Прядозь sCALL_LB2_MISSED=Нет Ответа = Арась васодема вал sCALL_LB2_REJECTED= Занято = Лиясо саезь sCALLING_YOURSELF= Нельзя позвонить самому себе = Эсьтеть а гайневтезеват sQUIT_PROMPT= Выйти из программы Skype? = Лисемс Skype лувксстонть? sFATAL_ERROR= Критическая внутренняя ошибка #%d:|%s|Skype будет закрыт = Виев потмо ильведькс #%d:|%s|Skype-сь пекстави. sINTERNAL_ERROR= Внутренняя ошибка #%d %s = Потмокс ильведькс #%d %s sAVATAR_MENUITEM_HANGUP= Закончить разговор = Прядомс кортамонть sAVATAR_MENUITEM_ANSWER= Ответить = Максомс васодема вал sAVATAR_MENUITEM_REJECT= Отклонить = Айгстамс sAVATAR_MENUITEM_CLOSETAB= Закрыть Отдел Звонков = Гайтькень паргопельксэнть пекстамс sMAINMENU_FILE_MENU= &Файл = &Файл sMAINMENU_FILE_CHANGESTATUS= Изменить Режим в Сети = Полавтомс лувкс шканть Уськекоцтсонть sMAINMENU_FILE_EDITPROFILE= Редактировать Моё Инфо... = Витнемс пачтямксом sMAINMENU_FILE_CHANGEUSER=Войти как Новый Пользователь... = Совамс кода Од Кирдиця sMAINMENU_FILE_SELECTLANGUAGE=Выбор Языка = Келень кочкамо sMAINMENU_FILE_OPTIONS=Настройки... = Ладсевкст… sMAINMENU_FILE_CLOSE=Закрыть = Пекстамс sMAINMENU_VIEW_MENU=&Вид = & Неявт пельксэсь sMAINMENU_VIEW_ADDRESSBAR=Показать Строку Адреса = Невтемс Аштемксэнь тешкс киксэнть sMAINMENU_VIEW_TOOLBAR=Показать Панель Инструментов = Невтемс кедьёнксонь вальма киксэнть sMAINMENU_VIEW_STATUSBAR=Показать Строку Режима = Невтемс Лувкс шкань тешкс киксэнть sMAINMENU_VIEW_TABTEXTS=Показать Названия Секций = Невтемс Явкспаргонь Лемтнень sMAINMENU_TOOLS_MENU=&Инструменты = &Кедьёнкст sMAINMENU_TOOLS_CALL=Позвонить = Гайневтемс sMAINMENU_TOOLS_CHAT=Чат с = Кортамо куро …. марто sMAINMENU_TOOLS_CLEARLOG=Стереть Историю = Нардамс Ютазенть sMAINMENU_TOOLS_INVITREFRIEND=Расскажи Другу о Skype = Ёвлек Skype- денть ялганстэть sMAINMENU_HELP_MENU=&Помощь = &Лезкс sMAINMENU_HELP_HELP=Помощь = Лезкс sMAINMENU_HELP_FAQ=FAQ = FAQ sMAINMENU_HELP_UPDATES=Проверить на наличие обновлений = Ванномс яволявтомань коряс sMAINMENU_HELP_ABOUT=О программе = Лувксонть эйстэдензэ sBUDDYMENU_CALL=Позвонить = Гайневтемс sBUDDYMENU_SENDMESSAGE=Начать Чат... = Ушодомс кортамо куронть sBUDDYMENU_SENDCONTACTS=Отправить Контакты... = Кучомс Токавкстнэнь… sBUDDYMENU_VIEWPROFILE=Посмотреть Личное Инфо = Варштамс эсь пачтямксонть sBUDDYMENU_RENAME=Переименовать... = Полавтомс лемензэ… sBUDDYMENU_REMOVE=Удалить Из Списка Контактов = Нардамс Токавксонь Сёрмадсстонть sCALLHISTORYMENU_ADDTOFRIENDS=Добавить в Список Контактов = Путомс Токавксонь Сёрмадксос sUSERMENU_ANSWER=Ответить = Максомс васодьвал sUSERMENU_REJECT=Отклонить = Айгстамс sTRAYMENU_CHANGESTATUS=Изменить Режим = Полавтомс Важодьксонть sTRAYMENU_SENDMESSAGE=Начать Чат с = Ушодомс Кортамо Куронть … эйстэ sTRAYMENU_CALL=Позвонить = Гайневтемс sTRAYMENU_SHOWFRIENDS=Открыть Skype = Панжомс Skype-нть sTRAYMENU_QUIT=Выход = Лисема sSTATUSTEXT_CONN_CONNECTING=Соединяем = Сюлмавттано sSTATUSTEXT_USER_OFFLINE=Не в сети = Аволь уськекоцтсо sSTATUSTEXT_USER_ONLINE=В сети = Уськекоцтсо sSTATUSTEXT_USER_AWAY=Нет на месте = Арась таркасо sSTATUSTEXT_USER_NA=Недоступен = А токави sSTATUSTEXT_USER_DND=Не беспокоить = Илядо токше sSTATUSTEXT_USER_INVISIBLE=Невидимый = А неявиця sSTATUSTEXT_CALL_INPROGRESS=Разговор с %s = Кортамо %s марто sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGED_OUT=Нет Соединения = Арась сюлмавкс sSTATUSTEXT_PROFILE_LOGGING_IN=Подключаем = Сюлматано sTRAYHINT_PREFIX=Skype = Skype sTRAYHINT_CONN_CONNECTING=Соединяем = Сюлматано sTRAYHINT_USER_OFFLINE=Не в сети = Аволь уськекоцтсо sTRAYHINT_USER_ONLINE=В сети = Уськекоцтсо sTRAYHINT_USER_AWAY=Нет на месте = Арась таркасо sTRAYHINT_USER_NA=Недоступен = А токави sTRAYHINT_USER_DND=Не беспокоить = А эряви токшемс sTRAYHINT_USER_INVISIBLE=Невидимый = А неявиця sTRAYHINT_CALL_INPROGRESS=Разговор с %s = %s марто кортамо sTRAYHINT_PROFILE_LOGGED_OUT=Нет Соединения = Арась Сюлмавкс sTRAYHINT_PROFILE_LOGGING_IN=Подключаем = Сюлмавттано sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT=Удалить выбранное из Истории? = Нардамс кочказенть Ютазенть ютксто? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT=Вы уверены, что хотите стереть Историю? = Кемат эсьтеть: эряви нардамс Ютазенть? sCALL_LB1_FAILED=Разговор оборван = Кортамось сезезь sCALL_LB2_FAILED_MISC=Неизвестная причина = А содавикс тувтал sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_FOUND=Пользователь не найден = Кирдицясь эзь муевть sCALL_LB2_FAILED_USER_NOT_ONLINE=Пользователь не в сети = Кирдицясь аволь уськекоцтсо sCALL_LB2_FAILED_NO_PROXIES=Proxy не найдены = Proxy-тне эзть муеве sCALL_LB2_FAILED_SESSION_TERMINATED=Связь окончена = Сюлмавксось прядозь sCALL_LB2_FAILED_NO_COMMON_CODEC=Нет правильного кодека = Арась виде кодек sCALL_LB2_FAILED_REMOTE_SOUND_IO_ERROR=Проблема со звуковым устройством = Колавкс тев гайть аппаратонть марто sCALL_LB2_RINGING=Звоним... = Гайневттяно sAVATAR_MENUITEM_CANCEL=Отменить звонок = Лоткавтомс гайтькенть sINVALID_HANDLE=%s - неправильное Skype Имя или номер. Проверьте и попробуйте заново. = Аволь виде Skype Лемесь эли тешксэнзэ. Варчик ды терявт одс. sF_USERINFO_INVALID_USER=Skype Имя Не Найдено = Skype Лемесь апак муевть sF_USERINFO_PROFILE_FOR_2=Личное Инфо для %s = Пачтявксось ансяк %s-нень sF_USERINFO_LABEL_FULLNAME=Полное имя: = Пешксе лемесь: sF_USERINFO_LABEL_LANGUAGE=Язык: = Келесь: sF_USERINFO_LABEL_HOMEPHONE=Домашний тел: = Кудосонь кортнимень тешкстнэ: sF_USERINFO_LABEL_OFFICEPHONE=Рабочий тел: = Важодема таркасонь кортнимень тешкстнэ: sF_USERINFO_LABEL_MOBILEPHONE=Мобильный тел: = Кандтневиця кортнимень тешкстнэ: sF_USERINFO_LABEL_HOMEPAGE=Веб-сайт: = Интернет-вальма: sF_USERINFO_LABEL_ABOUT=Обо мне: = Моньдень: sF_USERINFO_LABEL_BIRTHDATE=Дата рождения: Чачома чинь тешксэм: sSEX_MALE=Мужской = Цёраломань sSEX_FEMALE=Женский = Аваломань sF_USERENTRY_BUTTON_NEXT=Дальше > = Седе тов › sF_USERENTRY_BUTTON_PREV=< Назад = ‹ Удалов sF_USERENTRY_BUTTON_CANCEL=Отменить = Велявтомс мекев sF_USERENTRY_CAPTION_CREATE_ACCOUNT=Создать Пользователя = Теемс кирдиця sF_USERENTRY_INFO_USING_SKYPE=Войти в Skype = Совамс Skype-с sF_USERENTRY_INFO_CREATE_ACCOUNT=Создать нового Пользователя Skype = Теемс од Skype-нь кирдиця sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_MISMATCH=Несоответствие паролей = Салава валонь а ладявкс sF_USERENTRY_ERROR_INVALID_PASSWORD=Неверный пароль или Skype Имя = А виде салава вал эли Skype Лем sF_USERENTRY_LABEL_CHOOSE_USERNAME=Выберите Skype Имя = Кочкак Skype Лем sF_USERENTRY_LABEL_USERNAME=Skype Имя = Skype Лем sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD=Пароль = Салава вал sF_USERENTRY_LABEL_PASSWORD2=Повторите Пароль = Одс тешкстык Салава валонть sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN=От 6 до 32 знаков = 6 саезь 32 тешксэнь видьс sF_USERENTRY_PASSWORD_EXPLAIN=От 4 до 20 знаков = 4 саезь 20 тешксэнь видьс sF_USERENTRY_EMAIL_EXPLAIN=NB! Введите свой действующий е-майл, так как на него будет выслан ваш пароль, если вы его забудете! = Совавтык эсь важодиця E-mail-энть, секс мекс эзэнзэ кучови Тонь салава валот, зярдо сонзэ стувтсак! sF_USERENTRY_LINK_RECOVER_PASSWORD=Забыли ваш пароль? = Стувтык салава валот? sF_USERENTRY_LINK_EULA=Лицензионное Соглашение Конечного Пользователя Skype = Skype-нь песэнь кирдицянть Лицензиянь коряс Вемельксконёвозо sF_USERENTRY_CHECKBOX_SPAM=Да, посылать мне новости и особые предложения Skype = Истя, кучномс тень кулят ды Skype-нь важов мельёвтавкстнэнь sF_USERENTRY_CHECKBOX_EULA=Да, я прочитал/a и я согласен/a с = Истя, мон ловнынь дым он сайсынь тевезэм sCALL_LB2_NO_ANSWER=Нет ответа = Арась васодема вал sF_SPLASH_COPYRIGHT1=© 2003-2006 Skype Technologies S.A. = © 2003-2006 Skype Technologies S.A. sF_SPLASH_COPYRIGHT2=Защищено международным законодательством. Все права защищены. = Идезевтезь масторютконь койсэ. Весе праватне идезевтезь. sTOTAL_USERS_ONLINE=%d Пользователей в Сети = %d кирдицятнестэ Пачтявкс коцтсонть sF_USERPROFILE_CAPTION= Моё Личное Инфо = Эсень Пачтявксось sF_USERPROFILE_LB_FULLNAME=Полное имя = Пешксе Лем sF_USERPROFILE_LB_BIRTHDAY=Дата рождения = Чачома тешкстнэ sF_USERPROFILE_LB_LANGUAGE=Язык = Келесь sF_USERPROFILE_LB_COUNTRY=Страна/Регион = Масторось/ Мастор ёнксось sF_USERPROFILE_LB_PROVINCE=Oбласть = Ёнксось sF_USERPROFILE_LB_CITY=Город = Ошось sF_USERPROFILE_LB_OFFICEPHONE=Рабочий тел: = Важодь таркань кортнимень тешкстнэ: sF_USERPROFILE_LB_MOBILEPHONE=Мобильный тел: = Кандтневкс кортнимень тешкстнэ: sF_USERPROFILE_LB_EMAIL=Е-майл = EMAIL sF_USERPROFILE_LB_HOMEPAGE=Веб-сайт = Интернет-вальма sF_USERPROFILE_LB_ABOUT=Инфо = Пачтявкс sF_USERPROFILE_BUTTON_UPDATE=Обновить = Одкстомтомс sF_USERPROFILE_BUTTON_CANCEL=Отменить = Велявтомс мекев sF_OPTIONS_PAGE_GENERAL=Основные = Юронсетне sF_OPTIONS_PAGE_PRIVACY=Безопасность = Ванстмачи sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS=Звуки = Гайтне sF_OPTIONS_PAGE_DEBUG=Дополнительно = Поладксокс sF_OPTIONS_LB_1=При двойном нажатии мышкой на Контакте или адресной строке = Токавксонть эли уликскиксэнть лангсо чеерьсэнть кавксть лепштямсто sF_OPTIONS_LB_2=Показать меня в режиме "Нет на месте", когда я отсутствую = Невтеман «Арась таркасо» лувкс шкастонть sF_OPTIONS_LB_3=минут = минутат sF_OPTIONS_LB_4=Показать меня в режиме "Недоступен", когда я отсутствую = Невтеман «А токави» лувкс шкастонь, зярдо арасян sF_OPTIONS_LB_5=минут = минутат sF_OPTIONS_LB_6=В чате, нажатие кнопки "Enter" разрешает = Кортамо куросонть, "Enter" плаштиненть лепштямонзо мери sF_OPTIONS_CB_1=Запускать Skype при запуске Windows = Нолдтнемс Skype-нть Windows-сонть нолдамсто sF_OPTIONS_CB_2=Автоматически проверять обновления = Автоматсо варчнемс полавтовкстнэнь sF_OPTIONS_RB_1=Позвонить = Гайневтемс sF_OPTIONS_RB_2=Начать чат = Ушодомс кортамо куронть sF_OPTIONS_RB_3=Послать сообщение в чат = Кучомс пачтямо кортамо курос sF_OPTIONS_RB_4=Начать с новой строки = Ушодомс од киксстэ sF_OPTIONS_BUTTON_2=Редактировать моё Личное Инфо = Витнемс эсь Пачтямксонть sF_OPTIONS_CB_3=Не показывать меня в Каталоге Skype = А невтнемс монь Skype-нь Лемпаргосонть sF_OPTIONS_CB_10=Автоматически отвечать на входящие звонки = Автоматсо макснемс васодема вал совиця гайтькенть лангс sF_OPTIONS_CB_14=Открывать окно чата, когда кто-нибудь начнёт чат со мной = Панжтнемс кортамо куронь вальманть sF_OPTIONS_CB_22=звонок в режим ожидания = лувкс шкас гайтьке sF_OPTIONS_CB_23=отмены звонка = гайтькень кардавкстнэ sF_OPTIONS_CB_25=контакт в сети = пачтямкс коцтсо токавкс sF_OPTIONS_CB_26=Играть звук, когда пользователи выходят из сети = нолдамс гайть, зярдо кирдицятне лисить пачтямкс коцтстонть sF_OPTIONS_BUTTON_SAVE=Сохранить = Ванстомс sF_OPTIONS_BUTTON_CANCEL=Отменить = Велявтомс мекев sF_OPTIONS_CAPTION= - Настройки = - Ладсевкстнэ sADDRESSENTRY_HINT=Введите Skype Имя или номер телефона с кодом страны или региона = Совавтык Skype Лементь эли кортнимень тешкстнэнь мастор- эли масторёнкс тешкстнэнь марто sSTATUSTEXT_CALL_RINGING_IN=%s Звонит =%s-сь Гайневти sTRAYHINT_CALL_RINGING_IN=%s Звонит =%s-сь Гайневти sGREENBUTTON_HINT_RINGING_IN=Ответить На Звонок От %s = Максомс васодь вал %s-нь гайтькензэ каршос sREDBUTTON_HINT_RINGING_IN=Отправить сигнал "Занято" %s = Максомс гайтьке «А саеви» %s sREDBUTTON_HINT_RINGING_OUT=Отменить Звонок %s = Лоткавтомс Гайтькесь %s sSTATUSTEXT_CALL_CALLING_TO=Звоним %s... = Гайневттяно %s... sTRAYHINT_CALL_CALLING_TO=Звоним %s... = Гайневттяно %s... sAVATAR_MENUITEM_IGNORE=Игнорировать Звонок = А явтомс мель Гайтькентень sUSERMENU_IGNORE=Игнорировать = А явтомс мель sMAINMENU_HELP_REPORTPROBLEM=Представить рапорт о проблеме = Максомс ёвтавкс пачтямо тев колавксонть кувалма sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_1=Copyright 2003-2006 Skype Limited = Copyright 2003-2006 Skype Limited sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_2=Патент заявлен Skype Limited = Патентэсь яволявтозь Skype Limited-сэ sF_ABOUT_COPYRIGHT_1_3=Название "Skype", логотип и символ "S" являются зарегистрированными товарными знаками Skype Limited. = "Skype" лемесь, тешкслемесь ды "S" тешксэсь тешкстазь кода Skype Limited-энь микшнемапелень тешкст sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_1=Portions Copyright ⓒ 2001-2006 Joltid • Limited. Все права защищены. = Portions Copyright ⓒ 2001-2006 Joltid • Limited. Весе праватне идевтезь. sF_ABOUT_COPYRIGHT_2_2=Патент заявлен Joltid Limited. www.joltid.com = Патентэсь яволявтозь Joltid Limited. www.joltid.com. Весе праватне идевтезь. sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_1=Portions Copyright ⓒ 1999-2006 Global IP Sound AB. Все права защищены. = Portions Copyright ⓒ 1999-2006 Global IP Sound AB. = Portions Copyright ⓒ 1999-2006 Global IP Sound AB. Весе праватне идевтезь. = Portions Copyright ⓒ 1999-2006 Global IP Sound AB. sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_2=Global IP Sound, GIPS, SoundWare, NetEQ, iPCM, iLBC, GIPS VoiceEngine и = Global IP Sound, GIPS, SoundWare, NetEQ, iPCM, iLBC, GIPS VoiceEngine ды sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_3=связанные с ними графические знаки и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими или используемыми по лицензионным соглашениям = Сынст марто сюлмазь артовкс- ды чачотешкстнэ яволявтозь тешкстазь микшнемапелень тешксэкс, конат кирдевить лицензиянь вемельксконёвонь коряс sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_4=Global IP Sound AB, и могут быть зарегистрированы в США и других странах = Global IP Sound AB, ды тешкставкшневить США-со ды ля масторсо sF_ABOUT_COPYRIGHT_3_5=Патентные права и заявки на патенты, Global IP Sound AB - www.globalipsound.com = Патентэнь праватне ды патентэнть кувалма яволявкстнэ, Global IP Sound AB - www.globalipsound.com sF_ABOUT_WARNING_1=Внимание! Данная программа защищается законами об авторских правах и международными конвенциями. = Ва! Те лувксось идезь теиндеень правань койсэнть ды масторютконь вемельксконёвсо. sF_ABOUT_WARNING_2=Незаконное копирование или распространение данной программы или какой-либо ее части может повлечь суровые гражданские и уголовные наказания и будет преследоваться по всей строгости закона. = Коень колыця лувксонь сультямось эли сонзэ пельксэнзэ, вети гражданинэнь эли зыянтеинь чумонь путомас ды карми пансевтевеме коень кежчизэнзэ нежедезь sF_ABOUT_VERSION=Незаконное копирование или распространение данной программы или какой-либо ее части может повлечь суровые гражданские и уголовные наказания и будет преследоваться по всей строгости закона. = Коень колыця лувксонь сультямось эли сонзэ пельксэнзэ, вети гражданинэнь эли зыянтеинь чумонь путомас ды карми пансевтевеме коень кежчизэнзэ нежедезь sF_USERPROFILE_LB_HOMEPHONE=Домашний тел: = Кудонь кортнимень тешкстнэ: sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_ONE=Пользователь запрашивает ваши данные = Кирдицясь веши Тонь лемтешксэть sSTATUSPAGE_AUTHMSGS_MORE=Пользователи запрашивают ваши данные = Кирдицятне вешить лемтешксэть sGREENBUTTON_HINT_RESUME=Продолжить разговор с %s = Поладомс кортамонть %s марто sCALL_LB2_MYHOLD=звонок в режиме ожидания = гайтькесь учома лувкс шкастонть sCALL_LB2_OTHERHOLD=Пользователь поставил разговор с вами в режим ожидания = Кирдицясь аравтызе кортамонть учома лувкс шкас sAVATAR_MENUITEM_HOLD=Поставить Разговор в Режим Ожидания = Аравтомс Кортамонть учома лувкс шкас sAVATAR_MENUITEM_RESUME=Возобновить Разговор = Вельмевтемс Кортамонть sTOOLBAR_HINT_SEARCH=Найти Пользователей Skype = Муемс Skype-нь кирдицят sCALL_ERROR_CALLEXISTS=Ошибка: Вы уже с кем-то разговариваете. = Тон ней кортат киньгак марто sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME=Вы уже с кем-то разговариваете. Поставить текущий звонок в режим ожидания и продолжить этот звонок? = Тон ней кортат киньгак марто. Аравтомс молиця гайтькенть учома лувкс шкас ды поладомс те гайтькенть? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER=Ответить на входящий звонок от %s и поставить %s в режим ожидания? = Максомс васодь вал %s-нть пельде совиця гайтькенть каршо ды аравтомс %s-нть учома лувкс шкас? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING=Желаете поставить разговор с абонентом %s в режим ожидания и начать новый разговор с %s? = Ули мелеть аравтомс %s-нть марто кортамонть учома лувкс шкас ды ушодомс %s-нть марто кортамо? sF_USERINFO_UNKNOWN=Не в сети = Аволь пачтямкс коцтсо sF_USERINFO_INVALID=Не в сети = Пачтямкс коцтсо sF_AUTH_CB_ADDTOBUDDIES=Добавить %s в мой Список Контактов = Путомс %s-нть Монь Токавкс Сёрмадксос sF_AUTH_HINT_VIEWPROFILE=Посмотреть личное инфо = Варштамс пачтявксом sF_CONFIRM_DEFAULT_CAPTION=Подтвердить = Ёвтамс мелеть одс sF_SEARCH_CAPTION=Найти Пользователей Skype = Муемс Skype-нь кирдицят sF_SEARCH_LB_COUNTRY=Страна/Регион = Масторось/Мастор ёнксось sF_SEARCH_LB_STATE=Oбласть = Ёнксось sF_SEARCH_LB_CITY=Город = Ошось sF_SEARCH_LB_LANGUAGE=Язык = Келесь sF_SEARCH_HINT_VIEWPROFILE=Посмотреть личное инфо выделенного пользователя Skype = Варштамс кочказь Skype-нь кирдицянть пачтямксонзо sF_SEARCH_HINT_ADDTOFRIENDS=Добавить выделенного пользователя в Список Контактов = Путомс тешкстазь кирдицянть Токавкс Сёрмадксос sF_CHAT_CAPTION=%s (%s) Skype Чат = %s (%s) Skype-нь Кортамо куро sF_CHAT_HINT_STATUSBAR=Этот чат зашифрован = Те кортамо курось салавакстозь sF_USERPROFILE_LB_PICTURE=Моя Картинка = Монь Артовксом sF_USERPROFILE_BUTTON_BROWSE=Изменить... = Полавтомс sF_OPTIONS_PAGE_SOUNDS2=Звуки = Гайтть sF_OPTIONS_CB_33=Автоматически показывать запросы моих контактных данных = Автоматсо невтнемс Монь токавкс тешкстнэнь кевкстнематнень sMAINMENU_CALL_MENU=&Позвонить = &Гайневтемс sMAINMENU_CALL_CALLFRIEND=Позвонить Контакту = Гайневтемс Токавксонть тешкстнэва sMAINMENU_CALL_ANSWER=Ответить = Максомс васодь вал sMAINMENU_CALL_IGNORE=Игнорировать = А явтомс мель sMAINMENU_CALL_RESUME=Возобновить = Вельмевтемс sMAINMENU_CALL_HOLD=Поставить в режим ожидания = Аравтомс учома лувкс шкас sMAINMENU_CALL_HANGUP=Закончить разговор = Прядомс кортамонть

Ответов - 7

+FINNO-UGOR+: Истя уш,покш тевсь кельютавтомс программт...

Эрзянь нилькс: sTRAYMENU_ANSWERCALL=Ответить = Максомс васодь вал sTRAYMENU_IGNORECALL=Игнорировать = А явтомс мель sTRAYMENU_ENDCALL=Закончить звонок = Прядомс гайтькенть TRAYMENU_CALLMENU=Звонок = Гайтьке TRAYMENU_CALL_CALLFRIEND=Позвонить Контакту = Гайневтемс Токавксонтень TRAYMENU_CALL_ANSWER=Ответить = Максомс васодь вал TRAYMENU_CALL_IGNORE=Игнорировать = А явтомс мель TRAYMENU_CALL_HOLD=Поставить в режим ожидания = Аравтомс учома лувкс шкас TRAYMENU_CALL_RESUME=Возобновить = Вельмевтемс TRAYMENU_CALL_HANGUP=Закончить Разговор = Прядомс Кортамонть sF_USERINFO_LABEL_CLOSE=Закрыть = Пекстамс Часть языкового файла на эрзянском языке для Скайпа. sF_OPTIONS_TCB1=возобновляем разговор = вельмевттяно кортамонть sF_SEARCH_FIELD_USERNAME=Skype Имя = Skype Лемесь sF_SEARCH_FIELD_FULLNAME=Полное Имя = Пешксе Лемесь sF_SEARCH_FIELD_COUNTRY=Страна/Регион = Масторось/Мастор ёнксось sF_SEARCH_FIELD_LANGUAGE=Язык = Келесь sF_SEARCH_FIELD_CITY=Город = Ошось sTOOLBAR_HINT_CHAT=Нажмите здесь, чтобы начать Чат с %s = Лепштик тесэ, %s-нть эйстэ Кортамо куронть ушодомга sF_OPTIONS_TCB2=Показывать время в текстах чата = Невтнемс шкань молеманть кортамо куронть сёрмадовкстнэсэ sADDRESSBAR_HINT=Введите Skype Имя или номер телефона с кодом страны, например +1 555 555 1234 = Совавтык Skype Лементь эли кортнимень тешкстнэнь мастор тешкстнэнь марто, невтемакс + 1 555 555 1234 sF_RENAMEUSER_LABEL=Введите новое имя для = Совавтык од лементь …. туртов sF_RENAMEUSER_CAPTION= Переименовать = Полавтомс лементь sF_CONFIRM_CBNOMORE=Больше не спрашивать = Седе тов а кевкстнемс sF_CONFIRM_YES=Да = Истя sF_CONFIRM_CANCEL=&Отменить = &Велявтомс мекев sF_RENAMEUSER_OK=OK = Вадря sF_RENAMEUSER_CANCEL=&Отменить = &Велявтомс мекев sBUDDYMENU_QUERYAUTH=Запросить Контактные Данные = Вешемс Токавкс тешкстнэнь sF_AUTHQUERY_DEFAULT=Пожалуйста, позвольте мне видеть, когда вы в сети = Инеськеть, мерть неемат, зярдо пачтямкс коцтсат sF_AUTHQUERY_BUTTON_OK=OК = Вадря sF_AUTHQUERY_BUTTON_CANCEL=&Отменить = &Велявтомс мекев sF_INFORM_DEFAULT_CAPTION=Информация = Пачтямкс sF_INFORM_CBNOMORE=Больше не показывать эту информацию = А невтнемс те пачтямксонть седе тов sAND=и = ды sF_CHANGE_PASSWORD_CAPTION=Изменить Мой Пароль = Полавтомс салава валом sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT1=Введите старый пароль = Совавтык ташто салава валонть sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT2=Введите новый пароль = Совавтык од салава валонть sF_CHANGE_PASSWORD_INNER_TEXT3=Подтвердите новый пароль = Одс тешкстык од салава валонть sF_CHANGE_PASSWORD_BTN1_TEXT=Применить = Нолдамс тевс sF_CHANGE_PASSWORD_BTN2_TEXT=Отменить = Велявтомс мекев sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT1=Длина пароля должна быть в пределах %d-%d знаков = Салава валонть кувалмазо улезэ %d-%d тешкссэ sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT4=Несоответствие паролей. Пожалуйста, введите новый пароль и подтверждение пароля заново = Салава валтнэнь а ладсевиксчист. Инеськеть, совавтт од салава вал ды сонзэ одс тешкстамонзо sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT5=Изменить Мой Пароль = Полавтомс салава валом sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT6=Старый пароль, который вы ввели, неверен. Попытайтесь заново. = Ташто салава валось, конань тешкстылик, а виде. Терявтт одс… sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT7=Невозможно изменить пароль из-за проблем со связью = А полавтови салава валось сюлмавты коцтсо колавкстнэнь кувалма sF_CHANGE_PASSWORD_TEXT8=Пароль был успешно изменен. Изменения вступят в силу при следующем входе в Skype. = Салава валось шумбрасто полавтозь. Полавкстнэ чалгить вийс лиясто Skype-с совамстот. sF_SEND_CONTACTS_TEXT1=Отправить Контакты другим пользователям Skype = Кучомс Токавкстнэнь Skype-нь лия кирдицятненень sF_SEND_CONTACTS_TEXT2=Послать контакты = Кучомс токавкстнэнь sF_SEND_CONTACTS_TEXT3=(Используйте "%s" при вводе нескольких имен) = (Нолдтнек "%s" тевс зярыя лемень совавтомсто) sF_SEND_CONTACTS_TEXT4=Все Контакты = Весе токавкстнэ sF_SEND_CONTACTS_TEXT5=Контакты для отправки: = Кучномань туртов Токавкст: sF_SEND_CONTACTS_TEXT8=Отправить Контакты = Кучомс Токавкстнэнь sF_SEND_CONTACTS_TEXT9=Невозможно послать контакты %s = %s-нь токавкстнэ а кучовить sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT1=Добавить = Путомс sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT2=Убрать = Саемс sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT3=Отправить = Кучомс sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT4=Отменить = Велявтомс мекев sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT1=Входящие Контакты = Совиця Токавкст sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT3=Вы получили контакты = Тонеть сазь Токавкст sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT1=Добавить избранных = Путомс кочказьтнень sF_RECEIVE_CONTACTS_BNT_TEXT2=Отменить = Велявтомс мекев sF_SEND_CONTACTS_BTN_TEXT5=Закрыть = Пекстамс sCLOSE_ALL_CALLS=Все звонки будут окончены. Продолжить? =Весе гайтькетне кармить прядозь. Поладомс? sYESTERDAY=Вчера = Исяк sTODAY=Сегодня = Течи sDURATION=Длительность = Кувалмось sF_SEND_CONTACTS_TEXT12=Нельзя отправить Контакты самому себе = Эстеть Токавкстнэ а кучовить sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SHORT=Введенный пароль слишком короткий = Совавтозь салава валось пек нурька sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_INVALID=В введенном пароле есть недопустимые символы = Совавтозь салава валсонть улить а нолдтневикс тешкст sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_ONE=Список Контактов = Токвксонь Сёрмадс sSTATUSPAGE_MISSEDINCOMING_CONTACTS_MORE=Списки Контактов = Токавксонь Сёрмадкст sF_SEARCH_ALL_COUNTRIES=Все страны / регионы = Весе мастортнэ/мастор ёнкстнэ sF_SEARCH_ALL_LANGUAGES=Все языки = Весе кельтне sF_OPTIONS_PAGE_CONNECTION=Соединение = Сюлмавтома sF_OPTIONS_LB15=Использовать порт = Нолдамс ортынесь sF_OPTIONS_LB19=для входящих соединений = совиця сюлмавкстнэнь туртов sF_OPTIONS_TCB8=Использовать порты 80 и 443 в качестве входящих альтернативных = Нолдамс тевс 80 ды 443 ортатнень кода лия совамокс sF_OPTIONS_CONNDATA_INVALIDPORT=Порт недоступен = Ортась а токави sF_OPTIONS_CONNDATA_CHANGED=Все изменения будут применены при следующем запуске Skype = Весе полавтовкстнэ нолдавить тевс лиясто Skype-нть нолдамстонзо sF_OPTIONS_SOUNDDEVICESETTING_FAILED=Настройка звуковых устройств не удалась, пожалуйста, проверьте ваши настройки. = Гайги аппараттнэнь ладсемаст эзь теевть, инеськеть, варчнитя эсь ладсевксэть. sF_OPTIONS_WINDOWS_DEFAULT_SOUNDDEVICE=Устройство Windows по умолчанию = Windows аппаратось чатьмонемань корява sF_OPTIONS_PAGE_DEVICES=Аудиоустройства = Кунсолома аппараттнэ sF_OPTIONS_LB20=Аудиовход = Кунсолома совамо sF_OPTIONS_LB21=Аудиовыход = Кунсолома лисема sF_OPTIONS_LB22=Звонит = Гайневти sF_USERENTRY_ERROR_PASSWORD_TOO_SIMPLE=Выберите другой пароль = Кочкак лия салава вал sF_CHAT_MSGCAPTION_TEXT2=%s говорит: = корты %s: sF_CHAT_HINT_MSGPRINTAREA=Введите текст сообщения здесь = Совавтык пачтямонь сёрмадовксонть тия sREDBUTTON_HINT_CLOSETAB=Закрыть Окно Звонка = Пекстамс Гайтькень Вальманть sF_OPTIONS_LB24=Связать Skype с "callto: links" = Сюлмамс Skype-нть "callto: links" марто sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_COPY=Копировать Избранное = Сультямс Кочказенть sF_CHAT_FORM_IMGRID_PMENUITEM_SELALL=Выделить все = Явовтомс весементь s_LANGUAGE_NAME=Русский = Рузонь sF_SPEEDDIAL_CAPTION= Установить Номер Быстрого Набора = Аравтомс Эряза Тешкстнемань Тешксэнть sF_SPEEDDIAL_LABEL=Введите новый номер быстрого набора для = Совавтык эряза тешкстнемань од ловкс тешксэнть … туртов sF_SPEEDDIAL_DUPLICATE=Номер быстрого набора <%s> уже используется %s. Пожалуйста, выберите другой номер. = Эряза Тешкстнемань Ловкс тешксэнть нолдызе тевс %s. Инеськеть, кочкак лия ловкс тешкс. sPADLOCK_HINT=Этот разговор полностью зашифрован = Те кортамось весемсэ салавакстозь sF_ABOUT_CAPTION=About Skype = About Skype sUSER_NO_IN_DEVICES=На этом компьютере нет возможности записи звука для Skype = Те арсимашинасонть а сёрмадовить гайтть Skype-нь туртов sF_OPTIONS_PAGE_KEYBOARD=Сочетания Клавиш = Плаштинень ве шкань лепштямот sF_OPTIONS_TNTB7_1=Откл. Сочетание Клавиш = Плаштинень ве шкань лепштямо sF_OPTIONS_TNTB7_2=Вкл. Сочетание Клавиш = Плаштинень ве шкань лепштямо sF_OPTIONS_TCB11=Включить услугу Сочетаний Клавиш = Нолдамс «Плаштинень ве шкасто лепштнема» тевлезксэнть sF_OPTIONS_TNTB6=Изменить Сочетание = Полавтомс Вейсэксэнть sHOTKEY_ANSWER=Принять Звонок = Саемс Гайтькенть sHOTKEY_IGNORE=Игнорировать Звонок = А явтомс мель Гайтькентень sHOTKEY_HANGUP=Отклонить звонок/Повесить трубку = Айгстамс гайтькенть/ Поводемс кортнимень кечкенть sHOTKEY_FOCUS=Показать Skype = Невтемс Skype-нть sHOTKEY_SEARCH=Поиск Пользователей Skype = Skype-нь кирдицянь Вешнема sF_HOTKEYEDIT_CAPTION=Посмотреть сочетание клавиш для %s = Варштамс плаштинень вейсэкс %s …. туртов sF_HOTKEYEDIT_ERROR=Cочетание клавиш %s уже скорее всего используется другой программой и не может быть установлено для Skype = %s-нь плаштинень вейсэксэсь, улема, нолдазь тевс лия лувкссо ды а нолдави тевс Skype-нть туртов sBUDDYMENU_BLOCK=Блокировать Этого Пользователя = Кардамс Те Кирдицянть sCONFIRM_BLOCK_USER=Вы уверены, что хотите заблокировать %s? = Кемат эстеть: эряви кардамс %s? sCALL_LB2_FAILED_RECIPIENT_BLOCKED=Пользователь Заблокирован! = Кирдицясь Кардазь! sBUDDYMENU_UNBLOCK=Разблокировать Пользователя = Лоткамс кардамонзо кидицянть sAVATAR_MENUITEM_MUTE=Отключить Микрофон = Сеземс Микрофононть sAVATAR_MENUITEM_UNMUTE=Включить Микрофон = Нолдамс Микрофононть sENABLED=Включено = Нолдазь sDISABLED=Отключено = Лоткавтозь sF_OPTIONS_HK_ACTION=Действие = Тейнема sF_OPTIONS_HK_STATUS=Режим = Лувксонь шка sF_OPTIONS_HK_HOTKEY=Сочетание = Вейсэ лепштявкс sCONFLICTED=В конфликте = Сёвномасо sF_CHAT_SEND_MSGBUTTON_HINT=Начать чат с %s = Ушодомс кортамо куронть %s-стэ sF_OPTIONS_TNTB8=Редактор заблокированных пользователей = Кардазь кирдицятнень витниця sBUDDYMENU_VIEWCHATHISTORY=Посмотреть Историю Сообщений = Варштамс Пачтямотнеде Ютазенть sINFORM_DND=Установлен режим "Не беспокоить". В этом режиме вы не будете получать уведомления о входящих звонках и чатах. = Аравтозь лывкс шкась «Илямизь токше». Те лувкс шкастонть а кармить сакшномо содавтома пачтямотне совиця гайтькетнеде ды кортамо куротнеде. sF_CHAT_CANT_SAVEHISTORY_IN_HTML=Невозможно конвертировать Историю Сообщений в файл HTML! История Чата не будет доступна. = Пачтямотнень Ютазесь а ютавтови HTML-нь файлс! Кортамо куронь Ютазесь а карми сайневеме. sSTATUS_PENDING=Этот пользователь еще не дал вам свои данные = Те кирдицясь зярс эзинзе максо лемтешксэнзэ sSTATUS_UNKNOWN=Не в сети = Арась уськекоцтсо sSTATUS_OFFLINE=Не в сети = Арась уськекоцтсо sSTATUS_ONLINE=В сети = Уськекоцтсо sSTATUS_AWAY=Нет на месте = Арась таркасо sSTATUS_NA=Недоступен = А сюлмави sSTATUS_DND=Не Беспокоить = А эряви токамс sSTATUS_BLOCKED=Заблокирован : Кардазь sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_LABEL=Выбрать стиль чата: = Кочкамс кортамо куронь лув: sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_STANDARD=Стандартный Стиль = Эрьваксонь лув sF_OPTIONS_IMCHATSTYLE_COMBO_STYLE_IRC=Стиль, схожий с IRС = IRС ёнов молиця лув sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_LOGGED= История включена = Ютазесь нолдазь sF_IM_STATUS_TEXT_HISTORY_NOT_LOGGED= История выключена = Ютазесь сезезь s_MAINMENU_TOOLS_LANG_USER_DEFINED= (определён пользователем) = (кирдицясь тешкстызе) s_MAINMENU_TOOLS_LOADLANG=Загрузить языковой файл Skype... = Путомс Skype-нь келень файл... sMAINMENU_FILE_LOGOFF=Выйти из сети Skype = Лисемс Skype-ень коцтстонть эейстэ sSTATUS_LOGGED_OFF=Нажмите здесь, чтобы войти в Skype = Лепштяк тезэнь Skype-с совамга sF_USERENTRY_CB_STOREPASSWORD=Подключать меня к сети Skype при запуске программы = Сюлмамс монь Skype-нь коцтонтень лувксонть нолдамстонзо sF_SER_INFOTEXT1=Вы можете помочь нам в развитии Skype, отправив нам этот отчет об ошибке. Отчет полностью анонимен и будет использована только информация о сбое Skype. = Карми улеме мелеть, лездак тенек Skype-нть вадрялгавтомасо, зярдо кучсак тенек ильведевксстэнть пачтявксонть. Те пачтявксстонть киненьгак а карми ёвлевеме ды карми нолдавомо тевс ансяк се пачтявксонть пельксэзэ, конасонть пачтяви ансяк Skype-сэнть колавксстонть sF_SER_INFOTEXT2=Укажите дополнительную информацию, которая, по вашему мнению, может быть полезна при решении этой проблемы: = Невтинк поладыця пачтявксонть, кона, койсэть, карми эрявомо те тевкевкстеманть печтямсто: sF_SER_LINK1_TEXT=Посмотреть отчет об ошибке и дополнительную информацию = Варштамс сёрмадовксонть ильведевксэнть кувалма ды лия пачтявкстнэньгак. sF_TRANSLATE_CAPTION=Skype UI редактор языка = Skype UI келень витницясь sF_TRANSLATE_SAVE=Сохранить... = Ванстомс sF_TRANSLATE_APPLY=Применить = Нолдамс тевс sF_TRANSLATE_LOAD=Загрузить = Путомс sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE=Файл языка был изменен. Желаете сохранить изменения? = Келень файлэсь полавтозель. Ванстомс полавтокстнэнь? sF_TRANSLATE_NO=Нет = Арась sF_TRANSLATE_COMMENT=Комментарий = Мельполадкс sF_TRANSLATE_ORIGINAL=Оригинальный = Алкуксонь sF_TRANSLATE_CURRENT=Текущий = Молиця sF_BLOCKUSERS_CAPTION=Редактор заблокированных контактов = Кардазь токавкстнэнь витниця sF_BLOCKUSERS_BUTTON_BLOCK=Заблокировать = Кардамс sF_BLOCKUSERS_BUTTON_UNBLOCK=Разблокировать = Лоткавтомс кардамонть sF_BLOCKUSERS_BUTTON_CLOSE=Закрыть = Пекстамс sF_SER_CAPTION_TEXT=Отправить Отчет об Ошибке = Кучомс пачтямо ильведевксстэнть sF_SHOWPARAMS_CAPTION_TEXT=Посмотреть Детали Ошибки = Варштамс ильведевксэнь пелькстнэнь sF_SER_HEADER_TEXT=Произошла критическая ошибка = Ульнесь виев ильведевкс sF_SHOWPARAMS_HEADER_TEXT=Это отсылается в Skype = Те кучови Skype-с sF_OPTIONS_TCB10=Автоматически ставить Winamp на паузу во время звонков = Автоматсо аравтнемс Winamp-нть лоткавксос гайтькенть пингстэ sF_OPTIONS_CB21=Сигнал через колонки ПК = Гайтесь арсимашинань гайтьпаргинетнень трокст sBUDDYMENU_SPEEDDIAL=Настройка Быстрого Набора... = Эряза тешкс кочкамонь ладсевкс sMAINMENU_TOOLS_ADDAFRIEND=Добавить Контакт... = Путомс Токавкс sADDADDAFRIEND_SCR1_CAPTION=Добавить Контакт = Путомс Токавкс sADDADDAFRIEND_SCR1_HEADER=Добавить Контакт = Путомс Токавкс sADDADDAFRIEND_SCR1_CANCEL_BTN_LABEL=Отменить = Велявтомс мекев sF_SEND_CONTACTS_WAITING=Ожидаем отправку... = Учотано кучомканть sF_SEND_CONTACTS_SENDING=Посылаем... = Кучтано sF_SEND_CONTACTS_SENT=Завершено, %d контакт(ов) отправлено , %d не удалось отправить = Прядозь, токавкстнэстэ %d кучозь, %d кучомс эзь лисе sERROR3201_ERROR_STRING=Skype не может быть запущен (#%d) = Skype-сь а нолдави (#%d) sERROR3201_ERROR_DESCR=Фатальная внутренняя ошибка, просим вас отправить отчет о проблеме в Skype = А витневиця потмоильведькс, вешттано кучомс пачтямо те зыянтевденть Skype-с sF_SER_PARAMS_TEXT=Следующие данные будут отправлены в Skype: = Неть тешкставкстнэ кармить кучовомо Skype-с: sSTATUSTEXT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Не в сети = Аволь уськекоцтсонть sTRAYHINT_PROFILE_NOT_LOGGED_IN=Не в сети = Аволь уськекоцтсонть sCONFIRM_OFFLINE=Все текущие звонки будут прерваны. Вы уверены, что хотите выйти из сети? = Весе молиця гайтькетне сезевить. Кемат эсьтеть: эряви лисемс уськекоцтстонть? sCALL_LB2_FAILED_NOT_FRIEND=не-является-контактом = а эрси токавксокс sCALL_LB2_FAILED_NOT_AUTHORIZED=не-уполномоченный-звонить = апак мере гайневтниця sREMOVE_BUDDY_PROMPT=Удалить %s из Списка Контактов? = Нардамс %s-ть Токавксонь Сёрмадксстонть sGREENBUTTON_HINT_CONF_RESUME=Возобновить конференц-звонок Вельмевтемс кортамопромкс-гайтькенть sTOOLBAR_HINT_QUICK_ADD_FRIEND=Добавить Контакт = Путомс Токавкс sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE=Нажмите здесь, чтобы начать конференцию = Лепштик тесэ, кортамопромксонть ушодомга sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE=Пригласить отобранные Контакты на конференц-звонок = Тердемс кочказь Токавкстнэнь Кортамопромксонь-гайтькес sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD=Добавьте отобранных пользователей к текущей конференции = Сюлмавтынк кочказь кирдицятнень молиця кортамопромксонть марто sTRAYMENU_LOGIN=Войти = Совамс sREDBUTTON_HINT_CONF_HANGUP=Закончить Конференц-звонок = Прядомс Кортамопромкс-гайтькенть sREDBUTTON_HINT_CONF_RINGING_OUT=Закончить Конференц-звонок = Прядомс Кортамопромкс-гайтькенть sTOOLBAR_HINT_CONF_HOLD=Поставить Конференц-Звонок в режим ожидания = Аравтомс Кортамопромкс-гайтькенть учома лувкстевс sTOOLBAR_HINT_RESUME=Продолжить звонок = Поладомс гайтькенть sTOOLBAR_HINT_CONF_RESUME=Продолжить конференцию = Поладомс

Эрзянь нилькс: кортамопромксонть sCONFERENCE_DURATION=Длительность конференции = Кортамопромксонть кувалмазо sBUDDYMENU_INVITE_CONFERENCE=Пригласить на Конференцию = Тердемс Кортамопромксос sCALLING_BLOCKED=Вы не можете связаться с ним/ней, так как вы блокировали его/её = Тон а сюлмават мартонзо, тон кардакшнэлик сонзэ sF_CHAT_SYS_ERROR_MSG_USER_BLOCKED=Не удалось отправить сообщение, пользователь заблокирован = Эзь лисе пачтямонть кучомось, кирдицясь кардазь sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE=Вы уверены, что хотите закончить этот конференц-звонок? = Кемат эсьтеть: ули мелеть прядомс те кортамопромксонь-гайтькенть? sF_OPTIONS_RADIOGROUP1=Разрешить звонки = Меремс гайневтнемс sF_OPTIONS_RG1_1=кому угодно = эрьва кинень sF_OPTIONS_RG1_2=только тем, кто есть в моём Списке Контактов = ансяк сетненень, кие ули Монь Токавкс Лемсёрмадссом sF_OPTIONS_RG1_3=только тем, кому я давал/a мои данные = ансяк сетненень, кинень макснинь лемтешксэм sF_OPTIONS_RADIOGROUP2=Разрешить чат = Панжомс кортамо куронть sF_OPTIONS_RG2_1=кому угодно = эрьва кинень sF_OPTIONS_RG2_2=только тем, кто есть в моём Списке Контактов = ансяк сетненень, кие ули Монь Токавкс Лемсёрмадссом sF_OPTIONS_RG2_3=только пользователям, которым я давал/a мои данные = ансяк кирдицятнень туртов, конатнень макснинь лемтешксэм s_OPTIONS_CALLINFO=Показывать техническую информацию звонка = Невтнемс гайткеденть содомочинть sCONFERENCE_TAB_CAPTION=Конференция [%s] = Кортамопромкс [%s] sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_CAP=Предупреждение = Икельксмерема sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_CALLING_TITLE=Предупреждение = Икельксмерема sQUIT_PROMPT_CAP=Выйти из Skype? = Лисемс из Skype-тэнь? sQUIT_PROMPT_TITLE=Выйти из Skype? = Лисемс из Skype-тэнь? sREMOVE_BUDDY_PROMPT_CAP=Удалить Контакт? = Прядомс весе гайтькетнень? sREMOVE_BUDDY_PROMPT_TITLE=Удалить Контакт? = Прядомс весе гайтькетнень? sCLOSE_ALL_CALLS_CAP=Окончить все звонки? = Прядомс весе гайтькетнень? sCLOSE_ALL_CALLS_TITLE=Окончить все звонки? = Прядомс весе гайтькетнень? sCONFIRM_OFFLINE_CAP=Выйти из Сети? = Лисемс Уськекоцтстонть? sCONFIRM_OFFLINE_TITLE=Выйти из сети? = Лисемс уськекоцтстонть? sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_CAP=Очистить историю? = Нардамс ютазь пингенть? sCALLHISTORY_CLEAR_PROMPT_TITLE=Очистить историю? = Нардамс ютазь пингенть? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_CAP=Очистить историю? = Нардамс ютазь пингенть? sCALLHISTORY_CLEAR_FULL_PROMPT_TITLE=Очистить историю? = Нардамс ютазь пингенть? sCONFIRM_BLOCK_USER_CAP=Заблокировать Пользователя? = Кардамс Кирдицянть? sCONFIRM_BLOCK_USER_TITLE=Заблокировать Пользователя? = Кардамс Кирдицянть? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_CAP=Поставить Текущий Звонок в Режим Ожидания? = Аравтомс Молиця Гайтькенть Учома Лувкс тевс? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_TITLE=Поставить Текущий Звонок в Режим Ожидания? = Аравтомс Молиця Гайтькенть Учома Лувкс тевс? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_CAP=Поставить Другой Звонок в Режим Ожидания? = Аравтомс Лия Гайтьке Учома Лувкс тевс? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_RESUME_TITLE=Поставить Другой Звонок в Режим Ожидания? = Аравтомс Лия Гайтьке Учома Лувкс тевс? sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_CAP=Закончить Конференц-Звонок = Прядомс кортамопромкс-гайтькенть sCALLING_BLOCKED_CAP=Заблокирован = Кардазь sCALLING_BLOCKED_TITLE=Заблокирован = Кардазь sINFORM_DND_CAP=Предупреждение = Икельксмерема sINFORM_DND_TITLE=Предупреждение = Икельксмерема sUSER_NO_IN_DEVICES_CAP=Предупреждение = Икельксмерема sUSER_NO_IN_DEVICES_TITLE=Предупреждение = Икельксмерема sLANGUAGE_ERROR=Ошибка %s |Skype не может загрузить нестандартный языковой файл. Пожалуйста, убедитесь, что это действующий языковой файл Skype, затем попробуйте снова. = Ильведевкс %s |Skype-тень кодаяк а путови аволь эрьваксонь келень файлэсь. Инеськеть, кемевтик эсь прят: те важодиця-аволь келень Skype файлэсь, мейле терявтт одс. sLANGUAGE_ERROR_TITLE=Ошибка = Ильведевкс sLANGUAGE_ERROR_CAP=Ошибка = Ильведевкс sF_HOTKEYEDIT_ERROR_CAP=Предупреждение = Икельксмерема sF_HOTKEYEDIT_ERROR_TITLE=Предупреждение = Икельксмерема sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_CAP=Сохранить изменения? = Ванстомс полавтовкстнэнь? sF_TRANSLATE_CONFIRM_NOSAVE_TITLE=Сохранить изменения? = Ванстомс полавтовкстнэнь? sF_RECEIVE_CONTACTS_TEXT2=%s послал вам %d контактa/ов = %s кучсь теть %d токавкс/т sADDADDAFRIEND_SCR5_INFOTEXT=%s уже есть в вашем Списке Контактов и не был добавлен снова = %s ули Тонь токавкс сёрмадкссонть ды апак совавтозэль эзэнзэ одс sLAST_SEEN=в последний раз в Сети: = Меельцеде уськекоцтсонть Реклама Обратите внимание: На форумах происходит обсуждение очень многих интересных вопросов! Приглашаем вас принять участие на наших /cgi-bin/ikonboard.cgiфорумах_! Скайп на эрзянском (3 часть): Часть языкового файла на эрзянском языке для Скайпа. sF_AUTH_HINT_SEND_MESSAGE=Начать чат = Ушодомс кортамо куронть sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_RESUME=Продолжить конференц-звонок = Поладомс кортамопромкс-гайтькенть sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_RESUME=Продолжить конференц-звонок = Поладомс кортамопромкс-гайтькенть sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HANGUP=Выйти с конференц-звонка = Лисемс кортамопромкс-гайтькестэнть sAVATAR_MENUITEM_CONF_HOST_HOLD=Поставить конференц-звонок в режим ожидания = Поставить конференц-звонок в режим ожидания = Аравтомс кортамопромкс-гайтькенть учома тевс sAVATAR_MENUITEM_CONF_REMOTE_HOLD=Поставить конференц-звонок в режим ожидания = Аравтомс кортамопромкс-гайтькенть учома тевс sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_REJECT=Отказаться от приглашения на конференц-звонок sAVATAR_MENUITEM_CONF_INCOMING_IGNORE=Проигнорировать приглашение на конференц-звонок = Нолдамс мель вакска кортамопромксонь-гайтькес тердеманть sPLACECALL_FAILED=Это может быть вследствие того, что в то же время вам звонит другой человек. Попробуйте еще раз позже. = Те лисни ва вана мень тувталга: текень пингстэ тонеть гайневтни лия ломань. Терявтт таго весть шкань ютазь. PLACECALL_FAILED_TITLE=Ошибка! = Ильведевкс! PLACECALL_FAILED_CAP=Не получается соединить звонок! = А лиси гайтькенть марто сюлмамось! sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_1=Ответить на конференционный звонок от %s и поставить %s в режим ожидания? = Сюлмавомс кортамопромксонь-гайтькенть марто, кона сась %s вельде ды аравтомс кортамопромксонь %s марто учома тевс? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_2=Ответить на звонок от %s и поставить конференц-звонок с %s в режим ожидания? = Сюлмавомс кортамопромксонь-гайтькенть марто, кона сась %s вельде ды аравтомс кортамопромксонь %s марто учома тевс? sCALL_CONFIRM_HOLD_ON_ANSWER_3=Ответить на конференционный звонок от %s и поставить конференцию с %s в режим ожидания? = Сюлмавомс кортамопромксонь-гайтькенть марто, кона сась %s вельде ды аравтомс кортамопромксонь %s марто учома тевс? sCONFERENCE_WITH=конференционный звонок с = косто кортамопромксонь гайтькесь sSTATUSTEXT_CALL_CONFERENCE=Конференционный звонок = Кортамопромксонь гайтьке sTRAYHINT_CALL_CONFERENCE=Конференционный звонок = Кортамопромксонь гайтьке sF_AUTH_OPTION_1=Показать ваши контактные данные этому пользователю = Невтемс Тонь токавкс тешксэть те кирдицянтень sF_AUTH_OPTION_2=Не давать ваши контактные данные этому пользователю = А максомс токавкс тешксэть те кирдицянтень sF_AUTH_OPTION_3=Блокировать этого контакта от общения с вами в будущем = Кардамс те токавксонть мартот вастневемадо лия шкасто sCONF_NOT_HOST=Только организатор конференции может приглашать других участников! = Ансяк кортамопромксонь теицясь тердни лия совицятнень! sCONF_NOT_HOST_TITLE=Ошибка = Ильведевкс sCONF_NOT_HOST_CAP=Не организатор конференции! = Аволь кортамопромксонь теицясь! sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS=В конференц-звонке может участвовать не больше %d участников, включая организатора конференции = Кортамопромкс-гайтькесэнть эрявить %s-де аволь седее ламо совазьтнестэ, тезэнь сови кортамопромксонь ветицяськак sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_TITLE=Ошибка = Ильведевкс sCONF_TOO_MUCH_PARTICIPANTS_CAP=Слишком много участников = Пек ламо совазьтнестэ sCALL_LB2_BUSY=Занято = Саезь лиясто sCALL_CONFIRM_CONF_HOLD_ON_CALLING=Вы хотите поставить текущий конференц-звонок в режим ожидания и начать новый звонок с %s? = Ули мелеть аравтомс кортамопромксонь-гайтькенть учома тевс ды ушодомс од гайтьке %s-нть марто? sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ADD_CALL=Присоединить текущий звонок к конференц-звонку = Сюлмамс молиця гайтькенть кортамопромксонь-гайткенть марто sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Ответить и присоединиться к конференц-звонку = Максомс васодемавал ды сюлмавомс кортамопромксонь-гайтькенть марто sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ADD=Присоединить текущий звонок к конференц-звонку = Сюлмамс молиця гайтькенть кортамопромксонь-гайтькенть марто sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_CREATE=Присоединиться к текущему звонку с целью создания конференц-звонка = Сюлмавомс молиця гайтькенть марто кортамопромксонь-гайтькень теемга sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_ADD=Ответить и присоединиться к текущему звонку с целью создания конференц-звонка = Максомс васодемавал ды сюлмавомс молиця гайтькенть марто кортамопромксонь-гайтькень теемга sMAINMENU_CALL_CONFERENCE_ANSWER_CREATE=Ответить и соединить текущий звонок с другим звонком, чтобы создать конференц-звонок = Максомс васодемавал ды сюлмамс молиця гайтькенть лия гайтьке марто, кортамопромкс-гайтькень теемга sF_AUTHQUERY_RB_AUTH=Отправить ваши данные, чтобы видеть его/её режим, и разрешить этому пользователю видеть, когда вы в сети = Кучомс Тонь лемтешксэть, сонзэ лувкс тевензэ неемга, ды меремс кирдицянтень нееме, зярдо тон уськекоцтсат sF_AUTHQUERY_RB_NOAUTH=Отправить ваши данные, чтобы видеть его/её режим, но не разрешать этому пользователю видеть, когда вы в сети = Кучомс тонь лемтешкстнэнь, сонзэ лувкс тевензэ неемга, ансяк а меремс те кирдицянтень нееме, зярдо тон уськекоцтсат sF_AUTHQUERY_CAPTION=Запросить Контактные Данные = Вешемс Токавкс Тешкстнэнь sF_AUTH_TITLE=%s добавил вас в свой Список Контактов = %s путызе Тонь эсензэ Токавкс Сёрмадксозонзо sTOOLBAR_HINT_CONFERENCE_CREATE_FROM_CALLS=Соединить текущий звонок с другим звонком, чтобы создать конференц-звонок = Сюлмамс молиця гайтькенть лия гайтьке марто, кортамопромксонь-гайтькень теемга sCONFIRM_CLOSE_CONFERENCE_TITLE=Подтвердить = Кемекстамс sF_STARTCONF_TITLE=Начать Skype Конференц-Звонок = Ушодомс Skype Кортамопромксонь-Гайтькенть sF_STARTCONF_TOPIC_LABEL=Тема конференции: = Кортамопромксонть лемезэ: sF_STARTCONF_ALL_CONTACTS_LABEL=Все Контакты: = Токавкст: sF_STARTCONF_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Участники (max %d + организатор): = Совазьтне (max %d) + ветицясь): sF_STARTCONF_ADD_BUTTON=Добавить >> = Поладомс ›› sF_STARTCONF_REMOVE_BUTTON=<< Удалить = ‹‹ Нардамс sF_STARTCONF_START_BUTTON=Старт = Ушодкс sF_STARTCONF_CANCEL_BUTTON=Отменить = Велявтомс мекев sDEFAULT_CONFERENCE_TOPIC=Skype - это супер! = Skype – те пародояк паро! sF_BLOCK_INVALID_HANDLE=Вы ввели неправильное Skype Имя! = Тон тешкстыть аволь виде Skype Лем! sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_TITLE=Ошибка = Ильведевкс sF_BLOCK_INVALID_HANDLE_CAP=Нельзя Заблокировать = А кардави sF_USERENTRY_ERROR_TOO_MANY_ATTEMPTS=Слишком много неудачных попыток подключения, подождите 10 минут, чтобы повторить = Пек ламо апак лисевть сюлмавстнэде, учок 10 минутат одс терявтомадо икеле sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED=Не удалось отправить контакты %s - получатель заблокирован = Эзь лисе кучомс токавкс тешкстнэнь %s – саицясь кардазь sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_TITLE=Получатель заблокирован = Саицясь кардазь sF_SEND_CONTACTS_BLOCKED_CAP=Получатель заблокирован = Саицясь кардазь sCALL_LB2_FAILED_SOUND_RECORDING_ERROR=Проблема с устройством передачи звука = Ули витнематев гайтень кучома аппаратсонть sCALL_LB2_FAILED_SOUND_PLAYBACK_ERROR=Проблема с устройством проигрывания звука = Ули витнематев гайтень нолдамо аппаратсонть sF_OPTIONS_TNTCB20=Разрешить Skype авторегулировку моих звуковых устройств = меремс Skype-нтень гайгимашинам автовитнемаст sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER=Не удалось отправить контакты %s. Неправильное Skype Имя. = Эзь лисе токавкстнэнь кучомась %s). А виде Skype Лем sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_TITLE=Ошибка = Ильведевкс sF_SEND_CONTACTS_INVALID_USER_CAP=Ошибка = Ильведевкс sCALLHISTORYMENU_VM_PLAY=Прослушать = Кунсоломс sCALLHISTORYMENU_VM_STOP=Остановить прослушивание = Лоткавтомс кунсоломанть sF_OPTIONS_PAGE_VOICEMAIL=Автоответчик = Автокортним sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_ONE=Новое сообщение на Автоответчике Од пачтямо автокортнимсэнть sSTATUSPAGE_NEW_VOICEMAILS_MORE=Новые сообщения на Автоответчике = Од пачтямот автокортнимсэнть sMAINMENU_TOOLS_CREATE_CONFERENCE=Начать Конференц-Звонок...= Ушодомс весеменень гайтькенть… sINVALID_NUMBER=Номер, который вы попытались набрать, был введён некорректно. Вы должны набрать +, затем код страны, затем номер. Пример: +1 212 555 1212 = Ушодомс весеменень гайтькенть…= Кортнимень тешкстнэ, козонь терявтыть гайневтеме, ульнесть тешкстнезь аволь видестэ. Тонеть тешкстнемс +, мейле Масторонь тешкстнэ, мейле кортнимень тешкстнэ. Невтемакс: + 1 212 555 1212 sSTATUSPAGE_VOICEMAIL=Ваш счёт пользователя Skype активирован = Тонь Skype кирдицянь ярмак ловксось нолдавсь тевс sSTATUSPAGE_VOICEMAIL_LINK_1=Нажмите здесь, чтобы открыть вашу личную страницу Skype = Лепштик тесэ, эсеть Skype лопат панжомга sPSTN_ERR_UNKNOWN=Внутренняя ошибка, пожалуйста, попробуйте еще раз (#%s) = Потмонь ильведькс, инеськеть, терявтт одс (%s) sPSTN_RES_6423=Кредит исчерпан = Ярмакот прядовсть sPSTN_RES_9401=К сожалению, звонок не удался! = Янксемакс, гайтькесь эзь лисе! sPSTN_RES_9402=Недостаточно кредита = А сатыть ярмакот sPSTN_RES_9409=Вы уже общаетесь с помощью SkypeOut с другим абонентом = Тон ней сюлмавозят SkypeOut вельде лия кортыця марто sPSTN_RES_8401=Недействительный пароль. Пожалуйста, попробуйте войти заново. = А важодиця салавань вал. Инеськеть, терявтт одс совамо. sPSTN_RES_10404=Неверный телефонный номер (#%s) = Ильведевксэв кортнимень тешкст (%s) sPSTN_RES_UNKNOWN=Ошибка в сети, пожалуйста, попробуйте еще раз (#%s) = Ильведевкс уськекотссонть, инеськеть, терявтт одс (#%s) sTOO_SHORT_TO_BILL=Звонок длился менее, чем %d секунд и вам ничего не стоил = Гайтькесь мольсь %d секундадо седе аламо, секскак кисэнзэ пандомс а эряви sPSTN_RES_10486=Номер занят = Кортнимесь саезь лиясто sCANNOT_CALL_EMERGENCY=Skype не является полноценной заменой обычного телефона и не может быть использован для звонков в службы спасения и милицию. = Skype-сь а ашти алкуксонь кортнимекс ды а маштови милицияс ды идема тевкудос гайневтекакс sCANNOT_CALL_EMERGENCY_TITLE=Предупреждение = Ванномс кармавтома sF_SEND_CONTACTS_STATUSAREA=Режим = Лувксонь шка sTAB_CAPTION_DIALPAD=Набрать номер = Кармавтомс тешкстнэнь sF_OPTIONS_GREETING_RECORD=Записать = Сёрмадомс sF_OPTIONS_GREETING_PLAYBACK=Проиграть = Налксевтемс sF_OPTIONS_GREETING_DELETE=Восстановить стандартное Skype приветствие = Вельмевтемс эрьваксонь Skype-нь шумбракстнеманть sF_OPTIONS_GREETING_STOP=Остановить = Лоткавтомс sF_HOTKEY_EDITOR_OK=OК = Вадря sF_HOTKEY_EDITOR_CANCEL=Отменить = Велявтомс мекев sCALL_PSTN_HOME=Домашний (%s) = Кудонь (%s) sCALL_PSTN_MOBILE=Мобильный (%s) = Кандневиця (%s) sCALL_PSTN_OFFICE=Рабочий (%s) = Важодиця %s sCALL_SKYPE=Skype = Skype sMAINMENU_VIEW_DIALPAD=Показать Табло Набора = Невтемс кочкавксонь лазнэнть sSTATUS_PSTN=SkypeOut контакт = токавкс sF_CONFIRM_NO=Нет = Арась sF_CONFIRM_BLOCK=Блокировать = Кардамс sF_CONFIRM_BLOCK_CHECK=Также удалить этот контакт из Списка Контактов = Истяяк нардамс те токавксонть сюлмавкстнэнь ютксто sF_BLOCKUSERS_CAPTION_LABEL=Редактор заблокированных контактов = Кардазь токавкстнэнь витниндей sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERNAME=Заблокировать этого пользователя: = Кардамс те кирдицянть: sF_BLOCKUSERS_LABEL_USERS=Заблокированные пользователи: = Кардазь кирдицят: sBASIC_SMILEY=Улыбка = Мизолкс sBIG_SMILEY=Широкая улыбка = Келей мизолкс sFROWNEY_SMILEY=Печальный = Янксиця sKISS_SMILEY=Поцелуй = Паламо sSPEECHLESS_SMILEY=Разочарование = Ацирьгадома sSUNGLASSES_SMILEY=Крутой = Каштангалиця sSURPRISED_SMILEY=Удивление = Абунгадома sTONGUE_OUT_SMILEY=Ухмылка = Турвань пурднема sWINK_FROWNEY_SMILEY=Плачущая рожица = Авардиця чамине sWINK_SMILEY=Подмигивающий смайлик = Кончтниця мизолкскеть sF_CHAT_EMOTICONS=Смайлики = Мизолкскеть sF_USERPROFILE_OPENDLG_CAPTION=Выберите себе картинку = Кочкак эстеть артовкске sF_OPTIONS_TCB18=Показывать смайлики = Невтнемс мизолкскетнень sF_AVATAR_BROWSER_CAPTION=Мои Картинки = Артовкскем sF_AVATAR_BROWSER_LB_CAPTION=Мои Картинки = Артовкскем sF_AVATAR_BROWSER_LB_DEFAULT=Это ваша действующая картинка = Те тонь ней уликс артовкскесь sF_AVATAR_BROWSER_LB_SELECT=Выберите картинку из списка внизу и нажмите "ОК", чтобы установить её как вашу новую картинку = Кочкик артовксонть ало сёрмадовксстонть ды лепштик «Вадря», од артовкскенть аравтомга sF_AVATAR_BROWSER_BTN_ADD=Добавить = Поладомс sF_AVATAR_BROWSER_BTN_REMOVE=Удалить = Нардамс sF_AVATAR_BROWSER_BTN_SET=ОК = Вадря sF_AVATAR_BROWSER_BTN_CLOSE=Отменить = Велявтомс мекев sF_AVATAR_BROWSER_WRONG_FILE=Вы выбрали неработающий файл = Тон кочкить а важодиця файл sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT=Вы уверены, что хотите удалить картинку из папки "Мои Картинки"? Эта картинка также будет удалена из папки My Skype Pictures. = Парсте кемат: эряви нардамс артовксонть «Артовксом» тапарксстонть? Те артовксось карми нардазь My Skype Pictures файлонь тапарксстонть. sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_TITLE=Удалить Картинку? = Нардамс артовксонть? sF_AVATAR_BROWSER_DELETE_PROMPT_CAP=Удалить картинку? = Нардамс артовксонть? sF_SEARCH_CB_RANDOM=Искать только пользовелей в режиме "Свободен для разговора" = Вешнемс кирдицят лувкс шкасто «Ули шкам кортамо» sPSTN_RES_6009=Недействительный телефонный номер (#6009) = Истят кортнимень тешкст тевсэ арасть (#6009) sUSERMENU_TOVOICEMAIL=Оставить сообщение на Автоответчике = Кадомс пачтямо Автокортнимсэ sF_SEARCH_AGE_ALL=Все = Весе sF_SEARCH_LB_AGE=Возраст = Иеть sF_PSTN_INLIST_INFOTEXT=Номер %s , который вы ввели, уже есть в ваших Контактах = %s-нь тешкстнэ, конатнень тешкстнить, ули тонь сюлмавкстешкссэть sSTATUSMENU_CAPTION_FREEFORCHAT=Свободен для разговора = Ули шкам кортамо sSTATUSTEXT_USER_FREEFORCHAT=Свободен для разговора = Ули шкам кортамо sTRAYHINT_USER_FREEFORCHAT=Свободен для разговора = Ули шкам кортамо sSTATUS_FREEFORCHAT=Свободен для разговора = Улишкам кортамо sF_USERINFO_FREEFORCHAT=Свободен для разговора = Ули шкам кортамс sF_SEARCH_AGE_OVER_50=50+ sGREENBUTTON_HINT_REDIAL=Позвонить снова %s = Гайневтемс одс %s-ень sSTATUSPAGE_BRANDING=Посетить = Содавтомс sFILETRANSFER_OPENDLG_TITLE=Выберите файл, который желаете послать... = Кочкик файлэнть, конань эряви кучомс sFILETRANSFER_SEND_CAPTION=Посылаем файл = Кучтано файл sFILETRANSFER_REC_CAPTION=Получаeм файл = Сайттяно файл sFILETRANSFER_SEND_HEADER=Посылаем файл = Кучтано файл sFILETRANSFER_SEND_HEADER_DONE=Посылаем файл. Удачно! = Кучтано файл. Лиссь! sFILETRANSFER_SEND_HEADER_FAILED=Посылаем файл. Неудачно! = Кучтано файл. Эзь лисе! sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CANCELLED=Посылаем файл. Отменено! = Кучтано файл. Лоткавтозь! sFILETRANSFER_REC_HEADER=Получаeм файл = Сайттяно файл sFILETRANSFER_REC_HEADER_DONE=Получаeм файл. Удачно! = Сайттяно файл. Лиссь! sFILETRANSFER_REC_HEADER_FAILED=Получаeм файл. Неудачно! Сайттяно файл. Эзь лисе! sFILETRANSFER_REC_HEADER_CANCELLED=Получаeм файл. Отменено! = Сайттяно сыця файлэнть. Лоткавтозь! sFILETRANSFER_SEND_HINT1=Вы посылаете этот файл %s: = Тон кучат те файлэнть %s-тень sFILETRANSFER_REC_HINT1=%s посылает вам файл: %s кучи теть файл sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_WAITING=Ждём получателя... = Учотано саицянть … sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_ACCEPTING=Ждём связи... = Учотано сюлмамонть … sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_SUCCESSFUL=Ваш файл был успешно отправлен = Тонь файлэсь шумбрасто кучозь sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_RECEIVED=Ваш файл был успешно получен Тонь файлэсь шумбрасто пачкодсь sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED=Отправка файла не удалась Файлэнь кучомась эзь лисе sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED=Получение файла отменено получателем Пачтямонь саеманть лоткавтозе саицясь sFILETRANSFER_SAVEAS_BTN=Сохранить... Ванстомс sFILETRANSFER_CANCEL_BTN=Отменить = Лоткавтомс sFILETRANSFER_CLOSE_BTN=Закрыть = Пекстамс


Эрзянь нилькс: sFILETRANSFER_SAVEDLG_TITLE=Сохранить... = Ванстомс… sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT=Вы хотите отменить пересылку файла? Если вы отмените отправку файла, то %s его не получит. = Ули мелеть а кучомс файлэнть? Лоткавтындерясак файлэнть кучоманзо, сестэ %s-тень сон а пачкоди sFILETRANSFER_CLOSE_TITLE=Отменяем Пересылку Файла = Лоткавттано файлэнть кучоманзо sFILETRANSFER_CLOSE_CAP=Отменяем пересылку файла = Лоткавттано файлэнть кучоманзо sFILETRANSFER_INFORM=Вы можете посылать файлы только людям, обменявшимся с вами контактной информацией. = Тонеть кучновить файлт ансяк сеть ломантненень, конатнень марто улить эсеть сюлмавксот. sFILETRANSFER_HINT1_RELAYED=Передача файла пошла через другое соединение. = Файлэнь максомась ютась лия сюлмавксонь вельде. sFILETRANSFER_HINT2_RELAYED=Что это означает? = Те мезе? sFILETRANSFER_HINT_CALL=Позвонить %s = Гайневтемс %s sFILETRANSFER_HINT_MESSAGE=Написать сообщение %s = Сёрмадомс пачтямо %s sFILETRANSFER_HINT_PROFILE=Посмотреть личное инфо %s = Варштамс эсь инфо-нть %s sF_USERENTRY_USERNAME_EXPLAIN_1=От 6 до 32 знаков (использовано: %d)=6 саезь 32 тешксэнь видьс (тевс нолдазь: %d) sBUDDYMENU_SENDFILE=Отправить Файл...= Кучомс Файл… sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CANCELLED_2=Пересылка файла отменена другим участником = Файлэнть кучомась лоткавтозь лия ломаньсэ sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_FAILED_2=Пересылка файла не удалась = Файлэнть лиянень кучомась эзь лисе sFILETRANSFER_CLOSE_TEXT_2=Вы уверены, что вы хотите отменить получение файла? Если вы отмените сейчас, то вы не получите этот файл = Тон парсте арсик: эряви лоткавтомс файлэнть саемензэ-самонзо? Лоткавтындерясак самонзо ней, сестэ файлэсть теть а пачкоди. sFILETRANSFER_INFORM_FOLDER=Посылка папок еще в разработке = Пачтямонь тапарксонь кучномкась зярс арсеви sFILETRANSFER_CAPTION_2=завершено = прядозь sFILETRANSFER_OPEN_BTN=Открыть = Панжомс sBUDDYLIST_ERROR_HANDLE_INVALID=Неправильное Skype Имя = А виде Skype Лемесь sFILETRANSFER_VIRUS_TEXT=Файлы могут содержать вирусы. Мы настойчиво рекоммендуем воспользоваться анти-вирусной программой, чтобы просканировать полученные файлы, даже если вы знаете отправителя. Вы уверены, что хотите принять файл? = Файлтнэсэ, улема, улить колыкс лувкст. Минь нежелезь кармавттано колыкс лувксонь каршонь лувкссо, сазь файлтнэнь ванномост, мик зярдо тон содасак кучицянть. Ялатеке ловат: эряви нолдамс-саемс те файлэсь? sFILETRANSFER_VIRUS_TITLE=Разрешить Пересылку Файлов – Меремс файлонь лияв кучнеме. sFILETRANSFER_VIRUS_CAP=Разрешить пересылку файлов = Меремс файлонь кучнеме sPSTN_RES_10403=Запрещённый номер = Кардазь тешкст sPSTN_RES_10408=Звонок не удался = Гайтькесь эсь лисе sPSTN_RES_10420=Неверный номер = Аволь виде тешкст sPSTN_RES_10482=Временно недоступен = Зярыя шка а саеви sPSTN_RES_10484=Недействительный телефонный номер = А важодиця кортнимень тешкст sPSTN_RES_10487=Звонок прерван = Гайтькесь сезезь sPSTN_RES_10500=Ошибка в телефонной сети - попробуйте еще раз = Ильведевкс кортнимень коцтсонть – терявтт одс sPSTN_RES_10503=Услуга недоступна - попробуйте еще раз = Лезксэнь максомась а саеви – терявт одс sPSTN_RES_10504=Услуга не найдена - попробуйте еще раз = Лезксэнь максомась эзь муевть – терявтт одс sPSTN_RES_10600=Сеть занята = Интернет коцтось тыц пешксе sPSTN_RES_10603=Звонок отклонен = Гайтькесь апак нолда sPSTN_RES_10604=Недействительный телефонный номер = А важодиця кортнимень тешкст sPSTN_RES_10686=Сеть занята = Интернет коцтось тыц пешксе sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF=Ваш Skype пароль был изменен. Чтобы звонить через SkypeOut, вы должны войти заново при помощи нового пароля. Эта мера безопасности принята для защиты вашего Skype Счета. = Тонь Skype-нь салава валот полавтозель. SkypeOut-нь трокс гайневтемга, тонеть совама одс од салава валонь вельде. Те кардамкась аравтозь тонь Skype-с путозь ярмактнэнь ванстомга. sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF=Ваш Skype пароль был изменен. Чтобы продолжать пользоваться Skype, вы должны войти заново при помощи нового пароля. Эта мера безопасности принята для защиты вашего Счета Skype. = Тонь Skype салава валот полавтозель. Skype-нть седе тов тевс нолдтнемга, тонеть совама одс од салава валонь вельде. Те кардамкась аравтозь тонь Skype-с путозь ярмактнэнь ванстомга. sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF=Skype не удалось соединиться с сервером регистрации. Вы будете отключены от Skype. Пожалуйста, подождите немного, а затем попробуйте войти заново. = Skype-сь эзь сюлмаво тешкстниця серверэнть марто. Тонь сезттядызь Skype-нть эйстэ. Инеськеть, учок аламнешка, мейле терявт одс совамо. sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_CAPTION=Пароль был изменен = Салава валось полавтозель sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_CAPTION=Пароль был изменен = Салава валось полавтозель sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_CAPTION=Соединение прошло неудачно = Сюлмамось ютась аволь вадрясто sINFORM_CALL_INVALID_PASSWORD_LOGOFF_HEADER=Пароль был изменен Салава валось полавтозель sINFORM_PASSWORD_OUTDATED_LOGOFF_HEADER=Пароль был изменен = Салава валось полавтозель sINFORM_UIC_FAILED_LOGOFF_HEADER=Соединение прошло неудачно = Сюлмамось ютась аволь вадрясто sINVALID_NUMBER_CAPTION=Неправильное Skype Имя или номер телефона = Аволь видестэ невтезь Skype Лемесь эли кортнимень тешкстнэ sINVALID_NUMBER_HEADER=Неправильное Skype Имя или номер телефона = Аволь видестэ невтезь Skype Лемесь эли кортнимень тешкстнэ sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK=Skype Баланс - осталось %s %s = Skype-сэ Ярмаконь улемась – кадовсь %s%s sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_OK_LINK_1=Нажмите здесь, чтобы открыть вашу личную страницу Skype = Лепштик тесэ, эсеть Skype лопанть панжомга. sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW=Skype Баланс: осталось %s %s = Skype-сэ Ярмаконь улемась: кадовсть %s%s sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_LOW_LINK_1=Сэкономьте больше денег - купите больше Skype Кредита = Ванстт седе ламо ярмакт – рамак седе ламо Skype-Кредиттэ. sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO=Звоните на обычные телефоны = Гайневтнек эрьваксонь кортнимс sSTATUSPAGE_SKYPEOUT_NO_LINK_1=Подпишитесь на услугу SkypeOut и звоните своим друзьям, которые не в сети = Сёрмадстык прят SkypeOut ярмаклезксэс ды гайневтнек ялганстэть, конат арасть Интернет котцтсонть. sF_CHAT_CAPTION2=%s (%s) %s Чат = %s(%s)%s Кортамо куро sINFORM_FFC=Вы включаете режим "Свободен для разговора", что означает, что все видят, что вы доступны и заинтересованы в контакте с ними. Это включает людей, которых вы не знаете или не давали разрешения на контакт с вами, но которые могут найти вас в справочнике Skype. Этим вы даёте разрешение на звонки всем пользователям Skype, пока вы находитесь в статусе "Свободен для разговора". Ваши настройки конфиденциальности будут восстановлены, когда вы поменяете статус. = Тон нолдат «Ули ютко шкам кортнеме» лувкс шканть, те невти – весе неить, тон анокат кортамо, ули мелеть кортнеме мартост. Те максы совамс сеть ломантненень, конатнень тон аздасыть эли конатненень эзить мерекшне сюлмавомс мартот, ансяк сынь мукшнотадызь Skype-нь содамовалксстонть. Теньсэ тон мерят гайневтнеме Skype-нь весе кирдицятненень, зярдо тон аштят «Ули ютко шкам кортнеме» лувкс шкасто. Тонь салавакс улемань ладсевкстнэ вельмить, кодак полавтсак лемсэрьксэть. sINFORM_FFC_TITLE=Открыт для Случайного Чата = Панжозь эрьва Кортамо Куронть туртов sINFORM_DND_FFC=Открыт для Случайного Чата = Панжозь эрьва Кортамо Куронть туртов sF_OPTIONS_LB_FFC=Вы находитесь в режиме "Свободен для разговора". Это значит, что любой может вам позвонить или начать с вами чат. Для включения настроек конфиденциальности измените ваш статус в сети. = Тон аштят «Ули ютко шкам кортнеме» лувкс шкасто. Те невти, эрьвась теть гайневтеви ды ушодови мартот кортамо кортамо куросонть. Салавакс улемань ладсевкстнэнь тевс нолдамга полавтык лемсэрьксэть Интернет котцтсонть. sFILETRANSFER_SEND_HEADER_PAUSED=Отправляем файл. Приостановлено! = Кучтано файл. Лоткавкстозь! sFILETRANSFER_REC_HEADER_PAUSED=Получаем файл. Приостановлено! = Сайттяно файл. Лоткавкстозь! sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_PAUSED=Отправка файла приостановлена... Файлонть кучомась лоткавкстозь… sFILETRANSFER_SEND_HEADER_CONNECTING=Посылаем файл. Соединяем... Кучтано файл. Сюлматано… sFILETRANSFER_REC_HEADER_CONNECTING=Получаем файл. Соединяем... = Сайттяно файл. Сюлматано… sFILETRANSFER_STATUS_TEXT_CONNECTING=Соединяем... = Сюлматано… sCALL_LB2_CANCELLED=Отменено = Велявтозь мекев sHOTKEY_MUTE=Выключить Микрофон = Лоткавтомс микрофонось sFILETRANSFER_INFORM_PROGRAMM_MISSING=У вас не указана программа, необходимая для открытия этого файла! = Тонь апак невте лувксось, кона эрявкшны те файлонть панжомсто! sF_MULTICHAT_SHOWUSERS=Показать Пользователей = Невтемс улицятнень sF_MULTICHAT_HIDEUSERS=Спрятать Пользователей = Кекшемс улицятнень. sF_MULTICHAT_INVITE=Пригласить еще людей в этот чат! = Тердемс лияткак ломанть кортамо курос. sF_STARTCHAT_TITLE=Добавить в Чат = Совавтомс кортамо курос sF_STARTCHAT_SELECTED_CONTACTS_LABEL=Участники чата = Кортамо курос совавтозьтне sF_STARTCHAT_TEXT=Выберите пользователей, которых вы хотите пригласить в чат, и нажмите "Добавить". = Кочкить ломантнень, конатнеь ули мелеть тердемс кортамо курос, ды лепштик «Совавтомс». sF_STARTCHAT_INVITE_BUTTON=ОК = Вадря sPSTN_RES_1000=Нет связи с Сервером Skype = Арась сюлмавкс Skype-нь серверэнть марто sF_USERENTRY_CB_START_SKYPE=Запускать Skype при включении компьютера = Нолднемс Skype-нть арсимашинанть нолдамсто sF_MULTICHAT_LEGACY_WARNING= %s пользуется старой версией Skype, которая не поддерживает групповой чат. Вы не можете добавлять участников к этому чату. = %s нолдни тевс таштомозь Skype-нь лувксонть, кона а кирди вейсэнь кортамо куронть. А нолдтневить лия ломанть те кортамо куронть потс. sACL_CHANGE=Изменить = Полавтомс sACL_OK=OK = Вадря sACL_REMOVE=Удалить = Нардамс sACL_ANOTHER_PROGRAM=Другая программа пытается воспользоваться Skype = Лия лувкс терявты Skype-нть нолдамонзо эсь тевезэнзэ. sACL_SECURITY_RISC=Это может быть потенциальным риском для безопасности Skype. = Те кандокшны зыянтев Skype-нь вадряксчизэнзэ. sACL_CHANGED_PROGRAM=** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ** Измененная программа пробует получить доступ к Skype! = **Икельксмерема!** Полавтозь лувксось терявты совамо Skype-с! sACL_WHAT_TO_DO=Что бы вы хотели сделать? = Мезть ули мелеть тейнемс? sACL_NAME=Имя = Лем sACL_PUBLISHER=Издатель = Сельмс нолдниця sACL_ALLOW_ASK=Разрешить этой программе пользоваться Skype, но спросить снова в будущем = Те лувксонтень меремс Skype-нть нолдтнемс тевс, ансяк икелепеле шкасто одс кевкстнемс sACL_ALLOW=Разрешить этой программе пользоваться Skype = Те лувксонтень меремс Skype-нть нолдтнемс тевс sACL_FORBID=Не разрешать этой программе пользоваться Skype = Те лувксонтень а мерекшнемс Skype-нть нолдтнемс тевс sACL_MANAGE=Контроль Доступа API = API-ть совамонть ваннома sACL_ALLOWED=Разрешено пользоваться Skype = Skype-сь мереви нолдамс тевс sACL_ALLOWED_THIS=Разрешено пользоваться Skype для этой сессии = Skype-сь те тевшкастонть мереви нолдамс тевс sACL_NOT_ALLOWED=Не дозволено пользоваться Skype = А мереви Skype-сь тевс нолдамс sACL_CANCEL=Отменить = Мекев велявтомс sMAINMENU_TOOLS_APIACL=Контроль доступа других программ к Skype = Skype-нтень лия лувксонь нолдамонь ваннома sFILETRANSFER_INFORM_BLOCKED=Вы не можете послать файлы людям, которых вы заблокировали. = А кучовить файлтнэ сеть ломантненень, конатне кардазь. sEXPLORER_SENDTO_DESCRIPTION=Послать файл пользователю Skype... = Кучомс файл Skype-нь кирдицянтень sFILETRANSFERSEND_CAPTION=Посылаем файл = Кучтано файл sFILETRANSFERSEND_LB_CAPTION=Выберите пользователя Skype = Кочкик Skype-нь кирдицянть sFILETRANSFERSEND_BTN_SEND=Послать = Кучомс sFILETRANSFERSEND_BTN_CANCEL=Отменить = Мекев велявтомс sFILETRANSFERSEND_LB_SELECT=Выберите пользователя Skype, которому вы хотите послать файл (%s) и нажмите "Послать",чтобы начать пересылку. = Кочкинк Skype-нь кирдицянть, конантень ули мелеть кучомс файл (%s) ды лепштик «Кучомс», кучомканть ушодомга. sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1=Когда я отклоняю входящий звонок = Зярдо а нолдан совиця гайтькенть sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_1=Послать звонок на Автоответчик = Кучомс гайтьке автокортнимс sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP1_2=Дать сигнал "занято" = Максомс пачтямо «саезь» sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2=Когда я уже разговариваю и кто-то мне звонит = Зярдо мон кортан ды кияк тень гайневти sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_1=Поставить первый звонок в режим ожидания = Аравтомс васенце гайтькенть учома лувс sF_OPTIONS_VOICEMAIL_GROUP2_2=Послать входящий звонок на автоответчик, = Кучомс совиця гайтьке автокортнимс sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CB_1=если я не отвечу в течении = а максындерян каршовал ... sF_OPTIONS_VOICEMAIL_LB_1=секунд = секундань перть sF_OPTIONS_VOICEMAIL_RECORDING_ERROR=Ошибка в звуковой записи = Ильведевкс кунсолома сёрмадовкссонть sF_OPTIONS_VOICEMAIL_PLAYBACK_ERROR=Ошибка в проигрывании записи = Ильведевкс сёрмадовксонь налксевтемстэ sF_OPTIONS_VOICEMAIL_UPLOAD_ERROR=Ошибка в загрузке звуковой записи на сервер = Ильведевкс кунсолома сёрмадовксонть серверс путомасонть sF_OPTIONS_VOICEMAIL_CREATING_ERROR=Ошибка в создании приветствия = Ильведевкс шумбракстнемань теемасонть sGREETING_DELETE_TEXT=Вы уверены, что хотите стереть ваше приветствие и установить стандартное приветствие? = Парсте кемат: эряви-арась нардамс шумбракстнемат ды аравтомс эрьваксонь шумбракстнеманть? sGREETING_DELETE_TITLE=Стереть моё приветствие = Нардамс шумбракстнемам sGREETING_DELETE_CAP=Стереть моё приветствие = Нардамс шумбракстнемам sF_BLOCK_BLOCKING_YOURSELF=Нельзя заблокировать самого себя = А мереви кардамс эсеть sCALL_LB2_TO_VOICEMAIL=Переведен на Автоответчик = Кучозь автокортнимс sVM_GREETING_PLAYBACK=Проиграть приветствие = Налксевтемс шумбракстнеманть sVM_GREETING_DOWNLOAD=Загрузка Приветствия = Шумбракстнемань путома sVM_GREETING_ERROR=Проблема с приветствием = Колавкс шумбракстнемасонть sVM_VOICEMAIL_RECORDING=Записываем Звуковое Сообщение = Сёрмадтано кунсолома пачтямо sVM_VOICEMAIL_RECORDED=Звуковое Cообщение Записано = Кунсолома пачтямось сёрмадозь sVM_VOICEMAIL_UPLOADING=Посылаем Звуковое Cообщение = Кучтано кунсолома пачтямо sVM_VOICEMAIL_SENT=Звуковое Сообщение Оставлено = Пачтямось кадозь sVM_VOICEMAIL_FAILED=Не Удалось Оставить Звуковое Сообщение = Эзь кадовт кунсолома пачтямось sVM_VOICEMAIL_CANCELLED=Отменено = Мекев велявтозь

Эрзянь нилькс: Ялгат! Пек илямизь чумондо теезь ильведевкстнэнь кис. Ёвтынк меленк. Савсь теемс ламо од валт. Витнеде апак пеле, апак визде, эйсэм апак жаля. Учан лезксэнк! Эрюш

Лем: Косто скачать.

Эрзянь нилькс: Лем пишет: Косто скачать. Мон а содан. Кевстить эрзятнень Эрзянь вал кортнема куросо. Улема, кияк ёвты.



полная версия страницы