Форум » Эрзянь кель /Эрзянский язык » Эрзянский язык в Википедии! Призыв ко всем! » Ответить

Эрзянский язык в Википедии! Призыв ко всем!

Сура: Шумбратада, господа. Это одно из трёх слов, которые я знаю по-эрзянски, ну да не это главное. Я вообще русский, и к Мордовии не имею ни какого отношения, но чем-то мне всегда нравились фино-угорские языки. Да и мой ник "Сура", хоть и происходит от фамилии, но вот так вот совпал с рекой Сура :) Ну да ближе к теме. К сожалению, сейчас действительно мало средств для живого развития языка на современном уровне. Но одно такое средство, безусловно, есть! Думаю, многие знают такую глобальную интернет-энциклопедию, как Википедия. Это статьи на все темы на 252 ! языках. Вам не обидно, что среди них нет ни одного из мордовских(модератор. - эрзянского и мокшанского языков!)? Есть татарский, чувашский, башкирский, удмуртский, а ни эрзянского, ни мокшанского нет! По-моему надо исправлять эту ситуацию. Сразу скажу, как давнишний участник русской Википедиир - вопрос создания нового языкового раздела очень сложен и долог, это даже не форум открыть. Но, поверьте, для реального развития языка это более чем важно. Уже созданы разделы для каких-то совсем малозначительных языков, просто обидно, что мордва(модератор.- нет такого народа, есть ЭРЗЯ и МОКША) упускает такие возможности. В общем, нужны люди, свободно владеющие грамотным эрзянским (начнём с него, потом и мокшанский подтянем) языком. Надо минимум 15 - 20 таких желающих. Всё остальное в наших руках, я постараюсь вести на первых порах основную работу по созданию раздела, а потом с удовольствием передам "управление" разделом кому-нибудь из ответственных эрзяязычных участников. Жду реакции. С уважением, Андрей Суриков (Сура)

Ответов - 91 новых, стр: 1 2 3 All

Dudr: Приподниму тему с вопросом:"А почему там один Джek сейчас статейки пишет?"

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: А почему там один Джek сейчас статейки пишет?" Таков наш потенциал, пока. Другим либо некогда, либо не интересно, либо недостаточно знаний, либо стесняются, либо не знают как.... В общем, причин дополна....

Сура: Итак, вся подготовительная работа по запросу на создание в Википедии нового раздела на эрзянском языке мною проделана. Жду откликов от носителей языка, тогда объясню что и как делать.


chuvashon_erzja: Вечкевикс эрзят, эряви вайгель максомс Википедия прявтовкстнене колмо-ниле эрзятнене, конатне домкасто содасызь эрзянь келенть. Теде мейле прявтовкстнэ ёвтасызь мелест эрзянь вальмань панжомонь кис. Улить чувашонь мелькужосо анок лездыцят цёрат. Чувашонь ялгатнень лездамо валост. Те сёрмадовксонть ловномодо мейле совадо Эрзянь википедиянь вальманте. Икеле эрявмо карми вальмасонть весе валтнень ютавтомс эрзянь кельс...

Сура: Ну наконец-то :) А то я уж думал, тема отклика не получит. В общем, я дополню призыв техническими подробностями. Чтобы раздел Википедии на эрзянском открыли, нужно присутствие в заявке и участие в правках на тестовой странице не менее 5-ти носителей языка, а лучше 15-20-ти (ну это пока мало достижимо, но всё-таки). Всем желающим надо сходить вот сюда и зарегистрироваться в проекте (регистрация на редкость проста и быстра), потом зайти вот сюда и проголосовать за раздел + обязательно включить себя в строку Users interested in forming an editing community с пометкой (N) - то есть носитель языка. Далее надо идти вот сюда и снова регистрироваться (проекты формально разные, требуют отдельно регистрации). Далее идём вот сюда и видим тестовый раздел на эрзянском языке. Далее пишем статьи по-эрзянски, некая инструкция там есть, есть и подробная инструкция по ссылке на русский раздел Википедии. Через несколько месяцев получим полноценный раздел на эрзянском. Если руководство Википедии заметит повышенную активность вокруг проекта, то решение может быть принято и очень быстро, всё зависит от Вас. Раздел в Википедии - уникальная возможность писать и общаться на эрзянском!

Эрий: Как носитель Эрзя языка готов участвовать в данном проекте. Но чуть позже, с конца августа-начала сентября. Сейчас в отпуске. Эрзянь нилькс

chuvashon_erzja: Сура пишет: обязательно включить себя в строку Users interested in forming an editing community с пометкой (N) - то есть носитель языка. Далее надо идти вот сюда и снова регистрироваться (проекты формально разные, требуют отдельно регистрации). С этого места желательно подробнее(как включать в список и регистрироваться),т.к не все свободно владеют английским

amdf: Регистрироваться так: сверху справа на сайте будет ссылка Log in / create account. Надо зайти туда, нажать ссылку Create an account и заполнить форму. Дальше можно уже войти под своей учётной записью. Включить себя в список можно так: зайти на страницу http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Erzya_3, сверху будет ссылка в виде закладки с надписью "edit" или "править", надо её нажать, появится окно в котором можно править содержимое страницы. В тексте страницы найти строку |community = [[User:Sura|Sura]] ('''P''') и после этих слов через запятую вписать себя. Для этого надо дописать в конец этой строки три тильды. ~~~ Вместо них после сохранения автоматически появится ваша подпись, если вы уже зарегистрированы и вошли под своей учётной записью. После ~~~ надо вставить пометку (N) - это значит, что вы владеете этим языком. Итак, получится строка |community = [[User:Sura|Sura]] ('''P'''), ~~~ (N) После всего этого надо нажать save page и изменения будут сохранены. Стоит один раз это проделать и будет понятно, как работает технология wiki, на самом деле всё просто.

Сура: И небольшая инструкция по написанию статей хотя бы в первоначальном виде. Википедия - это энциклопедия на всех языках мира, которая свободно редактируется её участниками. Поэтому суть Википедии в написании энциклопедических статей по всем значимым явлениям жизни. Напишите в Ворде статью, например, о Саранске или мордовском национальном празднике или о президенте Мордовии или о, например, Саранском троллейбусе, да хоть о чём, главное, чтобы тема была значима в рамках общих знаний (то есть статьи о себе любимом не принимаются ;) Статья должна начинаться, как любая словарная статья: Саранск - столица Республики Мордовия. Основан ... и т.п. и т.д. (естественно на эрзянском). После того, как статья готова, заходите сюда, логиненесь под своим зарегестрированным (если нет - регистрации - региструетесь :) именем. В центре есть графа "создать статью". ВПИСЫВАЕТЕ ПОСЛЕ слов Wp/myv/ ПО-ЭРЗЯНСКИ (не по-английски или русски!) назваание предмета статьи (например Wp/myv/Саранск) и кликаете "создать". Далее переносите копи-пэйстом саму статью. В самом низу статьи добавляете обязательно отдельной строкой вот эту фразу (вместе с квадратными скобками!): [[Category:Erzya Wikipedia]]. Всё. Сохраняете статью. Кстати, перед тем, как статью написать, хорошо бы проверить, не создал ли кто-то подобную статью. Для этого идём [url=http://incubator.wikimedia.org/wiki/Category:Erzya_Wikipedia]сюда[/url] и смотрим список всех созданных статей. Если статья уже есть, это совсем не значит, что её нельзя трогать. Наоборот, вы можете зайти в неё, прочитать и, если будет желание: улучшить, исправить или дополнить, а может и удалить что-то. И для модератора: не надо так акцентировать внимание на том, что нет мордовского языка (см. верхнее сообщение) или нет мордвы. Я, кажется, нигде не показал свою безграмотность в этом вопросе, чтобы так меня в это тыкать! Все, кто хочет знать, знают, что есть эрзя, мокша, шокша, но когда украинских, белорусских и даже армянских туристов заграницей зовут русскими, то они не обижаются. Мне не кажется, что внутри мордвы нет никакой национальной общности, чтобы было категорически неприемлимо наличие некоего ОБЪЕДИНЯЮЩЕГО названия. Сура

chuvashon_erzja: Сура пишет: Наоборот, вы можете зайти в неё, прочитать и, если будет желание: улучшить, исправить или дополнить, а может и удалить что-то. Я(Timerkemitay) для тренировки немного отредактировал статью "Мордовия Республикась"... По поводу названий этносов, не совсем согласен с Вами... Эрзяне и мокшане могут попросить Вас называть их исконными именами, у меня в этом сомнений нет. Если желаете могу Вам выслать древние эрзянские названия русских, которые могут оскорбить слух русских. Но они были и многие эрзяне их знают, но практически их не применяют, уважая русских. Соверешенно справедливо ожидают и от русских того же. Не стоит обижаться на это, будем считать, что Вы ошиблись. С благодарностью желаем увидеть в следующем Вашем посте обращение к нам: Эрзят, шумбрачи! . Меня на этом форуме можно называть Мидянь Оло,т.е Оло(Владимир) из рода Мидя .

Сура: Продублировалось по ошибке.

Сура: Шумбрат, Оло! Спасибо за ответ, тему понял, но на всякий случай ещё переспросил тебя на твоей странице обсуждения в Мете. Если зайдёшь на Мету, там где само голосование по языкам и залогинишься, то сверху у тебя выскочит новое сообщение. Отвечать можешь прямо в нём (это твоя страница обсуждения участника), я увижу, что ты ответил.

amdf: А как насчёт перевести главную страницу тестового проекта? Там вроде немного текста.

amdf: Запрос на открытие раздела был предварительно одобрен. Теперь желательно проявить ещё немного активности, в частности, создать ещё статей (хотя бы по 3-4 предложения). И ещё, надо, чтоб как минимум 5 разных человек поработало над статьями в тестовом разделе, прежде чем создание википедии будет завершено. Как сказано в правилах, At least five active users must edit that language regularly before a test project will be considered successful.

erzianj : amdf пишет: И ещё, надо, чтоб как минимум 5 разных человек поработало над статьями в тестовом разделе а там IP alhtc считывается? просто на форуме 5 человек как раз и есть, владеющие языком, трое из которых наиболее активные. Ильконь Микай, Лазырь Сашкунь, , тынь мезе теде арсетяд? Карматад лездамо?

amdf: Насчёт ip не знаю, наверное лучше, если редактируют зарегистрировавшиеся пользователи.

amdf: Я бы тоже мог принять участие в редактировании. Языка я не знаю, но я мог бы сделать вот что: допустим, кто-то создаёт статью под названием "регионы россии" с названиями регионов на эрзянском. И потом ещё одну статью про один из регионов. Несколько предложений - регион такой-то, население столько-то человек, столица такая-то. Я могу взять эту статью за основу и создавать статьи про другие регионы, меняя лишь названия и цифры. Из одной статьи получится много. Потом уже они могут дополняться теми, кто язык знает.

amdf: Я тут в инкубатор поместил две статьи, взятые отсюда: http://www.folklore.ee/rl/folkte/sugri/mordva/ersa/myto2/koi-8/sisu.html Одна называется http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/myv/Кшни а другая - http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/myv/Масторава Но что-то грызёт меня подозрение - а не на мокшанском ли эти тексты? =) Если вдруг на мокшанском, то просьба их переделать (сам я, разумеется не могу). Если длинную статью переделывать неохота, тогда просьба стереть текст, и переделать-оставить только первые 1-2 предложения. Ну а если это всё-таки на эрзянском, тогда ладно =)

chuvashon_erzja: amdf пишет: Но что-то грызёт меня подозрение - а не на мокшанском ли эти тексты? Текст Кшни(железо) на мокшанском языке, Масторава не смог найти,если с того же источника -вероятно тоже на мокшанском...

amdf: chuvashon_erzja пишет: Текст Кшни(железо) на мокшанском языке, Масторава не смог найти,если с того же источника -вероятно тоже на мокшанском... Ага, оттуда же. Не смог найти? Ну она там же, в той же категории что и остальные статьи. И ссылка такая-же - если вместо Кшни в адресе вписать Масторава, то туда же и попадёшь.

erzianj : amdf пишет: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/myv/Масторава я поправил этот пост. Оттуда больше небери, там все на мокшанском языке дано. Объясни как фото загружать? И еще вопрос, там можно общаться с участниками какими- либо сообщениями? Не знаю как фотографию загрузить. Поясни, плиз. и еще русскоязычная wiki имеет другую систему? пароль мой не подходит там

Ильконь Микай: Монь час кудосо интернетс лисема арась. Лиснян коли-коли сазоронь кетсте.

amdf: 1) Про пароли: на каждой языковой версии википедии, а также на incubator, meta, commons и других проектах надо регистрироваться отдельно. Пароль от одного ресурса к остальным не подходит. Есть идея сделать один логин/пароль на все проекты, но она не реализована. Пока рекомендуют везде регистрироваться с одними и теми же логинами, паролями и адресами электронной почты, чтобы потом при вводе в эксплуатацию единой учётной записи было легче разобраться, где чья учётная запись на каком проекте. 2) Загружать фото так: слева в меню пункт Upload file. Там есть ссылка на страницу Special:Upload. В статью вставить загруженную картинку так: надо написать [[Image:File.jpg|Описание]] или с доп. параметрами: [[Image:aaaaa.jpg|thumb|right|250px|Описание]] - можно задать расположение слева или справа, и указать размер. 3) Общаться можно. Допустим, видишь имя пользователя в истории правок страницы (сверху закладка history). Нажимаешь по ссылке и попадаешь на страницу пользователя (закладка User page). Сверху нажимаешь на закладку Discussion. Попадаешь на страницу обсуждения пользователя. Редактируешь её и пишешь туда какое-нибудь сообщение. Отступы для ответов делаются нужным количеством двоеточий перед фразой. Нужно не забывать подписываться ~~~~. Общаться также можно на странице обсуждения каждой страницы - у них тоже есть закладка Discussion. Много информации можно почерпнуть здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Справка

amdf: Да, а в свою страницу обсуждения можно попасть по ссылке на самом верху, называется my talk. Если тебе напишут туда, то появится такое оранжевое напоминание со ссылкой туда. А ещё в настройках можно включить русский интерфейс - my preferences/user profile/language

erzianj : Несколько вопросов: когда закончится регистрация Эрзянской Векипедии? когда она выйдет из Инкубатора? В чем отличие Инкубатора от самой Википедии? и почему эрзянского языка нет в проекте Вавилон. Как включить его туда, для того, чтобы переводить, к примеру, юзербоксы и не только... поясни пожайлуйста.

erzianj : erzianj пишет: и почему эрзянского языка нет в проекте Вавилон. я его добавил в проект Вавилон. Только остается вопрос открытый почему он в категории myv (мордовский напоминает)? откуда это взялось? есть ГОСТ на языки: КОДЫ НАИМЕНОВАНИЙ ЯЗЫКОВ ГОСТ 7.75–97* в котором есть и на Эрзянский язык (Эрзянский эрз erz 835 ), и на мокшанский (Мокшанский (Мокша-мордовский) мок mok 455 ) ЗНАЧИТ надо исправить в инкубаторе myv на erz. Как это сделать?

amdf: erzianj пишет: я его добавил в проект Вавилон. Только остается вопрос открытый почему он в категории myv (мордовский напоминает)? откуда это взялось? есть ГОСТ на языки: КОДЫ НАИМЕНОВАНИЙ ЯЗЫКОВ ГОСТ 7.75–97* в котором есть и на Эрзянский язык (Эрзянский эрз erz 835 ), и на мокшанский (Мокшанский (Мокша-мордовский) мок mok 455 ) ЗНАЧИТ надо исправить в инкубаторе myv на erz. Как это сделать? В википедии используют коды ISO. myv это код эрзянского языка по ISO 639-2 и ISO 639-3. У мокшанского код mdf. Двухбуквенного кода ISO 639-1 нет ни у того, ни у другого. Общего "мордовского" кода вообще не существует. Коды ГОСТ в википедии не используют, поэтому с кодом erz википедию не создадут. В итоге всё равно будет домен http://myv.wikipedia.org/ Исключения бывают, но только для тех языков, для которых кодов вообще нет. Например, для выруского языка придумали код fiu-vro, где fiu - общий ISO код для финно-угорских, а vro - придумка.

erzianj : amdf пишет: myv это код эрзянского языка по ISO 639-2 и ISO 639-3. У мокшанского код mdf. Двухбуквенного кода ISO 639-1 нет ни у того, ни у другого. не понимаю. В Википедии ISO 639 даётся ссылка на ГОСТ 7.75–97, в котором код у эрзянского языка erz, а у мокшанского -mok. и это логично! Боснийский к примеру Bosnian - bos, и русский язык ru. А кто просит двухбуквенного кода? Почему нет логики тогда с мокшанским и эрзянским - вместо erz пишут myv? Как это понимать? я понять не могу....

amdf: erzianj пишет: не понимаю. В Википедии ISO 639 даётся ссылка на ГОСТ 7.75–97, в котором код у эрзянского языка erz, а у мокшанского -mok. и это логично! Боснийский к примеру Bosnian - bos, и русский язык ru. А кто просит двухбуквенного кода? Почему нет логики тогда с мокшанским и эрзянским - вместо erz пишут myv? Как это понимать? я понять не могу.... ГОСТ 7.75–97 действует лишь в четырёх странах, а ISO типа международный. В госте латинские коды в основном образованы из кириллических и не совпадают с ИСО. Да, может быть в ГОСТе они более логично названы. Откуда в ИСО такие странные обозначения - не знаю. Тем не менее, в правилах открытия раздела написано, что The language should have a valid ISO-639 (search) or BCP 47 (list) code. Если такой код есть, то берут его. Если нет - уже тогда что-то изобретают. Вот допустим, у украинского код uk. А кто-то хочет, чтобы был ua (как инетернет домен Украины, а uk - интернет-домен Великобритании). Но код у украинского раздела именно uk и никто менять не собирается. Такие дела. То есть конечно, можно поднять вопрос о смене кода на erz, дать ссылку на ГОСТ, но тут же 10 человек придут и скажут, что вот мол есть ИСО и нечего изобретать. А администраторы скорее всего согласятся с ними. ИСО взяли не просто так, а для того, чтобы каждый раз не обсуждать, какое красивое доменное имя выбрать на этот раз. Берут коды из стандарта - и всё.

erzianj : amdf пишет: Берут коды из стандарта - и всё я прекрасно понимаю о чем речь. НЕ понятно и самое главное не обосновано, почему, к примеру: из всего списка предложенный языков, ЭРЗЯНСКИЙ назвали myv (смотри ниже)??? Очень странно. вот ISO 639: ISO 639-2 Code ISO 639-1 Code English name of Language French name of Language aar aa Afar afar abk ab Abkhazian abkhaze ace Achinese aceh ach Acoli acoli ada Adangme adangme ady Adyghe; Adygei adyghй afa Afro-Asiatic (Other) afro-asiatiques, autres langues afh Afrihili afrihili afr af Afrikaans afrikaans ain Ainu aпnou aka ak Akan akan akk Akkadian akkadien alb/sqi sq Albanian albanais ale Aleut alйoute alg Algonquian languages algonquines, langues alt Southern Altai altai du Sud amh am Amharic amharique ang English, Old (ca.450-1100) anglo-saxon (ca.450-1100) anp Angika angika apa Apache languages apache ara ar Arabic arabe arc Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE) aramйen d'empire (700-300 BCE) arg an Aragonese aragonais arm/hye hy Armenian armйnien arn Mapudungun; Mapuche mapudungun; mapuche; mapuce arp Arapaho arapaho art Artificial (Other) artificielles, autres langues arw Arawak arawak asm as Assamese assamais ast Asturian; Bable asturien; bable ath Athapascan languages athapascanes, langues aus Australian languages australiennes, langues ava av Avaric avar ave ae Avestan avestique awa Awadhi awadhi aym ay Aymara aymara aze az Azerbaijani azйri bad Banda languages banda, langues bai Bamileke languages bamilйkйs, langues bak ba Bashkir bachkir bal Baluchi baloutchi bam bm Bambara bambara ban Balinese balinais baq/eus eu Basque basque bas Basa basa bat Baltic (Other) baltiques, autres langues bej Beja bedja bel be Belarusian biйlorusse bem Bemba bemba ben bn Bengali bengali ber Berber (Other) berbиres, autres langues bho Bhojpuri bhojpuri bih bh Bihari bihari bik Bikol bikol bin Bini; Edo bini; edo bis bi Bislama bichlamar bla Siksika blackfoot bnt Bantu (Other) bantoues, autres langues tib/bod bo Tibetan tibйtain bos bs Bosnian bosniaque bra Braj braj bre br Breton breton btk Batak languages batak, langues bua Buriat bouriate bug Buginese bugi bul bg Bulgarian bulgare bur/mya my Burmese birman byn Blin; Bilin blin; bilen cad Caddo caddo cai Central American Indian (Other) indiennes d'Amйrique centrale, autres langues car Galibi Carib karib; galibi; carib cat ca Catalan; Valencian catalan; valencien cau Caucasian (Other) caucasiennes, autres langues ceb Cebuano cebuano cel Celtic (Other) celtiques, autres langues cze/ces cs Czech tchиque cha ch Chamorro chamorro chb Chibcha chibcha che ce Chechen tchйtchиne chg Chagatai djaghataп chi/zho zh Chinese chinois chk Chuukese chuuk chm Mari mari chn Chinook jargon chinook, jargon cho Choctaw choctaw chp Chipewyan chipewyan chr Cherokee cherokee chu cu Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic slavon d'йglise; vieux slave; slavon liturgique; vieux bulgare chv cv Chuvash tchouvache chy Cheyenne cheyenne cmc Chamic languages chames, langues cop Coptic copte cor kw Cornish cornique cos co Corsican corse cpe Creoles and pidgins, English based (Other) crйoles et pidgins anglais, autres cpf Creoles and pidgins, French-based (Other) crйoles et pidgins franзais, autres cpp Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other) crйoles et pidgins portugais, autres cre cr Cree cree crh Crimean Tatar; Crimean Turkish tatar de Crimй crp Creoles and pidgins (Other) crйoles et pidgins divers csb Kashubian kachoube cus Cushitic (Other) couchitiques, autres langues wel/cym cy Welsh gallois cze/ces cs Czech tchиque dak Dakota dakota dan da Danish danois dar Dargwa dargwa day Land Dayak languages dayak, langues del Delaware delaware den Slave (Athapascan) esclave (athapascan) ger/deu de German allemand dgr Dogrib dogrib din Dinka dinka div dv Divehi; Dhivehi; Maldivian maldivien doi Dogri dogri dra Dravidian (Other) dravidiennes, autres langues dsb Lower Sorbian bas-sorabe dua Duala douala dum Dutch, Middle (ca.1050-1350) nйerlandais moyen (ca. 1050-1350) dut/nld nl Dutch; Flemish nйerlandais; flamand dyu Dyula dioula dzo dz Dzongkha dzongkha efi Efik efik egy Egyptian (Ancient) йgyptien eka Ekajuk ekajuk gre/ell el Greek, Modern (1453-) grec moderne (aprиs 1453) elx Elamite йlamite eng en English anglais enm English, Middle (1100-1500) anglais moyen (1100-1500) epo eo Esperanto espйranto est et Estonian estonien baq/eus eu Basque basque ewe ee Ewe йwй ewo Ewondo йwondo fan Fang fang fao fo Faroese fйroпen per/fas fa Persian persan fat Fanti fanti fij fj Fijian fidjien fil Filipino; Pilipino filipino; pilipino fin fi Finnish finnois fiu Finno-Ugrian (Other) finno-ougriennes, autres langues fon Fon fon fre/fra fr French franзais fre/fra fr French franзais frm French, Middle (ca.1400-1600) franзais moyen (1400-1600) fro French, Old (842-ca.1400) franзais ancien (842-ca.1400) frr Northern Frisian frison septentrional frs Eastern Frisian frison oriental fry fy Western Frisian frison occidental ful ff Fulah peul fur Friulian frioulan gaa Ga ga gay Gayo gayo gba Gbaya gbaya gem Germanic (Other) germaniques, autres langues geo/kat ka Georgian gйorgien ger/deu de German allemand gez Geez guиze gil Gilbertese kiribati gla gd Gaelic; Scottish Gaelic gaйlique; gaйlique йcossais gle ga Irish irlandais glg gl Galician galicien glv gv Manx manx; mannois gmh German, Middle High (ca.1050-1500) allemand, moyen haut (ca. 1050-1500) goh German, Old High (ca.750-1050) allemand, vieux haut (ca. 750-1050) gon Gondi gond gor Gorontalo gorontalo got Gothic gothique grb Grebo grebo grc Greek, Ancient (to 1453) grec ancien (jusqu'а 1453) gre/ell el Greek, Modern (1453-) grec moderne (aprиs 1453) grn gn Guarani guarani gsw Swiss German; Alemannic alйmanique guj gu Gujarati goudjrati gwi Gwich'in gwich'in hai Haida haida hat ht Haitian; Haitian Creole haпtien; crйole haпtien hau ha Hausa haoussa haw Hawaiian hawaпen heb he Hebrew hйbreu her hz Herero herero hil Hiligaynon hiligaynon him Himachali himachali hin hi Hindi hindi hit Hittite hittite hmn Hmong hmong hmo ho Hiri Motu hiri motu scr/hrv hr Croatian croate hsb Upper Sorbian haut-sorabe hun hu Hungarian hongrois hup Hupa hupa arm/hye hy Armenian armйnien iba Iban iban ibo ig Igbo igbo ice/isl is Icelandic islandais ido io Ido ido iii ii Sichuan Yi yi de Sichuan ijo Ijo languages ijo, langues iku iu Inuktitut inuktitut ile ie Interlingue interlingue ilo Iloko ilocano ina ia Interlingua (International Auxiliary Language Association) interlingua (langue auxiliaire internationale) inc Indic (Other) indo-aryennes, autres langues ind id Indonesian indonйsien ine Indo-European (Other) indo-europйennes, autres langues inh Ingush ingouche ipk ik Inupiaq inupiaq ira Iranian (Other) iraniennes, autres langues iro Iroquoian languages iroquoises, langues (famille) ice/isl is Icelandic islandais ita it Italian italien jav jv Javanese javanais jbo Lojban lojban jpn ja Japanese japonais jpr Judeo-Persian judйo-persan jrb Judeo-Arabic judйo-arabe kaa Kara-Kalpak karakalpak kab Kabyle kabyle kac Kachin; Jingpho kachin; jingpho kal kl Kalaallisut; Greenlandic groenlandais kam Kamba kamba kan kn Kannada kannada kar Karen languages karen, langues kas ks Kashmiri kashmiri geo/kat ka Georgian gйorgien kau kr Kanuri kanouri kaw Kawi kawi kaz kk Kazakh kazakh kbd Kabardian kabardien kha Khasi khasi khi Khoisan (Other) khoisan, autres langues khm km Central Khmer khmer central kho Khotanese khotanais kik ki Kikuyu; Gikuyu kikuyu kin rw Kinyarwanda rwanda kir ky Kirghiz; Kyrgyz kirghiz kmb Kimbundu kimbundu kok Konkani konkani kom kv Komi kom kon kg Kongo kongo kor ko Korean corйen kos Kosraean kosrae kpe Kpelle kpellй krc Karachay-Balkar karatchai balkar krl Karelian carйlien kro Kru languages krou, langues kru Kurukh kurukh kua kj Kuanyama; Kwanyama kuanyama; kwanyama kum Kumyk koumyk kur ku Kurdish kurde kut Kutenai kutenai lad Ladino judйo-espagnol lah Lahnda lahnda lam Lamba lamba lao lo Lao lao lat la Latin latin lav lv Latvian letton lez Lezghian lezghien lim li Limburgan; Limburger; Limburgish limbourgeois lin ln Lingala lingala lit lt Lithuanian lituanien lol Mongo mongo loz Lozi lozi ltz lb Luxembourgish; Letzeburgesch luxembourgeois lua Luba-Lulua luba-lulua lub lu Luba-Katanga luba-katanga lug lg Ganda ganda lui Luiseno luiseno lun Lunda lunda luo Luo (Kenya and Tanzania) luo (Kenya et Tanzanie) lus Lushai lushai mac/mkd mk Macedonian macйdonien mad Madurese madourais mag Magahi magahi mah mh Marshallese marshall mai Maithili maithili mak Makasar makassar mal ml Malayalam malayalam man Mandingo mandingue mao/mri mi Maori maori map Austronesian (Other) malayo-polynйsiennes, autres langues mar mr Marathi marathe mas Masai massaп may/msa ms Malay malais mdf Moksha moksa mdr Mandar mandar men Mende mendй mga Irish, Middle (900-1200) irlandais moyen (900-1200) mic Mi'kmaq; Micmac mi'kmaq; micmac min Minangkabau minangkabau mis Uncoded languages langues non codйes mac/mkd mk Macedonian macйdonien mkh Mon-Khmer (Other) mфn-khmer, autres langues mlg mg Malagasy malgache mlt mt Maltese maltais mnc Manchu mandchou mni Manipuri manipuri mno Manobo languages manobo, langues moh Mohawk mohawk mol mo Moldavian moldave mon mn Mongolian mongol mos Mossi morй mao/mri mi Maori maori may/msa ms Malay malais mul Multiple languages multilingue mun Munda languages mounda, langues mus Creek muskogee mwl Mirandese mirandais mwr Marwari marvari bur/mya my Burmese birman myn Mayan languages maya, langues myv Erzya erza nah Nahuatl languages nahuatl, langues nai North American Indian indiennes d'Amйrique du Nord, autres langues nap Neapolitan napolitain nau na Nauru nauruan nav nv Navajo; Navaho navaho nbl nr Ndebele, South; South Ndebele ndйbйlй du Sud nde nd Ndebele, North; North Ndebele ndйbйlй du Nord ndo ng Ndonga ndonga nds Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low bas allemand; bas saxon; allemand, bas; saxon, bas nep ne Nepali nйpalais new Nepal Bhasa; Newari nepal bhasa; newari nia Nias nias nic Niger-Kordofanian (Other) nigйro-congolaises, autres langues niu Niuean niuй dut/nld nl Dutch; Flemish nйerlandais; flamand nno nn Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian norvйgien nynorsk; nynorsk, norvйgien nob nb Bokmеl, Norwegian; Norwegian Bokmеl norvйgien bokmеl nog Nogai nogaп; nogay non Norse, Old norrois, vieux nor no Norwegian norvйgien nqo N'Ko n'ko nso Pedi; Sepedi; Northern Sotho pedi; sepedi; sotho du Nord nub Nubian languages nubiennes, langues nwc Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa newari classique nya ny Chichewa; Chewa; Nyanja chichewa; chewa; nyanja nym Nyamwezi nyamwezi nyn Nyankole nyankolй nyo Nyoro nyoro nzi Nzima nzema oci oc Occitan (post 1500); Provenзal occitan (aprиs 1500); provenзal oji oj Ojibwa ojibwa ori or Oriya oriya orm om Oromo galla osa Osage osage oss os Ossetian; Ossetic ossиte ota Turkish, Ottoman (1500-1928) turc ottoman (1500-1928) oto Otomian languages otomangue, langues paa Papuan (Other) papoues, autres langues pag Pangasinan pangasinan pal Pahlavi pahlavi pam Pampanga pampangan pan pa Panjabi; Punjabi pendjabi pap Papiamento papiamento pau Palauan palau peo Persian, Old (ca.600-400 B.C.) perse, vieux (ca. 600-400 av. J.-C.) per/fas fa Persian persan phi Philippine (Other) philippines, autres langues phn Phoenician phйnicien pli pi Pali pali pol pl Polish polonais pon Pohnpeian pohnpei por pt Portuguese portugais pra Prakrit languages prвkrit pro Provenзal, Old (to 1500) provenзal ancien (jusqu'а 1500) pus ps Pushto pachto qaa-qtz Reserved for local use rйservйe а l'usage local que qu Quechua quechua raj Rajasthani rajasthani rap Rapanui rapanui rar Rarotongan; Cook Islands Maori rarotonga; maori des оles Cook roa Romance (Other) romanes, autres langues roh rm Romansh romanche rom Romany tsigane rum/ron ro Romanian roumain rum/ron ro Romanian roumain run rn Rundi rundi rup Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian aroumain; macйdo-roumain rus ru Russian russe sad Sandawe sandawe sag sg Sango sango sah Yakut iakoute sai South American Indian (Other) indiennes d'Amйrique du Sud, autres langues sal Salishan languages salish, langues sam Samaritan Aramaic samaritain san sa Sanskrit sanskrit sas Sasak sasak sat Santali santal scc/srp sr Serbian serbe scn Sicilian sicilien sco Scots йcossais scr/hrv hr Croatian croate sel Selkup selkoupe sem Semitic (Other) sйmitiques, autres langues sga Irish, Old (to 900) irlandais ancien (jusqu'а 900) sgn Sign Languages langues des signes shn Shan chan sid Sidamo sidamo sin si Sinhala; Sinhalese singhalais sio Siouan languages sioux, langues sit Sino-Tibetan (Other) sino-tibйtaines, autres langues sla Slavic (Other) slaves, autres langues slo/slk sk Slovak slovaque slo/slk sk Slovak slovaque slv sl Slovenian slovиne sma Southern Sami sami du Sud sme se Northern Sami sami du Nord smi Sami languages (Other) sami, autres langues smj Lule Sami sami de Lule smn Inari Sami sami d'Inari smo sm Samoan samoan sms Skolt Sami sami skolt sna sn Shona shona snd sd Sindhi sindhi snk Soninke soninkй sog Sogdian sogdien som so Somali somali son Songhai languages songhai, langues sot st Sotho, Southern sotho du Sud spa es Spanish; Castilian espagnol; castillan alb/sqi sq Albanian albanais srd sc Sardinian sarde srn Sranan Tongo sranan tongo scc/srp sr Serbian serbe srr Serer sйrиre ssa Nilo-Saharan (Other) nilo-sahariennes, autres langues ssw ss Swati swati suk Sukuma sukuma sun su Sundanese soundanais sus Susu soussou sux Sumerian sumйrien swa sw Swahili swahili swe sv Swedish suйdois syc Classical Syriac syriaque classique syr Syriac syriaque tah ty Tahitian tahitien tai Tai (Other) thaпes, autres langues tam ta Tamil tamoul tat tt Tatar tatar tel te Telugu tйlougou tem Timne temne ter Tereno tereno tet Tetum tetum tgk tg Tajik tadjik tgl tl Tagalog tagalog tha th Thai thaп tib/bod bo Tibetan tibйtain tig Tigre tigrй tir ti Tigrinya tigrigna tiv Tiv tiv tkl Tokelau tokelau tlh Klingon; tlhIngan-Hol klingon tli Tlingit tlingit tmh Tamashek tamacheq tog Tonga (Nyasa) tonga (Nyasa) ton to Tonga (Tonga Islands) tongan (Оles Tonga) tpi Tok Pisin tok pisin tsi Tsimshian tsimshian tsn tn Tswana tswana tso ts Tsonga tsonga tuk tk Turkmen turkmиne tum Tumbuka tumbuka tup Tupi languages tupi, langues tur tr Turkish turc tut Altaic (Other) altaпques, autres langues tvl Tuvalu tuvalu twi tw Twi twi tyv Tuvinian touva udm Udmurt oudmourte uga Ugaritic ougaritique uig ug Uighur; Uyghur ouпgour ukr uk Ukrainian ukrainien umb Umbundu umbundu und Undetermined indйterminйe urd ur Urdu ourdou uzb uz Uzbek ouszbek vai Vai vaп ven ve Venda venda vie vi Vietnamese vietnamien vol vo Volapьk volapьk vot Votic vote wak Wakashan languages wakashennes, langues wal Walamo walamo war Waray waray was Washo washo wel/cym cy Welsh gallois wen Sorbian languages sorabes, langues wln wa Walloon wallon wol wo Wolof wolof xal Kalmyk; Oirat kalmouk; oпrat xho xh Xhosa xhosa yao Yao yao yap Yapese yapois yid yi Yiddish yiddish yor yo Yoruba yoruba ypk Yupik languages yupik, langues zap Zapotec zapotиque zbl Blissymbols; Blissymbolics; Bliss symboles Bliss; Bliss zen Zenaga zenaga zha za Zhuang; Chuang zhuang; chuang chi/zho zh Chinese chinois znd Zande languages zandй, langues zul zu Zulu zoulou zun Zuni zuni zxx No linguistic content pas de contenu linguistique zza Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki zaza; dimili; dimli; kirdki; kirmanjki; zazaki и поповоду, того, что amdf пишет: ГОСТ 7.75–97 действует лишь в четырёх странах Настоящий стандарт соответствует международному стандарту ИСО 639–88 "Коды представления наименований языков" в части 3 "Основные принципы составления перечня наименований языков"; части 4 "Основные принципы формирования кодов наименований языков"; части 5.2 "Алфавитный перечень наименований языков и их кодов на английском языке" а значит, это и является ISP 639/ Я не против, к примеру чтобы Эрзянское может быть ezs или erc, но когда myv совсем никак не похоже на ERZIA и производнве от этого слова. Где можно узнать у модераторов по данному поводу. Потмоу что это оч. главная и связующая вещь!!!!! Как корабль назовешь- так и плавать будет!!!!!

amdf: erzianj пишет: когда закончится регистрация Эрзянской Векипедии? когда она выйдет из Инкубатора? В чем отличие Инкубатора от самой Википедии? Когда выйдет из инкубатора - неизвестно. Вон, якутская ещё не вышла, а она на инкубаторе была создана раньше. И карельская ещё на инкубаторе. В общем, тут чем больше пользователей, статей и вообще активности - тем быстрее. Если над проектом работают два с половиной человека, то из инкубатора он может и не выйти. Перед открытием раздела ещё администраторы просят участников перевести интерфейс википедии на свой язык, чтобы открытый проект сразу имел локализованный интерфейс. Админы связываются с участниками инкубаторского проекта и сообщают инструкции (я сам не знаю, как там это организовано). А там уже как переведены главные пункты меню и системные сообщения - так и до открытия рукой подать. Вообще, инкубатор это такая тестовая площадка, где администраторы википедии смотрят - имеет смысл открывать проект на этом языке или у него мало перспектив развиваться дальше.

amdf: Я сейчас перечитал правила и вот что выяснил. Не обязательно ждать, когда попросят переводить интерфейс движка. Можно начать заранее, и если он будет переведён, то это намного ускорит процесс создания википедии. Необходимо зарегистрироваться на сайте Betawiki и попросить там дать права на редактирование интерфейса на указанном языке. Вот тут http://nike.users.idler.fi/betawiki/Translating:Process есть инструкции (на английском). То есть там можно взять в этом проекте, допустим, русский интерфейс и на его основе делать эрзянский перевод. Мда, я вот тут пишу это всё и думаю - блин, как всё это сложно, с нуля проект начинать...

erzianj : amdf пишет: amdf у тебя есть icq& мой номер 246275303, добавь меня если есть. пообщаемся там

amdf: Кстати, в ISO-2 коды erz и mok незаняты, зато в ISO-3 код mok занят под некий язык Morori. Такой вот странный стандарт =)

amdf: Напиши про это на странице заявки на открытие раздела на http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Erzya_3. Возможно, кто-то оставит какие-то комментарии. Можно вписать код erz рядом с myv прямо в шаблоне заявки, указав, что такой код есть в ГОСТ. А внизу в обсуждении дополнительно про это написать, что этот код более желателен. А вот откуда взялся такой код - а кто его знает, кто там эти коды назначает.

Эрзянь нилькс: amdf пишет: Напиши про это на странице заявки на открытие раздела на http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Erzya_3. Возможно, кто-то оставит какие-то комментарии. Можно вписать код erz рядом с myv прямо в шаблоне заявки, указав, что такой код есть в ГОСТ. А внизу в обсуждении дополнительно про это написать, что этот код более желателен. Паро мелесь, Андю. Тейсак?

erzianj : Эрзянь нилькс пишет: Паро мелесь, Андю. Тейсак? тейсать. Эряви, арсян те покш ильведевксенть нардамондо, ды максомонзо минек тиринь келенть алкуксонь лемесе эрзя (erz)

Эрзянь нилькс: erzianj пишет: те покш ильведевксенть нардамондо, ды максомонзо минек тиринь келенть алкуксонь лемесе эрзя (erz) Истя!

erzianj : Важоицят-лездыцят тосо кавто ломать. Те пек берянь, ялгат , истя тевть а теить! Истя минек Википедиянть апаншсызь колияк. Монень скямом сон колияк а теви, а кепедстяви, тосо истя сермадозь: "совицятнеде-теицятнеде эряви ветешка ды седе ламо". Сесте кевкстимась истямо - аэряви нейке путомс вий тееманьте? Совияцятнеде (участниктнеде) арась кияк. Арседе. Кевкстимась кадови панжадо. Монь мелем - теемс видь тев, кона карми эрьва ёндо видев; теемс апак прядо, али ауль видсте теезь (кода минек велесэ мирить "тюп-ляп") - мон акарман. Вием веси ланкс асаты. Вальманок апак прядо. Мон пачтямо керьксем а лисни (теемензе аколи монень - те ламо шка саема). Ялгат, эрзят! Инескеть учан тынк лездамомнк-путоманк Эрзянь Википедиясонть!

Эрзянь нилькс: erzianj пишет: Ялгат, эрзят! Инескеть учан тынк лездамомнк-путоманк Эрзянь Википедиясонть! Видестэ сёрмады Андю. Эрявить лездыцят. Эрзянь од ломанть! Студентт! Косотадо? Од виенк - превенк тесэ пек эрявить!

amdf: Никто ещё не регистрировался на http://nike.users.idler.fi/betawiki/Main_Page чтобы переводить интерфейс движка на эрзянский? Это важный этап! Там целая куча сообщений, но хотя бы несколько основных из них должны быть переведены, прежде чем раздел откроется.

erzianj : amdf пишет: Никто ещё не регистрировался на http://nike.users.idler.fi/betawiki/Main_Page чтобы переводить интерфейс движка на эрзянский? Это важный этап! Там целая куча сообщений, но хотя бы несколько основных из них должны быть переведены, прежде чем раздел откроется. у меня пока нет возможности быть в сети дома - лоптоп в ремонте. а на работе -работаем! так что вскоре что-нить придумаем. тем более я поднял вопрос -а НАДО ЛИ НАМ? потому что один, я не сильно то и сделаю много, команда нужна. а распыляться на многое - не стану, сил не хватит, пока жду ответа на счет ответа почему эрзянский язык в Википедии не erz, а myv! буду на Викиконференции в конце октября в СПБ, ты будешь? было бы приятно там пообщаться...

amdf: erzianj пишет: у меня пока нет возможности быть в сети дома - лоптоп в ремонте. а на работе -работаем! так что вскоре что-нить придумаем. тем более я поднял вопрос -а НАДО ЛИ НАМ? потому что один, я не сильно то и сделаю много, команда нужна. а распыляться на многое - не стану, сил не хватит, пока жду ответа на счет ответа почему эрзянский язык в Википедии не erz, а myv! буду на Викиконференции в конце октября в СПБ, ты будешь? было бы приятно там пообщаться... Да, действительно, команда нужна. Нет смысла заниматься в одиночку. Почему - я уже ответил, таков стандарт. Кстати, быстрее ответят, если напишешь вопрос по-английски =) На конференции меня не будет, да и с конца октября я покидаю интернет сроком примерно на год.

amdf: Появился мокшанский раздел в инкубаторе. http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/mdf

Ed: Да, действительно, команда нужна. Нет смысла заниматься в одиночку. ... Ни один университет (колледж, и т.д) не подключается к данной работе?

amdf: Как по-эрзянски будет "Википедия. Свободная энциклопедия"?

erzianj : amdf пишет: Как по-эрзянски будет "Википедия. Свободная энциклопедия"? мой вариант: "Векепедиясь. Олячинь кевкстема сёрмадовкс" ещё будут предложения, лелят???? сёрмадодо

chuvashon_erzja: erzianj пишет: Олячинь кевкстема сёрмадовкс Олячиксэнть марто кодаяк эряви невтемс питневтеме смустензэ. Олячинь питневтеме... ,энциклопедия валонть кадозькак берянь а карми.

amdf: Это я спрашиваю потому, что хочу попробовать нарисовать логотип. Типа вот такого

erzianj : amdf пишет: нарисовать логотип очень даже красиво получится! тогда думаю надпись можно такую сделать "Википедиясь. Олячинь питневтеме энциклопедиясь". хотя я вот подумал чего, вообще правильнее всего надо бы делать эрзянскую Wiki на латинском, т.к. сразу видно как финно-угорские другие языки(финский, к примеру) похожи и схожи с эрзянским.

amdf: erzianj пишет: тогда думаю надпись можно такую сделать "Википедиясь. Олячинь питневтеме энциклопедиясь". Ну вот я пока вот так сделал: erzianj пишет: хотя я вот подумал чего, вообще правильнее всего надо бы делать эрзянскую Wiki на латинском, т.к. сразу видно как финно-угорские другие языки(финский, к примеру) похожи и схожи с эрзянским. Если хотите знать моё мнение, то я очень негативно отношусь к латинской письменности.

erzianj : amdf пишет: Если хотите знать моё мнение, то я очень негативно отношусь к латинской письменности. ну это частное мнение, думаю. Каждый может к чему либо относится негативно, либо позитивно, это как дело вкуса, и это как не странно, не говорит о том, что кому-то что-то не нравится - это должно бытьправильно. Либо наооборот. Необходимо отталкиваться от научных предпосылок. Когда люди из финно-угорской группы языков читает эрзянский текст на кириллице - ему кажется, что он не похож совсем, он чужд. Но если этот же текст дать латиницой, он просто удивиться в "однокоренности" данных слов. А твой негатив модно обяснить просто - тебе кириллица родная, вот и все.

amdf: erzianj пишет: Необходимо отталкиваться от научных предпосылок. Когда люди из финно-угорской группы языков читает эрзянский текст на кириллице - ему кажется, что он не похож совсем, он чужд. Но если этот же текст дать латиницой, он просто удивится "однокоренности" данных слов. А твой негатив можно обяснить просто - тебе кириллица родная, вот и все. В общем, я считаю, что латиница затормозит развитие проекта. Могу проиллюстрировать свою точку зрения. Есть две википедии на родственных языках: чувашская и татарская. Чувашская - на кириллическом алфавите. Татарская - на латинском. Известно, что татары - более многочисленная нация. Соответственно, и говорящих на татарском языке - больше. Следовало бы ожидать, что татарская википедия будет обгонять чувашскую по количеству статей. Однако, в реальности латиница тормозит развитие татарской. Ниже я объясню, как именно. На сегодняшний момент в чувашской - 6 659 статей, а в татарской - 3 981. Каков негативный эффект от латиницы? Объясняю. Интернет-энциклопедия рассчитана на то, что её будет посещать аудитория из интернета. Сначала они просто читают статьи, потом некоторые присоединяются к проекту в качестве авторов новых статей. Выходит в интернет чувашин и набирает в поисковике "Чăваш чĕлхи" и попадает на статью в википедии. Вот у википедии появился читатель и потенциальный автор. Выходит в интернет татарин и набирает "татарлар". А статья в википедии называется tatarlar на латинице, поэтому татарин на неё не попадает и про википедию ничего не знает. Зато tatarlar набирает турок, попадает в википедию, удивляется, как татарский похож на турецкий. Удивляется, и уходит. Постоянно читать эту википедию он не будет - ведь есть турецкая. Писать - тем более. От того, что он узнал знакомые слова он автоматически не получил знание татарского. Такие дела. Эрзянская википедия ведь не для финнов делается. А для эрзян. Потом вот марийцы, удмурты, коми - они ведь пользуются кириллицей. Для них эрзянский на латинице станет чуждым. И ещё. Кириллица намного лучше приспособлена для языков, где есть палатализация согласных. Есть мягкий знак. В латинице - проблема, как отображать мягкость. В латинице вообще букв мало =) И последний пример. На этот раз про один из славянских языков. В википедии два раздела на белорусском - be.wikipedia.org и be-x-old.wikipedia.org. Оба на кириллице, но один с нормативной орфографией, а другой - с альтернативной. И это раскололо коллектив авторов надвое. А ведь даже письменность никто не менял! Всего лишь разногласия по поводу орфографии. В общем что я хочу сказать - не надо эрзянскому языку создавать дополнительные проблемы. С существующими бы разобраться.

erzianj : amdf пишет: Ну вот я пока вот так сделал: а где теперь эта картинка будет? Оч.красиво получилось)

amdf: erzianj пишет: а где теперь эта картинка будет? Оч.красиво получилось) http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Wikipedia-logo-myv.png Изображение сразу доступно как [[Image:Wikipedia-logo-myv.png]] во всех википедиях, так как изображение находится на викискладе (commons).

amdf: А, кстати, насчёт латиницы. Движок википедии поддерживает автоматическую конвертацию между алфавитами, если у алфавитов однозначные соответствия между собой. Вот, например, так устроена сербская википедия http://sr.wikipedia.org/ - посмотрите там сверху закладки ћирилица и latinica. Участники пишут на том алфавите, который им удобен, а читатель волен выбирать любой вариант отображения. А вот к татарской википедии такую возможность невозможно прикрутить, потому что их латинский и кириллический алфавиты так просто друг в друга не конвертируются - разные правила, много исключений и т.п.

Сура: Хочу поддержать Amdf в плане латиницы. Недавно спросил у приятеля татарина (опять, как пример), образованного и разбирающегося в своей культуре и языке - надо ли переводить язык на латиницу (яналиф) по образцу тюркских языков. Он - категорически против, потому что это реально убивает язык. Да, для отдельных эстетов он остаётся удобным, но большинство не знает латиницы и не понимает, не чувствует её. Я думаю, с эрзянским та же ситуация. Если начать делать её на искуственном (в настоящий период это так) латинском алфавите, то в проекте будут участвовать только "эстеты", которые будут с удовольствием сравнивать корни финно-угорских языков, но которые не будут нести на себе сам проект. То есть развития языка будет принесено в жертву некоей научной цели. Это не верно.

amdf: Признайтесь, кто на этот форум регулярно заходит, эрзянский язык знает, а в википедию ещё ни одной строчки не написал? ;-)

erzianj : amdf пишет: Признайтесь, кто на этот форум регулярно заходит, эрзянский язык знает, а в википедию ещё ни одной строчки не написал? ;-) верный вопрос)

Ed: Каждый смог бы поместить эксклюзивные (чего никто больше не сможет, не захочет делать, или не будет, не знает как сделать) свои достижения.

amdf: Я тут внёс одно предложение в http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение_Википедии:Проект:Малые_разделы_Википедии_на_языках_России Думаю, оно приблизит эрзянскую и другие википедии к окончательному созданию ещё на один пункт, а именно - обеспечит "пять активных участников". Тогда останется перевести большую часть интерфейса движка (я смотрел, сейчас переведено порядка 10%) и все требования будут выполнены.

amdf: Требование по активности проекта выполнено. Проект признан успешным по количеству участников (на данный момент). Хотя всего двое знают эрзянский, а все остальные выполняют вспомогательную работу =) Теперь осталось всего одна задача - перевести до конца интерфейс движка. После того, как он будет переведён, если активность в проекте останется на текущем уровне, проект будет окончательно открыт. Анализ активности проекта: http://incubator.wikimedia.org/wiki/User:Pathoschild/Status/wp-myv

Сура: Тем временем 19 февраля Эрзянский раздел одобрили к созданию! (Новость об этом уже была на сайте). Сейчас раздел в подвешенном состоянии - перехода из инкубатора на свой поддомен. Ждём, когда всё будет готово (может занять до месяца)

Эрзянь нилькс: Сура пишет: Эрзянский раздел одобрили к созданию! Спасибо за работу, Сура.

erzianj : Сура пишет: Тем временем 19 февраля Эрзянский раздел одобрили к созданию! надеюсь, что кто-то еще подключится к работе по наполнению Эрзянской Википедии, обещаю, если будет такая же активность среди эрзян в вики как сейчас, я раздел вести один не буду! Одному это очень сложно, а поддержка нужна. Огромное спасибо Джаку Рютеру, несмотря на занятость большую, он правит хорошо и быстро. Если каждый бы, даже по три предложения написал о своей родине - месте своего рождения (село, район, область), где он живет сейчас (город, область), то уже как минимум 5 сатей получается. А у нас на форуме кроме меня носителей языка еще 5 как минимум (это с хорошим владением), неужели сложно написать? Ведь ВИКИПЕДИЯ это коллективный труд, а не творение одного человека. Ансяк, вейсэ, эрзят эряви улемс! Вейсэ виевтянок! Арседе теде...

Сура: erzianj пишет: надеюсь, что кто-то еще подключится к работе по наполнению Эрзянской Википедии, обещаю, если будет такая же активность среди эрзян в вики как сейчас, я раздел вести один не буду! Ты только так не пугай :) Рютер бывает редко, а если ты устранишься, мы вдвоем с Михаилом вряд ли справимся без носителя языка-то!

erzianj : Сура пишет: Ты только так не пугай :) Рютер бывает редко, а если ты устранишься, мы вдвоем с Михаилом вряд ли справимся без носителя языка-то! Да дело не в "устранении" вообще. ТЫ понимаешь, что это коллективный труд, в котором есть свои правила. А когда я чувствую нагрузку колоссальную и ответсвенность - это не коллективный труд, это моё творчество. Дело просто в том, что я не все могу охватить, знать, и самое главное сделать. Это же инфиклопедия, и работать над эё созалнием, формированием должен коллектив, команда. вот давайте присоединяйтесь эрзяне к помощи по переводу субъектов РФ: Россиянь Масторонь субъекттнэ Республикат: Адыгеясь | Алтаесь | Башкириясь | Бурятиясь | Ветькень | Дагестанось | Ингушетиясь | Кабардинэнь-Балкариясь | Калмыкиясь | Карачаевань-Черкесиясь | Карелиясь | Коми Мастор | Маринь Мастор | Мордовиясь | Якутиясь | Пелевеёнксонь Осетиясь | Татариясь | Тувань Мастор | Удмуртиясь | Хакасиясь | Чеченэнь Мастор Крайт Алтаень | Байкалонь томбале краесь | Иневедьвакссонь | Камчатонь | Краснодаронь | Красноярскоень | Пермень | Ставрополень | Хабаровонь Ёнкст (области по русски): Амуронь | Архангелэнь | Астраханонь | Белгородонь | Брянскоень | Равошонь | Вологдань | Воронежень | Ивановонь | Иркутонь | Калининградонь | Калугань | Кемеровонь | Кировонь | Костромань | Курганонь | Курскоень | Ленинградонь | Липецэнь | Магаданонь | Московонь | Мурманонь | Обранонь | Одошонь | Одсибирень | Олодимерэнь | Омскоень | Оренбургонь | Орёлонь | Пензань | Псковонь | Ростовонь | Самарань | Саратовонь | Сахалинэнь | Свердловонь | Смоленэнь | Томбамонь | Тверень | Томскоень | Тулань | Тюменень | Ульянонь | Челябань | Эрязянь | Ярославонь Прявтпутозь ошт: Москов ош | Ине-Петрань ош Аулькедьало ёнкс: Евреень Аулькедьало кужомасторт: Ненецэнь | Хантонь-Мансинь | Чукотонь | Ямалонь-Ненецэнь Пекстазь-нардазь: Агинскоень Бурятонь | Камчатонь ёнкс | Коминь-Пермяконь аулькедьало кужомастор | Коряконь аулькедьало кужомастор | Пермень ёнкс | Таймырэнь (Долганонь-Ненецэнь) аулькедьало кужомастор | Усть-Ордань | Читань | Эвенкень аулькедьало кужомастор тесэ максозь киртязь лемест. Кода арситяд эряви сёрмадомс видистэ:Адыгеянь Мастор, али Адыгеянь Республикась, истят вана кевкстимат. Седе тов путсать Омбомасторонь лемтнень.

amdf: erzianj пишет: А когда я чувствую нагрузку колоссальную и ответсвенность Андю, не напрягайся. Википедия - это хобби.

Сура: erzianj пишет: Да дело не в "устранении" вообще. ТЫ понимаешь, что это коллективный труд, в котором есть свои правила. Ты хочешь сказать, у нас сейчас нет коллектива??

amdf: Сура пишет: Ты хочешь сказать, у нас сейчас нет коллектива?? Не владеющие эрзянским языком не считаются, это очевидно.

Сура: amdf пишет: Не владеющие эрзянским языком не считаются, это очевидно. Это очевидно, что не считаются, или очевидно, что так и должно быть?? Прости, а над разделом на каком языке мы работаем?

amdf: Сура пишет: Это очевидно, что не считаются, или очевидно, что так и должно быть?? Прости, а над разделом на каком языке мы работаем? Не владеешь эрзянским языком - не можешь писать энциклопедию. Очевидно? По моему да. Оформлять написанное кем-то другим - да, решать технические вопросы - да. А писать - нет. Не может же вся энциклопедия состоять только из фраз типа "Рузонь кель — славянонь кель", которые можно хоть ботом генерировать сотнями тысяч (прецедент есть). Очевидно, что надо будет поискать ещё участников, знающих эрзянский язык. К примеру, на всяких городских форумах населённых пунктов Мордовии, в гостевых книгах эрзянских сайтов, и т.д.

Эрзянь нилькс: amdf пишет: Очевидно, что надо будет поискать ещё участников, знающих эрзянский язык. Мне кажется, это верно.

Сура: Эрзянь нилькс пишет: amdf пишет: цитата: Очевидно, что надо будет поискать ещё участников, знающих эрзянский язык. Мне кажется, это верно Хм. Кто бы сомневался ;) Вот только не находятся что-то, а проекту уже 9 месяцев. :( А вот с Михаилом я не соглашусь, мы с ним расходимся в определении коллектива, ну да ладно.

Эрзянь нилькс: Сура пишет: Вот только не находятся что-то, а проекту уже 9 месяцев. Это так. Надо искать ребят и девчат. Другого пути нет. Со своей стороны буду делать для этого всё возможное. Пригласил Лазырь Сашкунь. Пока он считает, что недостаточно знает язык. Но переписываемся на эрзянском.

amdf: Эрзянь нилькс пишет: Пригласил Лазырь Сашкунь. Пока он считает, что недостаточно знает язык. Но переписываемся на эрзянском. Процитирую слова администратора чувашской википедии Николая Плотникова: "Работая в русской среде и не общаясь на чувашском я почти забыл его. Но Википедия вернула мне язык. Сейчас можно сказать, что я свободно могу писать статьи, переводить на него. И это человек, который не хотел принимать участие в чувашском разделе из-за плохого знания языка."

Эрзянь нилькс: amdf пишет: Но Википедия вернула мне язык. Обязательно сошлюсь на это мнение. Спасибо.

amdf: Сура пишет: Вот только не находятся что-то, а проекту уже 9 месяцев. :( Я нашёл Машу (М.Н.). Сама она что-то ничего не пишет, но когда я прошу в icq создать или перевести какую-нибудь статью - делает.

Эрзянь нилькс: erzianj пишет: Арседе теде... Paro!

Лазырь Сашкунь: Нама,мон содан тиринь келесь,ансяк а пек парсте...Маштан сёрмадомс,кортамс,веси чаркудян,мезе а чаркудян,ванан Эрзянь-Рузонь валксо,кона ауль умок раминь.Монь велем васоло ашти монь эйстэ,а якинь тов ламо шкась,секс стувтынь весе...Ней монь улить кавто лездыцят,те Эрзянь Нилькс,ды Петрянь Андю-СЮКПРЯ сыненст те покш тевесь кис.Википедияв мон эзинь совсе,секс тосо мезеяк эзинь чаркудса,тосо монень пек стака важодеме,ну коли эрявить-мон апак кевкснемат сован,ды карман тееме,мезе эрявить. Лазырь Сашкунь

Эрзянь нилькс: Лазырь Сашкунь пишет: мон апак кевкснемат сован,ды карман тееме,мезе эрявить. Аля! =Молодец! Пек витик мелем!

Сура: Эрзянь Википедиянь васенце чи марто, ялгат! Итак, после почти года ожидания и труда, Эрзянская Википедия создана! http://myv.wikipedia.org Пока ещё технический перенос не сделан, но желающие уже могут регистрироваться в качестве участников.

erzianj : Сура пишет: Эрзянь Википедиянь васенце чи марто, ялгат! Итак, после почти года ожидания и труда, Эрзянская Википедия создана! http://myv.wikipedia.org 26 мая 2008 года войдет в историю развития эрзянского интернета как дата начала глобальной популиризации эрзянского языка при помощи свободной энцклопедии Википедия. Покш Чи марто ялгат. Нолдынк чумом, ансяк ёвтан истя - кодак а кармить лездыцят Википедиясонок, сон кулы. Эрьвась таргонть кавксть муевель шка совамо витнеме, ёкстамо од сёрмадовкске (кавто валсо) - кодамо сон покш ды сюпав улевель. Редядо ялгат тень коряс. Вейсэ, ансяк весэ минь виевтянок, эрзят!

amdf: Эрзянская Википедия может формировать общественное мнение. Принцип такой - что вы напишете на какую-нибудь тему в Википедию, то люди и будут находить в первую очередь по запросу в Google (а это крупнейшая поисковая система). Ветку на этом форуме может и не найдут, а статью в Википедии точно найдут. Почему так? Потому, что поисковая система Google очень любит Википедию, и всегда ставят результаты поиска в ней на верхние позиции. Что бы вы не искали в Google, если это есть в Википедии, оно будет на первой или второй странице. Допустим "саран ош" - статья из википедии на 1-й позиции, "эрзянь мастор кулялопа" - тоже статья на 1-ой позиции. Отсюда вывод - что в этих статьях вы напишете, то и найдёт в первую очередь тот, кто ищет информацию на эту тему. Найдёт и прочитает. Но, допустим, многие эрзяне будут искать информацию на русском, а не на эрзянском. Как они попадут в эрзянскую википедию? Допустим, эрзянин ищет "эрзянь мастор газета" - и Google ему выдаёт страницу в русской Википедии (2-ая позиция). Он читает её и видит слева ссылки на другие языки и замечает там в списке ссылку под названием "Эрзянь". Нажимает её и попадает в эрзянскую википедию, в статью на ту же тему. С этого момента он будет знать, что существует не только русская википедия, но и википедия на его языке. Гуглом в России пользуется примерно 50 % интернетчиков, остальные пользуются Яндексом. Гугл индексирует весь интернет, а яндекс только российский сегмент. Сайты не в зоне .ru яндекс индексирует неохотно. Эрзянская википедия на данный момент яндексом не проиндексирована. Я как-то раз в ЖЖ пересекался с представителем Яндекса, который имел отношение к индексации сайтов, он мне тогда помог решить проблему с индексацией моего сайта. Попробую найти его опять и спрошу, можно ли сделать так, чтобы эрзянская википедия находилась яндексом. Но зато в Яндексе индексируется русская википедия, поэтому эрзяне, пользующиеся яндексом смогут попадать в эрзянскую википедию через русскую.

amdf: Год меня тут не было, возвращаюсь, смотрю - а в эрзянской википедии даже 1000 статей ещё нет. Печально.

женя: Почему-я видел страницы на эрзянском и мокшанском во Французской википедии. Вернее есть возможность переводить статьи на эти языки.

Эрзянь нилькс: женя пишет: Вернее есть возможность переводить статьи на эти языки. Конкретнее?

Dudr: Для тех кто не знает как - можете спросить меня. Напишите статью о чём угодно, хоть о чашке, хоть о горшке. Пинаете меня, я либо объясняю что делать или размещаю сам ваш текст.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Пинаете меня, Спасибо! Сам-то я умею. Но физически нет для этого времени. Одна из причин, мной выше не перечисленная: боязнь "засветиться" в качестве "экстремиста". Даже участие в Википедии сейчас является для этого основанием....

Dudr: В эрзянской википедии какое-то затишье. У кого есть возможность разместить какую-нибудь статью, сделайте это. За разметку и категоризацию я сам возьмусь. Я пока воюю с шаблонами, создаю заготовки для страниц.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: В эрзянской википедии какое-то затишье. У кого есть возможность разместить какую-нибудь статью, сделайте это. За разметку и категоризацию я сам возьмусь. Я пока воюю с шаблонами, создаю заготовки для страниц. Что желательно?



полная версия страницы