Форум » Эрзянь кель /Эрзянский язык » Перевод компьютерных программ на эрзянский язык (продолжение) » Ответить

Перевод компьютерных программ на эрзянский язык (продолжение)

Dudr: Перевод компьютерных программ на эрзянский язык Я занимаюсь переводом свободного программного обеспечения на русский язык. И в какой-то момент я спросил себя:"А почему нет команд перевода программ на эрзянский язык?". В данный момент я занимаюсь тем добавляю Erzänj kielj в программную библиотеку glibc - основной элемент свободного программного обеспечения, отвечающего в том числе и за поддержку программами различных языков. Я решил использовать латиницу как основной алфавит эрзянского языка. Это происходит следующим образом. Человек выбирает у себя на компьютере что он хочет использовать эрзянский язык. В его настройки добавляется переменная myv_RU. Компьютерные программы исходя из этой переменной будут показывать свой интерфейс ( в порядке приоритета) на эрзянской латинице если есть, в противном случае на эрзянской кириллице или на дефолтном (английском). Если человек выбирает использовать эрзянский язык на кириллице (переменная myv_RU@cyrillic), то порядок приоритета меняется. На данный момент мне нужно перевести в качестве примера любой файл из проекта GNOME чтобы показать состоятельность моих намерений. Я выбрал файл, отвечающий за перевод этой страницы http://gnome3.org/ Надеюсь вы мне поможете. Эрзянский язык для меня не родной - я только начал его изучать. Sükprä.

Ответов - 18

Dudr: Message Not Encrypted Сообщение (письмо) не зашифровано Digitally Sign This Message Подписать цифровой подписью это сообщение.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Restart - рестарт = Одс нолдамка. (перезапуск)

Dudr: Работа продолжается


Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Работа продолжается = Важодемкась моли.

Dudr: Do you want to unlink your device? Вы действительно желаете "отвязать" ваше устройство? Unlink This Device "Отвязать" это устройство

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Do you want to unlink your device? Вы действительно желаете "отвязать" ваше устройство? = Алкукс ули мелеть юксемс аппаратот? Unlink This Device "Отвязать" это устройство = Юксемс те аппаратонть?

vijan: Перьгавтомс те аппаратонь?

Эрзянь нилькс: vijan пишет: Перьгавтомс те аппаратонь? Улема, истьяяк виде. = Перьгавтомс те аппаратонть.

Dudr: Web addresses are usually written like http://www.example.com/ Make sure that you're using forward slashes (i.e. /). Веб-адрес обычно пишут так http://www.example.com/ Убедитесь что используете прямой слэш (т.е / ) Слэш - косая черта. Прямой слэш / , есть обратный слэш \

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Web addresses are usually written like http://www.example.com/ Make sure that you're using forward slashes (i.e. /). Веб-адрес обычно пишут так http://www.example.com/ Убедитесь что используете прямой слэш (т.е / ) = Вэб тешкстнэнь кода пачк сёрмалить истя:.......... Варштык, алкукс-арась путат чиремтезь стядотешксэнть (/)? Слэш - косая черта. Прямой слэш / , есть обратный слэш \

Dudr: Tell me when a website asks to store data for offline use Сказать мне, когда вебсайт запросит сохранить данные для использования в офлайне.

vijan: Ёвтамс тень/монень, вебсайтонь оффлайнсо тевс нолдамодост даннойтнень ванстомадо вешемадонть. ...., зярдо вебсайтось карми вешеме оффлайнсо тевс нолдамга даннойтнень ванстомаст. - более калькированный, синтаксически, вариант.

Dudr: While this computer won't have a record of your browsing history, your internet service provider or employer can still track the pages you visit. Хотя этот компьютер не записывает вашу историю посещений веб-сайтов, ваш интернет провайдер или работодатель может отследить посещённые вами сайты.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: While this computer won't have a record of your browsing history, your internet service provider or employer can still track the pages you visit. Хотя этот компьютер не записывает вашу историю посещений веб-сайтов, ваш интернет провайдер или работодатель может отследить посещённые вами сайты. Кадык те арсимашинась а сёрмалияк И-вальмас совсемат, ялатеке тонь Интернетс нолдыцят эли важодемань максыцят машты ванкшномо, ков тон совсят.

Dudr: Беру пока перерыв в переводе.

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: Беру пока перерыв в переводе. Паро. Оймсек, ялгай.

Dudr: 1 day before - 1 день до ... after the event starts после начала события before the event ends перед окончанием события

Эрзянь нилькс: Dudr пишет: 1 day before - 1 день до ... = вейке чи ... видьс after the event starts после начала события = тевенть ушодксонзо икеле before the event ends перед окончанием события = тевенть прядоманзо икеле



полная версия страницы