Форум » Эрзянь кель /Эрзянский язык » Эрзянь ловнома тонавкс. /Эрзянский букварь » Ответить

Эрзянь ловнома тонавкс. /Эрзянский букварь

chuvashon_erzja: Предлагаю всем вместе сделать здесь эрзянский букварь - "Эрзянь ловнома тонавкс". Для примера я сделал первый лист:буква А. Все картинки имеются в клипах MS Office ,т.е к нам претензий от собственников не должно быть.

Ответов - 279, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Предлагаю всем вместе сделать здесь эрзянский букварь. мезень паро мелесь ды тевесь! /какое хорошее желание и дело! а я предлагаю тут же с каждой буквой размещать Русско-эрзянский словарь, составленный Эрюшонь Вежаем. Эрзянские слова даны в латенице. Дело в том, что финно-угорские народы практически все пишут на латинском. Так удобнее понимать друг друга. Слова тут собраны не распространенные, не те которые можно встретить в словарях обычных. Это наработка именно Эрюшонь Вежая. RUZONJ-ERZÄN VALKS РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ -А- абажур - lampaveltävks(лампавельтявкс) аббат - katoliken bachka(католикень бачка) аббревиатура - valkirtävt(валкиртявт) абзац - vitpotavks(витьпотавкс) абориген - vasen erii(васень эрий) аборт - eiden kajavtoma(эйдень каявтома) абрикос - ozhonjka(ожонька) абсолютизм - apak kirtä vlasjt(апак киртя власть) Алатырь(река)- Rator(Ратор) амбар - utom(утом),kav(кав) апрель - chadykov (чадыков) арахис - modanj peshte(модань пеште) архипелаг - kurod(курод)

chuvashon_erzja: erzianj пишет: Русско-эрзянский словарь, составленный Эрюшонь Вежаем Тень косто ней саимка,интернетсе косояк ули?

vilkacis: erzianj пишет: абажур - lampaveltävks(лампавельтявкс) ... аббат - katoliken bachka(католикень бачка) ... абрикос - ozhonjka(ожонька) ... арахис - modanj peshte(модань пеште) Если есть "ä", то должны быть и "č", "š" и "ž" аббат - katoliken bačka [католикень бачка] арахис - modanj pešte [модань пеште] абрикос - ožonjka [ожонька] Гмм... Всё-таки не удачно "нь" писать как "nj". У вепсов пока что нет букв с запятыми, так они просто ставят кавычку: n' абрикос - ožon'ka [ожонька] В конце слова кавычка выглядит нормально, а вот в середине слова не очень. Лучше конечно буквы с запятой. абрикос - ožoņka [ожонька]


chuvashon_erzja: vilkacis пишет: У вепсов пока что нет букв с запятыми, так они просто ставят кавычку: n' Попытка чуваш таким образом применить латиницу оказалась неудачной. Особенности языка приводят к тому,что предложения буквально пестрят кавычками,получается как "перфорация" строк. Здесь может произойти то же. Написание языка должно оформляться с изяществом и желательно, чтобы большая часть правил запоминалась на интуитивном уровне, а не требовала рутинных запоминаний. Чуваши, на данном этапе,пока воздерживаются от латиницы, т.к уже наработан огромный материал по применению кирилицы,обучен персонал специалистов и наработаны библиотеки. Вопрос применения латиницы в форумах оставлен открытым, диаспора за пределами России ей пользуется. На мой взгляд читается трудно, т.к нет единых правил и о значение слов приходится догадываться, теряется беглость(приходится читать по слогам). После выработки грамматики на основе латиницы возможно найдутся ее пользователи.

chuvashon_erzja: Аньсяк церам школасто кудов велявсь, невтия тенендзе, мерьсь весе чаркудеви. Седе мейле тезень кучия . Ванодо ,ёвтадо мезе лиякс теимка,полавса. Попытался составить шаблон букваря на эрзянском языке в доступном вероятно всем MS Word,картинки там есть и форматировать тексты легко. Цель: на интуитивном уровне показать не знающему эрзянский язык слова на изучаемую букву,ударения и поплнить словарный запас для начала общения на бытовом уровне:семья,животные,птицы,природа и т.д. Если есть у кого-то желание,то можно выполнить букварь и религиозные темы. Недавно вернулся сынишка из школы,я ему показал эту страницу для пробы восприятия,он сказал,что все понятно.Все слова произнес с правильным ударением. Если у кого-то более глубокие знания эрзянского,то можете смело править эту страницу и рисуйте следующие буквы. Для развития речевого слуха,желательно произнести обучаемому слова вслух.

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Ванодо ,ёвтадо мезе лиякс теимка,полавса. веси паро. тынь моне сермадодо кодамо валрисьменьте артовкс путтад(мон тешкстем andju-petrjanj@mail.ru) ванды путынк БУКА (бык), БОДЯ (дедушка, старый человек) БЕЗЬГУНТ (веснушки), БАСТЫЛЬ (бурьян), БОЯРАВА (боярыня, помещица)..арсян сатыть валтне артовкснене?

chuvashon_erzja: erzianj пишет: БЕЗЬГУНТ (веснушки), Минек велесе эрзятне мерить Безгатавт -веснушки.

Эрзянь нилькс: Минек велесэнтькак мерильть "пизьгатат" эли пизьгатавт" Сергиевский р-н с. Захаркино и п.Речной (Беднота).

chuvashon_erzja: Эрзянь нилькс пишет: Сергиевский р-н с. Захаркино и п.Речной (Беднота). Монь сазором ней эри Шенталинский районсо. Шабрат!

chuvashon_erzja: erzianj пишет: ванды путынк БУКА Монь койсе эряволь чечи путомс О(Я,И,Й). Седе мейле валт пурнамс паро кармаволь тонавлитянте?

Эрзянь нилькс: "Батюка"? Те "цёрыне"?

chuvashon_erzja: Эрзянь нилькс пишет: Батюка Здесь я рядом расположил обобщенные образы и указал красные стрелочки взаимосвязи: "Бодя-Батюка" -"Дед -Внук", в смысле на эту букву имеются слова ,связанные возрастными характеристиками, а не только родственными. При изучении можно сказать например: "Бодянь ули батюказо" или подобное.

chuvashon_erzja: Для эрзян,как и для других народов,имеется ряд безценных слов:Мама,папа,дедушка,бабушка,брат,сестра,хлеб... Здесь мое предложение по оформлению основных слов для начала пополнения словарного запаса. Подобной логикой пользуются чуваши в своих грамматиках. Здесь полагаю тоже будет полезным. Если есть неточности,прошу править,т.к ударения в моей местности могут отличаться от литературного.

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Мама,папа,дедушка,бабушка,брат,сестра,хлеб витик "бабай" валонть! - покшавай те видсте валось! сырьавай(те седе сыре,- "прабабаушка")

chuvashon_erzja: erzianj пишет: витик "бабай" валонть! Ней монь таркастонть а полавтови(шкась ютась полавтомс). Тынь полавсынк эсинк таркасто?

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Ней монь таркастонть а полавтови(шкась ютась полавтомс). Тынь полавсынк эсинк таркасто? а мон кода полавсать? амаштан полавтомо.

chuvashon_erzja: erzianj пишет: а мон кода полавсать? амаштан полавтомо. Сесте кадовозо,кода видесте Тынь сёрмадынк-весе чаркудить. Тесе бабай валось апак ютавтозь русск. Сельме икеле сыре ава,кавнест ютавтозтне парот.

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Сесте кадовозо,кода видесте Тынь сёрмадынк-весе чаркудить. Тесе бабай валось апак ютавтозь русск. веси паро, ялгай! Тон не тееманть WORD-со иляк ёмавто, кода пурнавить веси рисьметне, арсян эряви вейс тееменеде, ильведевкснень тосто ёртомост, ды карми паро лезе минек пакшатнене!!! Кучсынк мейле моне те теевксенть? Сюконян, паро тев теить!

chuvashon_erzja: Те недлясто лият апутан,учан мезе ломатьнэ ёвтыть. Мон пелян апарокс тейме тевеньть.

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Те недлясто лият апутан,учан мезе ломатьнэ ёвтыть. Мон пелян апарокс тейме тевеньть. мезеь апаро тень эйсте? арсян видь тевесь! макст-макст састынге....

chuvashon_erzja: Для начало аудио-диалога ,предлагаю две известные эрзянские шутки-считалочки: 1)Когда малыша учат считать по эрзянски , То первые две строки загибают ему пальчики, А затем разгибают и произносят считалочку: Вейке,кавто,колмо,ниле, ___________ Один ,два,три,четыре, Мон сэвинь саразонь пиле. __________Я съел куриное ухо. Кавто,колмо,ниле,ветесь, ___________Два,три,четыре пять, Кинень понги псакань пекесь? ________Кому достанется брюхо кота? Аудиофайл здесь 2)А когда малыш не желает кушать ,его можно отвлечь от упорства ( бараньего), Считалкой: Кудряв баран, ____________Кудрявый баран, Чурькат наран, _____________ Нарежу лук, Сельведь теян, _____________Польются слезы, А андтан! __________________ Не накормлю? Аудиофайл здесь Считалочки содержат элементы(эти слова Вы сами увидите),отвлекающие его внимание от каприза и стимулирующие к позитиву. Я конечно не обладаю необходимой эрзянской дикцией(скорее чувашской), но это для примера этническим эрзянам,что ничего сложного в аудио уроках нет.

Avangard: chuvashon_erzja, потрясающий букварь! Кстати, очень умно было сделать аудиофайлы. Сколько интересуюсь эрзянским языком — живую речь (не песни), слышал единицы раз.

chuvashon_erzja: Ней монь койсе максумка:У,О,И,Й. Сейчас логичнее прикладывать страницы с буквами У,О,И,Й...,чтобы была возможность внутри остальных листов вставлять отдельные фразы,на основе уже изученных букв. Это лист первая такая попытка.Здесь в центре глагол АУКАТЬ ,а выше него попытка сбора соответсвующей фразы из уже изученных букв.

chuvashon_erzja: Вопрос к знатокам и носителям эрзянского языка,хочу посоветоваться с Вами: 1.В эрзянском языке ударение фразовое и ритмическое, поэтому в букваре,без ущерба качества, можно ставить один из вариантов? 2.В эрзянском языке : 2.1 - 5 гласных: а, о, у, и(ы), э 2.2. - 28 согласных,по произношению можно разделить:: - губные 6, п, м, в, ф; - переднеязычные - т, т', д, д', ц, ц', с, с', з, з', н, н', л, л', р, р', ч, ш, ж; - cреднеязычный – й - заднеязычные - г, к, х. Вероятно нет смысла делать отдельную страницу для букв с "умягчением" (д',ц'...)? Есть буквы,на которые нет исконных эрзянских слов-только взаимствования. Например мне не известны эрзянские слова на букву "Ф". По произношению такой буквы и опреляется эрзя(знаток) перед Вами или кто-то другой. Русские и чуваши,например могут произносить эрзянские слова с буквой "В",как "Ф" -вместо каВто,каФто Нужно ли на эту букву делать лист в букваре?

erzianj : chuvashon_erzja пишет: эрзянские слова с буквой "В",как "Ф" -вместо каВто,каФто ну это диалекты наверное. и часто такое бывает. chuvashon_erzja пишет: Например мне не известны эрзянские слова на букву "Ф". на Ф: фатиця - догадливый, фатяв/омс, -сь спохватиться, догадаться фатявт/омс, -сь 1) предупредить (о чем-л. ) 2) догадаться, спохватиться фатя/мс, -сь догадаться, спохватиться; апак фатя вдург ПРОДЛЖАЙ делать листы с буквами! Мы там разберемся. Какая следующая буква?

Эрзянь нилькс: chuvashon_erzja пишет: Нужно ли на эту букву делать лист в букваре? "Ф" ловома тешс лопась теемаль. Тень пингстэ невтема: весе валтнэ саезь эрзянь кельс лия кельстэ. Лиякс ломантне а чарькодить: мекс истя? Тешксэсь ули - валт арасть. chuvashon_erzja пишет: Вероятно нет смысла делать отдельную страницу для букв с "умягчением" (д',ц'...)? А эряви. chuvashon_erzja пишет: 1.В эрзянском языке ударение фразовое и ритмическое, поэтому в букваре,без ущерба качества, можно ставить один из вариантов? Арсян истя теемаяк.

Эрзянь нилькс: Пек шнан эйсэть покш ды паро теветь кис, паро ломань "чуважонь эрзя". Мейсэ маштан карман лездамо теть.

chuvashon_erzja: Понятно,это вероятно литературный язык так составлен,мне кажется это ближе к мокшанскому? Я этих словах вместо Ф произношу Хв и мои односельчане тоже. Следующий ,по моей логике,должна быть "О".

chuvashon_erzja: chuvashon_erzja пишет: Я этих словах вместо Ф произношу Хв и мои односельчане тоже. Здесь применил несколько слов с диалекта моего села,думаю они могут быть внесены в букварь-так делается эрзянский словарь... При необходимости в окончательном варианте сможем поправить.

chuvashon_erzja:

chuvashon_erzja: Применяется ли в Ваших местностях слово ВАДОВ-коршун? Хотел включить в лист с буквой "О", но воздержался.

erzianj : chuvashon_erzja пишет: Применяется ли в Ваших местностях слово ВАДОВ-коршун? Хотел включить в лист с буквой "О", но воздержался. ули истямо вал! кортнить! путодо апак пеле.

chuvashon_erzja:

Chavash: chuvashon_erzja, молодец, очень красивый букварь. Здорово.

chuvashon_erzja: очень красивый букварь Спасибо,делаю в обеденный перерыв и вечером после работы. Планирую до Нового года закончить. В конце букваря размещу эрзянско-чувашско-русский словарь. В нем будут все слова ,вошедшие в букварь.

erzianj : chuvashon_erzja пишет: пасибо,делаю в обеденный перерыв и вечером после работы. Планирую до Нового года закончить. В конце букваря размещу эрзянско-чувашско-русский словарь. В нем будут все слова ,вошедшие в букварь. инзей -видсте!

chuvashon_erzja: erzianj пишет: инзей -видсте! ОК! Полавса,эряволь моне икеле кевкстямс Ламо валтне кортамсто лиякс марявить, остаткатнень сёрмадомсто (конатнень аздасынь 100%) икеле кевкстясынь...

chuvashon_erzja: койме-лопата, кайга-скрипка, килей-береза, вейксэ-девять, эйзюр- сосулька, сувозей-тетерев, транзей-чайка, сэней-сом

chuvashon_erzja: erzianj пишет: инзей -видсте! Полавтыя,таштонть пырнынк тесте.

vilkacis: Неужели до сих пор не было эрзянского букваря? А как же тогда дети в школе учатся? В Латвии всего восемь тысяч цыган, а есть и цыганский бyкварь, и цыганско-латышский словарь (довольно большой, больше итальянско-латышского).



полная версия страницы