Форум » Эрзянь кель /Эрзянский язык » Мордовским властям надо прекратить это маразматическое насилие » Ответить

Мордовским властям надо прекратить это маразматическое насилие

Эрий: Тема: Мордовским властям надо прекратить это маразматическое насилие над замечательным древним, но очень красивом и развитом эрзянским языком, в котором только то, что чувствует эрзянское сердце можно выразить более, чем 60-тью определениями. Меня, эрзю, глубоко возмущает этот мордовский маразматический экстремизм в отношении языка моих предков, которым и я владею свободно. Я не хочу, чтобы кучка мордовских политиков, пытающихся создать для моего эрзянского народа, вместо моего эрзянского языка, несуществующий "мордовский" язык, вмешивалась в язык моего эрзянского народа. Я и мои близкие никогда не поменяют свою национальность эрзя на кличку "мордва", мы никогда не откажемся от эрзянского языка. Пусть "мордовские" политики, впавшие в угар чиновничьего рвения, сами разговаривают на несуществующих и придуманных ими маразматических языках. Предлагаю всем эрзянам объявить открытый бойкот всем мероприятиям мордовских властей, связанным с созданием "мордовского" языка. Долой мордовский произвол! Долой мордовский государственный экстремизм! Долой маразматическое вмешательство мордовских чиновников в дела и культуру Эрзя народа! "Мордва"! Руки прочь от Эрзя народа и от Эрзя языка! Эрьзя.

Ответов - 29

Potapoff: согласен

Эрий: Potapoff пишет: согласен Паро. Кода лият арсить?

Семен: 28 ноября 2008 года в Нижнем Новгороде состоялась встреча эрзян Шатковского, Лукояновского, Сергачского районов. Эрзяне крайне отрицательно отнеслись к действиям М. Безаева, председателя Мордовского культурного центра «Ялгат», который, проводя праздники в эрзянских селах, приписывал участии в культурных мероприятиях мокшанский народ, который, в них не участвовал, но все мероприятия проходили «эрзя, мокшанскими», то есть «мордовскими». Наглядным примером тому служат всем уже известные «Эрзянские чтения» в В.Враг Шатковского района, проведенные 22 ноября этого года. click here Поддерживая отношения с правительством Республики Мордовия, где правит мокшанская «элита», председатель общества «Ялгат» отбирая инициативу и часть культуры эрзян, приписывал ее мокшанскому народу, а именно мордовско-мокшанской элите Республики Мордовия. Так власть РМ, хотела сколотить из эрзян «мордовский народ». На Нижегородской земле нет общественной эрзянской организации, только «мордовская», финансируемая властью, а кто платит тот и заказывает бал. В РМ несколько лет назад объявили о расколе эрзянской элиты, объявив её экстремистской. Из этой ситуации вышло что, огромный эрзянский народ, коренной житель РФ, не был приглашен не на один финно-угорский Конгресс, фонд спасения эрзянского языка не допустили к участию, даже блокировали сайт газеты «Эрзянь Мастор» Нет эрзян и в правительстве РМ, там они все «омордвинились» и занимаются созданием «мордвы» чем наносят огромный вред эрзянской культуре и эрзянскому народу. Правительство Мордовии, опираясь на мордовский культурный центр «Ялгат» и потерявших эрзянское самосознание «мордвинов», посчитало эрзян более не существует, и могут совершенно спокойно нарушить закон РФ «О языках народов Российской Федерации» и Конституцию РФ. И быстрыми темпами начали сколачивание «мордовского народа», а так же попытку создания «мордовского» языка. И уже успели объявить эрзянский язык, наречием «мордовского», а эрзян, недоразвитым народом, который сможет достигнуть уровня народа, только благодаря мокшанам, под «красивым» словом «мордва» Эрзяне Нижегородской области напоминают властям Республики Мордовия КУЛЬТУРА НЕ БИЗНЕС, ЯЗЫК НЕ ПРОДАЁТСЯ. Эрзянский язык, тебя звучней нету, Как небо без звёзд, так и я без тебя, Как муза нужна для творенья поэту, Так же и ты вдохновляешь меня. Тебя умерщвляет предателей стая, Забыв о тебе и не помня себя, Чёрное дело в жизнь воплощая, Нацию губят ради рубля… Ты недостоин расправы жестокой, В тебе наша сила и гордость жива! Мы вместе едины, хоть нас и немного И сделаем всё, чтоб культура цвела! Язык- это корни, а корни - культура И эту цепочку нельзя разорвать. Наше упорство, сплоченность, натура. Силы дают свой народ отстоять! 28.11.2008 г. Лазырень Алюк Собравшиеся эрзяне осознали, что только всем вместе, можно защитить свою культуру и язык. А на ближайшем Конгрессе эрзянского народа, необходимо принять ряд без отлагательных мер, по защите культуры и языка. Эрзяне Нижегородской области.


Эрий: Семен пишет: На Нижегородской земле нет общественной эрзянской организации Не пора ли создать? Что мешает? Да и не только в Нижегородской. В других регионах тоже. Даже в тоталитарной Р. Мордовия всё-таки существует Фонд спасения эрзянского языка, газета "Эрзянь Мастор". В других регионах - только "единые мордовские" организации.. Спим, братцы, спим... Пока спим: нате, вам, эрзяне "мордовский" язык. Забудьте свой эрзянский. Теперь вы - мордва!

Семен: Эрий пишет: Спим, братцы, спим... Пока спим: нате, вам, эрзяне "мордовский" язык. Забудьте свой эрзянский. Теперь вы - мордва! А тон Цёра тонсь косо, ме теят?

Эрий: мезе а мезе теян. тон кона-кона тевем содасыть.

Potapoff: Не пора ли создать? Что мешает? Да и не только в Нижегородской. В других регионах тоже. Даже в тоталитарной Р. Мордовия всё-таки существует Фонд спасения эрзянского языка, газета "Эрзянь Мастор". В других регионах - только "единые мордовские" организации.. Спим, братцы, спим... Пока спим: нате, вам, эрзяне "мордовский" язык. Забудьте свой эрзянский. Теперь вы - мордва! Полностью согласен. Но вот проблема, у нас мало мест компактного проживания эрзян. Да и не все эрзяне, к сожалению, патриотичны. Тяжело в одном месте найти единомышленников, а виртуальное общение, по-моему, это не то. Или я ошибаюсь?

Novel77: Potapoff пишет: Полностью согласен. Но вот проблема, у нас мало мест компактного проживания эрзян. Да и не все эрзяне, к сожалению, патриотичны. Тяжело в одном месте найти единомышленников, а виртуальное общение, по-моему, это не то. Или я ошибаюсь? ваше ритуальное общение - это супер! мне очень нравится...

Potapoff: ваше ритуальное общение - это супер! мне очень нравится... Я рад за тебя.

Семен: Чаркодинь теде, улть Шумбрат

цепаево: 15 лет даже достаточно чтоб исконный язык стал языком и общения и госуд.-примеров много.Поти все бывшие республики ,а ноне Незаисимые государства .Грузия,Туркменистан,Азербайджан,Украина,Молдова-население оворит и понимает государственный язык,межнаиональный где анл, где частично русский.Приоритет-родной язык и культура.Поверьте-возрадить не проблема!Надо возрадить ,чуть чуть и молодежь будет думат на язку предков.

Эрзянь нилькс: цепаево пишет: Надо возрадить Этим и занялись эрзяне в отличие от безъязыкой "мордвы". У эрзян есть что возрождать, сохранять, развивать. У "мордвы" нет своего языка, поэтому и занялись "созданием" нового "мордовского". Нечего делать? Пусть. Только пусть не лезут безъязыкие в эрзянский язык.

Лазырь Сашкунь: Эрзянь нилькс пишет: Только пусть не лезут безъязыкие в эрзянский язык Виде мелеть, леляй!

tupikovs: Пока был жив хоть один носитель латинского языка, для которого он был языком колыбельной, что пела ему мама, до тех пор французский, итальянский, румынский и многие другие языки романской группы являлись всего лишь диалектами латыни. Но латынь стала мёртвым языком, хотя и сохранила до сих пор применение в науки и религии. В тот же период бывшие диалекты превратились в полноценные языки. Моя теория ненучна, и превращение тех или иных диалектов в языки могло происходить в разные моменты, я просто хочу провети аналогию с нашими доморощенными "языкостроителями". С таким же успехов российский учёный Мокшин мог бы предложить странам романской группы языков объявить латынь национальным языком Румынии, Италии, Франции, Испании, Португали и проч. Жители этих стран с трудом , но поймут своих соседей, так же как и мокша поймёт эрзю. Но в этих странах нет таких "Прометеев", никто не объявляет неполноценным свой родной язык. Так чем же провинились поволжские угры? Диалектом какого языка являются мокщ\шанский и эрзянский? Где живут носители этого "языка"?

Сура: Эрий пишет: Долой мордовский государственный экстремизм! Долой маразматическое вмешательство мордовских чиновников в дела и культуру Эрзя народа! "Мордва"! Руки прочь от Эрзя народа и от Эрзя языка! А пока приглашаю Вас принять посильное участие в работе над Эрзянской (не мордовской!) Википедией: http://myv.wikipedia.org. Очень нужны носители языка, регистрируйтесь, участвуйте в обсуждениях, правьте статьи!

Эрзянь нилькс: Сура пишет: регистрируйтесь, участвуйте в обсуждениях, правьте статьи! Эрявикс тев!

erzianj : Эрзянь нилькс пишет: Эрявикс тев! Тевесь эрявиксев, да ансяк мекс-буди, эрзятнеде те мелькужостонть кияк а совси ды а теи Википедиянть. Те ауль пеняцямо, ансяк тесэ бакулямс, ды "човсем кельтнень" ули шка, Википедиянокс шка а саты. Те арсетяд паро, эрзят? Курок кармить кочкамо одт прявтветийть тосо, кие карми - цикатнедэ, конат кармить "тевест" ёкснеме эсистнэнь? Ауль видестэ мекс буди тень коряс арсетядо эрзят. Мезеяк стака тосо арась - монгак мезеяк азыдлинь , ансяк тонадынь... тынь сень чарькодеде ялгат "Вейсэ минь виевтянок", монь скямом вием а саты не кискатнень коряс. Лездыцятне "човсить мелькужосо" кургост.... арседе.

Эрзянь нилькс: erzianj пишет: арседе. Видеть валот, Андю!

Potapoff: Наткнулся в сети на интерестную статью, просматривается аналогия с созданием ЕМЯ. Автор: C. Michael McAdams (Университет Сан-Франциско) Перевод с англ.: Дмитрий Ловерманн <...>Как специалист по культуре Хорватии с 25-летним опытом работы я был несколько обеспокоен, увидев ссылку "сербскохорватский язык" на вашем сайте. Не существует никакого "сербскохорватского" языка. Сербский и хорватский — это два отдельных языка, которые признаны во всём мире уже много лет. Австралия, например, вообще не признает названия "сербскохорватский" для языка. Верно то, что сербский и хорватский язык очень похожи, в них используются одинаковые личные местоимения и 7 падежей, но у этих двух языков — два различных алфавита и тысячи разных существительных, включая такие общие, как названия месяцев и даже слова "книга" и "библиотека". Более того, тысячи слов в двух языках имеют просто различное значение. Сербский от хорватского отличается больше, чем норвежский от шведского, и фламандский или нидерландский от ряда европейских языков Название "сербскохорватский" широко использовалось на протяжении всей истории Югославии в политических целях: соединить южных славян в один народ, обычно без успеха. Общее представление о едином языке для южных славян можно получить, мысленно вернувшись в середину девятнадцатого столетия, во времена Сербского Королевства (1929-1934). Сербские ортодоксалы делали всё для того, чтобы насадить народам Боснии, Хорватии и даже Словении свой язык. И несмотря на это многие учёные (Радослав Бошкович, 1935; Юлие Беншич, 1939; Петар Губерина и Круно Крстчич, 1940) продолжали признавать два языка. Профессор Банач пишет: "Сербский экавиан (диалект сербского языка. Прим. Д. Ловерманн) был объявлен официальным языком Югославии, часто — с киррилическим алфавитом". После второй мировой войны, надежды, возложенные на Революцию, исчезли, и "сербскохорватский" язык было снова, по мнению проф. Банача, "привит по всем правилам марксистской категоричности". Правительство, Партия, армия и СМИ были обязаны использовать "сербохорватский" язык, который был больше похож на сербский, только алфавит был латинский. Единственная причина существования "сербскохорватского" языка была политика искусственной Югославии, силой объединённая против большинства населения. Югославия заникла. Но ни искусственный язык, ни искусственные границы, ни сам Слободан Милошевич — ничто не сможет исправить историческую ошибку под названием "Югославия". Учёные и профессиональные организации перестали использовать термин "сербскохорватский". В случае, если вы думаете, что мой голос — один в глуши леса, я хотел бы сослаться на уважаемых мною коллег: Лука Будак (Luka Budak) ( председатель отделения культуры Хорватии из университета Macquarie в Сиднее), Иво Банач (Ivo Banac) (профессор Йельского университета), Бисерка Потреби и Михаэл Везилич (из института по защите языков), Ивана Кухар (Ivana Kuhar) из радиостанции "Голос Америки", а также факультет иностранных языков в загребском университете и всю команду Хорватской Академии наук и искусств. Все мы говорим на английском и никто из нас не знает "сербскохорватского". Я уверен, что National Geographic перестанет употреблять название несуществующего языка, который по сути является сербским. источник: http://www.lingvisto.org/artikoloj/serb-croat.html

Эрий: Potapoff пишет: Наткнулся в сети на интерестную статью, просматривается аналогия с созданием ЕМЯ. "Мордовких" ученых и этим не переубедить. Им платят за другое. Не за языкознание, как науку, а за языкоуничтожение, как российсую политику.

Сыресь Боляень: В Индии умерла последняя носительница языка бо, появившегося около 70 тысяч лет назад, сообщает Би-Би-Си. 85-летняя Боа Ср, жившая на Андаманских островах в Индийском океане, последние 40 лет оставалась единственной носительницей бо – он считается одним из самых древних языков в мире. По словам профессора-лингвиста Анвиты Абби, с исчезновением языка бо Индия потеряет значительную часть культурного наследия. Коллегу поддерживает и глава кампании Survival International Стивен Корри, который пытается привлечь внимание мировой общественности к исчезающим народностям и культурам. "Исчезновение языка бо - это не просто память, это потеря уникальной части человеческого общества", - сказал Корри. В феврале прошлого года сообщалось, что за период жизни последних трёх поколений людей из шести тысяч существующих в мире языков уже исчезли более 200. На февраль 2009 года в мире существовало 199 языков, на каждом из которых говорило менее 10 человек. http://rus.newsru.ua/world/05feb2010/boa.html

Семен: Сыресь Боляень пишет: По словам профессора-лингвиста Анвиты Абби, с исчезновением языка бо Индия потеряет значительную часть культурного наследия. Мордовия активно уничтожает культуру эрзянского народа, включая язык. Мордовские власти активно скрывают татарское происхождение мордвы-мокши и их исламскую религию которую они исповедовали. Ислам и тюркское происхождение опровергает единство языковой общности мордвы-мокши и эрзи. Именно по этой причине эрзяне должны защищать свой язык сами. Только слепой не может видеть разность культур мокши и эрзя народов. Эрзяне и мокшане должны сотрудничать исключительно на дружеских отношениях которые действуют во всем мировом сообществе, но не более того.

Танюш: Сыресь Боляень, в теме Сёрмадоматев/Литература » Эрзянский литературный сайт "ЭРЗИАНА" ссылка Татьяна Ковалева. Курортто мейле. Мизолкс

Сыресь Боляень: Сюк пря тенть, Танюш!!! Мон совсян Эрзианав, ловныя, ды сёрмадыя монсень компьютерс... Паро сайтось, Эрзиана!!!

Миколь: Потапов ыитирует: Не пора ли создать? Что мешает? Да и не только в Нижегородской. В других регионах тоже. Даже в тоталитарной Р. Мордовия всё-таки существует Фонд спасения эрзянского языка, газета "Эрзянь Мастор". В других регионах - только "единые мордовские" организации.. Спим, братцы, спим... Пока спим: нате, вам, эрзяне "мордовский" язык. Забудьте свой эрзянский. Теперь вы - мордва! Церат минек келесь а еми, пока минь ультям. Эряви муемс киланго, конантьсэ крамить якамо эрзят. Минь ламо кортатам, аламо марятам. Эряви марямс и тень ломантьнень, конатьне апак вадрясто кортыть эрзякс. Минь раське и те арсеманть эряви весене евтамс. А ЕМЯ сон а карми, ней сынсь ки ульнесь инициатор кармасть кортамо, минь мол капшинек те тевенть теемс. Придуманной келесь киякне а эряви. И тынь тесе сайтонть эсне илядо корта, что весе руководительтне национально-культурной автономиятнень - предадельть. Те арась истямо тев. Тынсь совадо те ломатнень оршамопеельсь, ды ванодо кода тениньк тевенть теемс, косто мезе саемс, чтоб мероприятнень ютавтомс. Ловномс-лазносм пек паро, а тев теемс эряви аламошка важодемс.

Танюш: Миколь пишет: Тынсь совадо те ломатнень оршамопеельсь, ды ванодо кода тениньк тевенть теемс, косто мезе саемс, чтоб мероприятнень ютавтомс. В Питере 06.02.2010 состоялась встреча мордовской диаспоры, приезжали чиновники из Мордовии и Темниковского р-на, и что они рассказали о своих делах??? - больше рассказывали о сомнительных достижениях экономики (население Мордовии уезжает оттуда на заработки в другие регионы, на любом форуме можно об этом почитать) и спортивных сооружениях, многие из которых, кстати, сданы с существенными недоделками. Например, в поселке Комсомольском (Чамзинский р-н) ледовый дворец, сданный прошлым летом, не функционирует до сих пор из-за протечки крыши. На заданный мною вопрос, а что делается конкретно для развития национальных языков - эрзянского и мокшанского, ответить было нечего. Начали было говорить о мордовском съезде, о днях мордовской культуры - но моё замечание, что все эти мероприятия у них проводятся на русском языке, привело их в некоторое замешательство. Меня поразил их ответ на это моё замечание, чиновником Мордовии сказано было дословно следующее: "Мы все русские" Естественно, у меня вырвался вопрос: А зачем тогда вы в Питер приехали?! И на это им ответить было совсем нечего. А приехали они в Питер с агитационной целью - привезли агитационную литературу: книжки-раскладушки, агитирующие записаться при переписи населения мордвин/мордовка. Вся распространяемая ими литература (финно-угорские газеты) кишит терминами "мордовский", "мордва". Вот чем занимаются мордовские чиновники и финно-угорские функционалы.

Танюш: Мысли какие-нибудь есть по поводу начавшейся мордовской агитации?

Эрзянь нилькс: Танюш пишет: Мысли какие-нибудь есть по поводу начавшейся мордовской агитации? Есть. Противопоставить ей нашу, эрзянскую. Мы же подготовили памятку, здесь размещены варианты листовок. Надо их распечатывать и распространять на всех мероприятиях, где собираются люди с эрзянскими корнями.

Рузонь: Я тут посмотрел образцы текста на выдуманном "мордовском" языке. Этож голимый русский Чего они там обьединяли непонятно, но только не языки эрзя и мокша. И насколько я понял разница между эрзянским и мокшанским языком примерно такая же ка между русским и болгарским Их носители в разговоре между собой понимают только отдельные слова и фразы, и ни о каком прямом ощении не может быть и речи. И как ввообще можно обьединить два столь разных языка непонятно. Это ведь не диалекты, а два самостоятельных языка, их разве что моржно обьединить в одну языковую группу. Тюркские языки например очень похожи и их носители могут довольно легко понять друг друга. Мне самому когда я служил в армии довелось наблюдать как тувинец и кумык разговаривали между собой каждый на своем - где тувинцы и где кумыки Однако почему то тюркские языки не стали обьединять в один тюркский язык.



полная версия страницы