Форум » Сёрмадоматев/Литература » Помогите перевести текст на Эрзянский язык » Ответить

Помогите перевести текст на Эрзянский язык

Семен: Из неволи глухой/ Чопонь пекстамо утомсто, Где не виден мне свет/ Косто валдось а неяви, Шлю отчизне родной/ Эрзянь пси меште потмостом Я сердечный привет / Ойме валом кучан... Здесь в сторонке чужой / Тесэ ,васолонь ёнкссонть, Нет того кто мне мил, / Арась се, кона вечкеви... Вспомнил край свой родной / Лецтия чачом мастором, Тяжело загрустил / Ды стакасто нуварьгадынь... Солнце светит с небес, / Чизэ валдонзо валы, Да не греет меня / Сон а эжди эйсэм, Стоит сумрачный лес / Виресь раужо, ваны... мою долю кляня / Вант, сезевить мелем... Звезды темных ночей / Тусто чоподань тештне Не ласкают глаза. / А васькавтыть сельмем, Из печальных ночей / Ризксэв нувара весэнть Тихо льётся слеза. / Сельмстэм прыть сельведем. Здесь и воздух не тот / Тесэ коштось тунь лия, И дышать тяжело, / А саевикс, стака... Голубой небосвод / Стака пельтнень кист - тия, Давит сердце моё. / Пштикс седейсэм... Ва.. Ва.. . Лишь лазурная даль / Ансяк сэняжа васолкстнэ Мне надежду даёт / Кемема тень макстнить, Отгоняя печаль / Седейризксэм панемест Все куда то зовёт. / Та-ков эйсэм тердить. Полюбил я сильней / Седе кеместэ раськем, Отчий край, свой народ / Мон вечкеме карминь, Где родной соловей / Се масторонть, косо - Песнь родную поёт. / Цёковт веть кунсолынь. Где хрустальный ручей / Чудикерькстнэ тосо Извиваясь бежит. / Эрексиякс цитнить. И хрусталью своей / Ды сиянь баягинекс Звонко, звонко звенит. / Састынестэ жойнить. Шум дубравы родной / Тумо колканть увтозо Не могу я забыть, / А стувтови монень... Лишь одною мечтой / Вастовлинь мон мартонзо! - Мне приходится жить / Те мелесь... Сак монень!!! Нив ковер золотых / Сырнень сюро паксятнень, Вод широких равнин, / Валдо лейтнень, эрьктнень, Я люблю всей душой / Мон эсь оймесэм кирдян, Как любой гражданин. / Эрзянь пси седейсэм. Но я верю- придет / Кода монень а стака, Избавления час / Эрьва чи мон кеман: Солнце счастья взойдет / - Чизэ лиси! Эрямка! И обогреет и нас. /- Валдо кивам туян! Ох как хочется мне / Кодамо покш монь мелем Видеть край свой, народ. / Неемс эсь мастором Где родной соловей, / Цёков! Монь марто вейсэ Песнь родную поёт. / Сергедть эрзянь моро!!! Туршатов Федор Николаевич. Эрзя

Ответов - 12

Эрзянь нилькс: Аламодо ютавтыя. Ланга-ланга. Эряви седе тов витнемс.

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Туршатов Федор Николаевич. Кие ломанесь? Кодамо уцясказо? Монь покштянь тетязо, Илюшкань Михал, ульнесь пекстазь эсь шкастонзо Салов ведень усияс. Келя, сюпавокс ульнесь. Ломанть сюронь видеме-нуеме сивелесь. Велень эрицятне кучсть кисэнзэ пшкадема сёрма, та-ков Верев. Келя, а мезень кис ломаненть пекстызь, энялдсть нолдамонзо. Ды тюнихат! Зярыя шкань ютазь, сонзэ нолдызь тосто...

Эрзянь нилькс: Седей пштикс Чопонь пекстамо утомсто, Косто валдось а неяви, Эрзянь пси меште потмостом Ойме валом кучан... Тесэ ,васолонь ёнкссонть, Арась се, кона вечкеви... Лецтия чачом мастором, Ды стакасто нуварьгадынь... Чизэ валдонзо валы, Сон а эжди эйсэм, Виресь раужо, ваны... Вант, сезевить мелем... Тусто чоподань тештне А васькавтыть сельмем, Ризксэв нувара весэнть Сельмстэм прыть сельведем. Тесэ коштось тунь лия, А саевикс, стака... Стака пельтнень кист - тия, Пштикс седейсэм... Ва.. Ва.. . Ансяк сэняжа васолкстнэ Кемема тень макстнить, Седейризксэм панемест Та-ков эйсэм тердить. Седе кеместэ раськем, Мон вечкеме карминь, Се масторонть, косо - Цёковт веть кунсолынь. Чудикерькстнэ тосо Эрексиякс цитнить. Ды сиянь баягинекс Састынестэ жойнить. Тумо колканть увтозо А стувтови монень... Вастовлинь мон мартонзо! - Те мелесь... Сак монень!!! Сырнень сюро паксятнень, Валдо лейтнень, эрьктнень, Мон эсь оймесэм кирдян, Эрзянь пси седейсэм. Кода монень а стака, Эрьва чи мон кеман: - Чизэ лиси! Эрямка! - Валдо кивам туян! Кодамо покш монь мелем Неемс эсь мастором - Цёков! Монь марто вейсэ Сергедть эрзянь моро!!! Туршатов Федор Николаевич. Эрзя (Эрзянь кельс ютавтызе Эрюш Вежай. 2008 ие, ацамков, 9 чи. Полярной ош)


Семен: Сюкпря! те ломанесь кулось, ульнесь пленсе ВОВ, сась важодсь школань прявтокс

Эрзянь нилькс: Семен пишет: сась важодсь школань прявтокс Косонь путсак валморонзо?

Семен: Эрзянь нилькс пишет: Косонь путсак валморонзо? Путса порталс с. Пикшень, сон тостонь

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Путса порталс с. Пикшень, сон тостонь Вадря тев теить, цёра!

Семен: Те тон теить, Цера. Монь эзь лисе ютавтомозо эрзякс

Эрзянь нилькс: Семен пишет: Те тон теить, Цера. Монь эзь лисе ютавтомозо эрзякс Кие тевенть сыргавтызе, сень иля стувтне... Мадян. Вастомас!

Семен: Нужен текст этой песни на эрзянском не кто не встречал? Ой, не спится мне, не спится мне, Не могу приклонить головы своей! Приклоню свою голову, приклоню я тяжелую, Где ж ты, где, мой сон, замешкался? Мой бывалый сон вместе с силой ушел, Со слезами в ночах повыбежал, В поле барском остался, пропал мой сон... Ой, не спится мне, не спится мне, Не могу приклонить головы своей! Приклоню свою голову, приклоню я тяжелую,- Подойдите, детки, не спится мне, Наклонись ко мне, дочка Альнушка! Расчеши, как лен, свои волосы! Ты послушай, что я сказать хочу: Сохрани в себе песню - голос мой. Время давнее, страдальное,- Кто не видывал, не слыхал о нем? Хоть была дорога-пути не было! Ты дорогой пойдешь-в кабалу попадешь! Оглядишься - o рядом другая ждет! Кто не видывал, кто не слыхивал, Как по спинам по нашим бил барский кнут? Мокша парень он или эрзянин, В барском лесе пни корчевал тогда, И итти не мог, намаявшись, И у пней в лесу ночевал тогда. Зовут ужинать - не до этого, Лапти на ночь снять - не до этого, Так устанет он - сразу свалится... А с рассветом поднимается... Я про вас, мокшанки, теперь спою, Я про вас, эрзянки, теперь спою. Иль, мокшанка, не знаешь, не ведаешь, Как в нужде ты сгорала и мучилась? Иль с тобою, эрзянка забитая, Доля горькая женская не рядом шла? Вы послушайте, дети родимые! Ты послушай-ка, дочь моя Альнушка! Я поведаю вам, материнское Чем в ту пору сердце тревожилось, Как мне с вами в ту пору жилось тогда. Народилось вас всех одиннадцать, Весенних цветков - одиннадцать! Растущих плодов - одиннадцать! Кровных моих - одиннадцать! И растила вас всех я к светлым дням. Как припомнить мне, как мне высказать, Все, что с вами я в жизни вынесла? Как мне вытянуть, где взять голосу, Чтобы спеть вам про долю тяжелую? Месяц в небе покажется - жать идешь, Кому ночь пришла - тебе день настал. Идешь мимо своей полосыньки, Видишь - зрелое просо колышется, Оставляешь его напоследышек, Пока хлеб твой весь не рассыплется И солома не поломается, А сама идешь в поле барское... Только осень проводишь - зима идет, А зима работу свою несет: Коноплю бери, на чужих пряди, Кончишь пряжу - за тканье садись, И за это за все - гроши тебе... От тканья мои руки повысохли, От тканья, от пряжи ссутулилась... У меня вас было одиннадцать, Надо каждого накормить, одеть, Сыновья мои, так и жили мы! Так вот, дочь моя Альна, и мыкались! Вас одиннадцать было, детей моих, А осталось лишь только четверо: Трое братьев, четвертая - Альнушка. Как мне высказать, где взять голосу, Чтоб поведать вам горе матери? Мое горе - с гору - в сердце легло. Разливает по телу кипяток-смолу, Как припомню старое, деточки! Ты раздайся, мой голос эрзянки, Разнеси слова эти по миру, Как жила я на свете, как мыкалась, Как одиннадцать растила я, Семерых из них схоронила я, Луговых цветов майских - семеро. И отец ваш, моя Альнушка, На кладбище снесен не во-время. Он ни сна не знал, ни отдыха, Как и я, все работал на барщине, А придет - упадет, слов не вымолвит, - Так бывало с отцом твоим, Альнушка! На кладбище не в пору снесли его, Положили в могилу темную. Тяжелее тяжелого жизнь была, Сыновья мои, дочка Альнушка! Я растила, растила вас к светлым дням, Остаетесь вы жить, мои кровные, Вам беды такой не видать теперь: Век советский - и счастлив, и радостен!

ZloveGro: Парсте стихи

Эрзянь нилькс: ZloveGro пишет: Парсте стихи = парт валморотне.



полная версия страницы