Форум » Вастнема /Общение » Происхождение фамлии. » Ответить

Происхождение фамлии.

jony: Здравствуйте. Недавно мне сказали однофамильцы из Саранска, что наша фамилия может иметь мордовское происхождение. Еще дед говорил, что наши предки переселились в Оренбургскую губернию из Пензенской или Тамбовской во второй половине 19 в, так что вполне возможно. Фамилия наша РАЧИЛИНЫ, Подскажите, могут ли быть у нее корни в языках мокши или эрьзи?

Ответов - 67, стр: 1 2 All

Сыскин: Здравствуйте. Прошу подсказать значение фамилии Сыскин, кому принадлежит эта фамилия эрзянам или мокшанам?. Знаю что мои предки были мордвой и осели в Самарской области в с. Раевка на реке Сок с конца 19 начала 20 века, предок был казаком (может быть уральский или сибирский). Нашел источник за 1882 г. "Аналы Сибирской истории" МВД Российской империи (документы сибирского приказа), где указывается что в крепости Новокузнецка в 1715 году служили пешие казаки Наум и Иов Сыскины. По данным Новокузнецких историков фамилия Сыскин происходит от служивых татар. Знаю что есть деревня Большое Сескино Нижегородской области (Покш Сеськевеле), может быть корни оттуда?

Эрзянь нилькс: Сыскин пишет: Сыскин Думаю, эрзянская. В Самарской области мокшан очень мало. Фамилия, скорее всего от эрзянского "сеське"=комар. Русские писцы записали как услышали.

Эрзянь нилькс: jony пишет: РАЧИЛИНЫ, рацяня(эрз.)= раскидистый (о дереве)+ ила (традиция, обычай)


jony: Спасибо. А как это соотносится с нормами образования фамилий? Или это просто механический подбор подходящих слов? Общий смысл фамилии не понятен. И еще, уважаемый Эрзянь нилькс, думаю у Вас опыт в этих вопросах очень большой, может что подскажете... Мне говорили, что перед войной в дер. Акшенас жили несколько семей Рачилиных. Однако, на запрос из Саранского архива ответили, что в церковных записях по Акшенасу такой фамилии нет. К тому же в интернете обнаружил, что деревень с таким названием три... Дайте совет, в каком направлении двигаться.

Эрзянь нилькс: jony пишет: Спасибо. А как это соотносится с нормами образования фамилий? -----Такие нормы существуют? Где? Или это просто механический подбор подходящих слов? ----- Почему "механический"? Скорее, по созвучию основы слова. Общий смысл фамилии не понятен. = Почему? И еще, уважаемый Эрзянь нилькс, думаю у Вас опыт в этих вопросах очень большой, может что подскажете... --- Нет. Опыт у мнея не большой. Мне говорили, что перед войной в дер. Акшенас жили несколько семей Рачилиных. Однако, на запрос из Саранского архива ответили, что в церковных записях по Акшенасу такой фамилии нет. К тому же в интернете обнаружил, что деревень с таким названием три... Дайте совет, в каком направлении двигаться. --- Этого я не могу сделать. Просто не знаю.

Сыресь Боляень: jony пишет: К тому же в интернете обнаружил, что деревень с таким названием три... Дайте совет, в каком направлении двигаться. Найдите оставшиеся две деревни и пробейте по их архивам... Имейте в виду, что архив нужно искать ближайшего села. В деревнях церквей не было... а значит и архива тоже...

jony: Говоря о нормах, не имел ввиду что-то кем-то установленное. Тем не менее у каждого народа и даже в отдельно взятой местности существовали особенности образования фамилий. К тому же у крестьян фамилии установились совсем недавно, 150, максимум 200 лет. Поэтому и не понятно, как из "раскидистой традиции" может получиться устойчивая фамилия. Вариантов фамилии совсем немного, достаточно посмотреть перечни в инете. Причем большая часть вариантов польского происхождения, возможно еврейского, с корнями от глагола "рачить" (беречь, сохранять), либо от "рак, рачек", либо "Рахиль". В фамилии РАЧИЛИН есть частица (суффикс?) ИЛ и нет звука Т. Поэтому я и пытаюсь искать истоки, так сказать, на исторической родине...

Эрзянь нилькс: jony пишет: РАЧИЛИН Возможно от имени РАЦЯЛЯ. Где РАЦЯ(ня) - может быть как широкоплечий (раскидистый) + АЛЯ (богатырь, молодой мужчина, парень). В эрзянском языке фамилия (принадлежность к роду, семье) образуется от вопроса КИНЬ? (чей?). Тогда, если существовало имя РАЦЯЛЯ, то эрзянин ответил бы РАЦЯЛЯНЬ, что русским писцом могло быть записано как РАЧИЛИН.

jony: Большое спасибо за разъяснение. Такое прозвище вполне могло существовать. Конечно было бы проще докопаться до истины, если бы удалось найти, от кого началась фамилия. Кстати, можно ли где-то прочитать, когда и как происходило массовое закрепление фамилий у эрзи и мокши?

Эрзянь нилькс: jony пишет: когда и как происходило массовое закрепление фамилий у эрзи и мокши? После отмены крепостного права, 1861 год.

artem214107: *PRIVAT*

Елена : Скажите пожалуйста что означает фамилия Служаева? И откуда они родом? Заранее спасибо. Если будет какая нибудь информация, будьте так добры пришлите на почту e1ena1989@mail.ru Заранее огромное спасибо!!!

Эрзянь нилькс: Елена пишет: Служаева? Пока у меня только одна версия: от слова Служай. Так эрзяне называли тех, кто служил в армии. А служили эрзянские рекруты в те времена по 25 лет... Насколько помню по рассказам матери, эта фамилия была и в эрзянском селе Захаркино Сергиевского района Самарской области.

Олег Ракшин: Шумбрачи. По материнской линии мои предки эрзя, по прозванию Букаевы, из села Новые Узели Оренбургской губернии. По отцовской линии мой род из Великого Устюга. Фамилия Ракшин. Судя по словарю, "ракша" - животное, может ли быть иное толкование прозвания? Обратил внимание на то, что фамилия Ракшин, распространена именно на Севере Сюкпря

НН: Олег Ракшин пишет: "ракша" - животное, может ли быть иное толкование прозвания? "АКША" - белый ( на Мокша языке )

Олег Ракшин: НН пишет: "АКША" - белый ( на Мокша языке ) Мокша в Великом Устюге? Сомневаюсь...В любом случае, благодарю

Эрзянь нилькс: Олег Ракшин пишет: "ракша" - животное, может ли быть иное толкование прозвания? "Ракша" - это в современном эрзянском, ДОМАШНЕЕ животное. Произошло от слова СЮРАКШ= рогатый. Сюро-рог. СЮРАКШТ = этим словом общим обозначается домашние рогатые животные. Вообще ЖИВОТНОЕ по эрзянски ПАЧА. Отсюда: вирьпача=лесное животное, ведьпача=водное животное...

Олег Ракшин: Пушкин гордился тем, что его предок РАКША - дружинник Александра Невского. Посмотрел в словаре ракша, -т сущ. уст. конь, лошадь Или РАКША не совсем эрзянское слово?

НН: Олег Ракшин пишет: Или РАКША не совсем эрзянское слово? Олег! Здравствуй. РАКШИН - "блондин", "белый" человек ( ), как тебе такое объяснение: РА от "тёра" - мужчина, акша - ты уже знаешь значение слова ( Эрьзя говорят АША - ударение на последний слог, Мокша - АКША, иногда сокращают слово до АК). Думай... . Можешь сам решить, что тебе больше "подходит", "база" тебе дана... Ну от "рогов", животных - не нравится мне такое объяснение, думаю что тебе тоже... Удачи Всем! <a href=http://theypoker.com/ >free poker</a>

Танюш: НН , трактовка, возможно, и красивая, но притянутая за уши, причем весьма сильно. РА - можно трактовать от древнего названия Волги, кроме того, есть сакральное значение РА - рост, рождение, жизнь КШИ - возможно, ЧИ - день Мокшанское АКША не имеет никакого отношения к этой фамилии, так как это искаженное эрзянское АШО. Мокшанский язык очень активно и много заимствовал из эрзянского санскрита, искажая эрзянские слова тюркской фонетикой.

НН: Танюш пишет: Мокшанский язык очень активно и много заимствовал из эрзянского санскрита, искажая эрзянские слова А обратный процесс Вами не рассматривался? ( зачем себя "урезать"? Думаете что "отметая" одно становитесь богаче? Сомневаюсь,,,)

Танюш: НН пишет: А обратный процесс Вами не рассматривался? Приведите пример - рассмотрим))

Эрзянь нилькс: НН пишет: Эрьзя говорят АША А виде.= Не верно. Эрзя говорят АШО. и ударение обычно на первом слоге. На втором - при подтверждении может быть.

Эрзянь нилькс: НН пишет: РАКШИН - "блондин", "белый" человек На каком языке?

Олег Ракшин: Всё-таки, то, что мы называем "фамилией" массово стало применяться к "подлому" сословию в конце 19 века. В рекрутских формулярах писалось - "прозвание", то есть "прозвище". Всё, что относилось к отцу, определялось термином "отечество". Тогда всё логично: по материнской линии "БУКАЕВЫ" от "БУКА" - БЫК. По отцовской линии "РАКШИНЫ" от "РАКША" - КОНЬ (если верить словарю)

Эрзянь нилькс: Олег Ракшин пишет: Тогда всё логично: по материнской линии "БУКАЕВЫ" от "БУКА" - БЫК. Логично.

Сантяй: Ракша - животное

vijan: Ракша - животное. Кроме того в фольклорных текстах употребляется по отношению к холёному жеребцу,- ..."Вана, кильдизе сон карей ракшанда...", - из детства

Сыскин Сергей: Спасибо! Еще вопрос, как тогда комар будет на мокшанском языке?

Эрзянь нилькс: Сыскин Сергей пишет: как тогда комар будет на мокшанском языке С этим вопросом - к мокшанам. Они только могут дать точный ответ. Могу дать только финский вариант: säski.

Александр: Сыскин Сергей пишет: Еще вопрос, как тогда комар будет на мокшанском языке? С(я/е)ське - примерно так, что-то среднее между Я и Е. На латинице было бы точнее, но не знаю как ставить эти точечки над а. А фамилия раньше наверно была Шишкин ...

Эрзянь нилькс: Александр пишет: Шишкин ...

Сыскин Сергей: Александр пишет: А фамилия раньше наверно была Шишкин Слишком просто, возвращаемся к русско-татарскому "шишак-шлем", "шишка". Еще вариант, нужно опоненту выбить зубы в стычке, чтобы появились свистящие звуки вместо шипящих! Художника И. Шишкина среди известных эрзян, не видел!

Александр: Сыскин Сергей пишет: Слишком просто, возвращаемся к русско-татарскому "шишак-шлем", "шишка". Еще вариант, нужно опоненту выбить зубы в стычке, чтобы появились свистящие звуки вместо шипящих! Наверно предки не мудрствовали слишком в выборе фамилии. Да и передние зубы теряли частенько

Сыскин Сергей: Хорошо, тогда где общее между шишкой и эрьзя?

Александр: Дааа..., взаимосвязь видимо утеряна

Сыскин Сергей: В Самаре живут мои двоюр. братья, там же похоронены бабка, дед, тетя. Братья лет пять на связь не выходят, наверное продали квартиру и растворились. Пальцы в двери и допросил бы с пристрастием что им известно о фамилии!

Сыресь Боляень: А на эстонском: sääsk

Сыскин Сергей: Да, что-то мой фейс совсем не финско-эстонский! Наследие мамы украинки, темный шо румын.

НН: Здравствуйте! Сергей, рассмотри вариант. "СЫСЬ" - пришлый, пришедший (тот кто пришёл). (Сыдэ - пришли?, Сат - придёшь? Сакс, Сакст - пусть приходят. С приглашением аккуратным надо быть...после проблемы с "приглашёнными!" На веки останутся! )



полная версия страницы